Timex Intelligent Quartz All Models User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex Intelligent Quartz All Models User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
176177 6. Appuyez sur A ou B pour déplacer la 4ème aiguille centrale respectivement vers l’ouest (-) ou vers l’est (+) afin d’indiquer l’angle de déclinaison de l’endroit \ où vous vous trouvez à l’aide de l’échelle de déclinaison. Maintenez le bouton enfoncé pour déplacer l’aiguille rapidement. Voir l’exemple sur la figure à la page suivante. 7. Enfoncez la couronne pour valider. A B Déclinaison magnétique réglée sur -14° (14°W) FONCTIONNEMENT DE LA BOUSSOLE Normalement, la boussole est inactive...
Page 92
178179 MARÉE TEMPÉRATURE ET BOUSSOLEVUE D’ENSEMBLERÉGLAGE DE L’AIGUILLE DE L’INDICATEUR Tirez la couronne complètement. L’aiguille indicatrice devrait indiquer 12 heures. Sinon, appuyez sur le bouton poussoir MARÉE ou TEMPÉRATURE pour faire avancer l’aiguille jusqu’à ce qu’elle indique 12 heures. Les boutons\ poussoirs pour MARÉE et TEMPÉRATURE font avancer respectivement l’aiguille dans le sens des aiguilles d’une montre et inversement. Tenir le bouton poussoir enfoncé pour la faire avancer...
Page 93
180181 est indiquée, appuyez sur le bouton poussoir TEMPÉRA- TURE pour sélectionner le thermomètre. L’aiguille se place au début de l’échelle des températures et indique ensuite la température courante. THERMOMÈTRE Lorsque la montre est portée au poignet, la mesure par le thermomètre est influencée par la chaleur corporelle. Pour obtenir des mesures plus précises, enlever la mon- tre et la placer à l’ombre pendant quelques minutes. La montre peut également mesurer la température de l’eau si elle y...
Page 94
182183 dans le sens des aiguilles d’une montre et inversement. Enfoncez la couronne pour valider. ÉTALONNAGE DE LA BOUSSOLE La boussole doit être étalonnée avant utilisation. Une boussole utilise le champ magnétique terrestre ; par conséquent, il importe d’éviter d’être à proximité de grands objets métalliques (automobiles, ponts, etc.) ou autres objets produisant un rayonnement électromag- nétique, tels que téléviseurs ou ordinateurs, susceptible d’affecter le champ magnétique autour de la...
Page 95
184185 Pour étalonner la boussole : 1. Tirez la couronne en position intermédiaire et attendez l’arrêt des aiguilles indicatrices. 2. Tenez la montre en position horizontale ou posez-la sur une surface plane (si le bracelet gêne, poser la montre sur une tasse retournée). La montre peut être posée à l’envers à condition d’en protéger le cadran. 3. Appuyez sur C (COMPASS [Boussole]) pour com- mencer. La 4ème aiguille centrale effectue deux tours complets pour vous rappeler de faire pivoter la...
Page 96
186187 6. Appuyez sur A ou B pour déplacer la 4ème aiguille centrale respectivement vers l’ouest (-) ou vers l’est (+) afin d’indiquer l’angle de déclinaison de l’endroit \ où vous vous trouvez à l’aide de l’échelle de déclinaison. Maintenez le bouton enfoncé pour déplacer l’aiguille rapidement. Voir l’exemple sur la figure à la page suivante. 7. Enfoncez la couronne pour valider. A B Déclinaison magnétique réglée sur -14° (14°W) FONCTIONNEMENT DE LA BOUSSOLE Normalement, la boussole est inactive...
Page 97
188189 ALTIMÈTREVUE D’ENSEMBLERÉGLAGE DE L’AIGUILLE INDICATRICE (4ÈME AIGUILLE CENTRALE) Tirez la couronne complètement. Les aiguilles rétrogrades supérieure et inférieure se règlent automatiquement en allant se placer en début de trajectoire. L’aiguille indi- catrice (4ème aiguille centrale) doit indiquer 12 heures. Sinon, appuyez sur les boutons A et ou B pour faire avancer l’aiguille jusqu’à ce qu’elle indique 12 heures. Les boutons A et B font avancer respectivement l’aiguille dans le sens...
Page 98
190191 atmosphérique varie d’un point à un autre, il est très important de régler l’altimètre par rapport à une valeur d’altitude de référence connue ou par rapport à l’altitud\ e de référence standard d’un point donné. Les brusques changements de la pression atmosphérique peuvent fausser les informations de votre altimètre de + ou - 100 m (328 pieds) même si vous êtes resté au même endroit. Si possible, étalonnez à nouveau sur une altitude connue quand un changement radical a eu lieu....
Page 99
192193 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’ALTIMÈTRE Pour activer l’altimètre, appuyez sur C. L’aiguille rétrograde inférieure indique MÈTRES. La 4ème aiguille centrale indique sur l’anneau externe les valeurs de l’altitude courante en centaines et en dizaines avec des divisions tous les dix MÈTRES/PIEDS. L’aiguille rétrograde supérieure indique les valeurs de l’altitude courante en milliers avec des divisions tous les mille MÈTRES/PIEDS. Pour changer les unités et passer des MÈTRES aux PIEDS, appuyez...
Page 100
194195 La montre désactive automatiquement l’altimètre au bout de 60 minutes. RAPPEL DES ALTITUDES MIN/MAX Pour afficher l’altitude maximale enregistrée, appuyez sur A. L’aiguille rétrograde inférieure indique l’unité d\ e mesure dans laquelle l’altitude maximale a été enregis- trée si l’altimètre était désactivé au moment où le\ bouton est enfoncé. Autrement, l’altitude maximale sera indiquée dans l’unité de mesure courante sélectionnée. La 4ème aiguille centrale indique les valeurs de l’altitude...