Stihl Ht 101 Z Parts Manual
Have a look at the manual Stihl Ht 101 Z Parts Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
HT 100, HT 101, HT 130, HT 131 español / EE.UU 89 Cojinetes del tubo de mando telescópico (según el modelo) Los cojinetes (flechas) del tubo de mando telescópico están expuestos al desgaste normal. En caso de que se produzca un marcado aumento de las vibraciones o ruidos de funcionamiento: NPídale a su concesionario que revise y, de ser necesario, cambie los cojinetes del tubo de mando (STIHL recomienda acudir a un concesionario de servicio de STIHL). Inspección y mantenimiento por el concesionario 0000-GXX-1905-A0
HT 100, HT 101, HT 130, HT 131 español / EE.UU 90 Información para mantenimiento Los intervalos que se indican a continuación corresponden únicamente a condicio- nes normales de funcionamiento. Si la jornada diaria es más prolongada que lo normal, o bien si las condiciones son extremas (zonas con demasiado polvo, etc.), acorte apropiadamente los intervalos indicados. antes de comenzar el trabajo después de completar el tra- bajo o diariamente después de cada parada para cargar combustible semanalmente mensualmente cada 12 meses si hay problemas si presenta daños según se requiera Máquina completaInspección visual (condición general, fugas)XX LimpiarX Mango de control Comprobar el funcionamientoXX Filtro de aireLimpiarXX ReemplazarX Bomba de combustible manual (si la tiene)RevisarX Solicitar al concesionario de servicio su reparación 1)X Recogedor en depósito de combustibleSolicitar al concesionario de servicio su revisión 1)X Solicitar al concesionario de servicio su sustitución 1)XXX Depósito de combustible LimpiarXX CarburadorComprobar el ajuste de marcha en vacío – la cadena no debe girarXX Ajustar la velocidad de marcha en vacíoX BujíaAjustar la distancia entre electrodosX Cambiar después de aprox. cada 100 horas de funcionamiento Entradas de enfriamientoInspección visualX LimpiarX Juego libre de válvulas 1)Revisar y ajustar de ser necesario, des- pués de las primeras 139 horas de funcionamientoX Cámara de combustión 1) 2)Descarbonizar después de las primeras 139 horas de funcionamiento, y luego cada 150 horasX
HT 100, HT 101, HT 130, HT 131 español / EE.UU 91 Chispero en silenciadorRevisarXX Limpiar o reemplazarXX Todos los tornillos y tuercas accesibles (salvo los tornillos de ajuste)Volver a apretarX Elementos antivibración (amortiguadores de caucho, resortes)RevisarXXX Solicitar al concesionario de servicio su sustitución 1)X Lubricación de la cadena RevisarX CadenaInspeccionar, revisar afiladoXX Revisar la tensión de la cadenaXX AfilarX EspadaRevisar (desgaste, daño)X Limpiar e invertirXX Quitar las rebabasX ReemplazarXX Piñón de la cadenaRevisarX Solicitar al concesionario de servicio su sustitución 1)X Etiquetas de seguridad ReemplazarX 1)STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio.2)Sólo motores con licencia según CARB Los intervalos que se indican a continuación corresponden únicamente a condicio- nes normales de funcionamiento. Si la jornada diaria es más prolongada que lo normal, o bien si las condiciones son extremas (zonas con demasiado polvo, etc.), acorte apropiadamente los intervalos indicados. antes de comenzar el trabajo después de completar el tra- bajo o diariamente después de cada parada para cargar combustible semanalmente mensualmente cada 12 meses si hay problemas si presenta daños según se requiera
HT 100, HT 101, HT 130, HT 131 español / EE.UU 921Manguera de mando (HT 100, HT 130) 2Tubo de mando fijo (HT 100, HT 130) 3Argolla de transporte 4Control deslizante 5Bloqueo de gatillo de aceleración 6Gatillo de aceleración 7Casquillo de bujía 8Perilla de estrangulador 9Cubierta del filtro de aire 10Tanque de combustible 11Apoyo de la máquina 12Apoyo de la máquina (HT 130, HT 131) 13Cadena de aserrado Oilomatic 14Espada 15Depósito de aceite 16Tapa de llenado de aceite 17Tubo de mando telescópico (eje) (HT 101, HT 131) 18Tornillo de fijación (HT 101, HT 131) 19Cubierta del piñón de la cadena 20Gancho 21Protector de cadena (funda) 22Piñón de la cadena 23Tensor de cadena 24Tapa de llenado de combustible 25Tornillos de ajuste del carburador 26Bomba de combustible manual 27Mango de arranque 28Silenciador (con chispero) #Número de serie Componentes importantes
HT 100, HT 101, HT 130, HT 131 español / EE.UU 93 Definiciones 1 Manguera de mando (HT 100, HT 130) Para agarrar con la mano para manejar y controlar la máquina durante los trabajos. 2 Tubo de mando fijo (HT 100, HT 130) Encierra y protege el eje impulsor entre el motor y el mecanismo. 3 Argolla de transporte Conecta la unidad al arnés. 4 Control deslizante Para aceleración de arranque, marcha y parada. Mantiene el estrangulador parcialmente abierto durante el arranque y apaga el encendido del motor para detener su marcha. 5 Bloqueo de gatillo de aceleración Debe ser oprimido antes de poder activar el gatillo de aceleración. 6 Gatillo de aceleración Regula la velocidad del motor. 7 Casquillo de bujía Conecta la bujía al alambre de encendido. 8 Perilla de estrangulador Facilita el arranque del motor al enriquecer la mezcla. 9 Cubierta del filtro de aire Cubre y protege el elemento del filtro de aire. 10 Tanque de combustible Contiene la mezcla de combustible y aceite.11 Apoyo de la máquina Para apoyar la máquina en el suelo. 12 Apoyo de la máquina (HT 130, HT 131) Para apoyar la máquina en el suelo. 13 Cadena de aserrado Oilomatic Cadena cerrada formada por cortadores, amarras y eslabones impulsores. 14 Espada Sirve de soporte y de guía de la cadena de aserrado. 15 Depósito de aceite Depósito que contiene el aceite lubricante de la cadena. 16 Tapa de llenado de aceite Para tapar el depósito de aceite. 17 Tubo de mando telescópico (eje) (HT 101, HT 131) El tubo de mando ajustable permite al operador optimizar el alcance de la máquina. 18 Tornillo de fijación (HT 101, HT 131) Para ajustar la longitud del tubo de mando telescópico. 19 Cubierta del piñón de la cadena Cubre el embrague y el piñón. 20 Gancho Para enganchar ramas con la máquina con el fin de apartarlas del camino. 21 Protector de cadena (funda) Evita que el operador toque la cadena.22 Piñón de la cadena La rueda dentada que impulsa la cadena de aserrado. 23 Tensor de cadena Permite el ajuste preciso de la tensión de la cadena. 24 Tapa de llenado de combustible Para tapar el depósito de combustible. 25 Tornillos de ajuste del carburador Para afinar el carburador. 26 Bomba de combustible manual Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en frío. 27 Mango de arranque El mango del arrancador usado para arrancar el motor. 28 Silenciador (con chispero) El silenciador reduce los ruidos del tubo de escape y desvía los gases de escape lejos del operador. El chispero está diseñado para reducir el riesgo de incendios.
HT 100, HT 101, HT 130, HT 131 español / EE.UU 94 EPA / CEPA El período de cumplimiento de emisiones indicado en la etiqueta de cumplimiento de emisiones es la cantidad de horas de funcionamiento para la cual la máquina ha demostrado la conformidad con los requerimientos de emisiones del Gobierno federal de los EE.UU. Categoría Motor Motor de un cilindro, cuatro tiempos, lubricado por una mezcla de gasolina con aceiteHT 100, HT 101 HT 130, HT 131 Sistema de encendido Encendido por magneto electrónico HT 100, HT 101 HT 130, HT 131 Especificaciones A = 300 horas B = 125 horas C = 50 horasCilindrada: 31,4 cm³ (1,92 pulg³) Diámetro: 40 mm (1,575 pulg) Carrera: 25 mm (0,984 pulg) Potencia del motor según ISO 8893:1,05 kW (1,4 bhp) a 7.000 r/min Marcha en vacío: 2800 r/min Velocidad de corte (nominal): 10.200 r/min Velocidad máx. del eje de salida (piñón de cadena): 8.290 r/min Juego de las válvulas Válvula de admisión: 0,10 mm (0,004 pulg) Válvula de escape: 0,10 mm (0,004 pulg)Cilindrada: 36,3 cm³ (2,22 pulg³) Diámetro: 43 mm (1,693 pulg) Carrera: 25 mm (0,984 pulg) Potencia del motor según ISO 8893:1,4 kW (1,9 bhp) a 8.500 r/min Marcha en vacío: 2800 r/min Velocidad de corte (nominal): 10.200 r/min Velocidad máx. del eje de salida (piñón de cadena): 10.500 r/min Juego de las válvulas Válvula de admisión: 0,10 mm (0,004 pulg) Válvula de escape: 0,10 mm (0,004 pulg) Bujía (tipo resistencia): Bosch USR 7AC Distancia entre electrodos:0,5 mm (0,020 pulg) Bujía (tipo resistencia): NKG CMR 6H Distancia entre electrodos:0,5 mm (0,020 pulg)
HT 100, HT 101, HT 130, HT 131 español / EE.UU 95 Lubricación de la cadena Bomba de aceite de émbolo giratorio controlada por velocidad y plenamente automática Sistema de combustible Carburador de diafragma de todas posiciones con bomba de combustible integral Peso Accesorios de corte Espada Rollomatic E Mini La longitud de corte real será menor que la longitud de espada que se indica.Espadas Rollomatic E Mini Light La longitud de corte real será menor que la longitud de espada que se indica. Cadena de aserrado con paso de 3/8 pulg Piñón de la cadena Debido a la posibilidad de que nuevas combinaciones de espada/cadena hayan sido desarrolladas después de la publicación de este manual, consulte con su concesionario STIHL acerca de las recomendaciones más recientes de STIHL.Los usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe los demás trabajos de reparación. Salvo por los sistemas de control de emisiones y sus componentes, los cuales están gobernados por la Garantía Federal de Control de Emisiones, la cual se encuentra en otra parte de este manual. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mismas fueron ejecutadas por un concesionario de servicio autorizado STIHL utilizando piezas de repuesto genuinas de STIHL. Los repuestos genuinos STIHL se identifican por medio del número de pieza STIHL, el logotipo { y el símbolo de piezas STIHL K. El símbolo aparece solo en algunas piezas pequeñas. Para reparar algún componente del sistema de control de emisiones de aire, consulte la garantía de sistemas de emisiones dada en este manual. Capacidad del depósito de aceite: 0,22 l (7,4 oz fl) Capacidad del depósito de combustible: 0,53 l (17,9 oz fl) seco, sin espada y cadena HT 100: 5,5 kg (12,1 lb) HT 101: 7,6 kg (16,8 lb) HT 130: 5,7 kg (12,6 lb) HT 131: 7,8 kg (17,2 lb) Espadas STIHL de contragolpe redu- cido (con etiqueta verde) Largos de espada: 30 cm (12 pulg) Paso: 9,32 mm (3/8 pulg) P Ancho de ranura: 1,1 mm (0,043 pulg)Espadas STIHL de contragolpe redu- cido (con etiqueta verde) Largos de espada: 25, 30 cm (10, 12 pulg) Paso: 9,32 mm (3/8 pulg) P Ancho de ranura: 1,1 mm (0,043 pulg) Cadena de aserrado STIHL de bajo contragolpe (con etiqueta verde) Picco Serie Micro Mini 3 (61 PMM3) Tipo 3610 Paso: 9,32 mm (3/8 pulg) P Grueso de esla- bón impulsor: 1,1 mm (0,043 pulg) 6 dientes para paso de 3/8 pulg 7 dientes para paso de 3/8 pulg Información de reparación
HT 100, HT 101, HT 130, HT 131 español / EE.UU 96 Respete todas las leyes y los reglamentos sobre eliminación de desechos que correspondan a su país. No se debe botar los aparatos STIHL en el basurero. Lleve el producto, los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y contribuir al cuidado del medio ambiente. Comuníquese con un concesionario de servicio de STIHL para obtener la información más actualizada sobre la eliminación de desechos.Sus derechos y obligaciones de garantía La Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL Incorporated se complacen en explicarle la garantía del sistema de control de emisiones instalado en el motor de su equipo. En los EE.UU., los nuevos motores pequeños para equipos de uso fuera de carretera modelos 1997 y posteriores deben estar diseñados, construidos y equipados, al tiempo de la venta, de conformidad con los reglamentos de la EPA de los EE.UU. para los motores pequeños de uso fuera de carretera. El motor del equipo debe carecer de defectos en el material y la fabricación que puedan causar el incumplimiento de las normas de la EPA de los EE.UU. durante los primeros dos años de uso del motor a partir de la fecha de compra por el último comprador. STIHL Incorporated debe garantizar el sistema de control de emisiones en el motor pequeño para uso fuera de carretera por el intervalo mencionado más arriba, siempre que dicho motor no haya estado sujeto a maltrato, negligencia o cuidado inapropiado. El sistema de control de emisiones de su máquina incluye piezas tales como el carburador y el sistema de encendido. Además puede incluir mangueras, conectores y otros conjuntos asociados con el control de emisiones. En los casos de existir una condición amparada bajo garantía, STIHL Incorporated reparará el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera sin costo alguno, incluido el diagnóstico (si el trabajo de diagnóstico fue realizado por un concesionario autorizado), las piezas y la mano de obra. Cobertura de garantía del fabricante En los EE.UU., los motores pequeños para equipos de uso fuera de carretera modelos 1997 y posteriores también están garantizados por dos años. En el caso de encontrarse defectos en cualquiera de las piezas del motor relacionadas con el sistema de control de emisiones, la pieza será reparada o sustituida por STIHL Incorporated sin costo alguno. Responsabilidades del usuario relativas a la garantía Como propietario de motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera, usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los trabajos de mantenimiento hechos a su motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera, pero STIHL Incorporated no puede negar garantía basado en el solo hecho de faltar los Desecho 000BA073 KN HFODUDFL
HT 100, HT 101, HT 130, HT 131 español / EE.UU 97 recibos o del incumplimiento del propietario de realizar todos los trabajos de mantenimiento programados. El uso de cualquier pieza de repuesto o servicio cuyo comportamiento y durabilidad sean equivalentes está permitido en trabajos de mantenimiento o reparación no contemplados en la garantía, y no reducirá las obligaciones de la garantía del fabricante del motor. Sin embargo, como propietario del motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera usted debe ser consciente de que STIHL Incorporated puede negarle cobertura de garantía si dicho motor o una pieza del mismo ha fallado debido a maltrato, descuido, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas. Usted es responsable de llevar el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera a un centro de servicio STIHL tan pronto surja el problema. Las reparaciones bajo garantía serán realizadas en un tiempo razonable, sin exceder de 30 días. Ante cualquier duda respecto a sus derechos y responsabilidades bajo esta garantía, sírvase contactar al representante de atención al cliente STIHL llamando al 1-800-467-8445, o si lo prefiere puede escribir a STIHL Inc., 536 Viking Drive, P.O. Box 2015, Virginia Beach, VA 23450-2015 EE.UU. www.stihlusa.com Cobertura por STIHL Incorporated STIHL Incorporated garantiza al último comprador y a cada comprador subsiguiente que el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera está diseñado, construido y equipado, al tiempo de la venta, de conformidad con todos los reglamentos aplicables. Además, STIHL Incorporated garantiza al comprador inicial y a cada comprador subsiguiente que el motor está libre de defectos en el material y fabricación que puedan causar el incumplimiento de los reglamentos aplicables durante un período de dos años. Período de garantía El período de garantía comienza en la fecha en que el motor del equipo utilitario es entregado a usted y usted firma y remite la tarjeta de garantía a STIHL. Si cualquier componente relacionado con el sistema de control de emisiones está defectuoso, el mismo será sustituido por STIHL Incorporated sin costo alguno para el propietario. Cualquier pieza garantizada cuyo reemplazo no está programado como mantenimiento requerido, o que debe recibir únicamente inspección regular en el sentido de "reparar o sustituir según sea necesario", estará garantizada por el período de garantía. Cualquier pieza cuyo reemplazo está programado como mantenimiento requerido estará garantizada por el intervalo hasta el primer punto de reemplazo programado para esa pieza. Diagnóstico Como propietario, a usted no se le debe cobrar la mano de obra por los diagnósticos que determinen que una pieza garantizada está defectuosa. No obstante, si usted reclama garantía para un componente y se comprueba que la máquina no está defectuosa, STIHL Incorporated le cobrará el costo de la prueba del sistema de control de emisiones. El trabajo de diagnóstico mecánico se realiza en un centro de servicio autorizado por STIHL. La prueba del sistema de control de emisiones se realiza ya sea en la fábrica de STIHL Incorporated o en un laboratorio de ensayos independiente. Trabajo bajo garantía STIHL Incorporated reparará los defectos amparados por la garantía en cualquier estación de garantía o centro de servicio autorizado por STIHL. Todo trabajo de este tipo se hará gratis para el propietario siempre que se determine que la pieza cubierta por la garantía está defectuosa. Se puede usar cualquier pieza de repuesto aprobada por el fabricante o equivalente en las piezas relacionadas con el sistema de control de emisiones, y debe ser suministrada gratis al propietario. STIHL Incorporated es responsable por daños a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada que todavía está bajo garantía.
HT 100, HT 101, HT 130, HT 131 español / EE.UU 98 La lista siguiente define específicamente las piezas garantizadas y relacionadas con las emisiones: –Filtro de aire –Carburador (si corresponde) –Bomba de combustible –Estrangulador (sistema de enriquecimiento de arranque en frío) (si corresponde) –Varillajes de control –Múltiple de admisión –Sistema de encendido por magneto o electrónico (Módulo de encendido o unidad de control electrónica) –Volante –Bujía –Válvula de inyección (si corresponde) –Bomba de inyección (si corresponde) –Carcasa del acelerador (si corresponde) –Cilindro –Silenciador –Convertidor catalítico (si lo tiene) –Tanque de combustible –Tapa de tanque de combustible –Línea de combustible –Adaptadores de línea de combustible –Abrazaderas –Sujetadores/pernosDónde presentar el reclamo para servicio bajo garantía Lleve el producto a cualquier centro de servicio autorizado por STIHL y presente la tarjeta de garantía firmada. Requerimientos de mantenimiento Las instrucciones presentadas en este manual se basan en la aplicación de la mezcla recomendada para motores de 2 tiempos (vea también la instrucción "Combustible"). Las discrepancias de estas recomendaciones con respecto a la calidad y la proporción de la mezcla de combustible y aceite pueden exigir intervalos de mantenimiento más cortos. Limitaciones Esta garantía de los sistemas de control de emisiones no cubrirá ninguno de los puntos siguientes: Nreparación o sustitución requerida debido a maltrato, negligencia o falta del mantenimiento requerido, Nreparaciones mal hechas o sustituciones contrarias a las especificaciones de STIHL Incorporated que afecten desfavorablemente el funcionamiento y/o la durabilidad, y las alteraciones o modificaciones no recomendadas o aprobadas por escrito por STIHL Incorporated, yNla sustitución de piezas y otros servicios y ajustes necesarios para el mantenimiento requerido en y después del primer punto de reemplazo programado.