Timex Marathon GPS User Manual
Have a look at the manual Timex Marathon GPS User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
118119 4. Mängel oder Schäden infolge von Unfällen, unbefugten Eingriffen oder unsachgemäßer Behandlung 5. wenn Glas, Armband, Sensorgehäuse, Zubehör oder Batterie betroffen sind. Timex kann den Ersatz solcher Teile in Rechnung stellen. DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHALTENEN ABHILFEN GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND ANSTATT ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH JEDER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE HANDELSÜBLICHER QUALITÄT ODER EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. TIMEX ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE, MITTELBARE ODER FOLGESCHÄDEN. In manchen Ländern oder Staaten sind keine Einschränkungen stillschweigender Garantien bzgl. Fehlerfreiheit, sowie Ausnahmen oder Einschränkungen des Schadenersatzes erlaubt. Daher gelten die Einschränkungen u. U. nicht für Sie. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte. Darüber hinaus haben Sie u. U. weitere Rechte, die je nach Land unterschiedlich sind. Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, senden Sie Ihre GPS- Uhr an Timex, einen Timex-Partner oder den Timex-Einzelhändler, bei dem Sie die GPS-Uhr gekauft haben, mit ausgefülltem Original-Reparaturschein als Anlage. Ausschließlich für USA und Kanada: legen Sie den ausgefüllten Original-Reparaturschein oder eine schriftliche Erklärung mit Namen, Adresse, Telefonnummer, Ort und Kaufdatum bei. Schicken Sie bitte zusammen mit Ihrer GPS-Uhr folgenden Betrag für Porto- und Verpackungskosten ein (hierbei handelt es sich nicht um Reparaturkosten): in den USA Scheck oder Zahlungsanweisung über US$ 8; in Kanada Scheck oder Zahlungsanweisung über CAN$ 7 und in GB Scheck oder Zahlungsanweisung über UK£ 2,50. In allen anderen Ländern stellt Timex die Porto- und Verpackungskosten in Rechnung. FÜGEN SIE DER SENDUNG KEINE ARTIKEL MIT PERSÖNLICHEM WERT BEI. Für die USA erhalten Sie zusätzliche Garantieinformationen unter der Nummer 1 800 328 2677. Für Kanada wählen Sie 1-800-263-0981, für Brasilien +55 (11) 5572 9733, für Mexiko 01-800-01-060-00, für Zentralamerika, die Karibik, Bermuda und die Bahamas (501) 370 5775 (USA). Für Asien wählen Sie 852-2815-0091, für GB 44 208 687 9620, für Portugal 351 212 946 017, für
120121 Frankreich 33 3 81 63 42 00, Deutschland/Österreich: +43 662 88921 30. Für den mittleren Osten und Afrika 971-4-310850. Für alle anderen Länder wenden Sie sich für Garantieinformation bitte an Ihren örtlichen Timex-Einzelhändler oder Timex-Generalvertreter In Kanada, den USA und anderen bestimmten Standorten können teilnehmende Timex-Händler Ihnen einen frankierten und adressierten Versandumschlag für die Rücksendung der Uhr zur Verfügung stellen. INTERNATIONALER TIMEX-GARANTIEREPARATuRSCHEIN Ursprüngliches Kaufdatum: _____________________________________________ (Fügen Sie eine Kopie der Kaufunterlagen bei, falls verfügbar) Käufer: ____________________________________________________________ (Name, Adresse und Telefonnummer)Kaufort:____________________________________________________________ (Name und Adresse)Rückgabegrund: _____________________________________________________ __________________________________________________________________
122123 KONfORMITäTSERKLäRuNGHerstellername: Timex Group USA, Inc. Herstelleranschrift: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 USA erklärt, dass das Produkt: Produktname: Timex Marathon GPS Uhr Modellnummern: M434 den folgenden Produktspezifikationen entspricht: R&TTE: 1999/05/EG Normen: ETSI EN 300 440-2 V1. 4.1 (2010-08) ETSI EN 301 489-1 V1. 8.1 (2008-04) ETSI EN 301 489-3 V1. 4.1 (2002-08) ICES-003 Ausgabe vom 4. Februar 2004 Emissions normen für digitale Geräte: FCC Teil 15, Unterteil B, Klasse B Bevollmächtigter: Sam EverettQualitätsaufsicht Datum: 19. Januar 2010; Middlebury, Connecticut, USA. ©2011 Timex Group USA, Inc. TIMEX, MARATHON und INDIGLO sind Marken der Timex Group B.V. und ihren angeschlossenen Unternehmen.
Gaan lopen ........................................................................\ ................................134 Uw training bekijken ........................................................................\ ................. 135 Een te bekijken training kiezen ........................................................................\ . 136 Trainingsgegevens bekijken ........................................................................\ ...... 137 Garantie en service ........................................................................\ ................... 138 Conformiteitsverklaring ........................................................................\ ............ 142Inhoudsopgave Aan de slag met uw horloge ........................................................................\ ..... 126 Het horloge opladen ........................................................................\ .................. 126 Knoppen ........................................................................\ .................................... 127 Functie van de knoppen ........................................................................\ ........... 128 Beschrijving van pictogrammen ...................................................................... 130 De tijd instellen ........................................................................\ ......................... 131 Weergegeven eenheden instellen .................................................................... 132 Uw gebruikersprofiel configureren ................................................................... 133 Het GPS aanzetten ........................................................................\ .................... 133
126127 KnOPPEnSnELSTARTGIdS TIMEX® MARATHOn® HORLOGE AAn dE SLAG MET uW HORLOGE Deze gids bevat alles wat u moet weten om aan de slag te gaan met uw hor\ loge inclusief de basisfuncties van elke knop en de confi guratie van de vereiste instellingen. U leert ook om uw eerste training te registreren en te bekijken. Voor een volledige lijst met functies en gedetailleerde instructies kunt \ u de volledige gebruikshandleiding verkrijgen bij www.timex.com/manuals HET HORLOGE OPLAdEnVoordat u het horloge voor de eerste keer gebruikt, moet u de batterij minstens 4 uur opladen. Bij een volledige lading kunt u GPS 8 uur gebruiken. Steek het grote einde van de USB-kabel in een ingeschakelde USB-poort op uw computer en bevestig de laadklem aan het horloge zodat de 2 pennen op de klem de 2 buitenste metalen contacten aan de achterkant van het horloge aanraken. START/SPLIT/+ (STARTEn/ TuSSEnTIjd/+) VIEW/OK (bEKIjKEn/OK) STOP/SAVE/- (STOPPEn/OPSLAAn/-)dE KnOP IndIGLO® GPS On/OFF (GPS AAn/uIT) MOdE (MOduS)
128129 VIEW/OK Indrukken in de modi Run en Chrono om de weergave van het display te veranderen. Indrukken in de instellingenschermen om de knipperende optie te bevestigen. Indrukken in de modus Time om de secundaire tijdzone te bekijken of ingedrukt houden om de secundaire tijdzone de primaire te maken. STOP/SAVE/- Indrukken om te stoppen terwijl de timer loopt. Ingedrukt houden terwijl de timer stilstaat, om te resetten en de training op te slaan. Indrukken in de instellingenschermen om waarden te verlagen of het volgende item in een lijst te kiezen.FuncTIE VAn dE KnOPPEnIndIGLO® knop Indrukken om de nachtverlichting 10 seconden in te schakelen. GPS On/OFF Indrukken om het GPS in te schakelen. Ingedrukt houden om het GPS uit te schakelen. MOdE Indrukken om alle modi te doorlopen. Indrukken om naar het volgende instellingsitem te gaan. START/SPLIT/+ In de modus Time (tijd) indrukken om naar de modus Run (lopen) te gaan. Indrukken in de modi Run en Chrono (chronograaf) terwijl de timer stilstaat, om de timer te starten. Indrukken in de modi Run en Chrono terwijl de timer loopt, om een tussentijd te nemen. Indrukken in de instellingenschermen om waarden te verhogen of naar het vorige item in een lijst te gaan.
130131 bEScHRIjVInG VAn PIcTOGRAMMEn GPS-zoekfunctiecontinu aan: GPS volgt een satelliet. Knippert: GPS zoekt naar een te volgen satelliet. Signaalsterkte Meer staven betekenen dat de satelliet beter wordt gevolgd. Pieptoon van knop Geeft aan dat de knoppen een pieptoon geven. qAlarmEen alarm is ingesteld en gaat op de specifi eke tijd af. Batterij Geeft de resterende batterijlading aan. Meer donkere segmenten duiden op een grotere lading. dE TIjd InSTELLEnU kunt de tijd voor twee tijdzones instellen. De tijd wordt door het GPS ingesteld, maar u kiest de tijdzone (GMT-offset), zomertijd [ON (aan) of OFF (uit)], tijdsindeling (12- of 24-uur) en datumindeling (maand-dag of dag-maan\ d). OPMERKInG: De GMT-offset is het aantal uren verschil tussen uw tijdzone en Greenwich Mean Time. Elke GMT-offset wordt vermeld met de afgekorte naam van een grote stad in die tijdzone (bijvoorbeeld: Londen wordt weergegeven als LON). Als u uw GMT-offset niet weet, zoek dan uw plaats of een plaats in de buurt op in de tijdzonetabel in de gebruikshandleiding die u kunt vin\ den bij www.timex.com/manuals 1. Druk op MODE (modus) totdat SET (instellen) verschijnt. 2. Druk op + of - om TIME te selecteren en druk dan op OK. 3. Druk op + of - om de tijdzone te selecteren die u wilt instellen (TIME 1 of TIME 2) en druk dan op OK. 4. Druk op + of - om AUTO (automatisch) te selecteren (zodat het GPS de tijd instelt) en druk dan op OK.
132133 4. Druk op MODE om af te sluiten. uW GEbRuIKERSPROFIEL cOnFIGuREREnVoer uw geslacht, leeftijd en gewicht in voor betere berekeningen van calorieën. 1. Druk op MODE totdat SET verschijnt. 2. Druk op + of - om USER (gebruiker) te selecteren en dan op OK. 3. Druk op + of - om geslacht te selecteren en dan op OK. 4. Herhaal stap 3 voor leeftijd, gewicht en lengte. 5. Druk op MODE om af te sluiten. HET GPS AAnzETTEnVoordat u het horloge kunt gebruiken om snelheids-, tempo- en afstandsgegevens te verzamelen, moet u het GPS aanzetten en een satelliet opvangen. Begin niet te bewegen voordat u een GPS-signaal hebt. 1. Neem het horloge mee naar buiten, uit de buurt van gebouwen en hoge bomen. 5. Druk op + of - om uw tijdzone te selecteren en druk dan op OK. 6. Herhaal stap 5 voor dST (zomertijd), tijdsindeling en datumindeling. 7. Druk op MODE om af te sluiten. OPMERKInG: U kunt de tijd ook handmatig instellen, waardoor het GPS de tijd niet instelt. Zie De tijd handmatig instellen in de gebruikshandleiding voor meer informatie. WEERGEGEVEn EEnHEdEn InSTELLEnKies het maatstelsel waarin uw gebruikers- en trainingsgegevens zullen worden weergegeven. U kunt eenheden weergeven in Engelse (mijl, ft, inch, lb) of metrische (kilometer, meter, centimeter, kilogram) eenheden. 1. Druk op MODE totdat SET verschijnt. 2. Druk op + of - om UNIT (eenheid) te selecteren en druk dan op OK. 3. Druk op + of - om MI voor Engelse of KM voor metrische eenheden te selecteren en druk dan op OK.
134135 2. Druk op + of - om GPS te selecteren en dan op OK. 3. Druk tweemaal op OK om de berichten over de levensduur van de batterij en het geheugen te bevestigen. 4. Druk op START. De tijd van de training wordt nu opgenomen. 5. Tijdens uw training drukt u op VIEW (bekijken) om het display te veranderen. 6. Wanneer u klaar bent met uw training, drukt u op STOP. Het opnemen van de tijd van de training stopt nu. 7. Houd SAVE (opslaan) ingedrukt om de training op te slaan en de timer te resetten. uW TRAInInG bEKIjKEnU kunt uw opgeslagen trainingen bekijken in de schermen Run Data (Loopgegevens) en opgeslagen trainingen met elkaar vergelijken om uw vorderingen te volgen en te besluiten hoe u de volgende keer traint. 2. Zorg dat het horloge naar de hemel is gericht en dat u de GPS-antenne in\ het onderste deel van de wijzerplaat niet blokkeert. 3. Sta stil. 4. Druk op GPS ON/OFF (GPS aan/uit). De pictogrammen en knipperen wanneer het GPS naar satellieten zoekt. Ze zijn constant aan wanneer een satelliet wordt gevolgd en meer “staven” in betekenen dat de satelliet beter wordt gevolgd. OPMERKInG: Een dik wolkendek of regen kan het moeilijk maken om een satelliet te volgen. Het GPS wordt automatisch uitgeschakeld als gedurende 15 minuten geen satellietsignaal wordt gedetecteerd. GAAn LOPEnStart de timer in de modus Run om de tijd van een training te gaan opnemen. Terwijl de timer loopt, registreert het horloge snelheids-, afstands-, tempo- en caloriegegevens. 1. Druk op MODE totdat RUN verschijnt.
136137 TRAInInGSGEGEVEnS bEKIjKEnDruk op VIEW om alle schermen te doorlopen om gedetailleerde gegevens voor die training te bekijken. De schermen met trainingsgegevens worden in deze volgorde weergegeven: • Trainingsbegin- en eindtijd en afstand • Verstreken tijd, afstand en gemiddeld tempo • Gemiddelde snelheid en totaal verbrande calorieën • Verstreken tijd en afstand van elke ronde U kunt de volgende items in de schermen Run Data bekijken:EEn TE bEKIjKEn TRAInInG KIEzEn1. Druk op MODE totdat RUN DATA verschijnt. De meest recente gegevens in de lijst met trainingen worden weergegeven. Het diagram beschrijft de onderdelen van de opgeslagen gegevens: 2. Druk op + of - om door de lijst met trainingen te schuiven. 3. Druk op VIEW. De eerste pagina gegevens voor die training verschijnt. bestandsnummer Trainingsdatum Trainingsnummer per dagG: GPS-training H: Training binnen