Technics Speaker System Sb-c700 Owners Manual
Have a look at the manual Technics Speaker System Sb-c700 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 152 Technics manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 Español Colocar las rejillas de los altavoces Los altavoces se suministran con rejillas, que protegen las uni dades de altavoz del polvo. Use los imanes para sujetar las rej illas en los altavoces. ≥ Coloque cada rejilla de altavoz de tal forma que su parte super ior trasera, indicada como [Upper], quede fijada a la parte superior de cada altavoz. ≥ En la parte superior de cada rejilla de altavoz hay colocadas u nas etiquetas con instrucciones. Retírelas antes de usar las rejillas. ≥ Puede disfrutar de una calidad de audio superior si quita las r ejillas de los altavoces antes de la reproducción. Especificaciones ≥Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso. ≥ La masa y las direcciones son aproximadas. ≥Coloque las rejillas de los altavoces de tal forma que cubran por completo las unidades de altavoz.≥Si coloca las rejillas de los altavoces al revés, la calidad del sonido podría deteriorarse. Tipo 2 altavoces de 2 vías coaxiales con reflexión de sonidos graves Unidad de altavoz Woofer 16 cm tipo planok1 Twe et e r 1,9 cm Tipo domok1 Impedancia 4≠ Potencia de entrada (IEC) 100 W (MAX) 50 W (RATED) Nivel de presión del sonido 85 dB (2,83 V/m) 82 dB (W/m) Rango de frecuencia 40 Hz a 100 kHz (-16 dB) 45 Hz a 80 kHz (-10 dB) Frecuencia de traspaso 2,5 kHz Dimensiones (An kAl kProf) 220 mmk336 mmk286 mm (incluye rejilla de 8 mm y botón de terminal trasera de 5 m m) Masa Aprox. 8,5 kg Gama de termperaturas de funcionamientoDe 0oC a i40oC Gama de humedades de funcionamientoDe 20 % a 80 % RH (sin condensación) Unidad de altavoz Altavoz (Parte frontal) Imanes Compruebe la orientación de la indicación [Upper]. Rejilla de altavoz (parte trasera) Imanes SÍNO SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 41 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
42 Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug. Dette produkts kabinetter er håndlavet snedkerarbejde. Derfor k an venstre og højre højttalerkabinetter være lidt forskellige. Sikkerhedsforskrifter ≥Placer højtalerne på en flad og sikker overflade. ≥ Hæng ikke højttalerne fra loftet eller direkte på væggen. Det k an resultere i, at højttaleren falder ned, hvilket kan medføre personskade. ≥ Anbring ikke genstande i basrefleksportene bag på højttalerne. Det kan medføre brand eller personskade. Hold øje med børnene. ≥ Du må ikke selv reparere højttalerne. Overdrag service til uddannet servicepersonale. ≥ Stå aldrig oven på højttalerne. ≥ Anbring ikke tunge genstande på højttalerne. ≥ Man må ikke holde højttaleren i én hånd, så man ikke taber den, når den flyttes. ≥ Højttalerne må ikke udsættes for direkte sollys, høje temperatu rer, høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer. ≥ Højttalerne må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. ≥ Højttalerne og højttalernettene anvender kraftige magneter. De må ikke placeres i nærheden af tv’er, pc’er eller andet udstyr, so m let bliver påvirket af magnetisme. ≥ Der kan opstå skade på dine højttalere og deres levetid afkorte s, hvis du spiller lyd ved et højt ni veau over længere tidsperioder. ≥ Rør aldrig membranerne. Det kan medføre en forvrængning. ≥ Pas på, hvis der er børn i nærheden. ≥ Sæt ikke fingeren i basrefleksportene bag på højttalerne. Pas i sær på børn, da de kan komme til skade. ≥ Hold højttalerne på en afstand af mindst 10 mm fra systemet, for at sikre en korrekt ventilation. ≥ Højttalerne må ikke tilsluttes en forstærker med et output på m ere end det tilladelige input. Det kan medfør en overophedning af højttalerne og forårsage en brand. Bemærkninger om brug af højttalere Vær opmærksom på følgende foranstaltninger for at beskytte højt talerne mod overdreven effekt: ≥ Sænk lydstyrken i følgende tilfælde for at undgå skade: j Ved afpilning af forvrænget lyd. j Hvis højttalerne udsættes for hylen fra en mikrofon eller en pl adespiller, støj fra FM-udsendelser eller uafbrudte signaler fra en oscillator, en testdisk eller et elektronisk instrument. j Når lydkvaliteten indstilles. j Når der tændes og slukkes for forstærkeren. ≥ Undgå at øge lydstyrken for meget under fremhævelse af diskante n vha. en grafisk equalizer (modforvrænger) eller andre kontrolelementer. ≥ Undgå at skrue helt oppe for lyden med en forstærker med en lil le effekt. Det kan forøge forstærkerens forvrængning og beskadige højttalerne. ≥ Højttalerne kan lide skade og deres levetid afkortes, hvis der spilles med høj lydstyrke i længere tid. Vedligeholdelse af apparatet Rengør højttalerne med en blød, tør klud. ≥Hvis der er meget snavs, vrid da en våd klud godt, og tør snavs et af. Tør efter med en tør klud. ≥ Brug aldrig opløsningsmidler, herunder benzin, fortynder, sprit , opvaskemiddel, klude imprægneret med et kemikalie osv. Det kan forårsage, at kabinettets udvendige side eller belægning sk æmmes, eller at belægningen skaller af. ADVARSEL FORSIGTIG! Produktidentifikationsmarkeringerne findes i enhedens bund. Indsamling af elektronikskrot Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer Dette symbol på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle produkte r, skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning. Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du kontakte din kommune. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot kan eventuelt udløs e bødeforlæggelse. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 42 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
43 Dansk Indholdsfortegnelse Tilbehør ≥Korrekte produktnumre angivet i denne betjeningsvejledning gælder fra og med oktober 2014. Ændringer kan ske. Om denne enhed ∫ Navne på højtalerdele og -funktioner ∫ Anbefalede anordninger Vi anbefaler brugen af Technics-anordninger (ekstraudstyr) for en bedre lydkvalitet. *2 Dette produkt er planlagt til udgivelse i marts 2015. (For eu ropæiske lande) Sikkerhedsforskrifter .......................................... ............. 42 Bemærkninger om brug af højttalere ............................. 42 Vedligeholdelse af apparatet ........................................... 42 Tilbehør ............................................................................. 43 Om denne enhed ................................................. ............. 43 Installation ........................................................................ 44 Tilslutninger ...................................................................... 45 Fastgørelse af højttalernet .............................................. 47 Specifikationer.................................................................. 47 Om beskrivelserne i denne betjeningsvejledning ≥ De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat. ∏ 2 x højttalernet ∏2 x Højttalerkabler (Driftskontroller, 1 ,2m) 1Flad 2-vejs koaksial-højttalerenhed *1 De nye flade 2-vejs koaksial-højttalerenheder (woofer og tweeter) giver en punktlydkilde. Technics originale, flade woofer- membran giver problemfrie retningsegenskaber på tværs af hele f rekvensområdet uden spidser eller dyk. Dermed opnås en fantastisk lydlokaliering og en bred soundstage. *1 Da den flade membran er vævet med kulstoffiber, har dens flad e panelkomponent en fin vaffelformet tektur. Bemærk, at dette ikke påvirker højttalernes ydeevne eller andre egenskaber. 2Dome tweeter, som kan gengive frekvenser op til 100 kHz Letvægts aluminiumsmembran tillader lydgengivelse over et ultra bredt frekvensområde, som går helt op til 100 kHz. Resultatet er en tro gengivelse af lydsignaler med alle nuancer intakt. 3Entasis-formet kabinet med høj stivhed Kabinettet er udviklet til at bortskaffe uønsket vibration, brydningsrefleksion og stationære bølger og muliggør en gengivelse af et nøjagtigt, fyldigt lydmiljø. ProduktnavnModelnummer Netværkslydafspiller ST-C700 Cd-afspiller SL-C700* 2 Indbygget stereoforstærker SU-C700 0Ò 0Ó 0Ô ForBag 1 Højttalerenhed 2 Basrefleksport 3 Højttalerterminaler 4 Produktidentifikationsmærkning ≥Modelnummeret er anbragt på produktidentifikationsmærkningen i bunden af denne enhed. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 43 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
44 Installation ≥Anbring højttalerne i ca. samme afstand fra lytteposition. ≥ Højttalerne frembringer baslyden fra basrefleksportene bagpå og foran. Installér højttalerne i en afstand på mindst 5 cm væk fra væggene, så de ikke dækker basrefleksportene bagpå. ≥ Hvis højttalernes skal anbringes på et stativ, skal du kontakte en specialist, så højttalerne kan beskyttes mod jordskælv. ≥ Hold forstærkeren eller andre enheder og højttalerne i en afsta nd på mindst 1 cm væk fra hinanden. ∫For en optimal position Lydstyrken og kvaliteten af baslyden, lydlokalisering, lydmiljø og andre faktorer, som bestemmer lydkvaliteten, varierer afhængigt af denne enheds installationssted, lyttepositionen, rumforholde ne og andre faktorer. Se informationen nedenfor ved installation af højttalerne. Sådan bestemmer du en installationsplacering ≥ Placer højtalerne på en flad og sikker overflade. ≥ For at minimere forskellen i lydkvaliteten mellem venstre og hø jre højttaler, skal de installeres, så lydforholdene (lydrefleksion og -absorption) omkring disse er den samme. ≥ Afhængigt af den måde højttalerne anbringes på, vil højttalerka blerne muligvis ikke være lange nok. I så fald skal du sørge for at bruge kabler af en korrekt længde, som kan levere samme lyd af en høj kvalitet. Justering af afstande mellem bagsiden af højttalerne og væggene Hvis du installerer højttalerne tæt på en væg eller i et hjørne , bliver baslyden kraftigere. Men hvis højttalerne stilles for tætte på væggen eller hjørnet, kan lydlokaliseringen og lydmiljøet blive forringet. Hvis dette sker, skal du justere afstanden mellem højttalerne og frontvæggen, så den er mellem 30 cm til 60 cm. (Bemærk, at afstanden mellem højttalerne og sidevæggen skal mindst være 60 cm.) 60° f.eks. Vinklen er omtrentlig. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 44 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
45 Dansk Tilslutninger ≥Anbring ikke højttalerne med forsiden nedad. Det kan beskadige højttalerne. ≥ Pas på ikke at krydse (kortslutte) højttalerledninger eller ven de polariteten om, da forstærkeren kan blive beskadiget. ≥ Kontrollér farverne på højttalerkablerne (medfølger) for korrek t tilslutning af venstre og højre højttaler. En forkert tilslutning kan beskadige højttalerne. Tilslutning af højttalerkabler ≥ Hold terminalknopperne og terminaldækslerne uden for børns rækk evidde for at forhindre, at de sluger dem. 1Vrid isoleringen, som dækker spidserne af højttalerkablerne, for at trække dem ud. 2 Drej knopperne for at løsne dem, og sæt kernetrådene ind i hullerne. 3 Stram knopperne igen. - (Sorte) + (Røde)Kabel med rød ledning Der må ikke isættes isolering af vinyl. Højttaler (Bag) DU SKAL IKKE SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 45 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
46 ≥Sluk for forstærkeren, og tag strømledningen ud før tilslutning . ≥ Se forstærkerens betjeningsvejledning for yderligere oplysninge r. ≥Du må ikke flytte højttaleren, mens højttalerkablerne er tilsluttet. Det kan medføre en kortslutning. ≥ Når tilslutningerne er udført, skal du trække let i højttalerka blerne for at kontrollere, at de er korrekt tilsluttet. ≥ Forbind terminalernes polariteten (+/-) korrekt. I modsat fald kan det påvirke stereoeffekten eller medføre en fejlfunktion. Tilslutning til af en forstærker SU-C700 Højttaler (venstre) Højttaler (højre) f.eks. 1Drej knopperne for at løsne dem, og sæt kernetrådene ind i hullerne. 2 Stram knopperne igen. Kabel med rød ledning Til venstre højttaler Kabel med rød ledning Til højre højttaler SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 46 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
47 Dansk Fastgørelse af højttalernet Højttalerne leveres med højttalernet, som beskytter højttalerenhederne mod støv. Brug magneterne til at fastgøre højttalernettene på højttalerne. ≥Fastgør hvert højttalernet, så den øverste del af bagstykket, angivet som [Upper], fastgøres på den øverste del af hver højtta ler. ≥ Der er påsat instruktionsmærker øverst på hvert højttalernet. F jern dem inden brug. ≥Du kan få glæde af en meget høj lydkvalitet ved at fjerne højtt alernettene før afspilning. Specifikationer ≥Specifikationerne kan ændres uden forudgående meddelelse herom. ≥ Masse og dimensioner er omtrentlige. ≥Fastgør højttalernettene, så de dækker højttalerenhederne fuldstændigt.≥Hvis du fastgør højttalernettene på hovedet, kan det medføre en forringelse af lydkvaliteten. Typ e 2 vejs, 2 koaksial-højttalersystem med basrefleks Højttalerenhed Woofer 16 cm flad typek1 Twe et e r 1,9 cm kegletypek1 Impedans 4≠ Strømindgang (IEC) 100 W (MAX) 50 W (RATED) Lydtryksniveau 85 dB (2,83 V/m) 82 dB (W/m) Frekvensområde 40 Hz til 100 kHz (-16 dB) 45 Hz til 80 kHz (-10 dB) Overføringshastighed 2,5 kHz Dimensioner (V kHk D) 220 mmk336 mm k286 mm (omfatter net 8 mm og knap bag på terminalen 5 mm) Masse Ca. 8,5 kg Driftstemperaturinterval 0 oC til i40oC Driftsfugtighedsinterval 20 % til 80 % relativ fugtighed (ingen kon densering) HøjttalerenhedHøjttaler (For) Magneter Tjek retningen af [Upper]. Højttalernet (bag) Magneter DU SKALDU SKAL IKKE SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 47 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
48 Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. De kasten van dit product zijn door houtbewerkers met de hand uitgesneden. Als gevolg kunnen de linker en rechter luidspreker in vorm een beetje van elkaar verschillen. Veiligheidsmaatregelen ≥ Zet de luidsprekers op een plat veilig oppervlak. ≥ Hang de luidsprekers niet aan het plafond of aan de muur. Hierdoor kan de luidspreker vallen met persoonlijk letsel als gevolg. ≥ Plaats geen voorwerpen op de bass reflex-poorten op de achterkant van de luidsprekers. Hierdoor kan brand of persoonli jk letsel ontstaan. Let bijzonder goed op kinderen. ≥ Repareer de luidsprekers nie t zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. ≥ Niet op de luidsprekers staan. ≥ Zet geen zware voorwerpen op de luidsprekers. ≥ De luidspreker niet in één hand houden om ongelukken te voorkomen door het laten van de luidspreker terwijl u deze draa gt. ≥ Stel de luidsprekers niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen. ≥ Stel de luidsprekers niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. ≥ Voor de luidsprekers en de luidsprekernetten wordt van krachtig e magneten gebruik gemaakt. Zet de luidsprekers niet vlakbij TV- toestellen, PC's of andere apparatuur die makkelijk beïnvloed wordt door magnetisme. ≥ Uw luidsprekers raken mogelijk beschadigd en gaan mogelijk minder lang mee als u het volume lange tijd hard zet. ≥ Raak de diafragma's niet aan. Dit kan vervorming tot gevolg hebben. ≥ Let op als kinderen in de buurt zijn. ≥ Steek uw vingers niet in de bass reflex-poorten op de achterkan t van de luidsprekers. Let bijzonder goed op kinderen want dit ka n persoonlijk letsel veroorzaken. ≥ Plaats uw luidsprekers op minimaal 10 mm afstand van het systeem om te zorgen voor een goede ventilatie. ≥ Sluit de luidsprekers niet aan op een versterker waarvan de uitgang groter is dan de toelaatbare ingang van de luidsprekers. Door dat te doen, kunnen de luidsprekers oververhit raken en brand veroorzaken. Opmerkingen over het gebruik Om de luidsprekers te beschermen tegen schade die veroorzaakt w ordt door een overmatige input van geluid, dienen de volgende voorzorgsmaatregelen getroffen te worden: ≥ Voorkom beschadiging door het volumeniveau in de volgende gevallen te verminderen: j Wanneer het geluid vervormd is. j Wanneer de luidsprekers janktonen van een microfoon of platensp eler, ruis van FM-uitzendingen, of continue signalen van een oscillator, testdisc of elektronisch instrument ontvangen. j Wanneer u de geluidskwaliteit wilt regelen. j Wanneer u de versterker in- of uitschakelt. ≥ Vermijd het om het volumeniveau te hoog in te stellen wanneer u het treble-geluid met een grafische equalizer of ongeacht welke andere bedieningsorganen verhoogt. ≥ Vermijd het om een overmatig hard geluid met een kleine stroomv ersterker uit te voeren. Dit zal de harmonische vervorming van de versterker vergroten en de luidsprekers schade berokkene n. ≥ De luidsprekers kunnen beschadigd raken en zullen minder lang meegaan indien u voor langere perioden geluid op hoge niveaus weergeeft. Verzorging van het toestel Reinig de luidsprekers met een zachte, droge doek. ≥Als het toestel erg vuil is, wring dan een met water nat gemaakte doek goed uit en veeg het vuil weg. Neem het toestel vervolgens met een droge doek af. ≥ Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, verdunners, alcohol, reinigingsmidddelen voor de keuken, chemische doekjes, enz. Deze kunnen de ombouw vervormen of de coating doen afbladd eren. WAARSCHUWING VOORZICHTIG De productidentificatie is op de onderkant van het toestel genoteerd. Het ontdoen van oude apparatuur. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Dit symbool op de producten, verpakkingen en/of begeleidende do cumenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude pr oducten, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het b esparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contac t opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 48 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
49 Nederlands Inhoudsopgave Accessoires ≥De productnummers die in deze handleiding verstrekt worden, zijn correct met ingang van oktober 2014. Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn. Over dit toestel ∫Namen van onderdelen en kenmerken van de luidsprekers ∫ Aanbevolen apparatuur Wij raden aan (optionele) apparatuur van Technics te gebruiken voor een superieure geluidskwaliteit. *2 Dit product is ingesteld om in maart 2015 uitgegeven te worde n. (Voor Europese landen) Veiligheidsmaatregelen ................................................... 48 Opmerkingen over het gebruik ................................... .... 48 Verzorging van het toestel ..................................... ......... 48 Accessoires ...................................................................... 49 Over dit toestel ................................................................. 49 Installatie ........................................................................... 50 Aansluitingen.................................................................... 51 Bevestigen van de luidsprekernetten............................ .53 Specificaties ..................................................................... 53 Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan ≥ De afbeeldingen kunnen afwijken van uw toestel. ∏ 2 x Luidsprekernetten ∏2 x Luidsprekerkabels (Voor controles van de werking, 1 ,2m) 1Platte coaxiale 2-weg luidsprekereenheid *1 De nieuw ontwikkelde platte, coaxiale tweeweg luidsprekereenhed en (woofer en tweeter) realiseren een puntgeluidsbron. Het originele, platte woofer-diafragma van Technics verstrekt v loeiende richtingskarakteristieken over het gehele frequentiebereik, zonder pieken en dalen, en zorgt voor een superbe geluidslokalisatie en een brede geluidstrap. *1 Aangezien het platte diafragma met koolstofvezel geweven is, he eft het platte paneelcomponent ervan een fijne wafelstructuur. Dit is echter niet van invloed op de prestaties en op andere ka rakteristieken van de luidsprekers. 2Koepel-tweeter die frequenties tot 100 kHz kan reproduceren Het lichtgewicht aluminium diafragma maakt de reproductie van g eluid over een ultra-breed frequentiebereik mogelijk, dat zich uitbreidt tot 100 kHz. Het resultaat is een betrouwbare rep roductie van audiosignalen met alle intacte nuances. 3De kast heeft de vorm van een entasis met hoge stijfheid. Ontworpen om ongewenste trillingen, weerkaatsing van diffractie en staande golven te elimineren, maakt de kast het mogelijk een betrouwbare en rijke geluidsambiance te reproduceren. ProductnaamModelnummer Netwerk Audio Speler ST-C700 Compact Disc Speler SL-C700* 2 Geïntegreerde Stereo Versterker SU-C700 0Ò 0Ó 0Ô VoorkantAchterkant 1 Luidsprekereenheid 2 Bass reflex-poort 3 Aansluitklemmen luidspreker 4 Markering Productidentificatie ≥Het modelnummer bevindt zich op de markering van de productiden tificatie, op de onderkant van dit toestel. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 49 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
50 Installatie ≥Plaats de luidsprekers op ongeveer dezelfde afstand van de luis terpositie. ≥ De luidsprekers produceren het basgeluid uit de bass reflex-poo rten op zowel de achterkant als de voorkant. Installeer de luidsprekers op een afstand van minstens 5 cm van de muren zodat deze de bass reflex-poorten op de achterkant niet bedekken. ≥ Als de luidsprekers op staanders geplaatst worden, raadpleeg dan een installatiespecialist om de luidsprekers tegen aardbevingen te beschermen. ≥ Houd de versterker, of ieder ander apparaat, en de luidsprekers , op minstens 1 cm van elkaar verwijderd. ∫Voor een optimale opstelling De kwaliteit en het volume van het basgeluid, de prestaties van de geluidslokalisatie, de geluidsambiance en andere factoren d ie de audiokwaliteit bepalen, variëren en zijn afhankelijk van de plaats van installatie van dit toestel, de luisterpositie, de situatie van het vertrek en andere factoren. Raadpleeg onderstaande informat ie wanneer u de luidsprekers installeert. Vaststellen van de plaats van installatie. ≥ Zet de luidsprekers op een plat veilig oppervlak. ≥ Om het verschil in audiokwaliteit tussen de linker en rechter l uidsprekers te minimaliseren, moeten deze zo geïnstalleerd worden dat de akoestiek (weerkaatsing en absorptie van geluid) eromheen hetzelfde is. ≥ Afhankelijk van hoe de luidsprekers geplaatst worden, kan het z ijn dat de luidsprekerkabels niet lang genoeg zijn. Gebruik in dat geval kabels die voldoende lang zijn en een hoge audiokwali teit verstrekken. Regelen van de afstanden tussen de achterkant van de luidspreke rs en de muren Als de luidsprekers vlakbij een muur of in een hoek geïnstallee rd worden, zal het basgeluid krachtiger zijn. Als de luidsprekers echter te dichtbij een muur of een hoek staan, kunnen de presta ties van de geluidslokalisatie en de geluidsambiance verslechteren. Als dat gebeurt, regel dan de afstand tussen de luidsprekers en de muur ervóór, die tussen de 30 cm en de 60 cm moet zijn (houd er rekening mee dat de afstand tussen de luidsp rekers en de zijmuren groter dan 60 cm moet zijn). 60° bijv. De hoek is bij benadering. SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 50 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分