Timex Easy Trainer HRM User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex Easy Trainer HRM User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 V eilleuse INDIGLO® A ppuyer sur le bouton INDIGLOpour activer l’éc lairage.La technologie électroluminescente utilisée dans la veilleuse INDIGLO permet d’illuminer la face de l\ a montre la nuit et dans des conditions de faible éc lairage. Renseignements sur les piles Ce produit utilise une pile au lithium CR2032 dans l’émetteur et u\ ne pile au lithium CR2032 dans le récepteur porté au poignet. Quand la tension de la pile du récepteur baisse, l’affichage faiblit. Si le moniteur commence à produire...
Page 22
23 REMARQUE : Il n’est pas nécessaire qu’une valeur de fréquence cardiaque\ s’affiche durant cet essai. SI LE CŒUR CLIGNOT ANT NE S’AFFICHE PAS SUR LA MONTRE, réinstaller la pile. Changer la pile du récepteur por té au poignet Afin d’éviter la possibilité de l’endomma ger de façon permanente,TIMEX RECOMMANDE FOR TEMENT DE FAIRE CHANGER LA PILE DU RÉCEPTEUR P AR UN DÉT AILLANT OU UN BIJOUTIER. Étanchéité • Votre récepteur étanche à 30 mètres résiste à une pression de 60 p.s.i. soit 414 kP a...
Page 23
25 TIMEX NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE P AR TICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT .Certains éta ts ou provinces n’autorisent pas les limita tions de garanties implicites et n’autorisent pas les exc lusions ou limita tions pour des domma ges,auquel cas lesdites limita tions pourraient ne pas vous concerner .Les modalités de la présente garantie vous donnent des droits légaux précis et vous pouvez également vous \ prévaloir d’autres droits qui varient d’un éta t ou d’une province à...
Page 24
27 Réparation Si votre cardiofréquencemètre TIMEX ®doit être réparé,envoyez-le à Timex conformément aux dispositions de la garantie interna tionale Timex ou adressez-le à HOTLINE W ATCH SERVICE, P.O .Box 2740, Little Rock, AR 72203 P our toute question concernant les réparations, appelez le 1-800-328-2677 P our vous faciliter l’envoi du produit à l’a telier de réparation,les détaillants Timex participants peuvent vous faire par venir un emballage pré-adressé. Reportez-vous aux instructions...
Page 25
©2006 Timex Corpora tion.TIMEX is a registered trademark of Timex Corpora tion. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corpora tion in the US and other countries. W228-NA/EU 637-095003PERSONAL RATEMONI TO personal heart rte mo nitor pae 1 pa e 15 pgi na 29 pgi na 41 pa ina 55 Se te69 pa ina 81 En ish Fr is Es
Page 26
69 DER TIMEX® HERZFREQUENZ - MONITOR mit INDIGLO ® Nachtlicht Registrieren Sie Ihr Produkt bei www .timex.com Für weitere Informa tionen über Timex Herzfrequenzmonitore und Produktlisten mit Funktionsangaben und Simula tionen,gehen Sie zu www .timex.com/hrm/. Für F itness- und Workout-T ipps mit dem Timex Herzfrequenzmonitor gehen Sie zu www .timex.com/fitness. Die folgenden Informationen dienen lediglich als Anleitung. Konsultieren Sie auf jeden F all Ihren Arzt,bevor Sie ein T rainingsprogramm...
Page 27
71 FORMA T; MONA T; TAG; DA TUMFORMA T (Monat/Datum-MM-DD, oder Da tum/Mona t-DD-MM). 4.SET/TIME drücken und halten, um Änderungen zu speichern und Zeiteinstellung zu verlassen. HINWEIS: Wird drei (3) Minuten lang kein Knopf gedrückt, so werden die Änderungen gespeichert und die Uhr verlässt automa tisch Zeiteinstellung . Einsehen von Infor mation über Tageszeit: • (SET/TIME ) drücken, um Datumsanzeige für 2 Sekunden anzusehen. Der oben angebrachte Knopf ( ON/OFF) hat folgende Funktionen: • Starten...
Page 28
73 ON/OFF drücken und abgelaufene Zeit erscheint. Der Workout Timer läuft, solange die Uhr eingeschaltet ist und deutliche Signale vom Brustsensor empfängt - maximal bis zu 48 Stunden. HINWEIS: Um zwischendurch die T ageszeit anzusehen,SET/TIME drücken und dann zur Herzfrequenzratenanzeige zurückkehren. 5. WORKOUT BEENDEN:Nach beendetem Workout, ON/OFF drücken und halten, um Uhr abzuschalten. Text “HOLD TURN OFF” wird auf der Anzeige buchstabiert. Die Uhr zeigt jetzt die Tageszeit. HINWEIS: Der...
Page 29
75 AUST AUSCHEN DER BR USTSENSORBATTERIE: 1. Münze in den Sensorba tteriedeckel setzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. Eine CR2032, 3V Lithiumbatterie mit der Schrift nach oben einsetzen. HINWEIS: Darauf achten, dass die Kontakte nicht berührt werden, da sich die Ba tterie sonst entladen könnte. 3. Deckel einsetzen. Für weitere F ragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler . Nach dem Ba tteriewechsel sollte ein kurzer Funktionstest durchgeführt werden: 1. Entfernen Sie sich von elektrischen...
Page 30
77 TIMEX INTERNA TIONALE GARANTIE (U.S.A. – BESCHRÄNKTE GARANTIE) Die Timex Corpora tion garantiert, dass Ihr TIMEX ®Herzfrequenzra tenmonitor für die Dauer EINES JAHRES vom Original-V erkaufsdatum frei von Herstellermängeln ist. Timex und ihre P artner weltweit erkennen diese interna tionale Garantie an. Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen den Herzfrequenzra tenmonitor durch Installieren neuer oder gründlich überholter und überprüfter K omponenten reparieren bzw .durch ein identisches...