Technics Speaker System Sb-c700 Owners Manual
Have a look at the manual Technics Speaker System Sb-c700 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 152 Technics manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 English Specifications ≥Specifications are subject to change without notice. ≥ Mass and dimensions are approximate. Typ e Coaxial 2 way 2 Speaker Bass reflex Speaker unit Woofer 16 cm (6 1/2q) Flat Typek1 Tweeter 1.9 cm ( 3/4q) Dome Typek1 Impedance 4≠ Input power (IEC) 100 W (MAX) 50 W (RATED) Sound pressure level 85 dB (2.83 V/m) 82 dB (W/m) Frequency range 40 Hz to 100 kHz (-16 dB) 45 Hz to 80 kHz (-10 dB) Crossover frequency 2.5 kHz Dimensions (Wk Hk D) 220 mm k336 mm k286 mm (8 11/16qk 137/32qk111/4q) (include net 8 mm (5/16q) and back terminal knob 5 mm (3/16q)) Mass (Weight) Approx. 8.5 kg (18.7 lbs) Operating temperature range 0 oC to i40oC (i 32oF to i104oF) Operating humidity range 20 % to 80 % RH (no condensation) SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 11 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
12 Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utili ser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. Les coffrets de ce produit ont été sculptés à la main par un menuisier. C'est pour cela que la forme de l'enceinte gauche et l a forme de l'enceinte droite peuvent être légèrement différentes l'une de l'autre. IMPORTANTES MISES EN GARDE ≥Installer les enceintes sur une surface plane en sécurité. ≥ Ne pas suspendre les enceintes du plafond ou les installer au m ur. Les enceintes pourraient tomber et causer des blessures. ≥ Ne pas placer d’objets dans les ports à évent réflex à l’arrièr e des enceintes. Cela pourrait causer un incendie ou un risque de blessures. Porter une attention particulière aux enfants. ≥ Ne pas réparer les enceintes soi-même. Consulter un technicien qualifié pour le service de l’appareil. ≥ Ne pas monter sur les enceintes. ≥ Ne pas déposer d’objets lourds sur les enceintes. ≥ Ne pas tenir l’enceinte avec une seule main pour éviter des blessures dans le cas où l’enceinte tomberait pendant le transp ort. ≥ Ne pas exposer les enceintes aux rayons solaires directs, à des hautes températures, à un taux élevé d’humidité et à des vibrations excessives. ≥ Ne pas exposer les enceintes à la pluie, condensation, égouttement ou éclaboussures. ≥ Les enceintes et les treillis de haut-parleur utilisent de puis sants aimants. Éviter de les positionner près d’un téléviseur, d’un ordinateur ou d’autres appareils pouvant être affectés par des perturbations magnétiques. ≥ Il est possible d’endommager les enceintes et de réduire leur v ie utile si l’écoute est faite à un niveau sonore élevé pendant de s périodes prolongées. ≥ Ne pas toucher les diaphragmes. Cela pourrait provoquer de la distorsion. ≥ Surveiller les enfants à proximité. ≥ Ne pas insérer un doigt dans l’o uverture du port à évent réflex à l’arrière de l’enceinte. Porter une attention particulière aux enfants car cela pourrait causer des blessures. ≥ Installer les enceintes à au moins 10 mm ( 13/32po) de la chaîne pour assurer une ventilation adéquate. ≥ Ne pas raccorder les enceintes à un amplificateur ayant une sor tie supérieure à l'entrée admissible. Cela pourrait faire surchauffer les enceintes et provoquer un i ncendie. Remarques sur l’utilisation Afin de protéger les enceintes d'un endommagement causé par un voltage d'entrée trop fort, prendre les précautions suivantes : ≥ Afin de prévenir tout dommage aux enceintes, réduire le volume dans les conditions suivantes : j Lors de l’écoute avec distorsion. j Lors de la réception de sifflement à cause d’un micro ou d’une table tournante, d’émissions FM avec interférence, ou de signaux continus en provenance d’un oscillateur, instrument éle ctrique ou disque d’essai. j Lors du réglage de la qualité sonore. j Lors de la mise en ou hors contact de l’amplificateur. ≥ Éviter de trop augmenter le volume lors du rehaut des aigus ave c un égaliseur graphique ou toutes autres commandes. ≥ Éviter de produire un son trop fort avec un petit amplificateur de puissance. Ceci augmenterait la distorsion harmonique de l'amplificateur et pourrait endommager les enceintes. ≥ Ne pas effectuer d’écoute à un niveau élevé pendant une période prolongée car cela pourrait endommager les enceintes et en réduire leur durée de vie. Entretien de l’appareil Nettoyer les enceintes à l'aide d'un tissu doux et sec. ≥ Si les surfaces de l’appareil deviennent souillées, les nettoye r avec un linge humide, puis les essuyer avec un linge sec. ≥ Ne pas utiliser de solvants tels que la benzine, du diluant, de l'alcool, des détergents de cuisine, etc. Cela pourrait modifi er l'apparence du boîtier externe ou décoller son revêtement. Pour toute assistance supplémentaire, visiter : www.panasonic.ca/french/support AVERTISSEMENT AT T E N T I O N La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil. Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pa s à l’Union européenne Ce symbole est uniquement valide dans l’Union européenne. Si vous désirez mettre ce produi t au rebut, contactez l’administration locale ou le revendeur et informez-vous de la bonne façon de procéder. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 12 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
13 Français (Canada) Table des matières Accessoires ≥Les numéros de produit fournis dans ce manuel de l'utilisateur sont corrects à compter d'octobre 2014. Ceci peut être sujet à des changements. À propos de cet appareil ∫Noms des parties et fonctions des enceintes ∫ Dispositifs recommandés Nous conseillons d'utiliser des dispositifs Technics (en option ) afin d'obtenir une qualité sonore supérieure. *2 La mise en vente de cet appareil est prévue pour mars 2015. ( Pour les pays européens) IMPORTANTES MISES EN GARDE ................................. 12 Remarques sur l’utilisation .................................... ......... 12 Entretien de l’appareil........................................ .............. 12 Accessoires ...................................................................... 13 À propos de cet appareil ....................................... .......... 13Installation ........................................................................ 14 Raccordements ................................................................ 15 Installation du treillis de haut-parleurs ...................... .... 17 Spécifications ................................................................... 17 Certificat de garantie limitée ................................. .......... 68 À propos des illustrations dans le présent manuel ≥ Les illustrations peuvent différer de votre appareil. ∏ 2 x treillis de haut-parleur (RYB0400) ∏ 2 x câbles d'enceinte (Pour les contrôles de l'opération, 1,2 m) (RFA3620) 1Enceinte coaxiale plate bidirectionnelle *1 Les haut-parleurs coaxiaux plats deux voies (haut-parleur de graves et haut-parleur d'aigus) nouvellement conçus créent une so urce sonore ponctuelle. Le diaphragme du haut-parleur de graves plat original de Technics fournit des caractéristiques directionnelles fluides sur toute la gamme de fréquence sans crête ni creux, cr éant une superbe localisation du son et une grande scène sonore . *1Étant donné que le diaphragme plat est tissé avec des fibres de carbone, l'aspect de son panneau plat est finement gaufré. Veuillez noter que ceci n'affecte en aucune façon les performances et les autres caractéristiques des enceintes. 2Haut-parleur d'aigus à dôme pouvant reproduire des fréquences p ouvant aller jusqu'à 100 kHz Le diaphragme léger en aluminium permet la reproduction du son sur une gamme de fréquence très large, pouvant aller jusqu'à 100 kHz. Il en résulte une reproduction fidèle des signa ux sonores qui conserve toutes les nuances intactes. 3Coffret courbé à forte rigidité Conçu pour éliminer les vibrations, la diffraction, la réflexion et les ondes stationnaires indésirables, le coffret permet la reproduction d'une ambiance sonore fidèle et riche. Nom du produitNuméro du modèle Lecteur réseau audio ST-C700 Lecteur CD SL-C700* 2 Amplificateur intégré stéréo SU-C700 0Ò 0Ó 0Ô AvantArrière 1 Haut-parleur 2 Port à évent réflex 3 Prises des enceintes 4 Marque d'identification du produit ≥Le numéro du modèle se trouve sur la marque d'identification du produit, située sous l'appareil. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 13 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
14 Installation ≥Placer les enceintes environ à la même distance de la position d'écoute. ≥ Les enceintes produisent des sons de graves depuis les ports à évent réflex situés à l'arrière ainsi que depuis la partie avant des enceintes. Installer les enceintes à au moins 5 cm (2 po) de distance des murs afin de ne pas bloquer les ports à évent réflex à l’arrière. ≥ Pour placer les enceintes sur des supports, consulter un instal lateur spécialisé pour protéger les enceintes des tremblements de terre. ≥ Garder l'amplificateur ou un autre dispositif et les enceintes à 1 cm ( 13/32po) de distance minimum. ∫Emplacement optimal La qualité et le volume du son des graves, la performance de lo calisation du son, l’ambiance sonore et d’autres facteurs déterminants de la qualité sonore varient selon l’emplacement d es enceintes et la position d’écoute. Se référer aux informations ci-dessous lors de l'installation des enceintes. Choix de l'emplacement de l'installation. ≥ Installer les enceintes sur une surface plane en sécurité. ≥ Afin de réduire l’écart de qualité sonore entre l’enceinte de d roite et celle de gauche, positionner les enceintes en assurant un équilibre des conditions acoustiques (réflexion et absorption a coustique). ≥ En fonction de l'endroit où les enceintes sont placées, les câbles d'enceinte pourraient ne pas être assez longs. Dans ce cas, utiliser des câbles suffisamment longs et qui délivrent une qua lité sonore élevée. Réglage des distances entre l'arrière des enceintes et les murs Si les enceintes sont installées à proximité d’un mur ou dans u n coin, les graves seront plus puissants, mais si les enceintes en sont trop proches, les performances de localisation du son et l ’ambiance sonore seront perturbées. Dans un tel cas, régler la distance entre les enceintes et le mur avant entre 30 cm (12 po) et 60 cm (24 po). (Il est à noter que la distance entre les enceintes et les murs latéraux devrait être supérieure à 60 cm (24 po).) 60° Ex. : L'angle est approximatif. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 14 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
15 Français (Canada) Raccordements ≥Ne pas positionner les enceintes face vers le bas. Cela pourrait les endommager. ≥ Prendre garde à ne pas croiser (court-circuiter) ou inverser la polarité des câbles des enceintes car cela pourrait endommager l'amplificateur. ≥ Consulter les couleurs des câbles des enceintes (fournis) afin de correctement brancher les enceintes de gauche et de droite. Un branchement erroné peut endommager les enceintes. Raccordement des câbles des enceintes ≥ Conserver les bouchons des prises et les capuchons des prises h ors de la portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne les avalent. 1 Faire tourner les isolants recouvrant l'extrémité des câbles des enceintes afin de les retirer. 2 Dévisser les boutons, et insérer les fils électriques dans les trous. 3 Revisser les boutons. - (Noir) + (Rouge) Câble avec ligne rouge Ne pas insérer l'isolant en vinyle. Enceinte (arrière) À NE PAS FAIRE SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 15 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
16 ≥Avant la connexion, mettre l'amplificateur hors marche et débra ncher son câble d'alimentation. ≥ Pour plus de détails, consulter les instructions de fonctionnem ent de l'amplificateur. ≥Ne pas déplacer l'enceinte lors que les câbles d'enceinte sont c onnectés. Cela pourrait entraîner un court-circuit. ≥ Une fois les branchements effectués, tirer légèrement sur les c âbles d'enceinte afin de vérifier qu'ils sont bien branchés. ≥ S'assurer de respecter la polarité (+/-) des prises. Le cas con traire, les effets stéréo pourraient en pâtir, ou l'appareil pourrait ne plus fonctionner correctement. Connexion à un amplificateur SU-C700 Enceinte (à gauche) Enceinte (à droite) Ex. : 1Dévisser les boutons, et insérer les fils électriques dans les trous. 2 Revisser les boutons. Câble avec ligne rouge Vers l'enceinte de gauche Câble avec ligne rouge Vers l'enceinte de droite SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 16 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
17 Français (Canada) Installation du treillis de haut-parleurs Les enceintes sont fournies avec des treillis de haut-parleurs, qui protègent les haut-parleurs de la poussière. Utiliser les aimants afin d'attacher les treillis des haut-parleurs aux enceintes. ≥ Installer chaque treillis de haut-parleur de façon à ce que le haut de sa partie supérieure, indiqué par [Upper], soit installé sur la partie supérieure de chaque enceinte. ≥ Des étiquettes d'instructions se trouvent sur la partie supérieure de chaque treillis de haut-parleur. Les retirer avant utili sation. ≥Vous pouvez bénéficier d'une qualité sonore supérieure en retirant les filets d'enceinte avant la lecture. Spécifications ≥Spécifications sous réserve de modifications. ≥ Le poids et les dimensions sont approximatifs. ≥Installer les treillis des haut- parleurs de façon à ce qu'ils recouvrent complètement les haut-parleurs.≥L'installation à l'envers des treillis de haut-parleur pourrait entraîner la détérioration de la qualité sonore. Type 2 enceintes bidirectionnelles coaxiales à évent réflex Haut-parleur Graves 16 cm (6 1/2po) type platk1 Aigus 1,9 cm (3/4po) type dômek1 Impédance 4≠ Puissance d'entrée (CEI) 100 W (MAX.) 50 W (NOMINALE) Niveau de pression sonore 85 dB (2,83 V/m) 82 dB (W/m) Gamme de fréquences 40 Hz à 100 kHz (-16 dB) 45 Hz à 80 kHz (-10 dB) Fréquence de croisement 2,5 kHz Dimensions (L kHk P) 220 mmk336 mm k286 mm (8 11/16pok 137/32pok111/4po) (treillis de 8 mm (5/16po) et boutons de prises à l'arrière de 5 mm (3/16po) inclus) Poids Environ 8,5 kg (18,7 lb) Température de fonctionnement 0 oC à i40oC (r 32oF à r104oF) Humidité relative 20 % à 80 % (sans condensation) Haut-parleur Enceinte (avant) Aimants Vérifier l'orientation de [Upper]. Treillis de haut-parleur (arrière) Aimants À FAIREÀ NE PAS FAIRE SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 17 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
18 Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses P rodukts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Die Gehäuse dieses Produkts wurden von Holzarbeitern in Handarb eit hergestellt. Es sind daher leichte äußere Abweichungen zwischen rechtem und linkem Lautsprecher möglich. Vorsichtsmaßnahmen ≥ Stellen Sie die Lautsprecher auf eine sichere und ebene Oberfläche. ≥ Hängen Sie die Lautsprecher nicht an die Decke oder an die Wand. Der Lautsprecher kann sonst herunterfallen und Verletzungen verursachen. ≥ Legen Sie keine Objekte in die Bassreflex-Ports auf der Rücksei te der Lautsprecher. Dies kann Feuer oder Verletzungen verursachen. Achten Sie besonders auf Kinder. ≥ Reparieren Sie die Lautsprecher nicht selbst. Überlassen Sie Reparaturen stets qualifiziertem Fachpersonal. ≥ Stehen Sie nicht auf die Lautsprecher. ≥ Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Lautsprecher. ≥ Halten Sie den Lautsprecher nicht mit einer Hand fest, um Verletzungen durch Fallenlassen des Lautsprechers zu vermeiden. ≥Setzen Sie die Lautsprecher keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterunge n aus. ≥Setzen Sie die Lautsprecher weder Regen, Feuchtigkeit, Tropfen, noch Spritzern aus. ≥ Die Lautsprecher und Lautsprechernetze nutzen starke Magnete. Sie dürfen daher nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die für magnetische Einstreuungen empfindlich sind, aufgestellt werden. ≥ Sie können Ihre Lautsprecher beschädigen und Ihre Lebenszeit verringern, falls Sie das Audiosignal über einen langen Zeitrau m mit hohem Pegel wiedergeben. ≥ Berühren Sie nicht die Membranen. Dies kann zu Verzerrungen füh ren.≥Seien Sie vorsichtig, wenn sich Kinder in der Nähe befinden. ≥ Führen Sie keine Finger in die Bassreflex-Ports auf der Rücksei te der Lautsprecher ein. Achten Sie besonders auf Kinder, da dies zu Verletzungen führen kann. ≥ Halten Sie mit den Lautsprechern einen Abstand von zumindest 10 mm zum System ein, um eine ordnungsgemäße Lüftung zu gewährleisten. ≥ Verbinden Sie die Lautsprecher nicht mit einem Verstärker, der eine größere Ausgangsleistung hat als ihre zulässige Eingangsleistung. Anderenfalls können die Lautsprecher überhitzen und einen Brand verursachen. Hinweise zur Nutzung Um die Lautsprecher vor Schäden durch eine übermäßige Eingabe zu schützen, beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen: ≥ Drehen Sie die Lautstärke in den folgenden Situationen zurück, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden: j Wenn eine Programmquelle mit verzerrtem Klang wiedergegeben wir d. j Wenn die Lautsprecher Rückkopplungsheulen von einem Mikrofon od er Plattenspieler, Rauscheinstreuungen von einem UKW-Sender oder Sinussignale auffangen, die von einem Oszillato r, einer Test-Disc oder einem elektronischen Musikinstrument erzeugt werden. j Beim Einstellen des Klangcharakters. j Beim Ein- und Ausschalten des Verstärkers. ≥ Vermeiden Sie ein zu starkes Erhöhen der Lautstärke, wenn Sie H öhen mit einem Grafik-Equalizer oder einer anderen Steuerung verstärken. ≥ Vermeiden Sie die Ausgabe von übermäßig lauten Klängen mit eine m Verstärker mit niedriger Leistung. Andernfalls erhöht sich die harmonische Verzerrung des Verstärkers und die Lautsprecher können beschädigt werden. ≥ Durch Wiedergabe mit hohem Lautstärkepegel über längere Zeiträu me hinweg können die Lautsprecher beschädigt werden, und ihre Lebensdauer verkürzt sich. Gerätepflege Reinigen Sie die Lautsprecher mit einem weichen, trockenen Tuch . ≥ Wenn Schmutz hartnäckig ist, wringen Sie ein nasses Tuch gründl ich aus, um den Schmutz abzuwischen und trocknen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. ≥ Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, Alkoho l, Haushaltsreiniger, einen chemischen Wischer etc. Diese könnten dazu führen, dass sich das äußere Gehäuse verformt oder die Beschichtung abblättert. WARNUNG ACHTUNG Produktidentifikationszeichen befindet sich auf der Geräteunterseite. Entsorgung von Altgeräten Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den B egleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll ge geben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw . zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Um welt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Ab fallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Ent sorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 18 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
19 Deutsch Inhaltsverzeichnis Zubehör ≥Stand der in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Produktnumm ern ist Oktober 2014. Änderungen vorbehalten. Über dieses Gerät ∫Namen der Lautsprecherteile und -funktionen ∫ Empfohlene Geräte Wir empfehlen die Verwendung von Technics-Geräten (Sonderzubehö r) für eine überragende Audioqualität. *2 Dieses Produkt wird im März 2015 veröffentlicht. (Für Europäi sche Länder) Vorsichtsmaßnahmen ............................................. ......... 18 Hinweise zur Nutzung ...................................................... 18 Gerätepflege ................................................... .................. 18 Zubehör ............................................................................. 19 Über dieses Gerät............................................................. 19 Installation ........................................................................ 20 Anschlüsse ..................................................... .................. 21 Anbringen der Lautsprechernetze ................................ .. 23 Technische Daten ............................................... .............. 23 Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung ≥ Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät untersche iden. ∏ 2 x Lautsprechernetze ∏2 x Lautsprecherkabel (Für Testzwecke, 1 ,2m) 1Flaches 2-Wege-Koaxiallautsprechergerät *1 Die neu entwickelten flachen Zweiwege-Koaxiallautsprechergeräte (Woofer, Tweeter) realisieren eine Punktschallquelle. Die originale flache Woofer-Membran von Technics bietet glatte Rich tcharakteristiken über den gesamten Frequenzbereich ohne Spitzen und Einbrüche und damit eine hervorragende Klanglokalis ierung mit profunder Tiefenstaffelung. *1Die flache Membran wurde mit Kohlefaser hergestellt, daher weist die flache Panelkomponente eine feine Waffelstruktur auf. Hinweis: Die Leistung und sonstige Charakteristiken der Lautspr echer werden hiervon nicht beeinträchtigt. 2Kuppel-Tweeter, der Frequenzen wiedergeben kann bis zu 100 kHz Die leichte Aluminium-Membran erlaubt die Klangwiedergabe über einen extrem breiten Frequenzbereich bis zu 100 kHz. Das Ergebnis ist eine originalgetreue Audiowiedergabe mit volls tändigen und intakten Nuancen. 3Hochsteifes Gehäuse in Entasis-Form Das Gehäuse wurde entwickelt, um unerwünschte Vibrationen, Beug ungsreflexe und Stehwellen zu vermeiden, und es ermöglicht die Wiedergabe von klangtreuen und reichen Geräusche n. ProduktnameModellnummer Netzwerkaudio-Player ST-C700 CD-Spieler SL-C700* 2 Stereo-Vollverstärker SU-C700 0Ò 0Ó 0Ô VorderseiteRückseite 1 Lautsprecher 2 Bassreflex-Port 3 Lautsprecheranschlüsse 4 Produktkennzeichnung ≥ Die Modellnummer befindet sich auf der Produktkennzeichnung unten an diesem Gerät. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 19 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
20 Installation ≥Stellen Sie die Lautsprecher in etwa derselben Distanz zur Hörp osition auf. ≥ Die Lautsprecher erzeugen Bassklänge über die Bassreflex-Ports auf der Rückseite sowie der Vorderseite. Installieren Sie die Lautsprecher mindestens 5 cm von den Wänden entfernt, sodass die se nicht die Bassreflex-Ports bedecken. ≥ Wenn Sie die Lautsprecher auf Halterungen platzieren, ziehen Si e einen Installationsexperten zurate, um eine erdbebenfeste Standsicherheit zu gewährleisten. ≥ Behalten Sie den Verstärker oder andere Geräte und die Lautspre cher mindestens 1 cm voneinander entfernt. ∫Für eine optimale Positionierung Die Qualität und Lautstärke des Bassklangs, die Leistung der Kl anglokalisierung, die Klanglandschaft sowie andere Faktoren, di e die Audioqualität bestimmen, variieren je nach Installationsstandort dieses Geräts, der Hörposition, den Raumbedingungen sowie anderen Faktoren. Beachten Sie bei der Installation der L autsprecher die folgenden Informationen. Bestimmung eines Installationsstandorts. ≥ Stellen Sie die Lautsprecher auf eine sichere und ebene Oberflä che. ≥ Um die Lücke der Audioqualität zwischen dem linken und rechten Lautsprecher zu minimieren, installieren Sie diese so, dass die akustischen Bedingungen (Sound-Reflexion und -Absorption) u m diese herum dieselben sind. ≥ Je nach Installationsweise der Lautsprecher sind die Lautsprech erkabel möglicherweise nicht lang genug. Verwenden Sie in diesem Fall hochwertige Kabel in der gewünschten Länge. Anpassung der Entfernungen zwischen der Rückseite der Lautsprec her und der Wände Wenn Sie die Lautsprecher nahe an einer Wand oder in einer Ecke installieren, ist der Bassklang kraftvoller; befinden sich die Lautsprecher jedoch zu nahe daran, können sich die Leistung der Klanglokalisierung und die Klanglandschaft verschlechtern. Passen Sie in diesem Fall den Abstand zwischen den Lautsprecher n und der Vorderwand an, der zwischen 30 cm bis 60 cm betragen sollte. (Bitte beachten Sie, dass der Abstand zwischen den Lautsprechern und den Seitenwänden größer als 60 cm sein sollte.) 60° z.B. Beim Winkel handelt es sich um eine Näherungsangabe. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 20 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分