Zanussi Zwg 7100 P Russian Version Manual
Have a look at the manual Zanussi Zwg 7100 P Russian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
RUИнструкция по эксплуатации 2 TRKullanma Kı lavuzu 34 Стиральная машина Çamaşı r Makinesi ZWG 7100 P
Содержание Сведения по технике безопасности _ _ _ 2 Защита от замерзания _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ _ 5 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Персонализация _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 12 Программы стирки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Показатели потребления _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Что делать , если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Право на изменения сохраняется Сведения по технике безопасности ВАЖНО ! Внимательно прочитайте и сохраните для последующего использования . • Безопасность вашего прибора соответ - ствует требованиям к стандартам в дан - ной отрасли и законодательству в отно - шении безопасности приборов . Тем не менее, производитель считает своим долгом предоставить следующие сведе- ния о безопасности . • Очень важно , чтобы настоящее руковод - ство хранилось вместе с прибором для его последующего испо льзования. В случае продажи или передачи данного прибора другому лицу или, если при пе- реезде на новое место жительства при - бор остается по старому адресу , обес - печьте передачу руководства вместе с прибором его новому владельцу с тем , чтобы он мог ознакомиться с правилами эксплуатации и соответствующими предупреждениями . • Перед установкой или эксплуатацией прибора ОБ ЯЗАТЕЛЬНО внимательно изучите правила по технике безопасно - сти . • Перед первым включением проверьте прибор на наличие повреждений , полу- ченных при транспортировке . Никогда не подключайте поврежденный прибор . Если какие -то части были повреждены , обратитесь к поставщику . • Если доставка машины была произведе - на зимой при отрицательных температу - рах. Перед первым включением машины дайте ей постоять при комнатной темпе - ратуре в течение 24 часов . • Данная машина предназначена для ис - пользования в стандартных домашних условиях . Производитель не несет от - ветственности за повреждения , вызван - ные замерзанием . Прочтите раздел За - щита от замерзания . Общие правила по технике безопасности • Опасно вносить какие -либо изменения в характеристики прибора или его кон - струкцию . • При стирке с высокой температурой стекло дверцы может сильно нагреться . Не прикасайтесь к стеклу ! • Следите за тем , чтобы домашние живот - ные и дети не забирались в барабан . Во избежание этого проверяйте барабан перед использованием машины. • Не допускайте попадания в ма шину твердых острых предметов , таких , как монеты , булавки , заколки, винтики , кам - ни и т. д., так как они могут привести к ее серьезному повреждению прибора . • Используйте только рекомендованное количество моющих средств и смягчите - лей для ткани . При их передозировке возможно повреждение ткани . См. реко - мендации изготовителя в отношении ко - личества моющих средств . • Ме лкие предметы , такие, как носки , но- совые платки , пояса и т .д ., следует по- 2
мещать в специальные мешки для стир - ки или в наволочки, иначе они могут за- стрять между баком и барабаном . • Не стирайте в приборе изделия с пла - стинами из китового уса , одежду с необ- работанными краями и рваную одежду. • После использования , перед чисткой и техобслуживанием машины всегда от - ключайте ее от электросети и закр ывай- те кран подачи воды . • Ни при каких обстоятельствах не пытай- тесь отремонтировать прибор самостоя - тельно . Ремонт , выполненный неспециа - листом , может привести к травмам или к серьезным повреждениям машины . Все- гда обращайтесь в местный сервисный центр . Всегда настаивайте на использо - вании только оригинальных запчастей . Установка •Этот прибор довольно тяжелый . Будьте осторожны , передвигая его . • Перед началом использования следует удалить всю упаковку и снять транспор - тировочные болты . Если этого не сде- лать , возникает вероятность серьезного повреждения изделия или другого иму - щества . См. соответствующий раздел в Руководстве пользователя . • Это отдельно стоящий прибор . ЗАПРЕ - ЩАЕТСЯ его установка под столешни - цу , ЗАПРЕЩАЕТСЯ снимать верхнюю пане ль по какой бы то ни было причине . • После установки машины убедитесь , что она не стоит на сливном или наливном шланге и что верхняя панель не прижи- мает сетевой шнур к стене . • Установите прибор на ровный твердый пол . • Никогда не подкладывайте картон , куски дерева или похожие материалы для компенсации неро вностей пола. • Если машина устанавливается на ковро - вом покрытии , необходимо отрегулиро - вать ножки таким образом , чтобы обес - печить свободную циркуляцию воздуха под машиной . •Убедитесь , что машина не касается стен или других кухонных приборов . • Данный прибор следует подсоеди - нять к холодному водоснабжению . • Не используйте для подключения к во - допроводу шланг от старой машины . Всегда используйте шланг , поставляе - мый вместе с прибором . • Наливной шланг не подлежит удлине - нию . Если он слишком короткий , а пере - мещать водо проводный кран нежела - тельно , то необходимо купить новый , более длинный шланг , специально предназначенный для данной цели . • После установки машины обязательно убедитесь в отсутствии утечек воды из шлангов и соединений . • Если прибор установлен в помещении , температура в котором может опускать - ся ниже нуля , ознакомьтесь с разделом Защита от замерзания . Производитель не несет о тветственность за поврежде - ния , вызванные замерзанием . • Все сантехнические работы , необходи- мые для установки прибора , должны вы - полняться квалифицированным сантех - ником или сертифицированным специа - листом . • Все электромонтажные работы , необхо - димые для установки прибора , должны выполняться квалифицированным элек - триком или сертифицированным спе- циалистом . Эксплуатация •Данный прибор предназначен только для бытового применения . Его нельзя использовать в целях , для которых он не предназначен . • Стирайте только те изделия , которые предназначены для машинной стирки . Следуйте инструкциям, помещенным на этикетке с информацией по уходу . • Не перегружайте машину . См. Таблицу программ стирки. • Перед стиркой убедитесь , что все пуго - вицы и застежки-молнии на оде жде за- 3
стегнуты, а карманы пустые . Не стирай - те в машине сильно изношенную или рваную одежду; перед стиркой удаляйте пятна краски , чернил , ржавчины и тра - вы . Бюстгальтеры на косточках НЕ - ЛЬЗЯ подвергать машинной стирке . • Дозатор моющих средств снабжен вкла - дышем для жидких моющих средств . Не следует использовать этот вкладыш для гелевых моющих средств , в программах с предварит ельной стиркой или с за - держкой пуска. Во всех этих случаях можно использовать мерные шарики или пакетики, которые продаются вме - сте с порошком . По окончании цикла стирки мерное приспособление следует достать из машины . • Не рекомендуется стирать в машине ве - щи , находившиеся в контакте с летучи- ми нефтепродуктами . Если такие лету - чие жидкости использо вались для чист - ки одежды , необходимо полностью уда- лить их перед тем , как класть вещи в ма- шину . • Чтобы вынуть сетевой кабель из розет - ки , никогда не тяните за кабель , всегда беритесь за саму вилку . • Ни в коем случае не эксплуатируйте ма- шину в случае повреждения ее сетевого шнура или таких повр еждений панели управления , рабочего стола или основа - ния , которые открывают доступ во внут - реннюю часть машины . Безопасность детей • Данный прибор не предназначен для эк - сплуатации лицами (включая детей ) с ограниченными физическими или сен - сорными способностями , с недостаточ - ным опытом или знаниями , без присмот - ра лица , отвечающего за их безопас - ность, или получения от него соответ - ствующих инструкций , позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор . • Необходимо присматривать за детьми и не разрешать им играть с прибором . • Упаковочные материалы (например , по - лиэтиленовая пленка , полистирол ) могут быть опасными для детей и стать причи - ной удушья ! Держите их вне досягаемо - сти детей . • Храните все моющие средства в надеж - ном месте , недоступно м для детей . • Следите за тем , чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан . Чтобы предупредить возможность запи - рания внутри барабана детей или до - машних животных , в приборе предусмо - трено специальное устройство . Для включения этого устройства поверните по часо - вой стрелке кнопку с внутренней сто - роны дверцы (не нажимая ее ) так , чтобы паз пришел в горизонтальное положение . При не - обходимости ис - пользуйте монету .Для отключения этого устройства , чтобы снова можно было закрыть двер - цу , поверните кноп - ку против часовой стрелки так, чтобы паз оказался в вер - тикальном положе - нии . Защита от замерзания Если прибор установлен в помещении , температура в котором может опускаться ниже 0°C, для удаления остатков воды из прибора действуйте следующим образом :1.извлеките вилку сетевого шнура из ро- зетки ; 2. закройте водопроводный кран ; 3. окрутите наливной шланг от крана ; 4
4.открутите сливной шланг от держате - ля на задней панели прибора и сними - те его с раковины или трубы ; 5. поставьте тазик на пол ;6. положите сливной шланг на пол , поме - стите концы наливного и сливного шлангов в тазик , стоящий на полу , и дайте воде полностью стечь ; 7. прикрутите снова наливной шланг к водопроводному крану , а сливной - к разъему на задней панели прибора ; При следующем включении машины убе - дитесь , что температура окружающей сре - ды выше 0°C. Охрана окружающей среды Символ на изделии или на его упаковке указывает , что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов . Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации . Соблюдая правила утилизации изделия , Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае , вследствие неподобающего обращения с подобными отходами . За более подро бной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям , в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин , в котором Вы приобрели изделие . Упаковочные материалы Материалы , помеченные символом , пригодны для повторной переработки . >PEPSPP
Описание изделия 123 4 5 6 11 9 10 9 9 8 7 12 1 Дозатор моющих средств 2 Верхняя панель 3 Панель управления 4 Ручка для открывания дверцы 5 Табличка с техническими данными (на внутренней кромке ) 6 Передние регулируемые ножки 7 Сливной шланг 8 Держатель сливного шланга 9 Держатели шлангов 10 Наливной шланг 11 Сетевой шнур 12 Задние ножки Технические данные Габаритные размерыВысота / Ширина / Глубина85 / 60 / 50 мм Подключение к электросетиНапряжение Общая мощность Предохранитель Частота230 В 2100 Вт 10 A 50 Гц Давление в водопроводной сетиминимальное максимальное0,5 бар (0,05 МПа) 8 бар (0,8 МПа) Уровень защиты от проникновения твердых частиц и вла - гиIPX4 Водоснабжение 1) Холодная вода Максимальная загрузкаХлопок6 кг 6
Скорость отжимаМаксимум1000 об/мин 1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4. Установка Распаковка ВНИМАНИЕ ! • Перед установкой прибора внима - тельно прочтите раздел Сведе- ния по технике безопасности . x 3 x 3 x 2 x 1 B A C ВНИМАНИЕ ! Снимите и сохраните все транспортировочные приспо - собления для того , чтобы их можно бы - ло снова использовать в случае новой транспортировки прибора . Необходимые инструменты 10 mm 30 mm •Снимите наруж- ную пленку . Ис- пользуйте ножни - цы , если необхо - димо . •Снимите крышку коробки . • Удалите упаковочные элементы из по - листирола . 2 1 • Положите часть полистирольного упаковочного ма- териала на пол позади машины , а затем осторож- но положите на него машину за - дней стороной . Убедитесь , что при этом не пе- редавливаются шланги . • Удалите полистирольную прокладку с нижней стороны машины . •Верните машину в вертикальное положение . 7
•Откройте дверцу и извлеките из барабана пласт - массовую на- правляющую для шланга , пакет с инструкцией и пластмассовые заглушки. • Извлеките шнур питания , наливной и сливной шланги из держателей (С) на задней панели прибора . •Выкрутите три болта (A ) и снимите держатели шлангов (C). • Выньте соответствующие пластмассо - вые шайбы (В ). ВНИМАНИЕ ! Не вынимайте сливной шланг из держателя на за - дней панели . Вы- нимайте шланг , только если тре - буется слить во - ду . См . разделы Защита от замер - зания и Что де - лать , если ... •Вставьте в маленькое верхнее и в два большие отверстия соответствующие пластиковые заглушки . 8
Размещение и выравнивание x 4 Выровняйте прибор , увеличивая или уменьшая высоту ножек . Положение прибора НЕОБХОДИМО от - регулировать так , чтобы он стоял ровно и устойчиво . Устанавливайте прибор на ровный твердый пол . При необходимо - сти проверьте точность выравнивания с помощью уровня . Необходимые регули - ровки следует выполнять с помощью гаечного ключа . Тщательное выравнивание предотвра - щает вибрацию , шум и перемещение прибора во время работы . Если прибор не выровнен и качается , по - вторите выравнивание . Подсоединение к водопроводу Присоедините шланг к водопро- водному крану с резьбой 3/4. 35° 45° Ослабьте кольцевую гайку , чтобы раз - вернуть шланг влево или вправо в зави- симости от расположения водопроводно - го крана относительно машины . Не на- правляйте наливной шланг верти - кально вниз . Отрегулировав положение шланга, не забудьте плотно затянуть кольцевую гайку, чтобы избежать проте - чек . Слив воды Сначала изогните конец шланга в U- об- разное колено , используя пластмассо - вую направляющую , входящую в ком - плект поставки прибора . Есть четыре способа установки конца сливного шланга: 9
•Подвесить над краем раковины , ис- пользуя пластмассовую направ - ляющую . Привяжите пластмассовую направляю - щую для шланга к крану шнуром , чтобы сливной шланг не соскочил , когда маши - на будет выполнять слив . • В отвод сливной трубы раковины . Вставьте сливной шланг в отвод трубы и закрепите хомутом , убедившись , что сливной шланг образует петлю , чтобы исключить попадание грязной воды из раковины в прибор . Если этот отвод сливной трубы ранее не использовался , удалите заглушку , кото - рая может быть там установлена . •Подсоединить непосредственно к сливной трубе на высоте не менее 60 см и не более 100 cм . MAX 100cm Конец сливного шланга обязатель - но должен венти - лироваться , т.е. внутренний диа - метр сливной тру - бы должен быть больше внешнего диаметра сливного шланга. Сливной шланг не должен иметь перегибов . • Подсоединить непосредственно к внутренней сливной трубе в стене помещения . Максимальная длина сливного шланга не должна быть более 4 метров . До- полнительный сливной шланг и соедини - тельный элемент можно приобрести в местном сервисном центре . 10