Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga VILLA VILLA 12 VILLA 14 HST VILLA 16 HST Italian Version Manual

Stiga VILLA VILLA 12 VILLA 14 HST VILLA 16 HST Italian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga VILLA VILLA 12 VILLA 14 HST VILLA 16 HST Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    РУССКИЙRU
    2.4.12Рычаг отключения сцепления 
    (5:K)
    Рычаг отключения бесступенчатой 
    трансмиссии. Позволяет перемещать машину 
    вручную, не включая двигатель. 
    Рычаг отключения трансмиссии ни 
    в коем случае не должен находиться 
    между наружным и внутренним 
    положениями. Это приводит к 
    перегреву и повреждению 
    трансмиссии.
    Два положения:
    1. Рычаг перемещен в заднее 
    положение – трансмиссия 
    включена для нормальной 
    работы. Ко гд а рычаг 
    фиксируется в вытянутом 
    положении, слышится 
    щелчок.
    2. Рычаг задвинут - 
    трансмиссия отключена. 
    Машину можно перемещать 
    вручную.
    Машина не должна буксироваться на большие 
    расстояния или на высокой скорости. Это 
    может привести к повреждению трансмиссии. 
    2.4.13Сиденье (6:L)
    Сиденье можно откинуть и подвинуть 
    вперёд или назад. Затем положение 
    сиденья можно зафиксировать 
    головками (6:M).
    Сиденье оснащено защитным переключателем, 
    соединенным с системой защиты машины. Это 
    значит, что ко гда кто-то сидит на сиденье, 
    определённые действия, которые могут 
    повлечь за собой опасность, не могут быть 
    выполнены. См. также 4.3.2.
    2.4.14Капот двигателя (рис. 7)
    Для того чтобы залить топливо и осмотреть и 
    проверить двигатель и аккумуляторную 
    батарею, откройте кож у х двигателя. 
    Эксплуатация с открытым кожухом 
    двигателя не допускается. 
    2.4.14.1Открывание:1. Уб е д и т е с ь, что ручки управления находятся 
    в переднем положении.
    2. Освободите фиксатор сиденья (6:N) и 
    сложите сиденье вперед.
    3. Возьмитесь за передний край кожуха 
    двигателя и сложите его.
    2.4.14.2ЗакрываниеВозьмитесь за передний край кожуха двигателя 
    и разложите его.
    Запрещается эксплуатировать 
    машину со сложенным кожухом. 
    Возможны ожоги и травмы.
    3 ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
    Машина может использоваться только в 
    следующих целях и при использовании 
    указанных принадлежностей компании STIGA.
    Максимальная вертикальная нагрузка на 
    буксировочное устройство не должна 
    превышать 100 Н.
    Максимальное превышение нагрузки на 
    буксировочное устройство не должно 
    превышать 500 Н.
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Перед 
    использованием трейлера обратитесь в 
    страховую компанию.
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Настоящая машина 
    не предназначена для передвижения по 
    дорогам общего пользования.
    4 ПУСК И РА Б О ТА
    Запрещается эксплуатировать 
    машину со снятым капотом. 
    Возможны ожоги и травмы.
    4.1Заправка бензиномИспользуйте только неэтилированный бензин. 
    Не используйте бензино-масляную смесь для 
    2-тактных двигателей.
    Ёмкость бака - 14 л. Уровень хорошо виден 
    через прозрачный бак.
    Порядок работы Фирменные 
    принадлежности STIGA 
    Стрижка газонов Использование режущих 
    блоков:
    Villa 12: 85 C
    Villa 14: 85 C, 95 C
    Villa 16: 85 C, 95 C, 95 C El, 
    105 C, 105 C El
    Уборка мусора Использование щёточного 
    блока или мусоросборного 
    щёточного блока. С первым 
    вариантом рекомендуется 
    использовать пылезащитный 
    кожух.
    Уборка снега Использование 
    снегоочистительного отвала 
    или роторного 
    снегоочистителя. 
    Рекомендуется использовать 
    цепи противоскольжения и 
    утяжелители.
    Подбор травы и 
    сбор листьев Использование буксируемого 
    подборщика 30 или 42.
    Транспортировка 
    травы и листьевИспользование тележек типа 
    Combi. 
    						
    							42
    РУССКИЙRU
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Обычный 
    неэтилированный бензин является 
    скоропортящимся продуктом и не должен 
    храниться более 30 дней.
    Также может использоваться экологически 
    чистый бензин, например, алкилатный. 
    Благодаря своему составу этот бензин менее 
    опасен для людей и окружающей среды.
    Бензин является 
    легковоспламеняющейся 
    жидкостью. Храните топливо только 
    в емкостях, специально 
    предназначенных для этой цели. 
    Заправлять или дозаправлять 
    машину бензином следует только на 
    открытом воздухе, и ни в коем случае 
    при заправке или дозаправке нельзя 
    курить. Перед запуском двигателя 
    залейте топливо в топливный бак. 
    Запрещается снимать крышку 
    заливной горловины или заливать 
    бензин, пока двигатель работает или 
    не остыл.
    Не заполняйте бензобак полностью. Оставьте 
    пустое пространство (не менее высоты 
    заливной горловины плюс 1 - 2 см от верхнего 
    края топливного бака), чтобы при объемном 
    расширении бензина при нагревании он не 
    выливался бы через крышку заливной 
    горловины. См. рис. 8.
    4.2Проверка уровня масла в 
    двигателе
    В состоянии поставки картер двигателя 
    заполнен маслом SAE 10W-30.
    См. рис. 9.
    Перед запуском двигателя каждый раз 
    проверяйте уровень масла, чтобы убедиться, 
    что он в норме. Машина должна стоять на 
    ровной площадке.
    Протрите поверхности вокруг 
    масляного щупа. Выверните и 
    извлеките его. Протрите щуп. 
    Вставьте щуп до конца и заверните.
    Извлеките щуп. Определите уровень масла. 
    Долейте масло до отметки “FULL”, если 
    уровень масла ниже (рис. 11).
    Уровень масла ни в ко ем случае не должен 
    превышать отметку “FULL”, т. к. это может 
    привести к перегреву двигателя. Если уровень 
    масла превышает отметку “FULL”, необходимо 
    слить масло до достижения надлежащего 
    уровня.
    4.3Проверка системы 
    безопасности
    При испытании машины убедитесь, что 
    результаты указанных ниже проверок 
    безопасности являются 
    удовлетворительными. 
    Проверки безопасности должны 
    обязательно выполняться перед 
    каждым использованием машины.Если результаты какой-либо 
    указанной ниже проверки 
    неудовлетворительны, 
    эксплуатировать машину не 
    допускается! Отправьте машину в 
    мастерскую для ремонта!
    4.3.1Общая проверка безопасности
    4.3.2Проверка электробезопасности
    Каждый раз перед эксплуатацией 
    машины обязательно надо 
    проверить работу системы защиты.
    Объект Результат
    Топливные 
    трубопроводы и 
    соединения.Утечки отсутствуют.
    Электрические 
    кабели.Вся изоляция в порядке.
    Механические повреждения 
    отсутствуют.
    Выхлопная 
    система.Утечки в соединениях 
    отсутствуют.
    Все винты затянуты.
    Масляные 
    трубопроводыУтечки отсутствуют. 
    Повреждения отсутствуют.
    HST; Подайте 
    машину вперёд/
    назад и отпустите 
    педаль рабочего 
    тормоза.Машина остановится.
     Испытательная 
    поездкаАномальные вибрации 
    отсутствуют.
    Аномальные звуки 
    отсутствуют.
    Состояние Действие Результат
    Не утапливается 
    педаль сцепления-
    тормоза.
    Не активируется 
    механизм отбора 
    мощности.Попробуйте 
    запустить 
    двигатель.Двигатель 
    не 
    запускается.
    Педаль сцепления-
    тормоза 
    утапливается.
    Механизм отбора 
    мощности 
    активируется.Попробуйте 
    запустить 
    двигатель.Двигатель 
    не 
    запускается.
    Двигатель 
    работает. 
    Механизм отбора 
    мощности 
    активируется.Водитель 
    поднимается с 
    сиденья.Механизм 
    отбора 
    мощности 
    должен 
    разъединит
    ься.
    Двигатель 
    работает.Снимите 
    предохранитель 
    10 А.Машина 
    остановится
    . 
    						
    							43
    РУССКИЙRU
    4.4Пуск1. См. рис. 10. Откройте топливный кран, 
    расположенный под кожухом, в задней части 
    справа.
    2. Уб е д и т е с ь, что кабель (кабели) свечи 
    зажигания надет на свечу (свечи).
    3. Проверьте и убедитесь в том, что привод 
    отбора мощности расцеплен. 
    4. Уб е р и т е ногу с педали управления 
    движением. 
    5.переведите рукоятку дроссельной заслонки 
    в положение обогащенной смеси. 
    Запуск тёплого двигателя - переведите 
    рукоятку дроссельной заслонки в полностью 
    открытое положение (примерно 2 см позади 
    положения обогащения). 
    6. Выжмите педаль тормоза до отказа.
    7. Поверните ключ зажигания и запустите 
    двигатель.
    8Если было использовано обогащение, то как 
    только двигатель заведётся, постепенно 
    переведите рукоятку управления 
    дроссельной заслонкой в полностью 
    открытое положение (примерно 2 см позади 
    положения обогащения).. 
    9. После запуска непрогретого двигателя не 
    используйте машину для работы с полной 
    нагрузкой немедленно, а дайте двигателю 
    прогреться несколько минут. Это 
    необходимо для прогрева масла. 
    Дроссельная заслонка полностью открыта – 
    при работе машины необходимо использовать 
    режим полного открытия дроссельной 
    заслонки.
    4.5Советы по эксплуатации.Обязательно убедитесь, что в двигателе 
    имеется надлежащее кол иче ство масла. Это 
    особенно важно при работе на уклонах. См. 4.2. 
    Будьте осторожны при движении на 
    склонах. При движении вверх или 
    под уклон не допускаются резкое 
    трогание с места или остановка. 
    Запрещается перемещать машину 
    поперек склона. Двигайтесь сверху 
    вниз и снизу вверх. 
    Не допускается движение машины 
    на уклонах более 10o в любом 
    направлении.
    Снижайте скорость на уклонах и при 
    выполнении резких поворотов, 
    чтобы сохранить управляемость и 
    уменьшить опасность 
    опрокидывания.
    При движении на высшей передаче 
    или на полных оборотах не 
    поворачивайте рулевое колесо 
    слишком резко. Машина может 
    опрокинуться.Руки и пальцы следует держать на 
    безопасном расстоянии от 
    шарнирного сочленения рулевой 
    колонки и скобки сиденья. 
    Опасность получения травм и 
    переломов. Не двигайтесь при 
    открытом капоте.
    Никогда не двигайтесь с поднятым 
    режущим блоком. Это ведет к 
    повреждению приводного ремня 
    блока.
    4.6ОстановОтключите механизм отбора мощности. 
    Поставьте машину на стояночный тормоз. 
    Дайте двигателю поработать 1 -2 минуты на 
    холо стом ходу. Остановите двигатель 
    поворотом ключа зажигания.
    Перекройте кран подачи топлива. Это особенно 
    важно сделать, если машина будет 
    транспортироваться, например, на трейлере.
    Оставляя газонокосилку без 
    присмотра, отсоедините кабель от 
    свечи зажигания. Также выньте 
    ключ зажигания. 
    Двигатель может быть очень 
    горячим сразу после выключения. 
    Не касайтесь глушителя, цилиндра 
    или ребер охлаждения. Это может 
    привести к ожогам.
    4.7ЧисткаДля снижения опасности пожара 
    очищайте двигатель, глушитель, 
    аккумулятор и бензобак от травы, 
    листьев и излишков масла.
    Чтобы уменьшить опасность 
    пожара, регулярно проверяйте 
    машину на предмет отсутствия 
    утечки масла и/или топлива. 
    Чистку машины производите после каждого 
    использования. При чистке соблюдайте 
    следующие инструкции.
    •При мойке машины водой под высоким 
    давлением не направляйте струю 
    непосредственно на уплотнения осей, на 
    электрические ком по н е н т ы или на 
    гидравлические клапаны.
    •Не направляйте воду непосредственно на 
    двигатель. 
    •Двигатель следует чистить щёткой и(или) 
    сжатым воздухом.
    •Очистите воздухозаборник охлаждающего 
    воздуха двигателя  
    						
    							44
    РУССКИЙRU
    5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
    5.1Программа технического 
    обслуживания
    Чтобы поддерживать газонокосилку в хорошем 
    состоянии в плане обеспечения надежной и 
    безопасной работы и защиты окружающей 
    среды, следует соблюдать программу 
    технического обслуживания компании STIGA.
    Содержание этой программы приводится в 
    прилагаемом журнале технического 
    обслуживания.
    Регламентное обслуживание
     обязательно 
    должно производиться в уполномоченной 
    ремонтной мастерской.
    Первое и промежуточное техническое 
    обслуживание должны производиться в 
    уполномоченной ремонтной мастерской, но 
    могут быть выполнены и пользователем. Их 
    содержание можно найти в сервисной книжке, 
    а операции описаны в разделе “4 ПУСК И 
    РА Б О Т А”, а также ниже.
    При проведении техобслуживания в 
    уполномоченной ремонтной мастерской 
    гарантируется профессиональное выполнение 
    работ с использованием фирменных запасных 
    частей.
    При каждом регламентном и промежуточном 
    техническом обслуживании, выполняемом в 
    уполномоченной ремонтной мастерской, в 
    сервисной книжке ставится печать. Журнал 
    технического обслуживания с отметками 
    обслуживания в уполномоченной мастерской, - 
    это документ, который повышает стоимость 
    подержанной машины.
    5.2ПодготовкаВсе техобслуживания и ремонты должны 
    производиться на неподвижной машине с 
    выключенным двигателем.
    Для предотвращения 
    самопроизвольного отката машины 
    всегда ставьте ее на стояночный 
    тормоз.
    Для предотвращения случайного 
    запуска двигателя отсоедините 
    кабель (кабели) от свечи зажигания 
    и выньте ключ зажигания. 
    5.3Давление в шинахОтрегулируйте давление воздуха в шинах до 
    следующих значений:
    В передних: 0,4 бар, 
    задних: 1,2 бар. 
    5.4Замена моторного масла Замените масло после первых 5 часов работы и 
    затем после каждых 50 часов работы или один 
    раз в сезон. Чаще меняйте масло (после 25 часов работы 
    или по крайней мере один раз в сезон), если 
    двигатель работает при повышенных нагрузках 
    или при высоких температурах окружающей 
    среды.
    Используйте масло, в соответствии с таблицей, 
    представленной ниже.
    Используйте масло без присадок.
    Не заливайте слишком много масла. Это может 
    привести к перегреву двигателя. 
    Замену масла следует производить, пока 
    двигатель теплый.
    Сливаемое сразу после останова 
    двигателя моторное масло может 
    быть горячим. Поэтому перед 
    сливом масла дайте двигателю 
    охладиться в течение нескольких 
    минут.
    1.Отверните пробку слива масла (См. рис. 11.).
    2.Слейте отработанное масло в специальную 
    емкость. Сдайте отработанное масло на 
    пункт утилизации. Не забрызгайте маслом 
    приводные ремни.
    3. Заверните пробку слива масла. 
    4. Извлеките измеритель уровня масла и 
    залейте новое масло.
    Количе ство масла: 1,4 см
    5.После заправки масла, запустите двигатель 
    и прогрейте его на холо стом ходу в течение 
    30 секунд. 
    6.Осмотрите двигатель на предмет утечки 
    масла.
    7.Остановите двигатель. Подождите 30 
    секунд, и затем проверьте уровень масла 4.2.
    5.5Топливный фильтр(9:Q)Replace the fuel filter every season. .
    Если был установлен новый фильтр, проверьте 
    отсутствие утечек топлива.
    5.6Ремённые передачиПосле 5 часов работы проверьте исправность и 
    отсутствие повреждений ремней.
    5.7Рулевое управлениеРулевое управление необходимо проверять и 
    регулировать через 5 и через 25 часов работы.
    5.7.1Проверки
    Резко поверните рулевое кол е со назад и вперёд. 
    В цепях рулевого управления не должно быть 
    механических люфтов.
    МаслоSAE 10W-30
    Категория обслуживанияSJ или выше 
    						
    							45
    РУССКИЙRU
    5.7.2Регулировка (18:T)
    Регулировка цепей рулевого управления при 
    необходимости производится следующим 
    образом.
    Производите подтягивание рулевых тросов с 
    помощью гайки (рис. 16). Внимание! Во 
    избежание перекручивания тросов во время 
    регулировки крепко уд е р ж и ва й т е винты на 
    конца х тросов. При помощи разводного ключа 
    или аналогичного инструмента зажмите винты 
    на концах троса.
    Затягивайте рулевые тросы до устранения 
    люфта.
    Не перетягивайте рулевые тросы. Это 
    затруднит ход рулевого кол е с а и увеличит 
    износ рулевых тросов.
    5.8БатареяНе допускайте чрезмерной зарядки 
    аккумулятора. Чрезмерная зарядка 
    аккумулятора может привести к ее 
    выходу из строя.
    Не допускается закорачивание 
    клемм аккумулятора. 
    Образующиеся при этом искры 
    могут стать причиной пожара. 
    Металлические украшения 
    рекомендуется снимать во избежание 
    их контакта с клеммами 
    аккумуляторной батареи.
    В случае повреждения корпуса, крышки 
    корпуса или зажимов батареи или 
    нарушения целостности планки, 
    закрывающей клапаны, батарею следует 
    заменить.
    В машине используется аккумуляторная 
    батарея с регулируемыми клапанами с 
    номинальным напряжением 12 В. Проверять и 
    доливать электролит в аккумуляторной батарее 
    не требуется. Единственным требуемым 
    техническим обслуживанием является зарядка, 
    например, после длительного хранения.
    Перед первым применением батарея 
    должна быть полностью заряжена. 
    Хранить батарею следует в 
    полностью заряженном состоянии. 
    При хранении аккумулятора в 
    разряженном состоянии он может 
    выйти из строя. 
    5.8.1Зарядка двигателем
    Зарядка аккумулятора с помощью генератора 
    двигателя производится следующим образом.
    1.Ус т а н о в и т е аккумулятор в машине, как 
    показано ниже.
    2.Выведите машину на открытый воздух или 
    смонтируйте устройство для вытяжки 
    выхлопных газов.3.Запустите двигатель в соответствии с 
    инструкциями, приведенными в руководстве 
    пользователя.
    4.Дайте двигателю проработать непрерывно в 
    течение 45 минут..
    5.Остановите двигатель. Теперь 
    аккумуляторная батарея полностью 
    заряжена.
    5.8.2Зарядка с помощью зарядного 
    устройства
    При зарядке с помощью зарядного устройства 
    следует использовать зарядное устройство с 
    постоянным напряжением.
    Для приобретения зарядного устройства с 
    постоянным напряжением обратитесь к 
    Вашему дилеру.
    При зарядке от стандартного автомобильного 
    зарядного устройства аккумуляторная батарея 
    может выйти из строя. 
    5.8.3Снятие/установка
    См. рис. 13. Аккумулятор расположен под 
    кож у хом двигателя. Во время снятия/установки 
    аккумуляторной батареи соблюдайте 
    следующие правила подключения кабелей.
    •При снятии: Сначала отсоедините чёрный 
    кабель от отрицательной (-) клеммы 
    аккумулятора. Затем отсоедините красный 
    кабель от положительной (+) клеммы 
    аккумулятора.
    •При установке: Сначала подсоедините 
    красный кабель к положительной (+) клемме 
    аккумулятора. Затем подсоедините чёрный 
    кабель к отрицательной (-) клемме 
    аккумулятора.
    Если кабели отсоединять / 
    подсоединять в неправильном 
    порядке, существует опасность 
    короткого замыкания и 
    повреждения аккумулятора.
    Если кабели поменять местами, то 
    генератор и аккумуляторная батарея 
    выйдут из строя.
    Надежно закрепите кабели. 
    Незакрепленные кабели могут 
    послужить причиной пожара.
    Ни в коем случае не допускается 
    работа двигателя с отсоединенной 
    аккумуляторной батареей, т. к. при 
    этом возможно серьёзное 
    повреждение генератора и системы 
    электрооборудования.
    5.8.4Чистка
    Если выводы батареи окислились, их следует 
    зачистить. Зачистите клеммы батареи 
    проволочной щеткой и смажьте.
    5.9Воздушного фильтра Фильтр предварительной очистки (из 
    пенистого материала) следует очищать/
    заменять через 25 часов работы. 
    						
    							46
    РУССКИЙRU
    Воздушный фильтр (бумажный) следует 
    очищать/заменять через 100 часов работы.
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Если машина 
    работает на пыльной почве, чистку фильтров 
    следует выполнять чаще.
    Снятие / установка воздушных фильтров 
    производятся следующим образом.
    1. Тщательно очистите область вокруг крышки 
    воздушного фильтра.
    2.Откройте крышку воздушного фильтра 
    (14:R), сняв два зажима. 
    3. Снимите узел фильтра (14:S). Фильтр 
    предварительной очистки находится над 
    воздушным фильтром. Примите 
    соответствующие меры, чтобы в карбюратор 
    не попала грязь. Очистите корпус 
    воздушного фильтра.
    4.Очистите бумажный фильтр, аккуратно 
    постучав им по плоской поверхности. Если 
    фильтр сильно загрязнен, замените его.
    5.Очистите фильтр предварительной очистки. 
    Если фильтр сильно загрязнен, замените его.
    6. Выполните сборку в обратном порядке.
    Не используйте для чистки бумажной вставки 
    органические растворители типа керо сина. Это 
    может привести к повреждению фильтра.
    Не используйте сжатый воздух для чистки 
    бумажной вставки фильтра. Не допускайте 
    попадания масла на бумажную вставку 
    фильтра. 
    5.10Свеча зажиганияСвеча (свечи) зажигания следует заменять 
    через каждые 200 часов работы (т. е. при 
    каждом регламентном техобслуживании).
    Используйте прилагаемый свечной ключ. 
    Перед извлечением свечи зажигания очистите 
    поверхность вокруг нее.
    Свеча зажигания
    : Champion RC12YC или 
    эквивалентная.
    Межэлектродное расстояние
    : 0,75 мм.
    5.11ВоздухозаборникДвигатель имеет воздушное охлаждение. 
    Закупорка в системе охлаждения может 
    привести к поломке двигателя. Очищайте 
    воздухозаборник двигателя через каждые 50 
    часов работы. Более тщательная чистка 
    системы охлаждения производится во время 
    каждого регламентного техобслуживания.
    5.12СмазкаВсе точки смазки в соответствии с 
    приведенной ниже таблицей необходимо 
    смазывать через каждые 25 часов работы, а 
    также после каждой мойки машины.
    5.13Предохранители(24, 25)При возникновении любой из перечисленных 
    ниже неисправностей замените 
    Предохранители расположены вместе с 
    аккумулятором под кож у хом двигателя.
    6 ПАТЕНТ И РЕГИСТРАЦИЯ КОНСТРУКЦИИ
    Данная машина и ее части защищены 
    следующими патентами и регистрацией 
    конструкции:
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
    00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 
    (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US).
    Служба технического обслуживания компании 
    GGP имеет право вносить изменения в изделие 
    без предварительного уведомления.  Объект Действие Рис.
    Колёсный 
    подшипник3 маслёнки для (26:Z) 
    консистентной смазки
    Используйте шприц, 
    заполненный 
    универсальной 
    консистентной смазкой. 15
    Цепи 
    рулевого 
    управленияПроизведите очистку 
    щёток проволочной 
    щёткой.
    Смажьте универсальным 
    спреем для смазки цепей-
    Натяжные 
    рычагиСмажьте опорные точки из 
    ручной маслёнки, 
    активируя все рычаги 
    управления. 
    Желательно, чтобы эту 
    операцию выполняли два 
    человека.16
    Уп р а в л я ю
    щие 
    тросикиСмажьте концы тросиков из 
    ручной маслёнки, 
    активируя все рычаги 
    управления. 
    Эту операцию должны 
    выполнять два человека.17 
    						
    							47
    ČEŠTINACS
    1 OBECNĚ
    Tento symbol znamená VÝSTRAHU. 
    Nedodržení pokynů může vést k 
    vážnému zranění osob nebo k 
    poškození majetku.
    Než spustíte stroj, přečtěte si pozorně 
    tento návod k použití a přiložený leták 
    „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“.
    1.1 SymbolyNa stroji jsou umístěny následující symboly. 
    Informují vás, kdy je při jeho používání a údržbě 
    třeba dbát zvýšené opatrnosti.
    Symboly mají následující význam:
    Výstraha!
    Před použitím zařízení si přečtěte návod k 
    obsluze a bezpečnostní pokyny.
    Výstraha!
    Dávejte pozor na odhozené předměty. 
    Pracujte v dostatečné vzdálenosti od 
    přihlížejících lidí.
    Výstraha!
    Vždy používejte ochranná sluchátka.
    Výstraha!
    Tento stroj není určen k jízdě po veřejných 
    komunikacích.
    Výstraha!
    Stroj vybavený jakýmkoliv originálním 
    příslušenstvím nesmí pojíždět v žádném 
    směru po svahu se sklonem větším než 10 
    °.
    Výstraha!
    Nebezpečí popálení. Nedotýkejte se 
    tlumiče výfuku a katalyzátoru. 
    1.2 Odkazy
    1.2.1 Obrázky
    Obrázky v tomto návodu k použití jsou číslovány 
    1, 2, 3 atd.
    Součásti zobrazené na obrázcích jsou označovány 
    A, B, C atd.
    Odkaz na součást C na obrázku 2 je uveden takto:
    „Viz obr. 2:C“ nebo jednoduše „(2:C)“
    1.2.2 Nadpisy
    Nadpisy v tomto návodu k použití jsou číslovány 
    podle následujícího příkladu:
    „1.3.1 Všeobecná kontrola bezpečnosti“ je dílčí 
    nadpis pod „1.3 Kontrola bezpečnosti“ a je uveden 
    pod tímto nadpisem.
    Při odkazování na nadpisy se normálně uvádí 
    pouze číslo nadpisu, např. „Viz 1.3.1“.
    2 POPIS
    2.1 PohonStroj má pohon čtyř kol.
    Nástroje instalované vpředu jsou poháněny 
    hnacími řemeny.
    2.2ŘízeníStroj má řízení zadních kol. Řízení zadních kol 
    znamená, že stroj se může snadno otáčet kolem 
    stromů a dalších překážek. Řízení je ovládáno 
    lankem.
    2.3 Bezpečnostní systémStroj je vybaven elektrickým bezpečnostním 
    systémem. Bezpečnostní systém přerušuje určité 
    činnosti, které mohou způsobit ohrožení při 
    nesprávném manévrování. Například motor nelze 
    spustit, pokud je sešlápnutý pedál spojky - 
    parkovací brzdy.
    Pokaždé před použitím se musí 
    zkontrolovat činnost bezpečnostního 
    systému.
    2.4 Ovládací prvky
    2.4.1 Nástrojový zvedák, mechanický 
    (1, 3:A) 
    Chcete-li přepnout z pracovní do přepravní 
    polohy:
    1. Úplně sešlápněte pedál. 
    2. Pomalu pouštějte pedál.
    2.4.2 Nožní brzda a spojka/parkovací 
    brzda (3:B) (Man)
    Pedál kombinující funkci brzdy a spojky. Má 3 
    polohy:
    1. Pedál je volný – pohon 
    dopředného pohybu je zapojen. 
    Je-li zařazena rychlost, stroj se 
    bude pohybovat. Nožní brzda 
    není aktivována.
    2. Poloviční sešlápnutí pedálu – 
    pohon dopředného pohybu je odpojen, lze přeřadit 
    rychlost. Nožní brzda není aktivována.
    3. Úplné sešlápnutí pedálu – pohon dopředného 
    pohybu je odpojen. Nožní brzda je plně 
    aktivována.
    UPOZORNĚNÍ! Nikdy nesmíte přeřazovat 
    provozní rychlost pouhým pohybem spojky.  K 
    nastavení správné rychlosti používejte vhodný 
    převodový stupeň. 
    						
    							48
    ČEŠTINACS
    2.4.3 Spojka - parkovací brzda (1:B) (HST)
    Za jízdy nikdy nesešlapujte pedál. 
    Hrozí riziko přehřátí převodovky.
    Pedál (2:B) má následující tři 
    polohy:
    •Vo l n á. Spojka není aktivována. Parkovací 
    brzda není aktivována.
    •Poloviční sešlápnutí pedálu. Náhon 
    dopředného pohybu odpojen. Parkovací brzda 
    není aktivována.
    •Naplno sešlápnutý pedál. Náhon dopředného 
    pohybu odpojen. Parkovací brzda je plně 
    aktivována, avšak není zablokována. Tato 
    poloha slouží též jako pomocná brzda.
    2.4.4 Blokovací zařízení parkovací brzdy 
    (1, 3:C)
    Blokovací zařízení slouží k zajištění 
    pedálu spojky - parkovací brzdy v 
    sešlápnuté poloze. Této funkce lze použít 
    k zajištění stroje ve svazích, při přepravě 
    apod., když neběží motor.
    Během provozu musí být parkovací 
    brzda vždy v uvolněné poloze.
    Zajištění:
    1. Úplně sešlápněte pedál (1, 3:A). 
    2. Přesuňte nástroj (1, 3:C) doprava.
    3. Uvolněte pedál.
    4. Uvolněte blokovací zařízení.
    Uvolnění:
    Sešlápněte a uvolněte pedál.
    2.4.5 Kombinovaný pedál pohonu - brzdy 
    (1:D) (HST)
    Pokud stroj po uvolnění pedálu nebrzdí 
    podle očekávání, požijte levý pedál 
    (1:B) jako pomocnou brzdu.
    Pedál (1:D) slouží k nastavení převodu mezi 
    motorem a hnací nápravou (= rychlosti). Je-li 
    pedál uvolněný, provozní brzda je aktivována.
    1. Pedál sešlápnutý dopředu 
    – stroj se pohybuje vpřed.
    2. Pedál není sešlápnutý 
    – stroj stojí.
    3. Pedál sešlápnutý dozadu 
    – stroj couvá.
    4. Uvolnění sešlápnutého pedálu 
    – stroj brzdí.2.4.6 Volant (HST)
    Výška volantu je plynule nastavitelná. Povolte 
    nastavovací šroub (2:G) na sloupku volantu a 
    volant vysuňte nebo zasuňte do požadované 
    polohy. Utáhněte.
    Volant nenastavujte za provozu.
    Když stroj stojí se spuštěným 
    nástrojem, nikdy neotáčejte volantem. 
    Hrozí riziko abnormálního zatížení 
    posilovače a mechanismu řízení.
    2.4.7 Ovladač plynu a sytiče (2, 4:H)
    Ovladač nastavování rychlosti a sytiče pro studený 
    start motoru. 
    Pokud motor běží nerovnoměrně, je 
    možné, že ovládací páka plynu je 
    posunuta příliš dopředu a je tak 
    zapnutý sytič. Tím se poškozuje motor, 
    zvyšuje spotřeba paliva a produkce 
    látek škodlivých životnímu prostředí.
    1. Sytič – ke spouštění studeného motoru. 
    Sytič je umístěn v přední části ovládacího 
    panelu. 
    Tuto polohu nepoužívejte, je-li motor 
    teplý.
    2. Plný plyn – při provozu stroje by měl 
    být vždy nastaven plný plyn. 
    Poloha plného plynu je přibližně 2 cm za 
    polohou sytiče.
    3. Chod naprázdno 
    2.4.8 Zámek zapalování/světlomet (2, 4:F)
    Zámek zapalování se používá ke spouštění a 
    zastavování motoru.
    Nenechávejte stroj s klíčkem v poloze 2 
    nebo 3. Hrozí riziko požáru, palivo 
    může vytéci přes karburátor do motoru 
    a hrozí riziko vybití a poškození baterie.
    Čtyři polohy:
    1. Poloha stop – motor je zkratován. 
    Klíček lze vyjmout.
    2. Provozní poloha.
    3. Provozní poloha.
    4. Startovací poloha – elektrické spuštění 
    motoru se aktivuje po otočení klíčkem do 
    startovací polohy opatřené pružinou. 
    Jakmile se motor spustí, umožněte návrat 
    klíčku do provozní polohy 3. 
    						
    							49
    ČEŠTINACS
    2.4.9Řadicí páka (4:J) (Man)
    Řadicí páka umožňuje volbu jedné z pěti rychlostí 
    (1 -2 -3 -4 -5), neutrálu (N) nebo couvání (R).
    Při řazení rychlostí musí být pedál spojky 
    sešlápnutý.
    UPOZORNĚNÍ! Při přeřazování z couvání na 
    pohyb vpřed a naopak musíte zajistit, aby byl stroj 
    zcela nehybný. Jestliže se převody okamžitě 
    nepřepnou, uvolněte pedál spojky a znovu jej 
    sešlápněte. Zopakujte řazení. Nikdy se 
    nepokoušejte řadit silou.
    2.4.10 Vedlejší pohon (2:I) (16 HST)
    Pokud je přední nástroj v přepravní 
    poloze, nikdy neaktivujte vedlejší 
    pohon. Poškodily by se řemenové 
    pohony.
    Páka připojování a odpojování vedlejšího pohonu 
    pro ovládání sekací plošiny a jiných přídavných 
    zařízení instalovaných v přední části stroje. Dvě 
    polohy:
    1.Přední poloha – vedlejší pohon je 
    odpojen.
    2. Zadní poloha – vedlejší pohon je 
    připojen.
    2.4.11 Nastavení výšky sekání (4:J)
    (16 HST)
    Stroj je vybaven ovladačem sekací plošiny s 
    elektrickým nastavováním výšky sekání.
    Vypínač slouží k plynulému nastavování 
    různých výšek sekání. 
    Sekací plošina je připojena ke kontaktu (2:Z).
    2.4.12 Pákový vypínač spojky (5:K)
    Páka k vypínání převodovky. Umožňuje 
    pohybovat strojem ručně, bez pomoci motoru. 
    Páka odpojení pohonu musí být vždy 
    pouze ve vnější nebo vnitřní poloze. 
    Tím se zahřívá a poškozuje 
    převodovka.
    Dvě polohy:
    1. Vytažená páka – převodovka 
    provádí normální funkce. 
    Zablokování páky ve vnější 
    poloze je doprovázeno 
    slyšitelným cvaknutím.
    2. Zasunutá páka – vyřazená 
    převodovka. Strojem lze 
    pohybovat ručně.
    Stroj se nesmí vléci na velké vzdálenosti nebo 
    vysokou rychlostí. Mohlo by dojít k poškození 
    převodovky. 2.4.13 Sedadlo (6:L)
    Sedadlo lze skládat a posunovat dopředu a 
    dozadu. Polohu sedadla vpředu/vzadu lze 
    aretovat pomocí šroubů s kulovou hlavou 
    (6:M).
    Sedadlo je vybaveno bezpečnostním spínačem, 
    který je připojen k bezpečnostnímu systému stroje. 
    To znamená, že určité činnosti, které by mohly 
    způsobit nebezpečí, nelze provádět, když nikdo 
    nesedí v sedadle. Viz také 4.3.2.
    2.4.14 Motorová skříň (viz obr. 7)
    Za účelem doplnění paliva a provedení kontroly či 
    údržby motoru a akumulátoru, otevřete motorovou 
    skříň. 
    Je-li motorová skříň otevřena, motor 
    nesmí běžet. 
    2.4.15 Otevření skříně
    1.  Zkontrolujte, zda jsou ovládací páky v přední 
    poloze.
    2. Zdvihněte aretaci sedadla (6:N) a sedadlo 
    sklopte vpřed.
    3. Uchopte přední stranu krytu motorové skříně a 
    kryt vyklopte.
    2.4.15.1Zavření skříněUchopte přední stranu krytu motorové skříně a 
    kryt zaklopte.
    Stroj se nesmí používat s otevřeným 
    krytem motorové skříně. Hrozí 
    nebezpečí popálení a poranění.
    3 OBLASTI POUŽITÍ
    Stroj lze používat k následujícím činnostem, a to 
    pouze s originálními přídavnými zařízeními 
    STIGA:
    Práce Přídavná zařízení, originální 
    zařízení STIGA
    Sekání trávy Pomocí sekacích plošin:
    Villa 12: 85 C
    Villa 14: 85 C, 95 C
    Villa 16: 85 C, 95 C, 95 C El, 105 
    C, 105 C El
    Zametání Pomocí smetacího zařízení nebo 
    sběracího zařízení. S první 
    variantou se doporučuje 
    používat protiprachový chránič.
    Odklízení sněhu Pomocí sněhové radlice nebo 
    sněhometu. Doporučuje se 
    používat sněhové řetězy a zátěže 
    rámu.
    Zastřihování trávy 
    a sbírání listíPomocí vlečného sběrače 30 
    nebo 42.
    Přeprava trávy a 
    listíPomocí vyklápěcího vozíku 
    Combi. 
    						
    							50
    ČEŠTINACS
    Maximální svislá zátěž vlečného závěsu nesmí 
    překročit 100 N.
    Celková maximální zátěž vlečného závěsu 
    vlečenými přídavnými zařízeními nesmí překročit 
    500 N.
    UPOZORNĚNÍ! Před použitím přívěsu 
    kontaktujte svoji pojišťovnu.
    UPOZORNĚNÍ! Tento stroj není určen k jízdě po 
    veřejných komunikacích.
    4 SPUŠTĚNÍ A PROVOZ
    Stroj se nesmí používat bez zavřené a 
    zajištěné motorové skříně. Hrozí 
    nebezpečí popálení a poranění.
    4.1 Doplňování palivaPoužívejte výhradně bezolovnatý benzín. Nikdy 
    nesmíte používat benzín pro dvoutaktní motory s 
    olejem.
    Nádrž pojme 14 litrů. Hladinu lze snadno 
    kontrolovat skrz průhlednou nádrž.
    UPOZORNĚNÍ! Běžný bezolovnatý benzín 
    podléhá zkáze a nesmí se skladovat déle než 30 
    dnů.
    Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. 
    alkylátový benzín. Složení benzínu tohoto typu je 
    méně škodlivé pro lidi a přírodu.
    Benzín je vysoce hořlavý. Palivo vždy 
    skladujte v kanystrech, které jsou k 
    tomuto účelu speciálně vyrobeny. 
    Nádrž plňte benzínem výhradně venku 
    a nikdy při této činnosti nekuřte. Palivo 
    doplňujte před spuštěním motoru. 
    Nikdy neodstraňujte víčko nádrže a 
    nedoplňujte benzín, pokud je motor v 
    chodu nebo je dosud horký.
    Palivovou nádrž nikdy úplně nenaplňujte. 
    Ponechte v nádrži volný prostor (minimálně na 
    délku trubice plnicího zařízení plus 1 - 2 cm), aby 
    benzín nepřetekl, když se při zvýšení teploty zvětší 
    jeho objem. Viz obr. 8.
    4.2 Kontrola hladiny motorového 
    oleje
    Stroj se dodává s motorovou skříní naplněnou 
    olejem SAE 10W-30.
    Viz obr. 9.
    Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda 
    je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj 
    stát na vodorovném povrchu.
    Čistým hadříkem otřete povrch kolem 
    olejové měrky. Odšroubujte měrku a 
    vytáhněte ji. Olejovou měrku otřete. 
    Zasuňte olejovou měrku úplně dovnitř a utáhněte 
    ji.Znovu vytáhněte olejovou měrku. Zkontrolujte 
    hladinu oleje. Pokud je hladina oleje pod značkou 
    „FULL“, doplňte ji až po tuto značku (11).
    Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku 
    „FULL“. To by vedlo k přehřívání motoru. Pokud 
    hladina oleje překročí značku „FULL“, olej se 
    musí vypouštět, dokud nebude dosaženo správné 
    hladiny.
    4.3 Kontrola bezpečnostiPři zkoušení určitého stroje zkontrolujte, zda bylo 
    dosaženo níže uvedených výsledků bezpečnostní 
    kontroly.
    Bezpečnostní kontrola se musí provádět 
    vždy před každým použitím.
    Není-li dosaženo kteréhokoliv z níže 
    uvedených výsledků, stroj se nesmí 
    používat! Předejte jej servisní dílně k 
    opravě.
    4.3.1 Všeobecná kontrola bezpečnosti
    Předmět Výsledek
    Rozvod paliva a 
    připojení.Žádný únik.
    Elektrické  kabely. Veškerá izolace v neporušeném 
    stavu.
    Žádné mechanické poškození.
    Systém výfuku. Žádné úniky ve spojích.
    Všechny šrouby utažené.
    Rozvod oleje Žádný únik. Žádné poškození.
    HST; Přejeďte 
    strojem dopředu/
    dozadu a uvolněte 
    kombinovaný pedál 
    pohonu - brzdy.Stroj se zastaví.
    Zkušební jízda Žádné abnormální vibrace.
    Žádný abnormální zvuk. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga VILLA VILLA 12 VILLA 14 HST VILLA 16 HST Italian Version Manual