Home > Timex > Watch > Timex Marathon GPS User Manual

Timex Marathon GPS User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Timex Marathon GPS User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							5859
    dEclARAcIón dE cuMPlIMIEnTOnombre del fabricante:   Timex Group USA, Inc.
    dirección del fabricante:   555 Christian Road 
      Middlebury, CT 06762 
      United States of America
    declara que el producto:
    nombre del producto:   Timex Marathon GPS Watch
    números de modelo: M434
    cumple con las siguientes especificaciones del producto:
    R&TTE: normas 
    1999/05/Ec:    ETSI EN 300 440-2 V1. 4.1 (2010-08) 
    ETSI EN 301 489-1 V1. 8.1 (2008-04) 
    ETSI EN 301 489-3 V1. 4.1 (2002-08) 
    ICES-003 Issue 4 February, 2004 Emisiones de dispositivos digitales 
    normas:
     
    FCC Part 15, Subpart B, Class B
    Agente:  
    Sam Everett
    Ingeniero de Regulación de Calidad
    Fecha: 19 de enero de 2010, Middlebury, Connecticut, U.S.A.
    ©2011 Timex Group USA, Inc. TIMEX, MARATHON e INDIGLO son marcas registradas de Timex 
    Group B.V. y sus afiliados.  
    						
    							Dê uma corrida........................................................................\
    ............................ 71
    Revisão do seu exercício ........................................................................\
    ............ 72
    Selecione um exercício para ver ........................................................................\
     72
    Ver os dados do exercício ........................................................................\
    ........... 73
    Garantia e serviço ........................................................................\
    ....................... 74
    Certificado de conformidade ........................................................................\
    ...... 78Índice
    Comece a utilizar o seu relógio ........................................................................\
    .. 62
    Carregar a bateria do seu relógio ....................................................................... 62
    Botões operacionais ........................................................................\
    ................... 63
    Funções dos botões ........................................................................\
    .................... 64
    Descrição dos ícones ........................................................................\
    .................. 66
    Configuração da hora ........................................................................\
    .................. 67
    Configuração das unidades ........................................................................\
    ........ 68
    Configuração do perfil do usuário ...................................................................... 69
    Ligar o GPS ........................................................................\
    .................................. 70 
    						
    							6263
    de carregamento ao relógio para que os dois pinos do conector toquem nos 
    dois contatos exteriores de metal por detrás do relógio.
    bOTõES OPERACIOnAIS
    GuIA PRáTICO dO TIMEx® MARATHOn®
    COMECE A uTILIZAR O SEu RELÓGIOEste guia contém tudo o que você necessita saber para começar a utilizar 
    o seu relógio, incluindo as funções básicas de cada tecla e como fazer as 
    confi gurações necessárias. Você também aprende como gravar e rever 
    o seu primeiro exercício. 
    Para uma lista completa das funções e instruções detalhadas, consulte 
    o Guia do Usuário completo no site www.timex.com/manuals 
    CARREGAR A bATERIA dO SEu RELÓGIOAntes de usar o seu relógio pela primeira vez, carregue 
    a bateria durante pelo menos 4 horas. Uma carga 
    completa lhe dará 8 horas de uso do GPS. 
    Conecte a extremidade maior do cabo de USB a uma 
    entrada USB do seu computador e conecte a extremidade 
    START/SPLIT/+ 
    (InICIAR/TEMPO 
    FRACIOnAdO/+)
    VIEW (VER)/OK
    STOP/SAVE/- 
    (PARAR/SALVAR/-)bOTãO IndIGLO®
    GPS On/OFF 
    (LIGAR/dESLIGAR)
    MOdE 
    (MOdO) 
    						
    							6465
    VIEW (ver)/OK 
    Nos modos de Run (correr) e Chrono (cronógrafo), pressione para mudar  
    a função do mostrador. Nas telas das configurações, pressione para confirmar  
    a opção que está piscando. No modo de Time (hora), pressione para ver  
    o fuso horário secundário ou mantenha pressionado para passar o fuso  
    horário secundário para principal.
    STOP/SAVE/- (parar/salvar/-) 
    Quando o timer estiver funcionando, pressione para parar. Quando o timer 
    estiver parado, mantenha pressionado para zerar e salvar o exercício. Na tela 
    de configurações, pressione para diminuir os valores ou mudar para o item 
    seguinte da lista.FunçõES dOS bOTõESbotão IndIGLO®  
    Pressione para ligar a luz noturna durante 10 segundos.
    GPS On/OFF (ligado/desligado) 
    Pressione para ligar o GPS. Mantenha pressionado para desligar o GPS. 
    MOdE (modo) 
    Pressione para passar por cada modo. Pressione para passar para o próximo 
    item de configuração. 
    START/SPLIT/+ (iniciar/tempo fracionado/+) 
    No modo de Time (hora), pressione para ir para o modo de Run (correr). Nos 
    modos de Run (correr) e Chrono (cronógrafo) com o timer parado, pressione 
    para iniciar o timer. Nos modos de Run (correr) e Chrono (cronógrafo) com  
    o timer funcionando, pressione para tomar um tempo fracionado. Na tela  
    de configurações, pressione para aumentar os valores ou mudar para o item 
    anterior da lista. 
    						
    							6667
    dESCRIçãO dOS ÍCOnES
    Busca do GPSSólido: o GPS captou um satélite. 
    Piscando: o GPS está buscando um satélite. 
    Potência da conexão Mais barras indicam um sinal de conexão com 
    o satélite mais forte.
    Bipe do botão Indica que os sons dos botões estão ligados.
    qAlarmeUm alarme é confi gurado e soará a horas específi cas.
    Bateria Indica a carga da bateria restante. Um maior número 
    de segmentos escuros indica uma maior carga.
    COnFIGuRAçãO dA HORAVocê pode confi gurar a hora para dois fusos horários. A hora é confi gurada 
    pelo GPS, mas você pode escolher o seu fuso horário (hora em relação ao TMG 
    (tempo médio de Greenwich)), hora de verão (ON (ligada) ou OFF (desligada)), 
    formato da hora (12 ou 24 horas) e formato da data (mês-dia ou dia-mês). 
    ObSERVAçãO – A diferença em relação ao TMG é o número de horas de 
    diferença entre o seu fuso horário e o Tempo Médio de Greenwich. Cada 
    diferença em relação ao TMG é listada com a abreviação do nome de uma 
    metrópole nesse fuso horário (por exemplo, Londres aparece como LON). 
    Se você não sabe qual é a sua diferença em relação ao \
    TMG, procure a sua 
    cidade ou uma cidade próxima de você na tabela de fusos horário\
    s do Guia 
    do Usuário disponível no site www.timex.com/manuals
    1.  Pressione MODE (modo) até SET (confi guração) aparecer. 
    2.  Pressione - ou + para selecionar TIME (hora) e, em seguida, pressione OK.
    3.   Pressione + ou - para selecionar o fuso horário e confi gurar (TIME 
    (fuso horário) 1 ou TIME (fuso horário) 2) e, em seguida, pressione OK.  
    						
    							6869
    2.   Pressione - ou + para selecionar UNIT (unidades) e, em seguida,  
    pressione OK.
    3.    Pressione + ou - para selecionar MI para unidades inglesas ou KM  
    para unidades métricas e, em seguida, pressione OK. 
    4.  Pressione MODE (modo) para sair. 
    COnFIGuRAçãO dO PERFIL dO uSuáRIOInsira o seu sexo, idade, peso, para melhorar o cálculo das calorias. 
    1.  Pressione MODE (modo) até SET (configurar) aparecer.
    2.  Pressione + ou - para selecionar USER (usuário) e, em seguida, pressione OK. 
    3.    Pressione + ou - para selecionar gender (sexo) e, em seguida, pressione OK.
    4.  Repita o passo 3 para a idade, peso e altura.
    5.  Pressione MODE (modo) para sair. 
    4.
       Pressione + ou - para selecionar AUTO (para permitir que o GPS configure  
    a hora) e, em seguida, pressione OK. 
    5.    Pressione + ou - para selecionar o seu fuso horário e, em seguida,  
    pressione OK. 
    6.  Repita o passo 5 para a hora de verão, formato da hora e formato da data.
    7.  Pressione MODE (modo) para sair. 
    ObSERVAçãO – Você também pode configurar a hora manualmente,  
    impedindo que o GPS o faça automaticamente. Consultar a Configuração  
    da hora manualmente no Guia do Usuário para obter maiores informações.
    COnFIGuRAçãO d AS unIdAdESEscolha o sistema de unidades no qual a informação do usuário e\
     os dados dos 
    exercícios serão mostrados. 
    Você pode escolher unidades inglesas (milhas, pés, polegadas, libras) ou 
    métricas (quilômetros, metros, centímetros, quilogramas). 
    1. Pressione MODE (modo) até SET (configurar) aparecer. 
    						
    							7071
    dê uMA CORRIdAInicie o timer no modo de Run (correr) para começar a cronometrar um 
    exercício. Enquanto o timer está funcionando, o relógio grava a informação  
    da velocidade, distância, passo e calorias. 
    1. Pressione MODE (modo) até RUN (correr) aparecer. 
    2.  Pressione + ou - para selecionar GPS e, em seguida, pressione OK. 
    3.    Pressione OK duas vezes para verificar a carga da bateria e as mensagens  
    da memória. 
    4.    Pressione START (iniciar).  
    O exercício começa a ser cronometrado. 
    5.    Durante o seu exercício pressione view (ver) para mudar de tela.
    6.    Quando você terminou o seu exercício, pressione STOP. O exercício para  
    de ser cronometrado. 
    7.    Mantenha SAVE pressionado para salvar o exercício e zerar o timer. LIGAR O GPSAntes de você poder usar o relógio para receber dados de velocidade, passo 
    e distância, você tem de ligar o GPS e adquirir um sinal de satélite fixo. Não 
    comece a mover-se antes de ter um sinal de GPS.
    1.  Leve o relógio para fora de casa, longe de edifícios e árvores altas. 
    2.    Certifique-se de que o relógio está voltado para o céu e que você não está 
    bloqueando a antena do GPS na parte de baixo da face do relógio. 
    3.  Fique parado. 
    4.    Pressione GPS ON/OFF (ligado/desligado). 
    Os ícones 
     e  piscam quando o GPS está buscando satélites. Eles ficam 
    cheios quando o sinal é captado e, mais “bars” (barras) no  indicam um sinal 
    mais forte. 
    ObSERVAçãO – O céu muito nublado ou chuva podem fazer com que seja mais 
    difícil adquirir o sinal fixo. O GPS desliga automaticamente se não for detectado 
    nenhum sinal de satélite durante 15 minutos.  
    						
    							7273
    2. Pressione + ou - para percorrer a lista de exercícios.
    3.  Pressione VIEW (ver). 
    A primeira página dos dados do exercício aparece.
    VER OS d AdOS dO ExERCÍCIOPressione VIEW (ver) para passar por cada uma das telas, para ver a informação 
    detalhada desse exercício. 
    As telas da informação do exercício aparecem na ordem seguinte:\
     
    •	 Horas	de	início	e	do	fim	do	exercício, 	e	distância
    •	 Tempo	decorrido, 	distância	e	passo	médio
    •	 Velocidade	média	e	total	de	calorias	queimadas
    •	 Tempo	decorrido	e	distância	de	cada	volta
    REVISãO dO SEu ExERCÍCIOVocê pode ver os seus exercícios salvos das telas de Run Data (inf\
    ormação 
    sobre a corrida) e comparar exercícios salvos uns com os outros para seguir  
    o seu progresso e decidir como treinar da próxima vez. 
    Você pode ver estes itens das telas de Run Data (informação sob\
    re a corrida):
    SELECIOnE uM ExERCÍCIO PARA  VER1.   Pressione MODE (modo) até RUN DATA (informação sobre a corrida) aparecer.  
    A entrada mais recente da lista de exercícios aparece. Este diagrama 
    descreve as funções de uma entrada salva: 
    número do arquivo
    data do exercício
    número do exercício por diaG: Exercício de GPS
    H: Exercício dentro de casa 
    						
    							74
    acessórios ou na bateria. A Timex poderá cobrar o custo de substituição  
    de qualquer uma dessas peças.
    ESTA GARANTIA E OS RECURSOS AQUI CONTIDOS SÃO EXCLUSIVOS E 
    SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, 
    INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU 
    ADEQUAÇÃO A UM FIM PARTICULAR.
    A	 TIMEX	NÃO	 ASSUME	NENHUMA	RESPONSABILIDADE	QUANTO	 A	DANOS	
    ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS. Alguns países e Estados não permitem 
    limitações sobre garantias implícitas nem permitem exclusões ou limitações 
    de danos, por isso, essas limitações poderão não se aplicar ao seu caso. Esta 
    garantia lhe confere direitos legais específicos, bem como outros direitos os 
    quais variam de um país para outro e de um estado para outro.
    Para obter o serviço de garantia, devolva o seu relógio com GPS à Timex, a uma 
    das filiais ou ao revendedor autorizado Timex onde o relógio GPS foi comprado, 
    juntamente com o Cupom de Conserto original devidamente preenchido ou, 
    somente nos EUA e no Canadá, o Cupom de Conserto original devidamente 
    preenchido ou uma declaração por escrito identificando o seu nome, endereço, GARAnTIA E SERVIçOGarantia Internacional Timex (garantia limitada para os Eu A) 
    A Timex garante o relógio TIMEX® com GPS contra defeitos de fabricação por um 
    período de UM ANO a partir da data original da compra. A Timex Group USA, Inc. 
    e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia Internacional.
    Observe que a Timex poderá opcionalmente consertar o produto Timex
    ®, 
    colocando componentes novos ou totalmente recondicionados e inspecionado\
    s 
    ou substituí-lo por um modelo idêntico ou similar.
    IMPORTAnTE – OBSERVE QUE ESTA GARANTIA NÃO COBRE DEFEITOS OU 
    DANOS OCASIONADOS AO SEU PRODUTO:  
    1.  após vencer o período de garantia;
    2.     se o produto não foi comprado originalmente de um revendedor  
    Timex autorizado;
    3.   se for por consertos não executados pela Timex;
    4.  se for devido a acidentes, adulteração ou mau uso e
    5.    se o defeito for na lente ou cristal, na pulseira, na caixa do sensor, nos 
    75 
    						
    							7677
    número de telefone, data e local da compra. Inclua com o relógio o seguinte 
    pagamento para cobrir as despesas de envio do seu relógio com GPS (não se 
    refere a custos de consertos): nos Estados Unidos, um cheque ou vale postal 
    no valor de 8,00 dólares americanos; no Canadá, um cheque ou vale postal no 
    valor de 7,00 dólares canadenses; no Reino Unido, um cheque ou vale postal no 
    valor de 2,50 libras esterlinas. Nos outros países, você deverá pagar as despesas 
    de frete. 
    NUNCA	INCLUA	NENHUM	ARTIGO	DE	VALOR	PESSOAL	NA	SUA	ENCOMENDA. 	
    Nos Estados Unidos, ligue para 1-800-328-2677 para obter informações 
    adicionais sobre a garantia. No Canadá, ligue para 1-800-263-0981. No Brasil, 
    ligue para +55 (11) 5572 9733. No México, ligue para 01-800-01-060-00. Na 
    América Central, no Caribe, nas Bermudas e nas Bahamas, ligue para  
    (501) 370-5775 (EUA). Na Ásia, ligue para 852-2815-0091. No Reino Unido, ligue 
    para 44 208 687 9620. Em Portugal, ligue para 351 212 946 017. Na França, 
    ligue para 33 3 81 63 42 00. Na Alemanha e Áustria: +43 662 88921 30. No 
    Oriente Médio e na África, ligue para 971-4-310850. Para outras regiões, entre 
    em contato com o representante autorizado ou distribuidor Timex para obter  informações sobre garantia. Para facilitar a obtenção do serviço de fábrica,  
    os revendedores participantes autorizados Timex no Canadá, nos EUA e em 
    outros lugares podem fornecer um envelope pré-pago do local de conser\
    tos.
    CuPOM dE GARAnTIA PARA COnSERTO TIMEx InTERnACIOnAL
    Data original da compra:  _______________________________________________
    (se possível, anexe uma cópia do recibo de venda)
    Dados do comprador:  _________________________________________________  (nome, endereço e número de telefone)Local da compra: ____________________________________________________  (nome e endereço)Motivo da devolução: _________________________________________________
    __________________________________________________________________   
    						
    All Timex manuals Comments (0)

    Related Manuals for Timex Marathon GPS User Manual