Timex Easy Trainer HRM User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex Easy Trainer HRM User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
79 örtlichen Timex-Einzelhändler oder Timex-Generalvertreter .In Kanada, den USA und anderen bestimmten Standorten können teilnehmende Timex- Händler Ihnen einen frankierten und adressierten Versandumschla g für die Rücksendung des Herzfrequenzmonitors zur Verfügung stellen. INTERNA TIONALE TIMEX-GARANTIE— REP ARATURSCHEIN Original-Kaufda tum:(Fügen Sie eine Kopie der Kaufunterla gen bei,falls verfügbar) Käufer:(Name,Adresse und Telefonnummer) Kaufort:(Name und Adresse)Rückgabegrund: DIES IST IHR...
Page 32
80 Service Für Ser vice an Ihrem TIMEX ®Herzfrequenzmonitor verfahren Sie bitte wie in der Interna tionalen Timex Garantie beschrieben oder richten Sie Ihre F ragen an HO TLINE W ATCH SERVICE, P.O .Box 2740, Little Rock, AR 72203 Für Ser vice-Fragen wählen Sie 1-800-328-2677. Für Werksrepara turen können teilnehmende Timex-Händler Ihnen einen adressierten Repara tur-Versandumschla g zur Verfügung stellen. Lesen Sie die Interna tionale Timex-Garantie für spezifische Anleitungen zu Pflege und Ser...
Page 33
©2006 Timex Corpora tion.TIMEX is a registered trademark of Timex Corpora tion. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corpora tion in the US and other countries. W228-NA/EU 637-095003PERSONAL RATEMONI TO personal heart rte mo nitor pae 1 pa e 15 pgi na 29 pgi na 41 pa ina 55 Se te69 pa ina 81 En ish Fr is Es
Page 34
55 IL MONITOR PERSONALE DELLA FREQUENZA CARDIACA TIMEX® con illuminazione del quadrante INDIGLO ® Registrare il prodotto all’indirizzo www .timex.com Visitare il sito www .timex.com/hrm/per ulteriori informazioni sui Monitor della frequenza cardiaca Timex, tra cui una lista delle funzioni del prodotto e simulazioni. Visitare il sito www .timex.com/fitness/per consigli sul fitness e sull’allenamento usando i Monitor della frequenza cardiaca Timex. Sebbene in questa sede vengano fornite alcune linee...
Page 35
57 pomeriggio) O A 24 ORE; MESE; GIORNO; FORMA TO DELLA DATA (mese/giorno-MM-GG, oppure giorno/mese-GG.MM). 4.Premere e tenere premuto SET/TIMEper salvare i cambiamenti e uscire dall’impostazione dell’ora Time Set . NOT A:se non si preme alcun pulsante per tre (3) minuti, i cambiamenti apportati vengono salva ti e l’orologio esce automa ticamente dall’impostazione dell’ora T ime Set . Come visualizzar e le informazioni sulla data quando ci si tr ova in Ora del gior no • Premere ( SET/TIME ) per dare...
Page 36
59 NO TA: • Questo Monitor della frequenza cardiaca non è un dispositivo medico e\ il suo uso non è consigliato alle persone con gravi cardiopatie. • Interferenza con il segnale radio, contatto inadeguato fra la pelle e il cinturino pettorale, e altri fattori potrebbero impedire la trasmissione accurata dei dati relativi alla frequenza cardiaca. 4. LEGGERE LA FREQUENZA C ARDIACA ED IL TIMER DELL ’ATTIVIT A’:la frequenza cardiaca continua ad essere a ggiornata ogni pochi secondi ed il T imer dell’a...
Page 37
61 Manutenzione Il sensore pettorale e il rela tivo cinturino vanno risciacqua ti in acqua dolce per evitare l’accumulo di ma teriali che possono interferire con la misurazione della frequenza cardiaca. Il monitor da polso nonha bisogno di essere risciacqua to. 1. Non pulire il sensore pettorale con ma teriali abrasivi o corrosivi.I detergenti abrasivi possono graffiare le parti in plastica e corrodere il circuito \ elettronico. 2. Non colpire né urtare violentemente il sensore, non esporlo alla...
Page 38
63 4. Il display dell’ora passa a visualizzare “---”e l’icona del cuore { } diventa solida e lampeggia, ad indicare che il monitor da polso sta ricevendo i da ti rela tivi alla frequenza cardiaca. Questo significa che la batteria è stata installa ta correttamente. NOT A:durante questa prova, non è necessario che a ppaia sul display un valore di frequenza cardiaca. SE NON SI VEDE UN CUORE LAMPEGGIANTE SUL MONITOR DA POLSO, installare di nuovo la ba tteria. Sostituzione della batteria del monitor da...
Page 39
65 QUEST A GARANZIA ED I RIMEDI IN ESSA CONTENUTI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICIT A DI COMMERCIABILITA’ O IDONEIT A’ AD UNO SCOPO P ARTICOLARE. LA TIMEX NON E’ RESPONSABILE DI NESSUN DANNO SPECIALE, INCIDENTALE O INDIRETTO. Alcuni Paesi e Sta ti non permettono limitazioni su garanzie implicite e non permettono esc lusioni o limitazioni sui danni; pertanto queste limitazioni potrebbero non pertenere al c liente.Questa...
Page 40
Riparazioni Se il Monitor della frequenza cardiaca TIMEX® in dotazione dovesse mai a vere bisogno di riparazione, inviarlo alla Timex seguendo le modalità delinea te nella Garanzia internazionale Timex o indirizzandolo a HOTLINE W ATCH SERVICE, P .O .Box 2740, Little Rock, AR 72203,USA P er informazioni sull’assistenza, chiamare il numero 1-800-328-2677. P er assistere il c liente ad ottenere riparazioni presso la fabbrica, i dettaglianti T imex partecipanti possono fornirgli una busta di spedizione a...