Zanussi Zfc 627 Wap User Manual
Have a look at the manual Zanussi Zfc 627 Wap User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ВАЖНО Не користете детергенти или груби прашоци, тие може да ја оштетат политурата. Секојдневна употреба Смрзнување свежа храна Комората на замрзнувачот е погодна за замрзнување свежа храна и чување смрзната и длабоко смрзната храна подолго време. За да смрзнете свежа храна, вклучете ја функцијата за брзо смрзнување барем 24 часа пред да ја ставите храната да се мрзне во комората. Максималното количество храна што може да се смрзне за 24 часа е одредено на плочката со спецификации 32) Смрзнувањето трае 24 часа: за време на овој период не додавајте друга храна за мрзнење. Чување смрзната храна По првото вклучување или по извесен период некористење, пред да ставите производи во преградата, оставете апаратот да работи барем 2 часа на најголемата поставка. ВАЖНО Во случај на случајно одмрзнување, на пример поради снемување струја, ако немало струја подолго време отколку под ставката "време на одржување" во табелата за технички карактеристики, одмрзнатата храна мора да се изеде брзо или да се зготви веднаш, а потоа повторно да се смрзне (откако ќе се излади). Календар на смрзната храна Симболите прикажуваат различни видови смрзната храна. Броевите укажуваат на времето за чување во месеци за соодветниот вид смрзната храна. Дали ќе важи помалата или поголемата вредност на покажаното време за чување зависи од квалитетот на храната и од обработката пред мрзнењето. Отворање и затворање на капакот Бидејќи капакот има гума што затвора херметички, не е лесно повторно да се отвори веднаш откако ќе се затвори (поради вакуумот што се создава внатре). Почекајте неколку минути пред потворно да го отворите сандакот. Вакуумскиот вентил ќе ви помогне да го отворите капакот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не влечете ја рачката со голема сила. Корпи Ставете ги корпите во замрзнувачот. Корпите ќе влезат една во друга. 32) Видете во "Технички податоци" 81
X Обесете ги корпите на горниот раб на замрзнувачот. Y Свртете ги и фиксирајте ги рачките за овие две позиции (X) и (Y), како што е прикажано на сликата. Следниве слики покажуваат колку корпи може да се стават во внатрешноста на разни модели на замрзнувачот. 606 230806 946 1061 1611 1336 1201 Може да купите дополнителни корпи од локалниот сервисен центар. Помошни напомени и совети Совети за смрзнување За најдобро користење на смрзнувањето, еве неколку важни совети: • максималното количество храна што може да се смрзне за 24 часови е покажано на плочката со спецификации; • смрзнувањето трае 24 часа. Не треба да се додава храна за смрзнување во тој период; • смрзнувајте само квалитетна, свежа и убаво измиена храна; • поделете ја храната во мали порции за да може брзо и целосно да се смрзне и за да овозможите одмрзнување само на потребните количества; • завиткајте ја храната во алуминиумска или пластична фолија убаво и стегнато; • не дозволувајте свежата несмрзната храна да ја допира храната што е веќе смрзната, за да не ја загреете вторава; • немасната храна се чува подобро и подолго отколку масната; солта го намалува векот на чување на храната; • водениот мраз, ако се конзумира веднаш по вадењето од преградата на замрзнувачот, може да предизвика смрзнатици на кожата; • препорачливо е да се запише датумот на смрзнување на секое пакување за да можете да водите сметка за времето на смрзнатост. Совети за чување смрзната храна За да добиете најдобри перформанси од апаратот, почитувајте ги следниве напомени: • проверувајте дали комерцијалните смрзнати прехранбени продукти биле соодветно чувани кај продавачот; • внимавајте смрзнатите прехранбени продукти да се пренесат од продавницата до замрзнувачот во најкраток можен рок; • не отворајте го капакот често и не оставајте го отворен подолго отколку што е неопходно. • Штом ќе се одмрзне, храната се расипува брзо и не може повторно да се смрзне. • Не надминувајте го препорачаниот период за чување. 82
Нега и чистење ВНИМАНИЕ Исклучете го апаратот од струја пред да вршите каква било постапка за одржување. Апаратот содржи јагленохидрати во уредот за ладење; одржувањето и повторното полнење може да ги вршат само овластени техничари. Периодично чистење 1. Исклучете го апаратот. 2. Извадете го приклучникот за струја од штекерот. 3. Редовно чистете ги апаратот и додатоците со топла вода и неутрален сапун. Чистете ја гумата на капакот внимателно. 4. Целосно исушете го апаратот. 5. Ставете го приклучникот за струја во штекерот. 6. Вклучете го апаратот. ВНИМАНИЕ Не користете детергенти, груби производи, многу парфимирани средства за чистење или восок за полирање за чистење на внатрешноста на апаратот. Спречете оштетувања на системот за ладење. ВАЖНО Нема потреба да се чисти компресорот и околу него. Многу средства за чистење кујнски површини содржат хемикалии што може да ја нагризат или оштетат пластиката на апаратот. Поради тоа, се препорачува надворешноста на апаратот да се чисти само со топла вода со малку течност за миење. Одмрзнување на замрзнувачот Одмрзнете го замрзнувачот кога слојот мраз ќе достигне дебелина од околу 10-15 mm. Најдобро време за одмрзнување е кога замрзнувачот е празен или содржи малку храна. За да го отстраните мразот, постапете на следниов начин: 1. Исклучете го апаратот. 2. Извадете ја храната, завиткајте ја во неколку слоја весник и ставете је на студено место. 3. Оставете го капакот отворен, извадете го капакот од одводот за одмрзната вода и соберете ја водата во сад. Користете гребач за брзо отстранување на мразот. 4. Кога ќе заврши одмрзнувањето, исушете ја внатрешноста темелно и вратете го капакот на место. 5. Вклучете го апаратот. 6. Поставете го регулаторот на температурата да добиете максимално ладење и оставете го апаратот да работи два-три часа со оваа поставка. 7. Вратете ја извадената храна во комората. ВАЖНО Не користете метални алатки за гребење на мразот, зашто може да го оштетите апаратот. Не користете механички уреди или вештачки средства за забрзување на топењето освен оние што ги препорачува производителот. Покачувањето на температурата на смрзнатата храна за време на одмрзнувањето може да го скрати нивниот век на чување. Периоди неработење Кога апаратот не се користи подолго време, преземете ги следниве предострожности: 1. Исклучете го апаратот. 2. Извадете го приклучникот за струја од штекерот. 3. Извадете ја сета храна. 4. Одмрзнете ги и исчистете ги апаратот и сите додатоци. 83
5. Оставете го капакот отворен за да спречите непријатни мириси. ВАЖНО Ако фрижидерот треба да остане вклучен, замолете некого да гопроверува повремено за да не се случи храната да се расипе во случај на снемување струја. Што да сторите ако... ВНИМАНИЕ Пред решавање на проблемите, извадете го приклучникот за струја од штекерот. Само квалификуван електричар или компетентно лице смее да ги решава проблемите што не се опишани во упатството.ВАЖНО За време на нормалната употреба се слушаат звуци (од компресорот и од кружењето на средството за ладење). ПроблемВеројатна причинаРешение Апаратот е бучен.Апаратот не е добро потпрен.Проверете дали апаратот стои стабилно (сите четири ногарки треба да се на подот). Компресорот работи непрекинато.Температурата не е поставена правилно.Ставете на повисока температура. Капакот бил отворан премногу често.Не оставајте го капакот отворен подолго отколку што е потребно. Капакот не е добро затворен.Проверете дали капакот се затвора добро и дали заптивките се неоштетени и чисти. Биле ставени големи количества храна за смрзнување истовремено.Почекајте неколку часа и повторно проверете ја температурата. Храната ставена во апаратот била многу топла.Оставете храната да се излади до собна температура пред да ја ставите внатре. Температурата на просторијата во која е апаратот е премногу висока за ефикасна работа.Обидете се да ја намалите температурата во собата каде што стои апаратот. Светло за аларм при висока температура свети.Во замрзнувачот е премногу топло.Видете во "Аларм за висока температура". 84
ПроблемВеројатна причинаРешение Апаратот бил вклучен неодамна и температурата уште е висока.Видете во "Аларм за висока температура". Има премногу мраз.Производите не се правилно завиткани.Завиткајте ги производите подобро. Капакот не се затвора правилно или не се затвора цврсто.Проверете дали капакот се затвора добро и дали заптивките се неоштетени и чисти. Температурата не е поставена правилно.Ставете на повисока температура. Капакот на одводот за испуштање вода не е правилно наместен.Наместете го капакот на одводот за испуштање вода правилно. Капакот не се затвора целосно.Има премногу мраз.Отстранете го вишокот мраз. Заптивките на капакот се валкани или лепливи.Исчистете ги заптивките на капакот. Пакети храна го блокираат капакот.Наредете ги пакетите правилно, видете на налепницата во апаратот. Капакот се отвора тешко.Заптивките на капакот се валкани или лепливи.Исчистете ги заптивките на капакот. Вентилот е блокиран.Проверете го вентилот. Ламбата не работи.Ламбата е неисправна.Видете во "Замена на ламбата". Во замрзнувачот е премногу топло.Температурата не е поставена правилно.Ставете на пониска температура. Капакот не се затвора цврсто или не се затвора правилно.Проверете дали капакот се затвора добро и дали заптивката е неоштетена и чиста. Пред замрзнувањето, апаратот не бил доволно изладен.Изладете го апаратот доволно долго. Биле ставени големи количества храна за смрзнување истовремено.Почекајте неколку часа и повторно проверете ја температурата. Следниот пат ставете помали количества храна за смрзнување истовремено. 85
ПроблемВеројатна причинаРешение Храната ставена во апаратот била многу топла.Оставете храната да се излади до собна температура пред да ја ставите внатре. Производите за мрзнење се ставени премногу близу еден до друг.Ставете ги производите така што ќе може да кружи студен воздух меѓу нив. Капакот се отворал често.Обидете се да не го отворате капакот често. Капакот бил отворен долго време.Не оставајте го капакот отворен подолго отколку што е потребно. Во замрзнувачот е премногу студено.Температурата не е поставена правилно.Ставете на повисока температура. Апаратот воопшто не работи. Не работат ни ладењето, ни светлото.Приклучникот не е добро ставен во штекерот.Ставете го приклучникот во штекерот правилно. До апаратот не доаѓа струја.Обидете се да приклучите друг електричен уред во штекерот. Апаратот не е вклучен.Вклучете го апаратот. Нема напон во штекерот (обидете се со приклучување друг уред во него).Викнете електричар. Услуги за потрошувачите Ако апаратот сепак не работи правилно и по горните проверки, јавете се на најблискиот сервисен центар. За да добиете брза услуга, многу е важно е кога барате помош да ги кажете моделот и серискиот број на апаратот. Тие се наоѓаат или на гарантниот лист, или на плочката со спецификации од надворешната десна страна на апаратот. Замена на ламбата 1. Извадете го приклучокот за струја од штекерот. 2. Заменете ја светилката со друга светилка со иста моќност која е посебно направена за домашни апарати. (максималната моќност е прикажана на капакот на светилката) 3. Ставете го приклучникот за струја во штекерот. 4. Отворете го капакот. Проверете дали ламбата се пали. 86
Технички податоци Зафатнина (бруто)Литр и263Висин аm m876Време на одржувањечасови32 Зафатнина (нето)Литр и260Широч инаm m946Потрошувачка на енергијаkWh/ 24ч0,685 Номинална моќностВати80Длабо чинаm m665Капацитет за смрзнувањеkg/24ч16 НапонВолт и230Тежин аkg44Климатска класа SN- N- ST-T Повеќе технички информации ќе најдете на плочката со спецификации од надворешната десна страна на апаратот. Монтажа Поставување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако расходувате стар апарат што има брава на вратата, мора да ја онеспособите за да спречите мали деца да се заробат внатре. ВАЖНО Приклучокот на апаратот ќе биде достапен по местењето. Овој апарат може да се постави во сува, добро проветрена внатрешност (гаража или визба), но за оптимални перформанси поставете го овој апарат на место каде што температурата на амбиентот соодветствува на климатската класа наведена на плочката со податоци на апаратот: Климатс ка класаТемпература на амбиентот SN+10°C до + 32°C N+16°C до + 32°C ST+16°C до + 38°C T+16°C до + 43°C Поврзување на електриката Пред да го приклучите, проверете дали напонот и фреквенцијата прикажани на плочката со спецификации одговараат на вашата домашна електрична мрежа. Апаратот мора да биде вземјен. Приклучокот на кабелот за напојување со струја е со вземјување. Ако штекерот од домашната електрична мрежа не е вземјен, поврзете го апаратот со посебно вземјување во согласност со прописите за електрична енергија и откако ќе се посоветувате со квалификуван електричар. Производителот одбива каква било одговорност ако горенаведените безбедносни мерки не се испочитувани. Апаратот е во согласност со следниве Директиви на ЕЕЗ. Потреби за проветрување 1. Поставете го замрзнувачот во хоризонтална положба, на тврда подлога. Сандакот мора да стои на сите четири ногарки. 2. Внимавајте просторот меѓу апаратот и задниот ѕид да е 5 см. 87
3. Внимавајте просторот меѓу апаратот и страните да е 5 см.Протекот на воздух зад апаратот мора да биде доволен. Еколошки мерки Отстранете го Вашиот истрошен уред според прописите кои важат во Вашето место на живеење. 88
Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 89 Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 91 Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 91 Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 92 Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 92 Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 93Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 93 O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 94 Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 97 Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 97 Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 98 Sujeito a alterações sem aviso prévio Informações de segurança Para a sua própria segurança e para garantir uma utili- zação correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que to- das as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à sua utilização e se- gurança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as pre- cauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão. Segurança para crianças e pessoas vulneráveis • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pes- soas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada su- pervisão ou instrução relativa à utilização do apare- lho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. • Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia. • Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar so- fram choques eléctricos ou se fechem dentro do apa- relho. • Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de mola está desactivado antes de elimi- nar o velho aparelho. Tal irá evitar que se torne nu- ma armadilha fatal para uma criança. Segurança geral Cuidado Mantenha as aberturas de ventilação sem obstruções. • O aparelho tem como objectivo guardar alimentos e/ ou bebidas numa casa normal, como explicado neste manual de instruções. • Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de desconge- lação. • Não utilize outros aparelhos eléctricos (tais como máquinas de fazer gelados) dentro dos aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para es- te fim pelo fabricante. • Não danifique o circuito refrigerante. • O refrigerante isobutano (R600a) está contido no cir- cuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental, que é, no entanto, inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparelho, cer- tifique-se de nenhum dos componentes do circuito refrigerante está danificado. Se o circuito refrigerante se danificar: – evite chamas livres e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra • É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico. 89
Advertência Qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser substituído por um técnico certificado ou um técnico qualificado. 1. Não deve colocar extensões no cabo de alimen- tação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobrea- quecer e causar um incêndio. 3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho. 4. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Se a tomada da ficha de alimentação estiver sol- ta, não introduza a ficha de alimentação. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio. 6. Não deve utilizar o aparelho sem a tampa da lâmpada 33) iluminação interior. • Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar. • Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se estiver com as mãos molhadas, pois pode causar abrasões na pele ou queimaduras de gelo. • Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa. • As lâmpadas 34) utilizadas neste aparelho são lâmpa- das para efeitos especiais, seleccionadas apenas pa- ra aparelhos domésticos. Não são adequadas para iluminar uma divisão. Utilização diária • Não coloque panelas quentes nas partes de plástico do aparelho. • Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no apare- lho, porque podem explodir. • Não coloque alimentos directamente contra a saída de ar na ventilação traseira. 35) • Depois de descongelados, os alimentos não devem ser recongelados. • Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do fabricante do alimento congelado. • As recomendações de armazenamento dos fabrican- tes do aparelho devem ser estritamente cumpridas. Consulte as respectivas instruções. • Não coloque bebidas gaseificadas dentro do conge- lador, uma vez que cria pressão no recipiente, po- dendo fazer com que expluda, provocando danos no aparelho. • Os gelados de gelo podem provocar queimaduras de gelos se forem consumidos imediatamente depois de retirados do aparelho. Limpeza e manutenção • Antes da manutenção, desligue o aparelho e desli- gue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. • Não limpe o aparelho com objectos de metal. • Não utilize objectos afiados para retirar o gelo do aparelho. Utilize um raspador de plástico. Instalação Importante Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas no parágrafo específico. • Retire o aparelho da embalagem e verifique se tem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Comunique imediatamente os possíveis danos ao estabelecimento onde o adquiriu. Nesse caso, guar- de a embalagem. • É aconselhável aguardar, no mínimo, quatro horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor. • Deve haver uma circulação de ar adequada em torno do aparelho, caso contrário, resulta em sobreaqueci- mento. Para obter uma ventilação suficiente, siga as instruções relativas à instalação. • O aparelho não pode estar situado perto de radiado- res ou fogões. • Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do aparelho. Assistência • Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a manutenção do aparelho devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente. 33) Se a tampa da lâmpada tiver 34) Se a lâmpada estiver prevista 35) Se o aparelho for Frost Free. 90