Timex Easy Trainer HRM User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex Easy Trainer HRM User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
31 4.Pulse y sostenga SET/TIMEpara guardar los cambios y salir de programación de la hora. NOT A:Si usted no pulsa un botón por tres (3) minutos, se guardarán los cambios realizados y el reloj saldrá automáticamente de programación de la hora . Para ver datos de la fecha desde la pantalla horaria: • Pulse ( SET/TIME ) para obser var brevemente la fecha en pantalla durante 2 segundos. El activador simple ( ON/OFF) tiene las siguientes funciones: • Iniciar el monitor de ritmo cardiaco. • Obser var...
Page 52
33 4.LECTURA DE SU PULSO Y CONT ADOR DE ACTIVIDAD:El pulso se actualizará cada pocos segundos y el contador de actividad llevará cuenta del tie\ mpo tran - scurrido durante el cual usted se ejercitó. Para ver el contador de actividad, pulse ON/OFF y verá el tiempo transcurrido en curso. El contador de actividad seguirá activo mientras el monitor para la muñeca esté “encendido”y reciba una buena señal desde el medidor para el pecho durante un tiempo máximo de 4\ 8 horas. NO TA: P ara ver la hora actual...
Page 53
35 Infor mación sobr e la pila Este producto utiliza una pila de litio CR2032 para el medidor y una pil\ a de litio CR2032 para el monitor de muñeca. Si la pila del monitor de muñeca se estuviera a gotando,la pantalla se verá borrosa. Si las lecturas del pulso son erráticas o desa parecen,es posible que deba cambiar la pila del medidor para el pecho. Podrá hacerlo usted mismo fácilmente y sin ninguna herramienta especial. CAMBIO DE PILA DEL MEDIDOR P ARA EL PECHO: 1. Abra la ta pa de la pila del medidor...
Page 54
37 ADVER TENCIA: P ARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO PULSE NINGÚN BO TÓN BAJO EL AGUA. 1. El monitor para la muñeca es resistente al a gua solamente cuando el cristal, los botones y la caja están intactos. 2. Timex recomienda que enjua gue su monitor para la muñeca con a gua fresca después de haber estado expuesto al a gua salada. GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX (GARANTÍA LIMIT ADA PARA EUA) T imex Corpora tion garantiza su monitor de ritmo cardiaco TIMEX® contra defectos de fabricación por un...
Page 55
39 EST A GARANTÍA Y LOS REMEDIOS QUE ELLA CONTIENE SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,INCLUSO LA GARANTÍA IMPLÍCIT A DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN P AR TICULAR. TIMEX NO ASUME RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL O INCIDENT AL QUE RESUL TE.En ciertos países y estados no se permiten limitaciones de las garantías implícitas ni exc lusiones o limitaciones de perjuicios, por lo cual estas limitaciones podrían no a plicarse en su caso...
Page 56
40 Servicio Si su monitor de ritmo cardiaco TIMEX® llegara a requerir reparaciones en algún momento, envíelo a Timex de acuerdo con lo establecido en la Garantía internacional de Timex o a HOTLINE W ATCH SERVICE, P.O .Box 2740, Little Rock, AR 72203 Si tiene consultas sobre el ser vicio,llame al 1-800-328-2677. P ara facilitarle los trámites del ser vicio de reparación,los distribuidores de T imex le pueden propocionar un sobre con la dirección impresa que uste\ d necesita. En la Garantía...