Home > Zanussi > Washing Machine > Zanussi Zws 1040 Czech Version Manual

Zanussi Zws 1040 Czech Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Zanussi Zws 1040 Czech Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							RUSSKIJ
    41
    Uhod za maßinoj i ©istka
    Âistka korpusa maßiny
    Korpus maßiny sleduet mytw rastvorom,
    prednazna©ennym dlå ru©nogo mytwå posudy.
    Posle mytwå korpusa ™tim neagressivnym
    rastvorom promojte ego exe raz ©istoj vodoj
    i vytrite.
    VaΩno:Ne ispolwzujte nikakih moæxih
    sredstv, soderΩaxih spirt.
    ì ìÔ
    ÔÎ
    ÎÓ
    ÓÚ
    ÚÌ
    ÌÂ
    ÂÌ
    ÌË
    ËÂ
    Â 
     Î
    β
    ˛Í
    ͇
    ‡
    èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚ ÛÔÎÓÚÌÂÌËË
    β͇ Ì ̇ıÓ‰ËÎËÒ¸ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚,
    Ú‡ÍËÂ Í‡Í ÒÍÂÔÍË, Ôۄӂˈ˚, ÁÛ·Ó˜ËÒÚÍË.
    Âistka dozatora stiralwnogo
    poroßka
    óÂÂÁ ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl, ÒÚË‡Î¸Ì˚ ÔÓÓ¯ÍË Ë
    ‰Ó·‡‚ÍË Ó·‡ÁÛ˛Ú Ì‡ ÒÚÂÌ͇ı ‰ÓÁ‡ÚÓ‡ ÓÚÎÓÊÂÌËfl.
    Po™tomu, vremå ot vremeni dozator sleduet mytw
    proto©noj vodoj. Dozator vynimaetså iz maßiny
    pri naΩatii na verhnææ zaxelku,
    raspoloΩennuæ sleva.
    ÑÎfl ӷ΄˜ÂÌËfl ˜ËÒÚÍË ‰ÓÁ‡ÚÓ‡ ÒÌËÏËÚ „Ó
    ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸, Í‡Í ˝ÚÓ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
    Stiralwnyj poroßok skaplivaetså i v
    uglublenii dozatora. Dlå ©istki uglubleniå
    moΩno ispolwzovatw staruæ zubnuæ xetku.
    P1086C0068
    C0073C0072
    P1050
    èÓÒΠ˜ËÒÚÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰ÓÁ‡ÚÓ ̇ ÏÂÒÚÓ, Ë
    ‚Íβ˜ËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË ·ÂÁ ·Âθfl.
    Âistka filwtra slivnogo ßlanga
    Filwtr slivnogo ßlanga nuΩno proveråtw esli:
    •maßina ne slivaet vodu i/ili otΩimaet belwe
    •vo vremå sliva maßina izdaet strannye
    zvuki (iz-za togo, ©to postoronnie predmety,
    takie kak bulavki, monety i t.p. blokiruæt
    slivnoj ßlang)
    Postupajte sleduæxim obrazom:
    •Otklæ©ite pribor ot seti.
    •Pri neobhodimnosti doΩditesw, poka voda
    ostynet.
    •Otkrojte kryßku filwtra.
    •Postavwte poddon pod filwtr, ©toby
    vytekaæxaå voda ne prolilasw na pol.
    •Vynwte ßlang ™kstrennogo sliva, poloΩite
    ego v poddon i snimite kryßku.
    •Kogda voda perestanet te©w, otvernite
    filwtr i vynwte ego. Vsegda derΩite
    nagotove tråpku, ©toby vytiratw vodu vo
    vremå vyemki filwtra.
    P0038
    132981820rus  30-5-2006  8:25  Pagina 41
     
    						
    							42 •Udalite iz filwtra vse postoronnie
    obwekty, povora©ivaå ego.
    •Snova nadenwte kryßku na ßlang ™kstrennogo
    sliva i vernite ego na preΩnee mesto.
    •Tugo zakrutite filwtr.
    •Zakrojte dvercu filwtra.
    Âistka filwtra nalivnogo
    ßlanga
    èË Á‡ÚÛ‰ÌËÚÂθÌÓÏ Á‡ÔÓÎÌÂÌËË ‚Ó‰ÓÈ, ËÎË
    ÂÒÎË Ì‡ ˝ÚÓ ÛıÓ‰ËÚ ·Óθ¯Â ‚ÂÏÂÌË, ˜ÂÏ oby©no,
    ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ˜ËÒÚÓÚÛ ÙËθÚ‡
    ̇ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡.
    á‡ÍÓÈÚe ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì.
    Otsoedinite nalivnoj ßlang ot krana.
    O˜ËÒÚËÚe ÙËθÚ ÒÚ‡ÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘eÚÍÓÈ.
    Nadenwte nalivnoj ßlang obratno na kran.
    P1090
    Ä‚‡ËÈÌ˚È ÒÎË‚ ‚Ó‰˚
    ÖÒÎË Ï‡¯Ë̇ Ì ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û, ÚÓ ‰Îfl ÒÎË‚a
    ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ:
    •ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ‚ËÎÍÛ ÓÚ ÓÁÂÚÍË;
    •Á‡Í˚Ú¸ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì;
    •doΩdatwså ohlaΩdeniå vody (esli
    neobhodimo);
    •otkrytw dvercu slivnogo filwtra;
    •ustanovitw na pol ømkostw dlå sbora vody;
    •poloΩite konec ßlanga ™kstrennogo sliva
    tak, ©toby voda mogla stekatw v
    postavlennuæ ømkostw. Snimite kryßku
    ßlanga. Kogda emkostw napolnitså vodoj,
    nadenwte kryßku na ßlang snova i
    oporoΩnite emkostw. Povtoråjte ™tu
    proceduru do teh por, poka voda ne
    perestanet te©w;
    •ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ó˜ËÒÚËÚ ÙËθÚtak, kak
    opisano vyße;
    •nadenwte kryßku na ßlang ™kstrennogo sliva
    i vernite ego na preΩnee mesto;
    •zatånite filwtr snova i zakrojte dvercu.
    è‰ÓÚ‚‡˘ÂÌË Á‡ÏÂÁ‡ÌËfl
    ÖÒÎË Ï‡¯Ë̇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË, „‰Â
    ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÏÓÊÂÚ ÓÔÛÒÚËÚ¸Òfl ÌËÊ 0°C,
    ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:
    •Ç˚ÌÛÚ¸ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
    •á‡Í˚Ú¸ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì Ë ÓÚ‚ËÌÚËÚ¸
    ̇ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ ÓÚ Í‡Ì‡.
    •éÔÛÒÚËÚ¸ ÍÓ̈ ÒÎË‚ÌÓ„Ó Ë Ì‡ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ‚
    ÒÚÓfl˘ËÈ Ì‡ ÔÓÎÛ Ú‡ÁËÍi datw vode vyte©w.
    •á‡‚ËÌÚËÚ¸ ̇ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
    ÒÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„na mesto, nadev na nego snova
    kryßku.
    Pri vypolnenii‰‡ÌÌ˚x ÓÔÂ‡ˆËÈ, ÓÒÚ‡‚¯‡flÒfl ‚
    χ¯ËÌ ‚Ó‰‡ ·Û‰ÂÚ ÒÎËÚ‡, ˜ÚÓ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ
    Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË θ‰‡ ‚ χ¯ËÌÂ, ‡, ÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ,
    ÔÓÎÓÏÍÛ Âfi ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚.
    èË ‚Íβ˜ÂÌËË Ï‡¯ËÌ˚ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ
    ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ‚˚¯Â 0°C.
    Ç Ç‡
    ‡Ê
    ÊÌ
    ÌÓ
    Ó!
    !
    ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ ‚Ó‰‡ ÒÎË‚‡ÂÚÒfl ˜ÂÂÁ
    ÒÎË‚ÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚ÎËÚ¸ ÓÍÓÎÓ 2
    ÎËÚÓ‚ ‚Ó‰˚ ‚ ÓÚÒÂÍ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ‚
    ‰ÓÁ‡ÚÓÂ Ë ‚˚·‡Ú¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÎË‚‡ ê.
    ùÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ Í·ԇÌÛ ùäéçéåàü ‚Íβ˜ËÚ¸Òfl,
    Ô‰ÓÚ‚‡˘‡fl Á‡‰ÂÊÍÛ ˜‡ÒÚË ÏÓ˛˘Â„Ó
    Ò‰ÒÚ‚‡ ‚ χ¯ËÌ ÔË ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ ÒÚËÍÂ.
    132981820rus  30-5-2006  8:25  Pagina 42
     
    						
    							RUSSKIJ
    43
    Esli maßina ne rabotaet
    •VozmoΩnaå neispravnostw•Veroåtnaå pri©ina
    •ëÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Á‡Ê‡Ú ËÎË ÔÂ„ÌÛÚ ( (E
    E2
    20
    0)
    )
    .
    •Å˚· ‚˚·‡Ì‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ÒÎË‚‡  .
    •ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÒÎË‚ÌÓÈ ÙËθÚ ˜ËÒÚ (E20).•å‡¯Ë̇ Ì ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û Ë/ËÎË
    Ì ÓÚÊËχÂÚ:
    •Å˚ÎÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÓ ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯ÓÂ
    ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔÓӯ͇ ËÎË Â„Ó ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚È ÚËÔ
    (ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯Ó ÔÂÌÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËÂ).
    •èÓ‚ÂËÚ¸ ÚÂ˜Ë ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
    Á‡ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡. ç ‚Ò„‰‡ ÏÓÊÌÓ
    ӷ̇ÛÊËÚ¸ ÛÚ˜ÍÛ ‚Ó‰˚ ËÁ ¯Î‡Ì„‡, ÔÓ˝ÚÓÏÛ
    ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ‚·ÊÂÌ ÎË ÓÌ.
    •ëÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÓ‚ÂʉfiÌ.
    •Kryßka filwtra slivnogo ßlanga ne
    ustanovlena na mesto posle ©istki.
    •filang avarijnogo sliva vody ne zakryt kak
    sleduet posle ©istki filwtra.•ÇÓ‰‡ ̇ ÔÓÎÛ:
    •ç ·˚ÎË Û‰‡ÎÂÌ˚ ‚ÌÛÚÂÌÌË ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚Â
    ‰ÂÚ‡ÎË.
    •å‡¯Ë̇ ͇҇ÂÚÒfl ÒÚÂÌ ËÎË Ï·ÂÎË.
    •ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÌÓÊÍË ÔÓ˜ÌÓ ÒÚÓflÚ Ì‡ ÔÓÎÛ.
    •ÅÂθfi ÌÂ‡‚ÌÓÏÂÌÓ ÛÎÓÊÂÌÓ ‚ ·‡‡·‡ÌÂ.
    •ëÎ˯ÍÓÏ Ï‡ÎÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·Âθfl ‚ ·‡‡·‡ÌÂ.•å‡¯Ë̇ ‚Ë·ËÛÂÚ ËÎË ¯ÛÏËÚ: •å‡¯Ë̇ Ì ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl:
    •èÎÓıÓ Á‡Í˚Ú Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í. ( (E
    E4
    40
    0)
    )
    •ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÚÍ˚Ú ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È
    Í‡Ì.( (E
    E1
    10
    0)
    )
    •èÎÓıÓ ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ËÎ͇ ‚ ÓÁÂÚÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl.
    •êÓÁÂÚ͇ Ó·ÂÒÚÓ˜Â̇.
    •èÂ„ÓÂÎ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ.
    •ç ·˚· ̇ʇڇ ÍÌÓÔ͇ èìëä/èÄìáÄ  .
    •Å˚· ‚˚·‡Ì‡ ÙÛÌ͈Ëfl áÄÑÖêÜäà
    ÇäãûóÖçàü.
    •ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÚÍ˚Ú ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì ( (E
    E1
    10
    0)
    )
    •á‡ÒÓÂÌ ÙËθÚ Á‡ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ( (E
    E1
    10
    0)
    )
    .
    •á‡ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Á‡Ê‡Ú ËÎË ÔÂ„ÌÛÚ ( (E
    E1
    10
    0)
    )
    .
    •èÎÓıÓ Á‡Í˚Ú Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í ( (E
    E4
    40
    0)
    )
    .•å‡¯Ë̇ Ì Á‡ÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û:
    •äÓ̈ ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ ÒÎ˯ÍÓÏ
    ÌËÁÍÓ. ëÏÓÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ô‡‡„‡Ù ‚
    ‡Á‰ÂΠ“ÛÒÚ‡Ìӂ͇”.•å‡¯Ë̇ Á‡ÎË‚‡ÂÚ Ë
    ÌÂωÎÂÌÌÓ ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û:
    Ç ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ, ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ç‡Ï ‚ÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸ Ú‡·ÎËˆÛ ÔÂ‰ ÚÂÏ,
    Í‡Í Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ëÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ.
    ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ χ¯ËÌ˚ ̇ ‰ËÒÔΠÏÓÊÂÚ ÔÓfl‚ËÚ¸Òfl Ó‰ËÌ ËÁ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÍÓ‰Ó‚ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË:
    - E E1
    10
    0:
    :
    ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰‡˜Ë ‚Ó‰˚
    - E E2
    20
    0:
    :
    ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚
    - E E4
    40
    0:
    :
    ÓÚÍ˚Ú Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í
    é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ·Û‰ÂÚ ÔÓ‰‡Ì Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Î.
    E EB
    B0
    0,
    , 
     E
    EB
    B3
    3:
    :
    ÔÓÌËÊÂÌÌÓ ̇ÔflÊÂÌËÂ. é·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ˝ÌÂ„ÓÒ̇·Ê‡˛˘Û˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛ ËÎË ÔÓ‰ÓʉËÚÂ,
    ÔÓ͇ ̇ÔflÊÂÌË ‚ ÒÂÚË ÒÚ‡·ËÎËÁËÛÂÚÒfl.
    èÓÒΠÛÒÚ‡ÌÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ  ‰Îfl ÔÂÂÁ‡ÔÛÒ͇ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
    Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÛÒÚ‡ÌÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ëÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ.
    132981820rus  30-5-2006  8:25  Pagina 43
     
    						
    							44
    •VozmoΩnaå neispravnostw•Veroåtnaå pri©ina
    •Ñ‡ÌÌ˚ χ¯ËÌ˚, produktyÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓÈ
    ÚÂıÌÓÎÓ„ËË, ‡·ÓÚ‡˛Ú Ó˜Â̸ ˝ÍÓÌÓÏ˘ÌÓ, Ò
    ÔÓÌËÊÂÌÌ˚Ï ‡ÒıÓ‰ÓÏ ‚Ó‰˚, Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl, ÚÂÏ
    Ì ÏÂÌÂÂ, ÓÚ΢Ì˚ ÂÁÛθڇÚ˚.•Ç χ¯ËÌ Ì ‚ˉÌÓ ‚Ó‰˚:
    •ìÓ‚Â̸ ‚Ó‰˚ ‚˚¯Â ÌËÊÌÂ„Ó Í‡fl β͇.
    •å‡¯Ë̇ ̇„‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û.
    •Å‡‡·‡Ì ‚‡˘‡ÂÚÒfl.•á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í ÌÂ
    ÓÚÍ˚‚‡ÂÚÒfl:
    •ÇÓÁÏÓÊÌÓ, Ô˘ËÌÓÈ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÌÂ‡ÒÚ‚ÓËÏ˚Â
    ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ÒÓ‰Âʇ˘ËÂÒfl ‚ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ı
    ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚‡ı. ùÚÓ Ì fl‚ÎflÂÚÒfl ÔËÁ̇ÍÓÏ
    ̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl. 
    •é˜ËÒÚËÚ ·Âθfi ˘fiÚÍÓÈ Ë ‚ÒÚflıÌËÚ „Ó, ÔË
    ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚˚ÒÚË‡ÈÚ ‚ÌÓ‚¸.•éÒÚ‡ÚÍË ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡
    ÔÓÒΠˆËÍ· ÒÚËÍË:
    •ëÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ÏÓ„ÛÚ
    Ó·‡ÁÓ‚˚‚‡Ú¸ ÔÂÌÛ ‰‡Ê ÔÓÒΠÔÓÎÓÒ͇ÌËfl, ÌÓ
    ˝ÚÓ Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ÒÚËÍË.•éÒÚ‡ÚÍË ÔÂÌ˚ ÔÓÒÎÂ
    ÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl:
    •ç‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡
    ËÎË ÊÂ Â„Ó ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚È ‚˚·Ó.
    •ëÚÓÈÍË ÔflÚ̇ Ì ·˚ÎË Ó·‡·ÓÚ‡Ì˚ ÔÂ‰
    ÒÚËÍÓÈ.
    •Å˚· ‚˚·‡Ì‡ ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡.
    •ZagruΩeno slißkom mnogo belwå.•çÂÛ‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθÌ˚Â
    ÂÁÛθڇÚ˚ ÒÚËÍË:
    •ë‡·Óڇ· ÒËÒÚÂχ ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó ÍÓÌÚÓÎfl
    ‰ËÒ·‡Î‡ÌÒ‡, ÔÓÚÓÏÛ ˜ÚÓ ·Âθfi ‚ ·‡‡·‡Ì ·˚ÎÓ
    ÛÎÓÊÂÌÓ ÌÂ‡‚ÌÓÏÂÌÓ. ÅÂθfi ‡‚ÌÓÏÂÌÓ
    ‡ÒÔ‰ÂÎËÚÒfl ‚ ·‡‡·‡Ì ÔË ËÁÏÂÌÂÌËË
    ̇Ô‡‚ÎÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË
    ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á, ÔÂʉ ˜ÂÏ ‰ËÒ·‡Î‡ÌÒ ËÒ˜ÂÁÌÂÚ
    Ë ·Û‰ÂÚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ ÌÓχθÌ˚È ÓÚÊËÏ. ÖÒÎË
    ˜ÂÂÁ 5 ÏËÌÛÚ ·Âθfi Ì ÛÎÓÊËÎÓÒ¸ ‡‚ÌÓÏÂÌÓ,
    ÚÓ Ï‡¯Ë̇ ÔÓÌËÁËÚ ÒÍÓÓÒÚ¸ ÍÓ̘ÌÓ„Ó ÓÚÊËχ
    iliÓÚÊËÏ Ì ·Û‰ÂÚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ.•é éÚ
    ÚÊ
    ÊË
    ËÏ
    Ï 
     Ì
    ̇
    ‡˜
    ˜Ë
    ËÌ
    ̇
    ‡Â
    ÂÚ
    ÚÒ
    Òfl
    fl 
     Ò
    Ò 
     Á
    Á‡
    ‡‰
    ‰Â
    Â
    Ê
    ÊÍ
    ÍÓ
    ÓÈ
    È,
    ,
    Ë ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Ê
    ÊÂ
    Â 
     ·
    ·Â
    ÂÎ
    θ
    ¸fi
    fi 
     Ô
    ÔÎ
    ÎÓ
    Óı
    ıÓ
    Ó 
     Ó
    ÓÚ
    ÚÊ
    ʇ
    ‡Ú
    ÚÓ
    Ó 
     ‚
    ‚
    Í ÍÓ
    ÓÌ
    ̈
    ˆÂ
    Â 
     ˆ
    ˆË
    ËÍ
    ÍÎ
    ·
    ‡
    :
    ÖÒÎË ‚˚ Ì ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË ÓÔ‰ÂÎËÚ¸ ËÎË
    ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÔÓ·ÎÂÏ˚, ÚÓ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ӷ‡ÚËÚ¸Òfl ‚
    ̇¯ ëÂ‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ. á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË,
    Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ ÌÓÏÂ Ë ‰‡ÚÛ ÔÓÍÛÔÍË Ï‡¯ËÌ˚, Ú‡Í Í‡Í
    ˝ÚË Ò‚Â‰ÂÌËfl ÔÓÚÂ·Û˛ÚÒfl ëÂ‚ËÒÌÓÏÛ ñÂÌÚÛ.
    P0042 BD
    •å‡¯Ë̇ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì‡ ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ Ò
    ÍÓÎÎÂÍÚÓÓÏ, ÍÓÚÓ˚È ËÁ‰‡fiÚ ¯ÛÏ,
    ÓÚ΢‡˛˘ËÈÒfl ÓÚ ¯Ûχ Ó·˚˜Ì˚ı ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÈ.
    чÌÌ˚È ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Ô·‚ÌÓÂ
    ‚Íβ˜ÂÌË ÓÚÊËχ Ë ÎÛ˜¯Â ‡ÒÔ‰ÂÎÂÌËÂ
    ·Âθfl ‚ ·‡‡·‡ÌÂ, ˜ÚÓ ÔÓÎÓÊËÚÂθÌÓ
    Ò͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚË Ï‡¯ËÌ˚.•å‡¯Ë̇ ËÁ‰‡fiÚ ÌÂÔË‚˚˜Ì˚È
    ¯ÛÏ:
    132981820rus  30-5-2006  8:25  Pagina 44
     
    						
    							MAGYAR
    45Teendok a ruhanemuk behelyezése elott 56
    A ruhanemukmaximális mennyisége 56
    A ruhanemuk súlya 56
    Foltok eltávolítása 56-57
    Mosószerek és adalékanyagok 57
    A felhasznált mosószer mennyisége 57
    Az anyagok kezelésére vonatkozó nemzetközi
    jelrendszer 58
    A muvelet végrehajtásának sorrendje59-61
    Mosásprogramok 62
    Karbantartás 63
    Külsofelület 63
    Kerek ajtó 63
    Mosószertartó 63
    Befolyócsoszuro63
    Kivezetoszivattyú 63
    A víz kiürítése szükség esetén 64
    Fagy elleni óvintézkedések 64
    Muködési rendellenességek 65-66 Biztonsági szabályok 46
    Selejtezés 47
    Tanácsok a környezet
    védelmére 47
    Muszaki jellemzok47
    Muszaki adatlap 48
    Üzembe helyezés 49
    A szállításhoz használt biztonsági tartozékok 49
    Elhelyezés és vízszintbeállítás 49
    Vízellátás 50
    Vízkivezetés 50
    Villamos csatlakoztatás 50
    Készlet állványra történoszereléshez 50
    Az önök új háztartási gépe 51
    A gép leírása 51
    Mosószertartó fiók 51
    Használat 52
    Kezelopanel 53-55
    Mosási tanácsok 56
    Szétválogatás 56
    Hofok 56
    Tartalomjegyzék
    E használati utasítás néhány fejezetét bizonyos jelekkel láttuk el, melyek jelentése a következo:
    Figyelemfelhívó háromszöggel, vagy szavakkal (Figyelem!, Figyelmeztetés!) jeleztük a szövegben az
    olyan különleges utasításokat, amelyek az Ön biztonsága, vagy a készülék megfelelomuködése
    szempontjából fontosak. Kérjük, hogy tartsa ezeket szem elott.
    Ezen jelzést követoinformációk a készülék használati utasításainak és gyakorlati használatának
    kiegészítését szolgálják.
    A tulipán a készülék takarékos használatához ad tanácsokat és utasításokat, a környezetvédelem
    jegyében.
    A környezetvédelemhez mi újrafelhasznált papír
    hasznosításával járulunk hozzá.
    132981820h  30-5-2006  8:30  Pagina 45
     
    						
    							46
    Beszerelés
    •Kicsomagoláskor ellenorizze, hogy nem sérült-e
    meg a gép. Kétség esetén ne helyezze muködésbe,
    hanem forduljon a megfeleloszervízhez.
    •Használat elott távolítsa el a gép belsejében
    található csomagolóanyagot. Ha nem távolítja el a
    szállításra használt, a gép védelmére szolgáló
    tartozékokat, vagy ha hiányosan távolítja el,
    gépében és/vagy a berendezési tárgyakban kár
    keletkezhet. Olvassa el a használati utasítás ide
    vonatkozó fejezetét.
    •Amennyiben a mosógép muködésbe helyezéséhez
    szükségessé válna a lakás villamos hálózatának
    módosítása, ezt csakis szakember végezheti el.
    •Bármilyen, a gép vízhálózatra csatlakoztatásához
    szükséges munkát csak szakképzett
    vízvezetékszerelovégezhet el.
    •A gép üzembe helyezése után ellenorizze, hogy az
    ne álljon a tápvezetéken.
    •Ha a gépet padlószonyegre helyezi, gyozodjön
    meg róla, hogy a lábak és a padló között a levego
    szabadon áramlik.
    Használat
    •Ezt a gépet háztartási célú használatra tervezték.
    Ne használja azt más célra, mint amire való.
    •Csak gépi mosásra alkalmas termékeket mosson.
    Kövesse az egyes ruhanemun feltüntetett mosási
    útmutatót.
    •Ne töltse túlságosan tele a gépet. Kövesse a
    használati utasítás eloírásait.
    •A ruhanemukben hagyott pénzérmék, biztosítótuk,
    kituzok, csavarok stb. komoly károkat okozhatnak
    gépében.
    •Ne helyezzen gépébe elozoleg benzint, alkoholt,
    trielint tartalmazó szerrel tisztított ruhanemut.
    Amennyiben mosás elott ilyen tartalmú tisztítószert
    használt, várja meg, míg az teljes mértékben
    elpárolog és csak azután helyezze a gépbe ruháját.
    •Kisméreturuhadarabjait - mint például zokni,
    harisnya, öv - tegye be szövetzacskóba vagy
    párnahuzatba. Ez azért szükséges, nehogy azok a
    dob és az üst közé kerülhessenek.
    •Csak a gyártó által javasolt mennyiséguöblítoszert
    használja. A szer túlzott használata kárt okozhat
    ruhanemujében.
    Biztonsági szabályok
    •Használaton kívül a gép kerek ajtaját hagyja félig
    nyitva. Ezzel megnöveli az ajtó gumigyurujének
    élettartamát és megelozi a dohos szag
    keletkezését.
    •Mielott kinyitná a kerek ajtót, gyozodjék meg róla,
    hogy a víz teljesen kifolyt. Ellenkezoesetben
    eressze le a vizet a használati utasításban leírt
    módon.
    •Használat után mindig húzza ki a dugót a
    konnektorból és zárja el a vízcsapot.
    Általános tudnivalók
    •Meghibásodás esetén ne próbálkozzék a
    javítással. A nem szakember által végzett javítások
    kárt okozhatnak.
    •Amennyiben javítás válna szükségessé, forduljon
    szakszervízhez és kérjen eredeti alkatrészeket.
    •A dugót sohasem a veztékénél hanem magánál a
    dugónál fogva  húzza ki az aljzatból.
    •A magas homérsékleten történomosás során az
    ajtó üvege felmelegszik. Ne nyúljon hozzá!
    Biztonság a gyermekek számára
    •A gyermekek gyakran nem ismerik fel a villamos
    készülékek által okozható veszélyeket. A gép
    muködése alatt a gyermekekre megfeleloen
    ügyelni kell és nem szabad nekik megengedni,
    hogy a készülékkel játsszanak.
    •A csomagolóanyag egyes részei (pl. fólia, polisztirol)
    veszélyesek lehetnek gyermekek számára.
    Fulladásveszély áll fenn! Tartsa azokat távol
    gyermekektol.
    •A mosószereket zárja el gyermekek elol és tartsa
    biztonságos helyen.
    •Ügyeljen arra, hogy a háziállatok vagy a
    gyermekek ne kerüljenek a mosógép dobjába.
    •A készülék selejtezése esetén, húzza ki a dugót az
    aljzatból, vágja el a tápvezetéket és semmisítse
    meg a dugót a maradék vezetékekkel együtt.
    Tegye használhatatlanná a kerek ajtó zárját: ily
    módon ha gyerekek játszanak vele nem tudják
    magukat a készülékbe zárni. Kérjük, hogy olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót és külön figyeljen az elsooldalakon feltüntetett
    biztonsági szabályokra. Lehetséges, hogy a jövoben is szüksége lesz rá, ezért azt javasoljuk, hogy gondosan
    orizze meg a használati útmutatót és ha eladja a készüléket, akkor adja át ezt is az új tulajdonosnak.
    Ezek a szabályok az önök és mások érdekeit szolgálják. kérjük tehát, hogy mielott a gépet beszerelné és
    muködésbe helyezné, figyelmesen olvassa el a biztonsági szabályokat.
    132981820h  30-5-2006  8:30  Pagina 46
     
    						
    							MAGYAR
    47
    Selejtezés
    Tanácsok a környezet védelmére
    Csomagolóanyagok
    A  jelzéssel ellátott anyagok újrafelhasználhatóak. 
    >PEPSPP
    						
    							48
    Muszaki adatlap
    a háztartási mosógépek energiafelhasználásának ismérvérol való tájékoztatásról szóló 77/1999. (XII. 22.) GM
    rendelet alapján
    Gyártó védjegye
    A mosógép azonosító jele
    ZWS 1040
    Forgalmazó neve, címeElectrolux Lehel Kft
    1142 Budapest,
    Erzsébet kir.né útja 87.
    Energiahatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, ahol A- hatékonyabb: G -
    kevésbé hatékony)A
    Energiafogyasztás ciklusonként kWh-ban, normál 60°C- os pamut program
    használata esetén (A tényleges energiafogyasztás függ a készülék
    használatától)0,85
    Mosási teljesitmény osztály (skála A-tól G-ig, ahol A - nagyob: G - kisebb
    teljesítmény)A
    Centrifugálási hatékonysági osztály normál 60°C pamut programra
    (centrifugálás utáni víz maradék a ruha száraz súlyának %-ában)60%
    Legnagyobb centrifugálási fordulatszám normál 60°C pamut programra1000
    A mosógép kapacitása normál 60°C pamut programra (kg)
    4,5
    Ciklusonkénti vízfogyasztás normál 60°C pamutszövet ciklus
    használatával (liter)48
    Programidonormál 60°C pamut programra (perc)135
    Zajteljesítmény mosási és centrifugálási ciklusok alatt normál 60°C pamut
    programra (dB/A)57dB(A)
    72 db(A)
    Átlagos évi energia- és vízfogyasztás 200 normál 60°C pamut programra
    (kWh - liter) (négyszemélyes háztartásra becsült évi fogyasztás)170 kWh     9600 l
    ZANUSSI
    Centrifugálási hatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, ahol A - jobb: G -
    rosszabb)
    Ha a mosás után külön szárítógépet használunk és G - osztályú
    centrifugás mosógép helyett A - osztályú centrifugás mosógépet
    választunk, a szárítógép üzemköltsége a felére csökken.
    A ruhák szárítógépben történoszárítása rendszerint több energiát
    fogyaszt, mint a kimosásuk.C
    132981820h  30-5-2006  8:30  Pagina 48
     
    						
    							MAGYAR
    49
    A szállításhoz használt biztonsági
    tartozékok
    Mielott üzembe helyezné a gépet, gyozodjék
    meg róla, hogy valamennyi, a szállításhoz 
    felhasznált biztonsági tartozék el lett távolítva!
    1. Csavarozza ki egy kulccsal a mosógép hátulján
    alul lévokét csavart. Távolítsa el a két muanyag
    rudat. Döntse a mosógépet a hátsó részére
    ügyelve arra, hogy ne nyomja össze a csöveket.
    Helyezzen a mosógép és a padlózat közé egy a
    csomagolóanyag között található szögidomot.
    2. Távolítsa el a mosógép alján található polisztirol
    blokkot és vegye le a két nylon zacskót.
    3. Távolítsa el óvatosan eloször a bal oldali zacskót
    úgy, hogy jobbra és lefelé húzza.
    4. Ezt követoen távolítsa el a jobb oldali zacskót
    úgy, hogy balra és felfelé húzza.
    P0001
    5. Állítsa lábra a mosógépet és távolítsa el a hátul
    még fennmaradt csavart. Vegye ki az ott található
    rudat.
    6. Dugaszoljon be valamennyi nyílást a használati
    utasítást tartalmazó zacskóban található
    dugókkal.
    Ajánlatos a szállításhoz használt valamennyi
    csomagoló darabot megorizni, melyet esetleges
    költözéskor újra fel tud használni.
    Elhelyezés és vízszintbeállítás
    A gépet egy kemény és tökéletesen vízszintes
    felületen kell elhelyezni.
    Gyozodjön meg arról, hogy a gép körül a levego
    áramlását ne akadályozzák szonyegek,
    padlószonyegek stb.
    A gépnek nem szabad a konyha falához, vagy
    bútoraihoz érni.
    Vízszintezze be gondosan a gépet a szabályozható
    lábak be- vagy kicsavarásával. Ne helyezzen a gép
    alá kartont, fát vagy hasonló anyagokat a padlózat
    esetleges szinteltérésének kiegyenlítésére.
    P1051
    P0002
    Üzembe helyezés
    132981820h  30-5-2006  8:30  Pagina 49
     
    						
    							50
    Vízellátás
    Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4-os
    csavarmenetes hidegvíz-csaphoz.
    A vízhálózatra történocsatlakoztatáshoz a géppel
    adott csövet használja. E célból semmiképpen ne
    használjon régi, elhasználódott csöveket.
    A befolyócsomásik vége a gép oldalától bármilyen
    irányba elforgatható. Csavarja ki kissé a rögzítogyurut,
    fordítsa el a csovégét és csavarja vissza a rögzítogyurut,
    majd ellenorizze, hogy nincs-e vízszivárgás.
    A befolyócsövet nem szabad meghosszabbítani. Ha
    a csotúl rövid lenne és nem óhajtja a csapot
    áthelyezni, egy másik, erre a célra szolgáló
    hosszabb, komplett csövet kell venni.
    Fontos!
    Ha új vagy hosszabb ideig nem használt
    csovezetékre kell csatlakoznia, ajánlatos egy
    bizonyos mennyiséguvizet átereszteni rajta, mielott
    a befolyócsövet rákötné. Ily módon a csövekben
    lévoesetleges homokos vagy rozsdás lerakódások
    eltávolíthatók.
    Vízkivezetés
    A kifolyócsövet három különbözomódon lehet
    elhelyezni:
    A mosdókagyló szélére helyezve a géphez
    mellékelt muanyag könyökcsosegítségével. Ez
    esetben fontos, hogy a csomeghajlított része a
    vízkiürítés közben ne csúszhasson le a peremrol.
    Ennek érdekében a csaphoz vagy a falhoz rögzítheti
    azt (például egy darab spárgával).
    P0022
    P0021P1088
    A mosdókagyló kivezetésének egyik
    leágazásához csatlakoztatva. Ennek a
    leágazásnak a szagelzáró fölött kell elhelyezkednie
    oly módon, hogy a csokönyök része legalább
    60 cm-re legyen a talajtól.
    Egy vízlefolyó hálózatra,melynek legalább 60 és
    legfeljebb 90 cm magasan kell elhelyezkednie.
    A kifolyócsovégének mindig levegozniekell, azaz a
    lefolyócsobelsoátmérojének meg kell haladnia a
    kifolyócsokülsoátmérojét. 
    A kifolyócsövön nem lehetnek elfojtások.
    Fontos!
    A gép helyes muködéséhez a kivezetocsövet a
    hátlap felsorészén e célból elhelyezett tartóelemre
    kell akasztani.
    Villamos csatlakoztatás 
    A gépet 220-230 V egyfázisú, 50 Hz-en való
    muködésre gyártották.
    Ellenorizze, hogy lakóhelyének hálózata alkalmas-e
    a szükséges maximális terhelés (2,2 kW)
    elviselésére, figyelembe véve a többi használatban
    levokészüléket is.
    A gépet földelt aljazathoz csatlakoztassa!
    A gyártó semminemufelelosséget nem vállal
    a fenti biztonsági szabályok be nem
    tartásából adódó károk illetve sérülések
    esetén.
    A tápvezeték cseréjéhez forduljon a
    lakóhelyéhez legközelebb található
    Szervízhez.
    Fontos: A gép beszerelése után a tápvezetéknek
    könnyen hozzáférhetonek kell lenni.
    P1118
    132981820h  30-5-2006  8:30  Pagina 50
     
    						
    All Zanussi manuals Comments (0)

    Related Manuals for Zanussi Zws 1040 Czech Version Manual