Technics Speaker System Sb-c700 Owners Manual
Have a look at the manual Technics Speaker System Sb-c700 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 152 Technics manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
61 Suomi Sisällysluettelo Varusteet ≥Tässä omistajan oppaassa olevat tuotenumerot ovat lokakuun 2014 mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia. Tietoja tästä laitteesta ∫Kaiuttimen osien nimet ja ominaisuudet ∫ Suositellut laitteet Suosittelemme käyttämään Technicsin laitteita (lisävaruste) par emman äänenlaadun takaamiseksi. *2 Tämä tuote julkaistaan maaliskuussa 2015. (Euroopan maat) Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi ........................ 6 0 Huomautuksia käyttöön .................................................. 60 Laitteen hoito................................................. ................... 60 Varusteet ...................................................... ..................... 61Tietoja tästä laitteesta ...................................................... 61 Asennus ............................................................................ 62 Liitännät ............................................................................ 63 Kaiutinverkkojen kiinnittäminen ..................................... 65 Tekniset tiedot ................................................ .................. 65 Tietoja kuvauksista näissä käyttöohjeissa ≥ Näytettävät kuvat voivat poiketa käytettävästä laitteesta. ∏ 2 x kaiutinverkkoa ∏2 x kaiutinjohdot (Käytön tarkistuksia varten, 1 ,2m) 1Litteä koaksiaalinen 2-teinen kaiutinyksikkö *1 Hiljattain kehitetyt litteät koaksiaaliset kaksisuuntaiset kaiu tinyksiköt (bassokaiutin ja diskanttikaiutin) toteuttavat pisteäänilähteen. Technicsin alkuperäinen litteä bassokaiutinkartio tarjoaa pehmeät suuntautuvat ominaisuudet koko taajuusalueella ilman huippuja ja kuoppia, saavuttaen ylivoimai sen äänen paikannuksen ja laajan ääniasteikon. *1 Koska litteä kartio on kudottu hiilikuidusta, sen litteä pane elikomponentti sisältää hienon vohvelikuvioinnin. Huomaa, että tämä ei vaikuta kaiuttimien toimintakykyyn tai mui hin ominaisuuksiin. 2Kupumainen diskanttikaiutin voi toistaa taajuuksia jopa arvoon 100 kHz Kevytalumiinikartio sallii äänen toiston erittäin laajalla taajuusalueella, joka laajenee jopa arvoon 100 kHz. Tuloksena on äänisignaalien uskollinen toisto kaikki vivahteet muuttumattomi na. 3Erittäin jäykkä kuori muodostaa kotelon Suunniteltu poistamaan häiritsevää tärinää, taipumista, heijastumista ja seisovia aaltoja, kotelo sallii luotettavan ja rikkaan äänitunnelman toistamisen. Tuotteen nimiMallinumero Verkkosoitin ST-C700 CD-soitin SL-C700* 2 Integroitu stereovahvistin SU-C700 0Ò 0Ó 0Ô EtupuoliTaustapuoli 1 Kaiutinyksikkö 2 Bassorefleksiportti 3 Kaiutinliitännät 4 Tuotteen Tunniste ≥Mallinumero sijaitsee tuotteen tunnisteessa tämän laitteen pohj assa. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 61 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
62 Asennus ≥Sijoita kaiuttimet suunnilleen samalle etäisyydelle kuuntelupai kasta. ≥ Kaiuttimet lähettävät bassoäänen bassorefleksiportista takana ja edessä. Asenna kaiuttimet vähintään 5 cm etäisyydelle seinistä, jotta ne eivät peitä takana olevia bassorefleksiportt eja. ≥ Kun kaiuttimet sijoitetaan jalustalle, varmista asennusalan ammattilaisen kanssa, että kaiuttimet suojataan putoamiselta esim. maanjäristyksen varalta. ≥ Pidä vahvistin tai mikä tahansa muu laite ja kaiuttimet vähintä än 1 cm etäisyydellä toisistaan. ∫Optimaalista asentoa varten Bassoäänien laatu ja äänenvoimakkuus, äänen paikannusominaisuus , äänitunnelma ja muut äänenlaatua määrittävät tekijät vaihtelevat tämän laitteen asennuspaikan, kuunteluasennon, tilan olosuhteiden ja muiden tekijöiden mukaan. Katso alla olevia tietoja, kun asennat kaiuttimet. Asennuspaikan määrittäminen. ≥ Aseta kaiuttimet tasaiselle, vakaalle alustalle. ≥ Vasemman ja oikean kaiuttimen välisen äänenlaatueron minimoimis eksi, asenna ne siten, että niiden ympärillä olevat akustiset olosuhteet (äänen heijastuminen ja imeytyminen) ovat samanlaise t. ≥ Kaiuttimien sijoituspaikasta riippuen kaiuttimen johdot eivät m ahdollisesti ole riittävän pitkät. Kyseisessä tapauksessa käytä haluttuja riittävän pitkiä johtoja korkealaatuisen äänen toimit tamiseksi. Etäisyyksien säätäminen kaiuttimien takaosan ja seinän välillä Jos asennat kaiuttimet lähelle seinää tai kulmaa, bassoääni on voimakkaampi. Jos kaiuttimet ovat kuitenkin liian lähellä sitä, äänen paikannusominaisuus ja äänitunnelma voivat heikentyä. Jos tapahtuu näin, säädä kaiuttimien ja etuseinän välistä etäisyyttä siten, että se on välillä 30 cm - 60 cm. (Huomaa, että kaiuttimien ja sivuseinien välisen etäisyyden olisi oltava suurempi kuin 60 cm.) 60° esim. Kulma on likimääräinen. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 62 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
63 Suomi Liitännät ≥Älä sijoita kaiuttimia etupuoli alaspäin. Niin tekemällä voidaa n vahingoittaa kaiuttimia. ≥ Varo laittamasta ristiin (oikosulku) tai kääntämästä kaiuttimien johtojen napaisuutta, koska se voi vahingoittaa vahvistinta. ≥ Tarkista (toimitettujen) kaiuttimen johtojen värit liittääksesi vasen ja oikea kaiutin oikein. Väärä liitäntä voi vahingoittaa kaiuttimia. Kaiuttimen johtojen liittäminen ≥Säilytä liittimien nupit ja suojukset lasten ulottumattomissa n ielaisemisen estämiseksi. 1Kierrä eristyspeitettä kaiuttimen johtojen päissä niiden vetämiseksi ulos. 2 Käännä nuppeja niiden löystyttämiseksi ja työnnä johtimet aukkoihin. 3 Kiristä nupit. - (Musta) + (Punainen) Johto punaisella johtimella Älä työnnä vinyylieristettä. Kaiutin (taustapuoli) ÄLÄ SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 63 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
64 ≥Ennen liitäntää sammuta vahvistin ja irrota sen virtajohto. ≥ Jos haluat lisätietoja, katso vahvistimen käyttöohjeita. ≥ Älä liikuta kaiutinta, kun kaiuttimen johtoja liitetään. Tämä s aattaa aiheuttaa sähköiskun. ≥ Kun liitännät on suoritettu loppuun, vedä kaiuttimen johtoja hi eman tarkistaaksesi, että ne on liitetty kunnolla. ≥ Johdota liitäntöjen napaisuus (+/-) oikein. Mikäli ei tehdä näi n, se saattaa aiheuttaa negatiivisia stereovaikutuksia tai toim intahäiriöitä. Vahvistimeen liittäminen SU-C700 Kaiutin (vasen) Kaiutin (oikea) esim. 1Käännä nuppeja niiden löystyttämiseksi ja työnnä johtimet aukkoihin. 2 Kiristä nupit. Johto punaisella johtimella Vasempaan kaiuttimeen Johto punaisella johtimella Oikeaan kaiuttimeen SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 64 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
65 Suomi Kaiutinverkkojen kiinnittäminen Kaiuttimen mukana toimitetaan kaiutinverkot, jotka suojaavat kaiutinyksikköjä pölyltä. Käytä magneetteja kaiutinverkkojen kiinnittämiseksi kaiuttimiin. ≥ Kiinnitä kukin kaiutinverkko siten, että sen taustan ylempi, merkinnällä [Upper] osoitettu osa kiinnitetään kaiuttimen ylempää n osaan. ≥ Ohjemerkinnät kiinnitetään kunkin kaiutinverkon ylempään osaan. Poista ne ennen käyttöä. ≥Voit nauttia paremmasta äänenlaadusta poistamalla kaiutinverkot ennen toistoa. Tekniset tiedot ≥Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. ≥ Paino ja mitat ovat likimääräisiä. ≥Kiinnitä kaiutinverkot siten, että ne peittävät kokonaan kaiutinyksiköt.≥Kaiutinverkkojen kiinnittäminen ylösalaisin saattaa aiheuttaa äänenlaadun heikkenemistä. Tyyppi Koaksiaalinen 2 -teinen 2 kaiuttimien bassorefleksi Kaiutinyksikkö Bassokaiutin 16 cm litteä tyyppik1 Diskanttikaiutin 1,9 cm kupumainenk1 Impedanssi 4≠ Tuloteho (IEC) 100 W (MAX) 50 W (RATED) Äänenpainetaso 85 dB (2,83 V/m) 82 dB (W/m) Taajuusalue 40 Hz - 100 kHz (-16 dB) 45 Hz - 80 kHz (-10 dB) Jakotaajuus 2,5 kHz Mitat (L kKk S) 220 mmk336 mm k286 mm (sisältää verkon 8 mm ja takaliittimen nupin 5 mm) Paino Noin 8,5 kg Käyttölämpötila-alue 0 oC sitä i40oC Sallittu kosteusalue 20 % sitä 80 % RH (ei tiivistymistä) Kaiutinyksikkö Kaiutin (etupuoli) Magneetit Tarkista merkinnän [Upper] suunta. Kaiutinverkko (tausta) Magneetit TEEÄLÄ SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 65 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
66 Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.) Technics Products – Limited Warranty Limited Warranty Coverage (For USA Only) If your product does not work properly because of a defect in m aterials or workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred t o as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value pr oduct, or (c) refund your purcha se price. The decision to repair, replace or refund will be made by the warra ntor. During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty excludes both parts and labor for non-rechargeable batteries, a ntennas, and cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to product s purchased and serviced in the United States. This warranty is extended only t o the original purchaser of a new product which was not sold “as is”. Mail-In Service--Online Repair Request Online Repair Request To submit a new repair request and for quick repair status visi t our Web Site at www.panasonic.com/support. When shipping the unit, carefully pack, include all supplied ac cessories listed in the Owner’s Manual, and send it prepaid, adequately insured and packed well in a carton box. When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at www.panasonic.com/BatteryHandling as Panasonic is committed to providing the most up to date information. Include a letter detailing the complaint, a return address and provide a daytime phone number where you c an be reached. A valid registered receipt is required under the Limit ed Warranty. IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE. Limited Warranty Limits and Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmeti c damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abu se, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustm ent of consumer controls, imprope r maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office , restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyo ne other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes dam ages for lost time, travel to and from the servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but for i llustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of inciden tal or consequential damages, or limitations on how long an implied wa rranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servi ce Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to: Consumer Affairs Department Panasonic Corporation of North America 661 Independence Pkwy Chesapeake, VA 23320 PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NO T COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY. As of October 2014 Product or Part NamePartsLabor Technics Stereo Integrated Amp 3 (three) years 3 (three) years Technics Network Audio Player Technics Speaker System Technics Compact Disc Player 2 (two) years 2 (two) years for all your Technics gear Go to www.panasonic.com/accessories Get everything you need to get the most out of your Technics products Accessories & Parts for your Camera, Phone, A/V products, TV, Computers & Networking, Personal Care, Home Appliances, Headphones, Baeries, Backup Chargers & more… Customer Services Directory For Product Informaon, Operang Assistance, Parts, Owner’s Manuals, Dealer and Service info go to www.panasonic.com/support For the hearing or speech impaired TTY: 1- 877-833-8855 The model number and serial number of this product can be found on either the back or the bottom of the unit. Please note them in the spac e provided below and keep for future reference. MODEL NUMBER SB-C700 SERIAL NUMBER User memo: DATE OF PURCHASE DEALER NAME DEALER ADDRESS TELEPHONE NUMBER SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 66 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
67 English Limited Warranty (ONLY FOR CANADA) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 TECHNICS PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agree s to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc. This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Technics brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging. IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECE IVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORI GINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damag es which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or fa ilures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, s et-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than an Authorized Servi cer, or damage that is attributable to acts of God. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this w arranty. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTI ES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU LAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF AN Y EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.) In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or t he exclusion of implied warranties, so the above limitations and e xclusions may not be applicable. This warranty gives you specif ic legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory. WARRANTY SERVICE For product operation, repairs and information assistance , please visit our Support page on: www.panasonic.ca/english/support IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE Carefully pack and send prepaid, adequately insured and prefera bly in the original carton. Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase. Technics Stereo Integrated Amp 3 (three) years parts and labour Technics Network Audio Player 3 (three) years parts and labour Technics Speaker System 3 (three) years parts and labour Technics Compact Disc Player 2 (two) years parts and labour SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 67 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
68 Certificat de garantie limitée Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT TECHNICS – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à co mpter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produ it avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équiva lente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’u n des produits de marque Technics indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panaso nic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVIC ES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARAN TIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHA T ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT , EST REQUISE. RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribua bles à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. L a présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées p ar des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglage s impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateu r, d ’ u n mauvais entretien, d’une surtension temporaire, de la foudre, d ’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bu reau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie . CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTI E, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIA LISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANC E POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cett e garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agré é, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou l imitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusi ons de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stip ulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente ga rantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence. SERVICE SOUS GARANTIE Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique , veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine , et expédiez, franco de port, suffisamment assuré. Accompagnez le tout d’une description de la défectuosité présum ée et d’une pièce justificative de la date d’achat original. Amplificateur intégré stéréo Technics Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre Lecteur réseau audio Technics Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre Enceintes acoustiques Technics Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre Lecteur CD Technics Deux (2) ans, pièces et main-d’œuvre Homologation : Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure. DATE D’ACHAT DÉTAILLANT ADRESSE DU DÉTAILLANT NUMÉRO DE MODÈLE SB-C700 NUMÉRO DE SÉRIE Nx DE TÉLÉPHONE SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 68 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 69 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 70 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分