Timex 20122015 Ironman 150Lap Sleek with TAPScreen Technology User Manual
Have a look at the manual Timex 20122015 Ironman 150Lap Sleek with TAPScreen Technology User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Secondo fuso orario L’orologio dispone di due fusi orari, utili quando si viaggia verso una località con un fuso orario diverso, o quando si passa all’ora legale. Consigli Si può passare facilmente da TIME 1 (fuso orario 1) a TIME 2 (fusoorario 2) e viceversa premendo e tenendo premuto per 8 secondi il pulsante START/SPLIT. Cronografo Il cronografo registra il tempo della sessione di allenamento. Durante questo evento, la registrazione di giri/tempi intermedi può offrire un feed- back in tempo reale che permette di regolare ritmo e velocità al fine\ di ottenere i tempi desiderati. 215 3. Premere MODE (NEXT) per passare alle opzioni di impostazione successive. 4. Premere START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) per aumentare o diminuire i valori relativi a Fuso orario (1 o 2), ora, mese, giorno, data, anno, formato a 12/24 ore, formato data, segnale acustico orario, segnale acustico a pulsante e forza del colpetto. 5. Premere NEXT per impostare l’altro fuso orario (se lo si desidera) seguendo la procedura indicata sopra. 6. Premere SET (DONE) per uscire. Consigli Se ci si trova in altre modalità, premere e tenere premuto MODE per visualizzare brevemente lora, e rilasciare il pulsante per ritornare alla modalità corrente. Il formato della data può essere selezionato come mese-data (MM:DD, MMM-DD), mese-giorno-anno (MM-GG-AA), giorno-mese-anno (GG.MM.AA) o anno-mese-data (AA-MM-DD). 214 I W254_TAP_Booklet_IT_Layout 1 9/18/09 2:38 PM Page 214
217 Funzionamento del cronografo 1. Premere MODE finché non appare la parola CHRONOGRAPH (crono-grafo). (Assicurarsi che sia visualizzato 00.00.00; in caso contrario, premere STOP/RESET per azzerare.) 2. DARE UN COLPETTO allo schermo per AVVIARE. 3. DARE UN COLPETTO allo schermo ogni volta che si desidera registrare un GIRO/TEMPO INTERMEDIO. Ogni volta che si registra un giro, il display si blocca per 10 secondi, per permettere all’atleta di esaminare i dati di GIRO/TEMPO INTERME- DIO, mentre il cronografo registra il giro/tempo intermedio successivi. Se il tempo bersaglio è ABILITATO, viene emesso un segnale acustico per il passo, che aiuta a determinare se è il caso di accelerare o rallentare. Il display indica il tempo delta e il feedback sul passo (SLOW/lento, ON PACE/passo corretto o FAST/veloce). Il tempo delta rappresenta la differenza fra il tempo di giro bersaglio e il tempo di giro Giro/tempo intermedio Il giro è il tempo necessario a completare un segmento individuale dell’allenamento. Il tempo intermedio è il tempo cumulativo dall’inizio a quel punto specifico dell’allenamento. Segue un esempio relativo ad una corsa di 4 miglia. Il corridore registra giri/tempi intermedi ad ogni miglio. Tabella del giro/tempo intermedio Questo orologio registra un massimo di 100 ore e conta fino a 199 giri. Memorizza i 150 giri più recenti nella modalità Recall (richiamo)\ . 216 I W254_TAP_Booklet_IT_Layout 1 9/18/09 2:38 PM Page 216
Si possono fare fino a 199 giri; il cronografo tuttavia registra solo i piùrecenti 150 giri. Tenere presente che ciascun allenamento successivo richiederà l’equivalente di tre giri di memoria che verranno usati per registrare ora/data, tempo bersaglio e tempi delta per quell’allenamento. Cambiamento del formato del display del cronografoQuesta operazione determina quanto viene mostrato nella riga centrale e in quella di fondo del display. La riga intermedia presenta il carattere tipografico più grande. Si ha l’opzione di visualizzare GIRO/TEMPO INTER- MEDIO, TEMPO INTERMEDIO/GIRO ed ESECUZIONE TOTALE. 1. Premere ripetutamente Mode (modalità) finché non appare CHRONO (cronografo). 2. Premere SET per iniziare l’impostazione. 3. Premere START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) per selezionare LAP/SPLIT (tempo di giro in cifre più grandi), SPLIT/LAP (tempo intermedio in cifre più grandi), o TOTAL RUN (tempo di esecuzione totale). 219 reale. Per attivare questa funzione, consultare la sezione relativa all’impostazione del misuratore del passo per tempo bersaglio. 4. Premere STOP/RESET (stop/ripristino) per interrompere o terminare. Dare un colpetto allo schermo per riprendere. 5. Al termine dell’allenamento, premere e tenere premuto STOP/RESET per azzerare il display (il cronografo viene ripristinato su 00.00.00). L’allenamento viene ora automaticamente salvato e può essere visualizzato nella modalità RECALL (richiamo). Consigli Si può anche usare il pulsante START/SPLIT per avviare il cronografo eregistrare giri. Se si desidera visualizzare l’ora del giorno, premere e tenere premuto MODE; quindi rilasciare il pulsante per ritornare all’attuale modalità CHRONO (cronografo). Mentre il cronografo scorre, wappare nel display dell’ora. 218 I W254_TAP_Booklet_IT_Layout 1 9/18/09 2:38 PM Page 218
221 to è quello desiderato (ON-PACE), e una serie di segnali acustici rapidi indicano che si è al di sopra del passo (FAST). Anche il display visualizza i dati relativi alle prestazioni atletiche. Impostazione del Misuratore del passo per tempo bersaglio 1. Premere MODE finché non appare la parola CHRONO (cronografo). (Il cronografo deve dare come lettura 00:00:00; in caso contrario, premere STOP/RESET per azzerarlo.) 4. Premere SET (DONE) per uscire o MODE (NEXT) per impostare la funzione di tempo bersaglio (descritta più avanti in questa sezione). Nota Selezionando il formato TOTAL RUN (esecuzione totale) si visualizza il tempo totale trascorso da quando si è avviato il cronografo, incluso l’even- tuale tempo trascorso mentre il cronografo era interrotto. Quando viene registrato un giro/tempo intermedio, l’orologio passa automaticamente al formato LAP/SPLIT (giro/tempo intermedio). Misuratore del passo per tempo bersaglio Poiché il passo è importante per raggiungere le proprie mete di fitness, un misuratore incorporato sonoro indica all’atleta se i tempi di giro bersaglio vengono raggiunti. Quando l’atleta supera o non raggiunge i tempi bersaglio predeterminati, varie suonerie e messaggi gli offrono feedback in merito. Segnali acustici lenti indicano che si è al di sotto del passo desiderato (SLOW), un singolo segnale acustico indica che il passo segui- 220 I BERSAGLIO GIRO 8’ START (PARTENZA) EFFETTIVO LAP 1 (10’00)-2’00LAP 3 (7’00)+1’00 LAP 2 (8’00)(puntuale) FINISH (passo corretto) (lento) (veloce) (TRAGUARDO) (lento) (veloce) W254_TAP_Booklet_IT_Layout 1 9/18/09 2:38 PM Page 220
223 quale si vuole considerare il proprio giro come rientrante nel passo desiderato (ON-PACE). Quando appare la dicitura Target Range (inter- vallo bersaglio), inserire i minuti (MM) e i secondi (SS). 8. Premere il pulsante MODE (NEXT) finché non appare la dicitura TRGT DIST (distanza bersaglio). 9. Premere START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) per selezionare NONE (nessuna) o SET (imposta). 10. Se si seleziona SET, premere il pulsante MODE (NEXT) finché non appare la dicitura UNIT DIST (unità distanza). 11. Premere START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) per selezionare le unità come miglia (MI) o chilometri (KM). 12. Premere MODE (NEXT) finché non appare la dicitura TRGT DIST (distanza bersaglio). 13. Premere START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) per inserire la Distanza bersaglio totale dell’intero allenamento o dell’intera gara. 2. Premere SET per iniziare l’impostazione. 3. Premere il pulsante MODE (NEXT) finché non appaiono le parole TARGET TIME (tempo bersaglio). 4. Premere START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) per abilitare (ON) o disabilitare (OFF) il TEMPO BERSAGLIO. 5. Se si seleziona ON (abilita), premere il pulsante MODE(NEXT) finché non appare la dicitura TRGT PACE (passo bersaglio). 6. Premere START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) per inserire il tempo del Passo bersaglio per giro in ore (HH), minuti (MM) e secondi (SS). Il Passo bersaglio per giro può essere impostato nell’ambito di un inter- vallo che va da un minimo di 1 minuto (1.00) ad un massimo di 1 ora (1:00.00). 7. Premere il pulsante MODE (NEXT) per entrare nell’intervallo bersaglio (TRGT RANGE), che rappresenta il margine di errore (+/-) entro il 222 I W254_TAP_Booklet_IT_Layout 1 9/18/09 2:38 PM Page 222
225 4. Premere START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) per abilitare la funzione(ON). 5. Premere il pulsante MODE (NEXT) per passare alla sezione relativa al tempo e premere START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) per impostare l’ora. 6. Premere MODE (NEXT) per selezionare e ripetere il processo di impostazione per il timer relativo all’alimentazione (EAT/mangiare). 7. Premere SET (DONE) per terminare. RICHIAMO Il registro degli allenamenti multipli permette di esaminare le prestazi\ oni atletiche in base alla data. Si possono esaminare i tempi relativi ad ogni giro, al giro migliore e al giro medio. Se è stato impostato il misuratore del passo per tempo bersaglio, l’orologio fornisce anche i tempi delta e i contrassegni per ciascun segmento. 14. Per terminare, premere SET (DONE). Se è stata impostata una Distanza bersaglio totale, l’orologio stima e visualizza il tempo BERSAGLIO TOTALE dell’atleta, in base al Passo bersaglio e alla Distanza bersaglio indicati nei procedimenti precedenti. Timer di idratazione e alimentazione I timer opzionali di idratazione e alimentazione indicano all’atleta quando è ora di bere o mangiare. Il timer per conto alla rovescia si ripete e scorre parallelamente al cronografo. Impostazione dei timer di idratazione e alimentazione 1. Premere ripetutamente MODE (modalità) finché non appare CHRONO (cronografo). 2. Premere SET per iniziare. 3. Premere il pulsante MODE (NEXT) finché non appare,per l’idratazione, la parola DRINK (bere). 224 I W254_TAP_Booklet_IT_Layout 1 9/18/09 2:38 PM Page 224
227 bersaglio per giro con contrassegni), tempo delta totale (se è stata impostata una Distanza bersaglio totale), miglior giro e giro medio. 4. Premere SET (DONE) per uscire. Bloccaggio degli allenamenti in modalità RICHIAMO Bloccando un allenamento si impedisce la sua cancellazione automatica quando vengono aggiunti nuovi allenamenti. 1. Premere MODE finché non appare la parola RECALL. 2. Premere START/SPLIT per passare in rassegna le date degli allenamenti. 3. Una volta individuato l’allenamento, premere e tenere premuto STOP/RESET per bloccarlo (LOCK). L’icona di un piccolo lucchetto l appare insieme alla data dell’allenamento per confermare lo stato dei dati. 4. Per sbloccare un allenamento, ripetere i tre procedimenti indicati sopra e premere e tenere premuto STOP/ RESET per sbloccare (UNLOCK). Esame dei dati sugli allenamenti 1. Premere MODE finché non appare la parola RECALL(richiamo). 2. Premere START/SPLIT per selezionare la data dell’al- lenamento che si desidera esaminare. Gli allenamenti appaiono in ordine cronologico inverso, con indicato il numero dei giri memorizzati. 3. Una volta individuato l’allenamento che si desidera esaminare, premere SET per ottenere tutte le informazioni memorizzate per tale allenamento. Premere START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) per esaminare i dati (giro/tempo intermedio, tempi delta, miglior giro e giro medio). Se il Misuratore del passo per tempo bersaglio era abilitato (ON), si sarà in grado di esaminare le impostazioni relative al misuratore del passo (passo bersaglio, distanza bersaglio e totale bersaglio), i tempi di giro/intermedi effettivi, i risultati delta per giro (+/- rispetto al tempo 226 I W254_TAP_Booklet_IT_Layout 1 9/18/09 2:38 PM Page 226
229 nuamente, oppure per fermarsi al termine del conto alla rovescia. Si può usare la TapScreen™Technology per attivare e fermare il timer in qualsiasi momento. Impostazione del timer 1. Premere MODE finché non appare la parola TIMER. 2. Premere SET per iniziare ad impostare il timer. 3. Premere START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) per aumentare/diminuire i valori del timer per conto alla rovescia. 4. Premere MODE (NEXT) per passare all’opzione di impostazione suc- cessiva. 5. Premere START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) per selezionare STOP AT END (ferma alla fine) o REPEAT AT END (ripeti alla fine). 6. Premere SET (DONE) per terminare il processo di impostazione. Consigli Per BLOCCARE l’allenamento più recente, occorre ripristinare il crono- grafo (00:00:00) per salvare l’allenamento. Man mano che la memoria si esaurisce (un massimo di 150 giri), gli ultimi allenamenti non bloccati vengono cancellati automaticamente. Se gli allenamenti sono bloccati e la memoria ha a disposizione uno spazio equivalente a meno di 30 giri, l’orologio indica che la memoria si sta esaurendo visualizzando “x laps free” (x giri disponibili). Una volta esaurita completamente la memoria, l’orologio visualizza la dicitura “memory full” (memoria esaurita) e sarà necessario sbloccare degli allenamenti memorizzati per liberare lo spazio per richiamare l’allena- mento successivo. TIMER Il timer viene usato per contare alla rovescia il tempo di un evento fisso. Il timer può essere impostato per ripetersi e contare alla rovescia conti - 228 I W254_TAP_Booklet_IT_Layout 1 9/18/09 2:38 PM Page 228
231 ConsigliH appare nel display dell’ora mentre il timer sta scorrendo. Jappare quando il timer sta scorrendo ed è impostato per ripetersi alla fine. Per il funzionamento di ripetizione del timer, il numero della ripetizione appare in fondo al display. Il numero massimo delle ripetizioni è 99. Il timer continua a scorrere se si esce dalla modalità. nazione del quadrante INDIGLO ®e si sente la suoneria del timer. TIMER A INTERVALLI CON CONTRASSEGNI I complessi allenamenti a intervalli diventano automatici e agevoli grazie a tre programmi a intervalli, ciascuno con un massimo di 16 intervalli contrassegnati che si possono facilmente avviare e interrompere tramite l’interfaccia della TapScreen ™Technology. Abbiamo anche aggiunto contrassegni che aiutano l’atleta a vedere l’intensità che dovrebbe Uso del timer 1. Dare un colpetto sulla lente dell’orologio, oppure premere START/SPLIT per avviare il Timer. 2. Quando il timer raggiunge lo zero e si interrompe o si ripete, scatta una suoneria. La suoneria può essere spenta premendo un pulsante qual- siasi. 3. Se occorre fermare o interrompere il timer, dare un colpetto sulla lente dell’orologio oppure premere STOP/RESET. 4. Al termine, premere e tenere premuto STOP/RESET per ripristinare il timer sull’ora originaria. Se si preme e si tiene premuto una seconda volta STOP/RESET, si riporta il timer sullo 0. Nota:se il timer di ripetizione viene impostato su meno di 15 secondi, fra una ripetizione e l’altra emette un singolo segnale acustico. 230 I W254_TAP_Booklet_IT_Layout 1 9/18/09 2:38 PM Page 230
233 7. Premere MODE (NEXT) per selezionare STOP AT END (ferma alla fine) oREPEAT AT END (ripeti alla fine) con START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-). Ripetere tutti questi procedimenti fino ad impostare tutti gli intervalli necessari per l’allenamento. Uso del Timer a intervalli 1. Dare un colpetto sulla lente dell’orologio, oppure premere START/SPLIT per avviare il Timer a intervalli. 2. Quando il timer raggiunge lo zero e poi avvia il timer a intervalli successivo, scatta la suoneria del timer a intervalli. seguire nel suo allenamento (Interval # [N intervallo], WARM [riscalda- mento], SLOW [lento], MED [medio], FAST [veloce] e COOL [raffreddamen- to]). Impostazione dei timer a intervalli 1. Premere MODE finché non appare la dicitura INT TIMER. 2. Premere STOP/RESET per selezionare l’allenamento che si vuole usare (WRK -1, 2 o 3). 3. Premere SET; appare la dicitura SET INT TIMER. 4. Per selezionare l’intervallo (1-16) premere START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-). 5. Premere MODE (NEXT) per impostare il tempo dell’intervallo (HH:MM: SS) con START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-). 6. Premere MODE (NEXT) per selezionare il nome dell’intervallo (Interval # [N. intervallo], WARM [riscaldamento], SLOW [lento], MED [medio], FAST [veloce] e COOL [raffreddamento]) con START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-). 232 I STARTINT 1(lento 3:00)INT 2 (veloce 2:00) (x10)(PARTENZA) W254_TAP_Booklet_IT_Layout 1 9/18/09 2:38 PM Page 232