Home > US Robotics > Router > US Robotics Wireless MAXg ADSL Gateway User Manual

US Robotics Wireless MAXg ADSL Gateway User Manual

Here you can view all the pages of manual US Robotics Wireless MAXg ADSL Gateway User Manual. The US Robotics manuals for Router are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 71

69 D. Conecte el adaptador de CA al enchufe de 9 V CC en la parte trasera de la puerta de 
enlace. A continuación, enchufe el adaptador a una toma de corriente. Si el indicador 
LED  del panel frontal no se enciende, pulse el interruptor Power (Alimentación) 
que encontrará en la parte trasera de la puerta de enlace.    
La puerta de enlace empezará a funcionar cuando la encienda. Este proceso tarda 
unos dos minutos.
E. Compruebe que  y alguno de los indicadores LED  están encendidos. Si no lo 
están,...

Page 72

70
Paso 4. Configuración de la puerta de enlace con EasyConfigurator
1. Esta es la ventana de inicio de sesión de EasyConfigurator:
Si EasyConfigurator no se inicia automáticamente, puede hacerse de manera 
manual. 
Usuarios de Windows: Haga clic en Inicio, Programas y, a continuación, en U.S. 
Robotics EasyConfigurator. 
Usuarios de Macintosh o Linux: Haga doble clic en el icono de EasyConfigurator que 
aparece en el escritorio.
El nombre de usuario y la contraseña aparecen automáticamente. Haga clic en...

Page 73

71 2. Cuando se realice la conexión, aparecerá la siguiente ventana:
Seleccione su país y su proveedor de acceso a Internet (ISP) en las listas 
desplegables. Si su país o su ISP no figuran en la lista, elija Otro e 
introduzca manualmente la configuración que le proporcionó su ISP.
Es posible que, una vez realizada la selección, tenga que escribir el nombre de 
usuario y la contraseña que le haya proporcionado su ISP. Haga clic en Aplicar para 
continuar. 
3. EasyConfigurator procederá a configurar la...

Page 74

72A continuación, el sistema intentará conectarse a Internet. Puede que tarde unos 
minutos. Una vez realizada la conexión, aparecerá la siguiente página de estado: 
Si el estado es CONECTADO A INTERNET, significa que ha logrado configurar con 
éxito su conexión a Internet. Si la página no dice CONECTADO A INTERNET, acuda a 
la sección Solución de problemas de esta guía de instalación. 
Paso 5. Configuración inalámbrica 
En las comunicaciones inalámbricas, los dispositivos se comunican entre sí mediante...

Page 75

73 parámetros de seguridad de su red inalámbrica. U.S. Robotics recomienda que asegure su 
red según le indica esta página.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar los parámetros de 
seguridad, y haga clic en Aplicar cuando haya terminado. Cuando lo haga, accederá 
automáticamente a la página de estado de la interfaz Web del usuario de la puerta de 
enlace.
Su red inalámbrica ya es segura. Ya puede cerrar su navegador de Internet y 
EasyConfigurator.
Si lo desea, puede abrir un...

Page 76

74Puede utilizar la interfaz Web del usuario de la puerta de enlace para activar y desactivar 
la comunicación inalámbrica, así como para configurar el nombre de la red, el estado de la 
emisión y las opciones de seguridad. La interfaz Web del usuario es la principal 
herramienta para la configuración y el uso de la puerta de enlace. 
Indicadores LED de estado 
La puerta de enlace cuenta con varios indicadores LED en su parte frontal. Los siguientes 
indicadores LED le informarán del estado operativo en...

Page 77

75
Parte trasera de la puerta de enlace
NOTA: Para reiniciar la puerta de enlace, inserte un alfiler o clip para pulsar 
brevemente el botón Reset (Reinicio). Si únicamente desea reiniciar la puerta de 
enlace, no pulse este botón durante más de cinco segundos. Si lo mantiene 
pulsado durante más tiempo, se restablecerá la configuración predeterminada 
de la puerta de enlace. 
ADSLClavija de servicio de la línea de suscriptor digital RJ-11
USBPuerto conectado a la impresora mediante un cable USB
1 -...

Page 78

76
Solución de problemas
Cuando tenga un problema, utilice la lista de comprobación que aparece a continuación. 
1. Asegúrese de usar el adaptador de corriente que se incluía con la puerta de 
enlace y de que esté debidamente conectado a una toma de corriente y a la 
puerta de enlace. Compruebe que el interruptor está en la posición de 
encendido (on). El indicador LED   debe estar iluminado.
2. Compruebe que el cable del teléfono esté correctamente conectado al cajetín 
de la línea telefónica y a la...

Page 79

77 4. Accederá a la página de estado de la interfaz Web del usuario.
Si no puede acceder a Internet...
Para conectar el equipo a Internet es necesario que varios dispositivos operen 
conjuntamente.
NOTA: Para mayor información, el siguiente diagrama muestra tanto una conexión 
inalámbrica como una conexión por cable entre el ordenador y U.S. Robotics Wireless 
MAXg ADSL Gateway. Por lo general, usted empleará solo uno de estos tipos de conexión.
A. Su equipo se conecta a Wireless MAXg ADSL Gateway a...

Page 80

78
Paso 1: ¿Puede su ordenador conectarse a Wireless MAXg ADSL Gateway?
Escriba la dirección de su puerta de enlace, http://192.168.1.1, en su navegador Web. Si 
modificó la dirección IP de la LAN de la puerta de enlace, tendrá que usar la nueva 
dirección.
Si aparece la interfaz Web del usuario de la puerta de enlace, vaya directamente al Paso 
3. En caso contrario, puede que tenga que reiniciar la puerta de enlace:
1. Utilice un objeto puntiagudo, como un clip, para presionar el botón Reset (Reinicio)...
Start reading US Robotics Wireless MAXg ADSL Gateway User Manual
All US Robotics manuals