Technics Speaker System Sb-c700 Owners Manual
Have a look at the manual Technics Speaker System Sb-c700 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 152 Technics manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 Deutsch Anschlüsse ≥Platzieren Sie die Lautsprecher nicht mit der Frontseite nach u nten. Anderenfalls können die Lautsprecher beschädigt werden. ≥ Achten Sie darauf, die Polarität der Lautsprecherdrähte nicht z u überkreuzen (Kurzschluss) oder umzukehren, da dies zur Beschädigung des Verstärkers führen kann. ≥ Überprüfen Sie die Farben der Lautsprecherkabel (mitgeliefert), damit Sie den linken und den rechten Lautsprecher richtig verbinden. Eine falsche Verbindung kann die Lautsprecher beschädigen. Anschließen der Lautsprecherkabel ≥ Bewahren Sie die Anschlussknöpfe und die Anschlusskappen außerh alb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern. 1 Drehen Sie die Isolierung, die die Enden der Lautsprecherkabel bedeckt, um diese abzuziehen. 2 Drehen Sie die Knöpfe, um sie zu lösen, und führen Sie die Kerndrähte in die Löcher ein. 3 Ziehen Sie die Knöpfe fest. - (Schwarz) + (Rot) Kabel mit roter Linie Führen Sie die Vinylisolierung nicht ein. Lautsprecher (Rückseite) FA L S C H SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 21 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
22 ≥Schalten Sie den Verstärker aus und ziehen Sie dessen Netzkabel , bevor Sie den Verstärker anschließen. ≥ Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitun g des Verstärkers. ≥Bewegen Sie den Lautsprecher nicht, während die Lautsprecherkab el angeschlossen sind. Dies kann zu einem Kurzschluss führen. ≥ Wenn die Verbindungen hergestellt wurden, ziehen Sie leicht an den Lautsprecherkabeln, um sicherzustellen, dass diese fest verbunden sind. ≥ Verdrahten Sie die Polarität (+/-) der Anschlüsse richtig. Ande rnfalls können die Stereo-Effekte beeinträchtigt werden oder es kann zu Fehlfunktionen kommen. Anschluss über einen Verstärker SU-C700 Lautsprecher (links) Lautsprecher (rechts) z.B. 1Drehen Sie die Knöpfe, um sie zu lösen, und führen Sie die Kerndrähte in die Löcher ein. 2 Ziehen Sie die Knöpfe fest. Kabel mit roter Linie Zum linken Lautsprecher Kabel mit roter Linie Zum rechten Lautsprecher SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 22 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
23 Deutsch Anbringen der Lautsprechernetze Die Lautsprecher werden mit Lautsprechernetzen geliefert, welche die Lautsprechergeräte vor Staub schützen. Verwenden Sie Magnete, um die Lautsprechernetze an den Lautsprechern zu befestigen. ≥Bringen Sie jedes Lautsprechernetz so an, dass der obere Bereich der Rückseite, das mit [Upper] gekennzeichnet ist, am oberen Bereich der einzelnen Lautsprecher angebracht ist. ≥ Hinweis-Etiketten befinden sich im oberen Bereich der einzelnen Lautsprechernetze. Entfernen Sie diese vor der Nutzung. ≥Sie können eine hochwertige Audiowiedergabe genießen, wenn Sie zuvor die Lautsprechernetze entfernen. Technische Daten ≥Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündi gung vorbehalten. ≥ Die Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. ≥Bringen Sie die Lautsprechernetze so an, dass sie die Lautsprechergeräte vollständig bedecken.≥Werden die Lautsprechernetze falsch herum angebracht, kann dies zur Verschlechterung der Klangqualität führen. Typ 2-Wege-Koaxialsystem mit 2-Lautsprecher-Bassreflex Lautsprechereinheit Woofer 16 cm Flachtypk1 Tweeter 1,9 cm Kegeltypk1 Impedanz 4≠ Eingangsleistung (IEC) 100 W (MAX) 50 W (RATED) Schalldruckpegel 85 dB (2,83 V/m) 82 dB (W/m) Frequenzbereich 40 Hz bis 100 kHz (-16 dB) 45 Hz bis 80 kHz (-10 dB) Übergangsfrequenz 2,5 kHz Abmessungen (B kHk T) 220 mmk336 mm k286 mm (einschließlich 8 mm und Rückanschluss-Knopf 5 mm) Gewicht Ca. 8,5 kg Betriebstemperaturbereich 0 oC bis i40oC Betriebsfeuchtigskeitsbereich 20 % bis 80 % Rel. Feuchte (keine Kondensbildung) Lautsprecher Lautsprecher (Vorderseite) Magneten Überprüfen Sie die Ausrichtung von [Upper]. Lautsprechernetz (Rückseite) Magneten RICHTIGFA L S C H SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 23 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
24 Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Les coffrets de ce produit ont été sculptés à la main par un menuisier. C'est pour cela que la forme de l'enceinte gauche et l a forme de l'enceinte droite peuvent être légèrement différentes l'une de l'autre. Consignes de sécurité ≥Placez les enceintes sur une surface plane en toute sécurité. ≥ N'accrochez pas les enceintes au plafond ou sur le mur. Celles- ci pourraient tomber et causer des blessures corporelles. ≥ Ne placez pas d'objets dans les ports bass-reflex à l'arrière d es enceintes. Cela peut provoquer un incendie ou des blessures. Portez une attention particulière aux enfants. ≥ Ne réparez pas vous-même les enceintes. Confiez cela à un personnel qualifié. ≥ Ne montez pas sur les enceintes. ≥ Ne placez pas d’objets lourds sur les enceintes. ≥ Ne tenez pas l’enceinte d’une s eule main en la transportant pou r éviter qu’elle ne s’endommage en tombant. ≥ N’exposez pas les enceintes dir ectement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives. ≥ N’exposez pas les enceintes à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou à la projection d’eau. ≥ Les enceintes et les grilles pour enceinte utilisent des aimant s puissants. Ne pas les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs ou d’autres appareils facilement i nfluencés par le magnétisme. ≥ Vous risquez d'endommager vos enceintes et de réduire leur durée de vie si vous utilisez l'appareil avec un volume élevé d e façon prolongée. ≥ Ne touchez pas les membranes. Cela pourrait causer une déformation. ≥ Soyez prudents lorsque des enfants sont à proximité. ≥ Ne mettez pas les doigts dans le port bass-reflex situé à l'arr ière des enceintes. Portez une attention particulière aux enfants ca r cela peut causer des blessures. ≥ Placez les enceintes à un minimum de 10 mm du système pour assurer une aération appropriée. ≥ Ne raccordez pas les enceintes à un amplificateur ayant une sor tie supérieure à l'entrée admissible. Celles-ci pourraient surchauffer et prendre feu. Notes sur l'utilisation Pour protéger les enceintes des dommages causés par une entrée trop forte, suivez les précautions suivantes : ≥ Pour éviter les dommages, réduisez le volume dans les cas suiva nts : j Lorsque le son est distordu. j Lorsqu’il y a une réaction acoustique sur les enceintes depuis un microphone ou un tourne-disque, des parasites d’émissions FM ou l’émission continue de signaux par un oscillateur, un dis que de test ou un instrument électronique. j Lors du réglage de la qualité sonore. j Lors de la mise sous ou hors tension de l’amplificateur. ≥ Évitez de trop élever le niveau du volume pour améliorer les so ns aigus avec un égaliseur graphique ou tout autre commande. ≥ Évitez de reproduire des sons excessivement forts avec un ampli ficateur de faible puissance. Cela augmente la distorsion harmonique de l'amplificateur et peut endommager les enceintes. ≥ Vous risquez d’endommager les enceintes et de réduire leur duré e de vie si vous laissez le son à un niveau élevé sur des périodes prolongées. Entretien de l’appareil Nettoyez les enceintes à l’aide d’un chiffon doux et sec. ≥ Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien e ssoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à l’aide un chif fon sec. ≥ N'utilisez pas de solvants, y compris essence, diluant, alcool, liquide vaisselle, lingette chimique, etc. Cela peut déformer le boitier externe ou décoller le revêtement. AVERTISSEMENT AT T E N T I O N La Marque d’identification du produit se trouve sur le fond de l’apparareil. L’élimination des équipements usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européen ne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que appareils électriques et électroniques usagés, doiv ent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclag e adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nation ale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, v ous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recycl age, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination de s déchets est passible d’une peine d’amende. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 24 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
25 Français Table des matières Accessoires ≥Les références des produits fournies dans ce Mode d'emploi sont correctes à compter d'octobre 2014. Elles peuvent être soumises à des changements. A propos de cet appareil ∫Noms des pièces et spécifications des enceintes ∫ Dispositifs recommandés Nous vous recommandons l'utilisation de dispositifs Technics (e n option) pour une qualité sonore supérieure. *2 Ce produit devrait sortir en mars 2015. (Pour les pays europé ens) Consignes de sécurité .......................................... ........... 24 Notes sur l'utilisation ........................................ ............... 24 Entretien de l’appareil........................................ .............. 24 Accessoires ...................................................................... 25 A propos de cet appareil ....................................... .......... 25 Installation ........................................................................ 26 Connexions ....................................................................... 27 Installation des grilles de l'enceinte ......................... ...... 29 Caractéristiques ............................................... ................ 29 A propos des descriptions dans ce mode d’emploi ≥ Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil. ∏ 2 grilles pour enceinte ∏2 câbles d'enceinte (Pour les contrôles de l'opération, 1,2 m) 1Haut-parleur coaxial plat 2 voies *1 Les haut-parleurs coaxiaux plats deux voies (woofer (haut-parle ur de graves) et tweeter (haut-parleur d'aigus)) nouvellement conçus créent une source sonore ponctuelle. La membrane du woofer (haut-parleur d e graves) plat original de Technics fournit des caractéristiques directionnelles fluides sur toute la gamme de fréquence sans crête ni creux, cr éant une superbe localisation du son et une grande scène sonore . *1Étant donné que la membrane plate est tissée avec des fibres de carbone, l'aspect de son panneau plat est finement gaufré. Veuillez noter que ceci n'affecte en aucune façon les performances et les autres caractéristiques des enceintes. 2Tweeter de type dôme pouvant reproduire des fréquences allant j usqu'à 100 kHz La membrane en aluminium léger permet la reproduction du son sur une ultra-large bande de fréquences qui s'étend jusqu'à 100 kHz. Il en résulte une reproduction fidèle des signaux sonores qui conserve toutes les nuances intactes. 3Caisson de forme galbée hautement rigide Conçu pour éliminer les vibrations indésirables, la diffraction de réflexion et les ondes stationnaires, le caisson permet la fidèle reproduction d'une riche ambiance sonore. Nom du produitNuméro du modèle Lecteur Réseau Audio ST-C700 Le lecteur compact disc SL-C700* 2 Amplificateur Stéréo Intégré SU-C700 0Ò 0Ó 0Ô DevantDerrière 1 Enceinte 2 Port bass-reflex 3 Prises de l'enceinte 4 Marquage d'identification du produit ≥Le numéro du produit est situé sur le marquage d'identification du produit au bas de cet appareil. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 25 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
26 Installation ≥Placez les enceintes approximativement à la même distance de la position d'écoute. ≥ Les enceintes produisent un son de basse provenant du port bass-reflex à l'arrière aussi bien qu'à l'avant. Installez les enceintes à au moins 5 cm des murs pour qu'ils ne puissent pas c ouvrir les ports bass-reflex à l'arrière de celles-ci. ≥ Pour placer les enceintes sur des supports, consultez un instal lateur spécialisé pour protéger les enceintes des tremblements de terre. ≥ Gardez l'amplificateur ou un autre dispositif et les enceintes à 1 cm de distance minimum. ∫Pour une disposition optimale La qualité et le volume du son de basse, les performances de la localisation du son, l'ambiance sonore, et les autres facteurs qui déterminent la qualité sonore, varient en fonction de l'emplace ment d'installation de cet appareil, de la position d'écoute, de l'état de la pièce et d'autres facteurs. Consultez les informations qu i suivent pour installer les enceintes. Déterminer un emplacement d'installation. ≥ Placez les enceintes sur une surface plane en toute sécurité. ≥ Pour minimiser l'écart de qualité sonore entre l'enceinte de ga uche et l'enceinte de droite, installez-les de telle manière que les conditions acoustiques (réflexion et absorption du son) autour d'elles soient les mêmes. ≥ En fonction de l'endroit où les enceintes sont placées, les câbles d'enceinte pourraient ne pas être assez longs. Dans ce cas, utilisez des câbles suffisamment longs et qui délivrent une qua lité sonore élevée. Réglage de la distance entre l'arrière des enceintes et les mur s Si vous installez les enceintes près d'un mur ou d'un coin, le son de basse sera plus puissant; cependant, si les enceintes so nt trop près de celui-ci, les performances de la localisation du s on et l'ambiance sonore peuvent en être amoindrie. Si cela surv ient, réglez la distance entre les enceintes et le mur de devant, qui devrait être de 30 cm à 60 cm. (Veuillez noter que la distance e ntre les enceintes et les murs latéraux devra être supérieure à 60 cm .) 60° ex: L'angle est approximatif. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 26 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
27 Français Connexions ≥Ne positionnez pas les enceintes face vers le bas. Cela pourrait les endommager. ≥ Faites attention de ne pas croiser (court-circuit) ou inverser la polarité des fils de l'enceinte car cela peut endommager l'a mplificateur. ≥ Vérifiez la couleur des câbles d'enceinte (fournis) pour branch er correctement l'enceinte droite et gauche. Un branchement inc orrect peut endommager les enceintes. Pour connecter les câbles de l’enceinte ≥ Conservez les boutons et les capuchons des prises hors de porté e des enfants pour éviter qu’ils les avalent. 1Faites tourner les caches isolants des extrémités des câbles d'enceinte pour les retirer. 2 Tournez les boutons pour les desserrer et insérez les fils conducteurs dans les trous. 3 Serrez les boutons. - (Noir) + (Rouge) Câble avec une ligne rouge N'insérez pas l'isolant en vinyle. Enceinte (Derrière) A NE PAS FAIRE SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 27 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
28 ≥Avant le raccordement, éteignez l'amplificateur et débranchez s on cordon d'alimentation. ≥ Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l'amplifica teur. ≥Ne déplacez pas l'enceinte lorsque ses câbles sont branchés. Ce ci peut créer un court-circuit. ≥ Une fois les raccordements effectués, tirez légèrement sur les câbles d'enceinte pour vérifier qu'ils sont solidement branchés. ≥ Branchez correctement la polarité (+/-) des prises. Si non, cel a pourrait nuire aux effets stéréo ou causer un dysfonctionnement. Raccordement d'un amplificateur SU-C700 Enceinte (gauche) Enceinte (droite) ex.: 1Tournez les boutons pour les desserrer et insérez les fils conducteurs dans les trous. 2 Serrez les boutons. Câble avec une ligne rouge Vers l'enceinte gauche Câble avec une ligne rouge Vers l'enceinte droite SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 28 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
29 Français Installation des grilles de l'enceinte Les enceintes sont fournies avec des grilles, qui protègent les haut-parleurs de la poussière. Utilisez les aimants pour fixer les grilles aux enceintes. ≥ Installez chaque grille pour enceinte de manière à ce que l'arr ière de la partie supérieure signalée par [Upper] soit fixée à la partie supérieure de l'enceinte. ≥ Des étiquettes d'instruction sont collées sur la partie supérie ure de chaque grille pour enceinte. Retirez-les avant de les ut iliser. ≥Vous pouvez bénéficier d'une qualité audio supérieure en retirant les grilles des enceintes avant la lecture. Caractéristiques ≥Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sa ns avis préalable. ≥ La masse et les dimensions sont approximatives. ≥Installez les grilles pour enceinte de manière à couvrir complètement les enceintes.≥Installer les grilles pour enceinte de travers peut amoindrir la qualité sonore. Typ e 2 haut-parleurs bass-reflex coaxiaux à 2 voies Haut-parleur Woofer (Haut-parleur de graves) 16 cm type platk1 Tweeter (Haut-parleur des aigus) 1,9 cm type dômek1 Impédance 4≠ Entrée alimentation (CEI) 100 W (MAX) 50 W (RATED) Niveau de pression sonore 85 dB (2,83 V/m) 82 dB (W/m) Gamme de fréquence 40 Hz à 100 kHz (-16 dB) 45 Hz à 80 kHz (-10 dB) Fréquence Crossover 2,5 kHz Dimensions (L kHk P) 220 mmk336 mm k286 mm (grille 8 mm et bouton de la prise arrière 5 mm inclus) Masse Environ 8,5 kg Plage de température de service 0 oC à i40oC Plage d’humidité de service 20 % à 80 % RH (sans condensation) Enceinte Enceinte (Devant) Aimants Vérifiez le sens de [Upper]. Grille pour enceinte (arrière) Aimants A FAIREA NE PAS FAIRE SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 29 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
30 La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. I cabinet di questo prodotto sono stati intagliati a mano da fa legnami. Di conseguenza, è possibile che il diffusore destro e quello sinistro abbiano una forma leggermente diversa. Precauzioni per la sicurezza ≥ Posizionare i diffusori su una superficie piana sicura. ≥ Non appendere gli altoparlanti al soffitto o a una parete. In c aso contrario gli altoparlanti potrebbero cadere, procurando lesion i alle persone presenti. ≥ Non collocare oggetti all'interno delle porte Bass reflex nella parte posteriore degli altoparlanti. In caso contrario esiste il risc hio che si sviluppi un incendio, o che qualcuno rimanga ferito. Prestar e grande attenzione ai bambini. ≥ Non riparare gli altoparlanti da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato. ≥ Non appoggiarsi ai diffusori. ≥ Non appoggiare oggetti pesanti sugli altoparlanti. ≥ Non tenere l'altoparlante con una mano sola, per evitare di fer irsi lasciandolo cadere mentre lo si trasporta. ≥ Non esporre gli altoparlanti alla luce diretta del sole, a temp erature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni. ≥ Non esporre gli altoparlanti a pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. ≥ Gli altoparlanti e le relative griglie utilizzano potenti magne ti. Non posizionarli accanto a televisori, PC o altri apparecchi facilm ente influenzati dal magnetismo. ≥ Si possono danneggiare i diffusori e ridurre la loro vita di se rvizio se si riproduce il suono agli alti livelli del volume per lunghi periodi di tempo. ≥ Non toccare i diaframmi, per evitare di provocare distorsioni. ≥ Fare attenzione quando vi sono bambini nelle vicinanze. ≥ Non mettere le dita all'interno delle porte Bass reflex nella p arte posteriore degli altoparlanti. Prestare grande attenzione ai bambini, perché potrebbero ferirsi. ≥ Per una ventilazione adeguata, tenere i diffusori ad almeno 10 m m dal sistema. ≥ Non collegare i diffusori ad un amplificatore caratterizzato da una potenza superiore a quella consentita dai diffusori. In caso contrario, i diffusori potrebbero riscaldarsi eccessiva mente e causare un incendio. Note sull'utilizzo Per proteggere gli altoparlanti dai danni causati da un livello eccessivo dei segnali in ingresso, osservare le seguenti precauzioni: ≥ Per evitare danni, ridurre il volume nei casi seguenti: j Quando il suono riprodotto è distorto. j Quando i diffusori ricevono la controreazione da un microfono o giradischi, rumore da trasmissioni in FM o segnali continui da un oscillatore, disco di test o strumento elettronico. j Quando si regola la qualità del suono. j Quando si accende o spegne l’amplificatore. ≥ Evitare di alzare troppo il livello del volume quando si accent uano i suoni acuti con un equalizzatore grafico o eventuali alt ri controlli. ≥ Evitare di trasmettere suoni a volume troppo alto con un amplif icatore di potenza ridotta. In caso contrario aumenterebbe la distorsione armonica dell'amplificatore e gli altoparlanti potr ebbero danneggiarsi. ≥ Si potrebbero danneggiare i diffusori e ridurre la loro vita di servizio se si riproduce il suono agli alti livelli del volume per lunghi periodi di tempo. Cura dell’unità Pulire gli altoparlanti con un panno asciutto e morbido. ≥ Se l'unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben str izzato per rimuovere lo sporco, quindi un panno asciutto. ≥ Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, panni chimici, ecc. In caso contrario l'involucro esterno potrebbe deformarsi o il rivestimento potrebbe staccars i. ATTENZIONE AVVERTENZA Il contrassegno di identificazione prodotto è situato sul lato inferiore dell’unità. Smaltimento di vecchie apparecchiature Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e sma ltimento Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indica che i prodott i elettrici, elettronici non devono essere buttati nei rifiuti do mestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolt a secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare important i risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi inviti amo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comporta re sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 30 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分