Stiga Snow Blower DUO LINE SNOW FALL Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga Snow Blower DUO LINE SNOW FALL Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 POLSKIPL 4 STEROWANIE Patrz rys. 4. 4.1 CIĘGŁO GAZU (1) Steruje obrotami silnika. Cięgło gazu posiada trzy pozycje: 1. Cięgło całkowicie wyciągnięte 2. Bieg jałowy 3. Pozycja Stop - silnik nie pracuje. 4.2 SSANIE (2) Używane przy uruchamianiu zimnego silnika. Ssanie posiada trzy pozycje: Lewa. Ssanie wyłączone. Pozycja standardowa, którą należy zawsze stosować, kiedy silnik jest ciepły. Środkowa. Ssanie częściowe. Pozycja używana do przechodzenia z pełnego ssania do wyłączenia ssania w bardzo niskiej temperaturze. Prawa. Pełne ssanie. Używana zawsze przy uruchamianiu zimnego silnika. Nie wolno jej używać podczas pracy ani podczas uruchamiania ciepłego silnika. 4.3 POMPKA (3) Naciśnięcie pompki wtryskuje dodatkowe paliwo do rury wlotowej gaźnika, ułatwiając uruchomienie zimnego silnika. 4.4 KLUCZYK ZAPŁONU (4) Jeśli nie zostanie maksymalnie włożony, silnik nie uruchomi się. Nie przekręcać kluczyka! 1. Kluczyk włożony maksymalnie – można uruchomić silnik. 2. Kluczyk wyjęty – nie można uruchomić silnika. 4.5 UCHWYT ROZRUCHOWY (5) Ręczna, zwijana linka rozruchowa 4.6 WSKAźNIK POZIOMU OLEJU (6) Do uzupełniania i sprawdzania poziomu oleju w silniku. Wskaźnik posiada dwa oznaczenia poziomu: FULL (PEŁNO) = maksymalny poziom oleju ADD (DODAJ) = minimalny poziom oleju 4.7 KOREK WLEWU PALIWA (7) Do uzupełniania paliwa. 4.8 KOREK SPUSZCZANIA OLEJU (8) Do spuszczania starego oleju silnikowego podczas wymiany oleju.4.9 PRZYCISK START – ROZRUCH ELEKTRYCZNY (9) Opcja. Włącza silnik uruchamiany elektrycznie. 4.10 KABEL POŁĄCZENIOWY – ROZRUCH ELEKTRYCZNY (10) Opcja. Dostarcza zasilanie do silnika rozruchowego. Kabel należy podłączyć do uziemionego gniazda elektrycznego o napięciu 220/230 V za pomocą uziemionego przedłużacza. Dobrze jest zastosować wyłącznik zwarcia doziemnego. 4.11ŚWIECA ZAPłONOWA (11) Należy regularnie sprawdzać/wymieniać. Patrz ‘Konserwacja’. Podczas konserwacji kabel świecy zapłonowej powinien być zawsze odłączony. 4.12 DźWIGNIA SPRZĘGŁA - JAZDA (12) Po popchnięciu dźwigni do góry w stronę uchwytu następuje załączenie kół. 4.13 DźWIGNIA SPRZĘGŁA - ŚRUBA ŚNIEŻNA (13) Po popchnięciu dźwigni do dołu w stronę uchwytu następuje włączenie śruby śnieżnej i wentylatora. 4.14 TUNEL WYRZUTOWY (14) Pozulować nakrętkę skrzydełkową i ustawić wysokość tunelu wyrzutowego. Opuszczony – mniejsza odległość wyrzucania. Uniesiony – większa odległość wyrzucania. 4.15 WYRZUTNIK (15) Służy do ustawiania kierunku, w którym wyrzucany jest śnieg. Śnieg najlepiej wyrzucać z wiatrem. Nigdy nie należy wyrzucać śniegu w stronę osób, zwierząt, ani przedmiotów, które mogą ulec uszkodzeniu. 4.16 PŁOZY (16) Używane do ustawiania wysokości obudowy śruby śnieżnej nad powierzchnią. 4.17ŁOPATKA DO CZYSZCZENIA (17) W górnej części obudowy śruby śnieżnej znajduje się łopatka do czyszczenia, którą należy używać do usuwania ubitego śniegu i innych przeszkód. 5 UŻYWANIE MASZYNY 5.1 INFORMACJE OGÓLNE Nigdy nie należy uruchamiać silnika, dopóki nie zostaną przeprowadzone wszystkie czynności opisane w części MONTAŻ. Nigdy nie należy używać odśnieżarki bez uprzedniego przeczytania i zrozumienia dołączonych instrukcji oraz wszystkich naklejek ostrzegawczych i instrukcji na odśnieżarce. Podczas używania, konserwowania i serwisowania odśnieżarki zawsze należy nosić okulary ochronne lub osłonę twarzy.
52 POLSKIPL 5.2 PRZED URUCHOMIENIEM Przed uruchomieniem należy sprawdzić poziom oleju w silniku. Nie należy uruchamiać silnika, jeśli poziom oleju jest nieprawidłowy. Jeśli nie ma oleju, może dojść do poważnego uszkodzenia silnika. 1. Ustawić maszynę na równym podłożu. 2. Wyjąć wskaźnik poziomu oleju (6) i odczytać wskazanie. Patrz rysunek 5. 3. Poziom oleju powinien zawierać się między „ADD” (DODAJ) i „FULL” (PEŁNO). Patrz rysunek 5. 4. W razie potrzeby, należy uzupełnić olej do znaku „FULL” (PEŁNO). Patrz rysunek 5. 5. Należy stosować olej dobrej jakości o oznaczeniu A.P.I „SF”, „SG” lub „SH”. Należy stosować olej SAE 5W30. W temperaturach poniżej -18° C należy stosować olej SAE 0W30. Nie należy stosować oleju SAE 10W40. 5.3 UZUPEŁNIANIE PALIWA Zawsze należy używać benzyny bezołowiowej. Nigdy nie wolno stosować mieszanki olejowo-paliwowej do silników dwusuwowych. UWAGA! Zwykła benzyna bezołowiowa jest nietrwała. Nie należy kupować więcej benzyny, niż można zużyć w ciągu 30 dni. Można stosować benzynę ekologiczną, tj. alkilat. Ten rodzaj benzyny charakteryzuje się składem, który jest mniej niebezpieczny dla ludzi i przyrody. Benzyna jest wysoce łatwopalna. Zawsze należy przechowywać paliwo w zbiornikach, które zostały specjalnie do tego wyprodukowane. Paliwo należy przechowywać w chłodnym miejscu o dobrej wentylacji – nie w domu. Należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a podczas uzupełniania nigdy nie należy palić. Paliwo należy uzupełniać przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub kiedy silnik jest jeszcze ciepły. Nie napełniać zbiornika do samego wlewu. Po zakończeniu uzupełniania paliwa należy mocno zakręcić korek wlewu paliwa i wytrzeć ewentualnie rozlaną benzynę. 5.4 URUCHAMIANIE SILNIKA (BEZ ROZRUSZNIKA ELEKTRYCZNEGO) Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik zbyt długo pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają tlenek węgla, bardzo trujący gaz. 1. Sprawdzić, czy dźwignia sprzęgła i dźwignia sprzęgła śruby śnieżnej zostały wyłączone (13) na rys. 4. 2. Ustawić przepustnicę w pozycji górnej . 3. Włożyć kluczyk zapłonu. Kliknięcie oznacza, że kluczyk został włożony do końca. Nie przekręcać kluczyka! 4. Ustawić ssanie w prawej pozycji (pełne ssanie). Uwaga. Nie używać ssania w przypadku ciepłego silnika.5. Nacisnąć gumową pompkę rozruchową (3) 2 lub 3 razy. Patrz rys. 4. Sprawdzić, czy przy naciskaniu pompki rozruchowej otwór jest zakrywany (rys. 6). Uwaga: Nie należy używać pompki rozruchowej, kiedy silnik jest ciepły. 6. Powoli pociągnąć za uchwyt rozrusznika do oporu. Uruchomić silnik mocnym pociągnięciem. 7. Po uruchomieniu silnika należy przekręcić ssanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zostanie całkowicie otwarte. 5.5 URUCHAMIANIE SILNIKA (Z ROZRUSZNIKIEM ELEKTRYCZNYM) Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik zbyt długo pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają tlenek węgla, bardzo trujący gaz. 1. Podłączyć kabel połączeniowy silnika do uziemionego przedłużacza. Następnie podłączyć przedłużacz do uziemionego gniazda elektrycznego o napięciu 220/230 V, wyposażonego w wyłącznik obwodu prądu upływowego. 2. Sprawdzić, czy dźwignia sprzęgła i dźwignia sprzęgła śruby śnieżnej zostały wyłączone (13) na rys. 4. 3. Ustawić przepustnicę w pozycji górnej . 4. Włożyć kluczyk zapłonu. Kliknięcie oznacza, że kluczyk został włożony do końca. Nie przekręcać kluczyka! 5. Ustawić ssanie w prawej pozycji (pełne ssanie). Uwaga. Nie używać ssania w przypadku ciepłego silnika. 6. Nacisnąć gumową pompkę rozruchową (3) 2 lub 3 razy. Patrz rys. 4. Sprawdzić, czy przy naciskaniu pompki rozruchowej otwór jest zakrywany (rys. 6). Uwaga: Funkcja ta nie jest potrzebna, kiedy silnik jest ciepły. 7. Uruchamianie silnika: A. Nacisnąć przycisk rozrusznika, aby uruchomić silnik rozruchowy. B. Po uruchomieniu silnika należy zwolnić przycisk i otworzyć ssanie, wolno obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji całkowicie otwartej. C. Jeśli silnik przerywa, należy natychmiast zamknąć ssanie i ponownie stopniowo je otwierać. D. Najpierw należy wyłączyć przedłużacz z gniazda. Następnie można odłączyć go od silnika. Uwaga: Silnik uruchamiany elektrycznie jest wyposażony w zabezpieczenie przed przeciążeniem. W razie przegrzania silnik automatycznie się wyłączy. Po upływie około 5 - 10 minut, kiedy silnik ostygnie, można uruchomić go ponownie. 8. Po uruchomieniu silnika należy przekręcić ssanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zostanie całkowicie otwarte. 5.6 ZATRZYMYWANIE 1. Zwolnić obie dźwignie sprzęgieł. Uwaga. Jeśli śruba śnieżna nadal się obraca – patrz „REGULACJA PASKÓW NAPĘDOWYCH” poniżej. 2. Ustawić przepustnicę w pozycji jałowej (pozycja dolna) . Pozwolić, aby silnik popracował kilka minut na luzie i roztopił śnieg.
53 POLSKIPL 3a. Maszyny bez rozrusznika elektrycznego: Przy włączonym silniku, pociągnąć za uchwyt rozrusznika kilka razy, aby zapobiec jego zamarznięciu. Może rozlec się dźwięk klekotania. Nie oznacza on niczego groźnego dla silnika. 3b. Maszyny z rozrusznikiem elektrycznym: Przy włączonym silniku, przytrzymać wciśnięty przycisk rozrusznika przez kilka sekund, aby zapobiec zamarznięciu (sposób podłączenia przewodu elektrycznego opisano powyżej). Może rozlec się dźwięk klekotania. Nie oznacza on niczego groźnego dla silnika. 4. Wcisnąć przepustnicę w dół do pozycji . 5. Wyjąć kluczyk zapłonu. Nie przekręcać kluczyka! Zostawiając maszynę bez nadzoru należy wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk zapłonu. 5.7 URUCHAMIANIE 1. Włączyć silnik, zgodnie z opisem powyżej. Zaczekać kilka minut, aż silnik się rozgrzeje. 2. Ustawić tunel wyrzutowy. 3. Ustawić tunel wyrzutowy, aby śnieg był wyrzucany z wiatrem. 4. Nacisnąć dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej (13 na rys. 4), aby uruchomić śrubę i wentylator. Uważać na obracającą się śrubę. Nie zbliżać dłoni, stóp, włosów ani luźnych części odzieży do ruchomych części maszyny. 6. Zwolnić dźwignię sprzęgła (12 na rys. 4). Odśnieżarka rusza do przodu. 5.8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY Podczas pracy silnika, tłumik i przyległe części stają się bardzo gorące. Istnieje ryzyko oparzeń. Należy zawsze tak wyregulować płozy, aby odśnieżarka nie zgarniała żwiru, ani kamieni. W przypadku wyrzucenia kamienia z dużą prędkością może dojść do obrażeń ciała. Jeśli śnieg zablokuje się w tunelu wyrzutowym, przed próbą jego usunięcia należy: - Zwolnić dźwignie obu sprzęgieł. - Wyłączyć silnik. - Wyjąć kluczyk zapłonu. - Odłączyć kabel świecy zapłonowej od świecy. - Nie wkładać dłoni do tunelu wyrzutowego ani śruby śnieżnej. Użyć łopatki do czyszczenia 1. Zawsze należy uruchamiać silnik przy cięgle gazu całkowicie lub niemal całkowicie wyciągniętym. 2. Najłatwiej jest usuwać świeży śnieg. 3. W miarę możliwości zawsze należy wyrzucać śnieg z wiatrem. 4. Ustawić optymalnie płozy. Patrz „Ustawianie płóz” 5.9 PO ZAKOŃCZENIU PRACY 1. Sprawdzić, czy nie ma luźnych lub uszkodzonych części. W razie potrzeby należy wymienić uszkodzone części. 2. Dokręcić luźne śrubki i nakrętki. 3. Oczyścić maszynę ze śniegu. 4. Kilka razy poruszać elementami sterowania w przód i w tył. 5. Zamknąć ssanie, obracając je w prawo. 6. Odłączyć kabel świecy zapłonowej od świecy. Nie należy przykrywać maszyny, kiedy silnik i tłumik nadal są ciepłe. 6 KONSERWACJA 6.1 WYMIANA OLEJU Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 5 godzinach pracy, a następne co 50 godzin lub przynajmniej raz na sezon. Olej należy wymieniać, kiedy silnik jest ciepły. Olej silnikowy może być bardzo gorący, jeśli jest spuszczany bezpośrednio po wyłączeniu silnika. Dlatego przed spuszczeniem oleju należy pozostawić silnik na kilka minut, aby ostygł. 1. Przechylić odśnieżarkę nieco w tyłu, aby rura spustowa oleju znalazła się w najniższym położeniu. 2. Odkręcić korek spuszczania oleju (8) na rys. 4. 3. Spuścić olej do przygotowanego zbiornika. 4. Ponownie wkręcić korek spuszczania oleju. 5. Uzupełnić nowym olejem: Typ oleju został podany powyżej, w części „PRZED URUCHOMIENIEM”. Skrzynię korbową należy napełnić olejem w ilości 0,62 l. 6.2ŚWIECA ZAPŁONOWA Patrz (11) rys. 4. Świecę zapłonową należy sprawdzać raz w roku lub co sto godzin pracy. Jeśli elektrody ulegną spaleniu, świecę należy oczyścić lub wymienić. Producent silnika zaleca: Champion RJ19LM lub podobne. Prawidłowa przerwa iskrowa: 0,7-0,8 mm. Patrz rys. 7. 6.3 GAŹNIK Gaźnik jest ustawiony fabrycznie. Jeśli będzie wymagać regulacji, należy skontaktować się z autoryzowaną stacją serwisową. 7 SERWISOWANIE I NAPRAWY Przed przystąpieniem do serwisowania należy wykonać następujące czynności: - zatrzymać silnik. - wyjąć kluczyk zapłonu. - odłączyć przewód świecy zapłonowej od świecy. Jeśli instrukcja zaleca, aby unieść przód maszyny i oprzeć go na obudowie śruby śnieżnej, należy opróżnić zbiornik z paliwem. Zbiornik paliwa należy opróżniać na zewnątrz, kiedy silnik jest zimny. Nie palić. Spuścić paliwo do odpowiedniego zbiornika. 7.1 WYMIANA LEMIESZA ZGARNIARKI W wyniku częstego używania lemiesz zgarniarki zużywa się. Wy m i a nę lemiesza zgarniarki przeprowadza się w następujący sposób: 1. Zdjąć cztery nakrętki i podkładki. Patrz rys. 8. 2. Zdemontować zużyty lemiesz zgarniarki i założyć nowy na śruby. 3. Założyć nakrętki i podkładki, a następnie dokręcić. Po wymianie należy ustawić lub wymienić płozy. Patrz poniżej.
54 POLSKIPL 7.2 WYMIANA PłÓZ Płozy są identyczne: lewa i prawa. Wy m i a nę płóz przeprowadza się w następujący sposób: 1. Zdjąć dwie nakrętki i podkładki. Patrz rys. 9. 2. Zdemontować zużyte płozy i założyć nowe na śruby. 3. Założyć nakrętki i podkładki, po czym wyregulować zgodnie z poniższym opisem. 7.3 REGULACJA PłÓZ Płozy należy ustawić tak samo po obu stronach. Odległość A powinna wynosić 3-30 mm i mierzy się ją między dolną krawędzią lemiesza zgarniarki i dolną krawędzią płóz. Patrz rys. 10. Zalecana jest następująca odległość (A): •Płaska nawierzchnia, np. asfalt, A=ok. 3 mm. - Nierówna nawierzchnia, np. ścieżki żwirowe, A=ok. 30 mm. Zawsze należy tak wyregulować płozy, aby żwir czy kamienie nie były zgarniane przez odśnieżarkę. W przypadku wyrzucenia kamienia z dużą prędkością może dojść do obrażeń ciała. Regulację płóz przeprowadza się w następujący sposób: 1. Odkręcić dwie nakrętki. Patrz rys. 9. 2. Ustawić płozę w żądanej odległości (A). 3. Dokręcić nakrętki. 7.4 WYMIANA PASKÓW NAPĘDOWYCH Zdemontować pasek napędowy śruby śnieżnej: 1. Zdjąć osłonę paska, wykręcając śrubę po prawej stronie i naciskając dwie zapadki blokujące. Patrz rys. 11. 2. Zdjąć pasek śruby śnieżnej z koła pasowego silnika. 3. Nacisnąć dźwignię sprzęgła (13) na rys. 4, aby można było zdjąć pasek z dużego koła pasowego. 4. Zwolnić dźwignię sprzęgła i przesunąć pasek w górę między sprężyną i kołem pasowym silnika. Następnie zdjąć pasek napędowy jezdny, jak opisano poniżej: 1. Przesunąć pasek na bok, aby obniżyć koło pasowe. 2. Równocześnie obrócić wałek silnika. 3. Zdjąć pasek. Ponownie założyć paski, powtarzając czynności w odwrotnej kolejności. Sprawdzić, czy sprężyna z rys. 13 znajduje się na miejscu, ponieważ w przeciwnym razie ruch do przodu nie będzie możliwy. Wyregulować pasek napędowy śruby śnieżnej zgodnie z poniższym opisem. 7.5 REGULACJA PASKÓW NAPĘDOWYCH Pasek napędowy jezdny nie wymaga regulacji. Pasek ustawia się za pomocą sprężyny z rys. 14. Regulację paska napędowego śruby śnieżnej przeprowadza się w następujący sposób: 1. Zdjąć osłonę paska, wykręcając śrubę po prawej stronie i naciskając dwie zapadki blokujące. Patrz rys. 11. 2. Wyregulować naprężenie paska za pomocą tulei w rys. 15, aby sprężyna z rys. 13 zaczęła się rozprężać, kiedy dźwignia sprzęgła (13) z rys. 4 zostanie częściowo pociągnięta w stronę uchwytu.7.6 WYMIANA ŚRUB BEZPIECZNIKOWYCH ŚCINANYCH, PATRZ RYS. 31 Śruba śnieżna jest przymocowana do wału za pomocą specjalnych śrub, które pękają, kiedy do obudowy śruby dostanie się jakiś przedmiot. Zawsze należy używać oryginalne śruby ścinane. Inne typy śrub mogą spowodować poważne uszkodzenie maszyny. 1. Zatrzymać silnik. 2. Odłączyć kabel świecy zapłonowej od świecy. 3. Sprawdzić, czy wszystkie części ruchome zatrzymały się. 4. Wyjąć przedmiot, który zablokował się w śrubie. 5. Wyrównać otwory w wałku i w śrubie śnieżnej. 6. Usunąć fragmenty pękniętej śruby. 7. Zamontować nową oryginalną śrubę. 8 PRZECHOWYWANIE Nigdy nie należy przechowywać odśnieżarki z paliwem w zbiorniku w zamkniętym pomieszczeniu o słabej wentylacji. Opary benzyny mogłyby wejść w kontakt z otwartym płomieniem, iskrami, papierosami, itp. Jeśli odśnieżarka ma być przechowana przez okres dłuższy niż 30 dni, należy zastosować następujące środki ostrożności: 1. Opróżnić zbiornik z paliwem. 2. Uruchomić silnik i zostawić go na chodzie, aż sam się zatrzyma z braku paliwa. 3. Opróżnić gaźnik, naciskając zawór spustowy z rys. 12. Dostęp do zaworu spustowego jest możliwy od dołu (B) na rys. 4. Zbiornik paliwa i gaźnik należy opróżniać na zewnątrz, kiedy silnik jest zimny. Nie palić. Spuścić paliwo do odpowiedniego zbiornika. 4. Jeśli olej w silniku nie był wymieniany przez ostatnie 3 miesiące, należy go wymienić. 5. Wyjąć świecę zapłonową i wlać odrobinę oleju silnikowego (około 30 ml) do otworu. Obrócić korbą kilka razy. Ponownie wkręcić świecę zapłonową. 6. Dokładnie wyczyścić całą odśnieżarkę. 7. Nasmarować wszystkie części, zgodnie z opisem w części SMAROWANIE powyżej. 8. Sprawdzić odśnieżarkę pod kątem uszkodzeń. W razie potrzeby naprawić. 9. Zamalować wszystkie odpryski farby. 10. Odkryte powierzchnie metalowe zabezpieczyć przed korozją. 11. Jeśli to możliwe, przechować odśnieżarkę w pomieszczeniu.
55 POLSKIPL 9 JEŚLI COŚ SIĘ ZEPSUJE Naprawy i serwisowanie przeprowadzane są przez autoryzowane stacje serwisowe. Stacje zawsze używają oryginalnych części zamiennych. Czy przeprowadzają Państwo proste czynności naprawcze samodzielnie? Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Części te doskonale pasują i znacznie ułatwiają pracę. Części zamienne są dostępne u lokalnego przedstawiciela handlowego lub w stacji serwisowej. Zamawiając części zamienne należy: podać model, rok zakupu, numer modelu i typu silnika. 10 WARUNKI ZAKUPU Wady produkcyjne i materiałowe są objęte pełną gwarancją. Użytkownik powinien dokładnie przestrzegać instrukcji podanych w załączonej dokumentacji. 10.1 OKRES GWARANCYJNY Dla klientów indywidualnych: 2 lata od daty zakupu. Dla firm: 3 miesiące od daty zakupu. 10.2 WYKLUCZENIA Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez: - Niezapoznanie się użytkowników z załączoną dokumentacją - Niedbałość -Nieprawidłowe lub niedozwolone użycie lub montaż -Używanie nieoryginalnych części zamiennych -Używanie akcesoriów nie dostarczonych lub nie zatwierdzonych przez firmę Stiga Gwarancja nie obejmuje również: -Zużycia części, takich jak paski, śruby śnieżne, reflektory, koła, śruby bezpiecznikowe ścinane i linki - Normalnego zużycia - Silniki. Silnik jest objęty gwarancją producenta, zawierającą oddzielne warunki i postanowienia. Nabywca chroniony jest przez polskie prawo. Niniejsza gwarancja w żaden sposób nie ogranicza praw, które przysługują kupującemu w ramach tych przepisów.
56 РУССКИЙRU 1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при эксплуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Осторожно! Указывает на вероятность получения телесных повреждений или повреждения имущества. Перед тем как приступить к эксплуатации машины, прочитайте руководство для пользователя. Внимательно прочтите указания по технике безопасности. Вероятно, пользователь осведомлен о тех опасностях, которые могут возникнуть во время работы машины. Rotating parts. Руки, ноги и другие части тела должны находиться на безопасном расстоянии от вращающихся деталей снегоочистителя. Не прикасайтесь к деталям машины, если они окончательно не остановились. Некоторые части продолжают вращаться по инерции, даже после отключения питания. Никогда не засовывайте руки, или другие части тела в разгрузочный желоб. Ноги и другие части тела не должны касаться вращающегося шнека. Из разгрузочного желоба вылетает снег и камни. Никогда не направляйте разгрузочный желоб на людей, животных, автомобили, окна, или на другие объекты, которые могут быть повреждены вылетающим снегом и камнями. Опасность получения ожогов. 2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 2.1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ •Внимательно прочитайте настоящую инструкцию. Ознакомьтесь с назначением органов управления и правилами пользования машиной. •Не разрешайте пользоваться снегоочистителем детям или лицам, не знакомым с настоящей инструкцией. Местным законодательством могут быть установлены ограничения в отношении возраста лиц, допускаемых к управлению машиной. •Не используйте машину, если поблизости находятся другие люди (в особенности дети) или животные. •Помните, что оператор несет ответственность за несчастные случаи, которые могут случиться с другими людьми, и за ущерб, нанесенный их имуществу. •Примите меры по предотвращению падения и переворачивания машины при изменении направления ее движения на противоположное. •Запрещается пользоваться снегоочистителем в состоянии алкогольного опьянения, под действием лекарственных препаратов и в состоянии усталости или болезни. 2.2ПОДГОТОВКА •Уб ед и т е с ь в том, что на участке, который требуется очистить от снега, нет мусора и посторонних предметов. •Перед пуском двигателя переведите все органы управления в нерабочее положение. •Оператор снегоочистителя должен носить рабочую одежду соответствующего типа. Рекомендуется также использовать обувь, предотвращающую скольжение. •Осторожно! Бензин легко воспламеняется. A.Храните бензин только в емкостях, специально предназначенных для этой цели. B.Заправлять или дозаправлять машину бензином следует только на открытом воздухе, и ни в ко е м случае при заправке или дозаправке нельзя курить. C.Заправку бензином следует производить до запуска двигателя. Запрещается снимать крышку заливной горловины или заливать бензин, пока двигатель работает или не остыл. D.Плотно завинтите крышку заливной горловины и удалите подтеки горючего. •Отрегулируйте высоту шнека так, чтобы он находился над поверхностью, посыпанной гравием. •Ни при каких обстоятельствах не выполняйте регулировку при работающем двигателе (если только это специально не определено в инструкциях). •Перед тем как приступить к чистке снега, дайте машине адаптироваться к температуре окружающего воздуха. •Во время вождения, технического обслуживания и ремонта машины обязательно используйте защитные очки или щиток. 2.3ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ •Руки и ноги должны находиться на безопасном расстоянии от вращающихся деталей. Избегайте находиться вблизи отверстия разгрузочного желоба. •Соблюдайте осторожность при вождении машины по гравию, тротуарам и дорожному покрытию. Следите за скрытыми препятствиями и движением других транспортных средств. •Не направляйте разгрузочный желоб в сторону автомобильных дорог или других движущихся транспортных средств.
57 РУССКИЙRU •При столкновении снегоочистителя с препятствием выключите двигатель, отсоедините кабель свечи зажигания и внимательно проверьте машину на наличие повреждений. Перед тем как вновь приступить к работе, устраните неисправность. •При обнаружении сильной вибрации машины, выключите двигатель и выясните причину. Обычно вибрация указывает на наличие неисправности. •Производите остановку двигателя и отсоединение кабеля свечи зажигания в следующих случаях: A.Если на месте водителя никого нет. B.Если кож у х шнека или разгрузочный желоб забиты и требуют очистки. C.Перед началом ремонта или выполнением регулировок. •Перед тем как приступить к чистке, ремонту или осмотру, дождитесь останова всех вращающихся деталей и переведите все органы управления в нерабочее положение. •Перед тем как оставить машину без присмотра, установите все органы управления в нерабочее положение, переведите рычаг переключения передач в нейтральное положение, выключите двигатель и выньте ключ зажигания из замка. •Запрещается включать двигатель внутри помещения, за исключением тех случаев, ко гда требуется поставить машину на хранение или вывести ее из помещения. В этих случаях следует открыть дверь помещения, в кото р ом находится машина. Отработавшие газы токсичны. •Запрещается перемещать машину поперек склона. Двигайтесь сверху вниз и снизу вверх. Будьте осторожны при изменении направления движения на склоне. Избегайте перемещения по крутым склонам. •Запрещается эксплуатировать машину с недостаточной защитой или без установленных на место защитных устройств. •Не допускается отсоединять или переводить в нерабочее положение существующие защитные устройства. •Не изменяйте настройку регулятора двигателя и не увеличивайте обороты двигателя на холо стом ходу. При работе двигателя на высоких оборотах возрастает опасность получения травм. •Запрещается использовать снегоочиститель вблизи ограждений, автомобилей, остекленений, уклонов и т.п., не выполнив надлежащую регулировку дефлектора разгрузочного желоба. •Следите за тем, чтобы на очищаемых от снега участках не было детей. Дети должны находиться под присмотром взрослых. •Не перегружайте машину, ведя ее на высокой скорости. •Будьте осторожны при включении заднего хода. Перед движением задним ходом и во время движения следите за возможными препятствиями сзади. •Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был направлен в сторону находящихся рядом с машиной людей. Следите за тем, чтобы никто не находился перед машиной. •Если снегоочиститель будет транспортироваться или не использоваться в течение длительного времени, переведите шнек в нерабочее положение. При транспортировке снегоочистителя по скользким поверхностям не перемещайтесь с высокой скоростью. •Используйте только принадлежности, рекомендованные изготовителем машины. •Запрещается управлять снегоочистителем в условиях плохой видимости или плохого освещения. •Во время вождения водитель должен находиться в состоянии устойчивого равновесия и надежно удерживать рукоятку управления. •Запрещается использовать снегоочиститель на крышах зданий. •Не касайтесь деталей двигателя, поскольку во время работы они нагреваются до высокой температуры. Опасность получения ожогов. 2.4ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ •Затяните все гайки и винты таким образом, чтобы машина находилась в безопасном рабочем состоянии. Регулярно проверяйте состояние срезных болтов. •Используйте только фирменные запасные части. При использовании запасных частей, выпускаемых другими изготовителями, можно получить травмы, даже если эти части подходят к машине. •Запрещается хранение машины с бензином в баке в зданиях, гд е пары бензина могут воспламениться от открытого пламени или искр. •Перед постановкой машины на хранение дайте двигателю остыть. •Перед постановкой машины на длительное хранение примите все рекомендуемые меры. •Заменяйте поврежденные таблички с предостережениями и инструкциями. •После уборки снега дайте двигателю поработать в течение нескольких минут с подсоединенным шнеком. Это предотвратит замерзание шнека. 3 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ Примечание: . 3.1КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ В упаковке находятся: •Снегоочиститель •Инструкции •Скребок для очистки •Соединительные накладки •2 срезных болта с гайками (запасные) 3.2РАСПАКОВКА 1. Выньте все незакрепленные детали из картонной коробки. 2. Выкатите снегоочиститель из упаковочной коробки
58 РУССКИЙRU 3.3СБОРКА Сборка производится в 6 этапов, которые описаны ниже. См. рис. 1. 1. Освободите головку рукоятки управления. 2.Сложите рукоятку. 3.Зафиксируйте головку рукоятки управления. 4.Снимите ручку, шайбу и винт дефлектора с левой стороны. Сложите дефлектор позади упора на верхней секции разгрузочного желоба. 5.Ус т а н о в и т е на место ручку, шайбу и винт дефлектора с левой стороны. Зафиксируйте в этом положении. 6.Прикрепите кабели к рукоятке управления при помощи двух соединительных накладок. 3.4ТОПЛИВНЫЙ БАК Откройте крышку топливного бака и удалите пластмассовый предохранительный щиток, находящийся в отверстии бака. Предохранительный щиток больше не будет использоваться. Сдайте щиток для утилизации. 3.5ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ Проверьте давление воздуха в шинах. Ниже указано требуемое давление в шинах: 0,9 -1,1 бар. 4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ См. рис. 4. 4.1ДРОССЕЛЬНАЯ ЗАСЛОНКА (1) Служит для управления частотой вращения двигателя. Дроссель устанавливается в три положения: 1. Полностью открытое положение (положение “Полный газ”). 2. Хол о с т о й ход. 3. Положение «стоп» – двигатель останавливается. 4.2УПРАВЛЕНИЕ ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКОЙ (ROYAL) Используется для запуска двигателя из холодного состояния: Заслонка может находиться в трех положениях: Левое. No choke. Это нормальное положение заслонки, в котором она должна всегда находиться, когд а двигатель нагрет. Среднее. Наполовину открытая воздушная заслонка. Это положение может использоваться как промежуточное, между полностью открытой и полностью закрытой воздушной заслонкой, при холодных погодных условиях. Правое. Полностью открытая воздушная заслонка. Это положение всегда используется при пуске двигателя из холодного состояния. Это положение не следует использовать во время работы или при пуске теплого двигателя.4.3ПОДПИТОЧНЫЙ НАСОС (3) При нажатии на подпиточный насос топливо впрыскивается в карбюратор, что облегчает пуск двигателя из холодного состояния. 4.4КЛЮЧ ЗАЖИГАНИЯ (4) Для пуска двигателя ключ должен быть полностью вставлен в замок зажигания. Не поворачивайте ключ! 1. Ключ полностью вставлен – двигатель можно запускать. 2. Ключ выдвинут – двигатель запустить невозможно. 4.5ПУСКОВАЯ РУКОЯТКА (5) Пуск при помощи наматываемого шнура 4.6МАСЛЯНЫЙ ЩУП (6) Используется при заливке и проверке уровня масла в двигателе. Щуп имеет две отметки уровня: FULL = максимальный уровень масла ADD = минимальный уровень масла 4.7КРЫШКА ТОПЛИВНОГО БАКА (7) a. Используется для заливки бензина. 4.8 СЛИВНАЯ МАСЛЯНАЯ ПРОБКА (8) Используется для слива использованного моторного масла при замене масла. 4.9КНОПКА ПУСКА – ЭЛЕКТРОСТАРТЕР Дополнительное оборудование. Служит для пуска двигателя с электростартером. 4.10СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ КАБЕЛЬ – ЭЛЕК ТРОСТАРТЕР Дополнительное оборудование. Служит для подачи напряжения питания, необходимого для пуска двигателя. Подсоедините кабель к заземленной розетке на 220/230 В при помощи удлинительного провода с заземлением. Рекомендуется использовать выключатель для защиты от короткого замыкания на землю. 4.11СВЕчА ЗАЖИГАНИџ (11) Должна подвергаться регулярной проверке/замене. См. раздел Техническое обслуживание . При проведении технического обслуживания кабель свечи зажигания всегда должен быть отсоединен. 4.12РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ – ДВИЖЕНИЕ СНЕГООЧИСТИТЕЛЯ (12) При повороте рычага вниз по направлению к рукоятке подключаются кол е с а. 4.13РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ – РА Б О ТА ШНЕКА (13) Если рычаг нажат вниз по направлению к рукоятке, включаются шнек и вентилятор.
59 РУССКИЙRU 4.14ДЕФЛЕКТОР (14) Ослабьте барашковую гайку и установите дефлектор на нужную высоту. Чем ниже установлен дефлектор, тем меньше расстояние, на которое отбрасывается снег. Поднятый дефлектор – больше расстояние отбрасывания снега. 4.15РАЗГРУЗОчНЫЙ ЖЕЛОБ (15) Предназначен для того, чтобы задать направление, в котором отбрасывается снег. В идеале снег должен отбрасываться в направлении ветра. Не допускайте отбрасывания снега в сторону людей, животных, или объектов, которые могут получить повреждения. 4.16КОЛОДКИ ПРИЦЕПА (16) Служат для регулировки высоты кож у ха шнека относительно уровня поверхности. 4.17СКРЕБОК ДЛџ ОчИСТКИ (17) В верхней части корпуса шнека находится скребок для очистки, который применяется для удаления утрамбованного снега и других помех. 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ 5.1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Не включайте двигатель, пока не будут выполнены все операции, описанные в разделе СБОРКА. Перед тем как приступить к эксплуатации снегоочистителя, внимательно изучите все прилагаемые инструкции и таблички с предупреждениями и указаниями, которые имеются на машине. Во время эксплуатации, технического обслуживания и ремонта машины обязательно используйте защитные очки или щиток. 5.2ПОДГОТОВКА К ПУСКУ Перед использованием снегоочистителя обязательно проверяйте уровень масла в двигателе. Не запускайте двигатель, пока уровень масла не будет на нужной отметке. Отсутствие масла может привести к тяжелой поломке двигателя. 1. Ус т а н о в и т е машину на ровную поверхность. 2. Извлеките масляный щуп (6) и проверьте уровень масла. См. рисунок 5. 3.Ур о в е н ь масла должен находиться между отметками “ADD” (Добавить) и “FULL” (Полный). См. рисунок 5. 4.Если необходимо, долейте масло до отметки “FULL“. См. рисунок 5. 5. Используйте высококачественное масло с маркировкой A.P.I SF, SG или SH. Используйте масло SAE 5W30. Для температур ниже -18°C используйте масло SAE 0W30. Не используйте масло SAE 10W40.5.3ЗАЛЕЙТЕ БЕНЗИН В БЕНЗОБАК Используйте только неэтилированный бензин. Запрещается использовать смесь бензина с маслом для двухтактных двигателей. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Обычный неэтилированный бензин является скоропортящимся веществом. Не приобретайте количество бензина, кото р о е не будет использовано в течение 30 дней.. Также может использоваться экологически чистый бензин, например, алкилатный. Благодаря своему составу этот бензин менее опасен для людей и окружающей среды. Бензин является легковоспламеняющейся жидкостью. Храните топливо только в емкостях, специально предназначенных для этой цели. Храните бензин в прохладном, хорошо проветриваемом месте, но не в жилых помещениях. Храните бензин в месте, недоступном для детей. Заправлять или дозаправлять машину бензином следует только на открытом воздухе, и ни в коем случае при заправке или дозаправке нельзя курить. Перед запуском двигателя залейте топливо в топливный бак. Запрещается снимать крышку заливной горловины или заливать бензин, пока двигатель работает или не остыл. Не заправляйте бензобак до самого верха. Плотно завинтите крышку заливной горловины и вытрите все следы пролитого бензина. 5.4ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (БЕЗ ЭЛЕКТРОСТАРТЕРА) Запрещается включать двигатель машины в помещении. Отработавшие газы содержат монооксид углерода – очень токсичный газ. 1. Уб е д и т е с ь в том, что рычаги муфт сцепления и шнека находятся в нерабочем положении (рис. 13). 2. Переведите дроссель в верхнее положение . 3. Вставьте ключ в замок зажигания. Уб е д и т е с ь в том, что ключ полностью введен в замок зажигания. Не поворачивайте ключ! 4. Ус т а н о в и т е воздушную заслонку в правое положение (полностью открытая заслонка). Примечание. Не пользуйтесь воздушной заслонкой при теплом двигателе. 5. 2-3 раза нажмите резиновый пускатель подпиточного насоса. Уб е д и т е с ь в том, что при использовании подпиточного насоса, отверстие закрыто (рис. 6). Примечание: Если двигатель прогрет, не используйте подпиточный насос. 6. Медленно потяните шнур стартера, пока не почувствуете сопротивление. Запустите двигатель, резко потянув шнур. 7. После запуска двигателя поворачивайте заслонку против часовой стрелки, пока она полностью не откроется.
60 РУССКИЙRU 5.5ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (С ЭЛЕКТРОСТАРТЕРОМ) Запрещается включать двигатель машины в помещении. Отработавшие газы содержат монооксид углерода – очень токсичный газ. 1. Подсоедините соединительный кабель двигателя к заземленному удлинительному проводу. После этого подключите удлинительный провод к заземленной электрической розетке напряжением 220/230 Вольт, снабженной автоматическим выключателем утечки на землю. 2. Убед и т е с ь в том, что рычаги муфт сцепления и шнека находятся в нерабочем положении (рис. 13). 3. Переведите дроссель в верхнее положение . 4. Вставьте ключ в замок зажигания. Убед и т е с ь в том, что ключ полностью введен в замок зажигания. Не поворачивайте ключ! 5. Ус т а н о в и т е воздушную заслонку в правое положение (полностью открытая заслонка). Примечание. Не пользуйтесь воздушной заслонкой при теплом двигателе. 6. 2-3 раза нажмите резиновый пускатель подпиточного насоса. Уб е д и т е с ь в том, что при использовании подпиточного насоса, отверстие закрыто (рис. 6). Примечание: Если двигатель прогрет, не используйте подпиточный насос. 7. Пуск двигателя: A.Нажмите кнопку пуска для активизации пускателя. B.После пуска двигателя отпустите кнопку пуска и откройте заслонку, медленно повернув рычаг заслонки против часовой стрелки в открытое положение. C.Если двигатель начнет работать с перебоями, немедленно закройте заслонку и вновь постепенно откройте ее. D.Сначала отсоедините вилку удлинительного провода от розетки. Затем отсоедините удлинительный провод от двигателя. Примечание: Двигатель с электростартером имеет защиту от перегрузки. При перегреве двигатель автоматически останавливается. Двигатель не запустится вновь, пока не остынет. На это требуется 5 – 10 минут. 8. После запуска двигателя поворачивайте заслонку против часовой стрелки, пока она полностью не откроется. 5.6ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ 1. Отпустите оба рычага муфт. Примечание: Если шнек снегоочистителя будет продолжать вращаться, см. раздел РЕГУЛИРОВКА ТРОСИКОВ УПРАВЛЕНИЯ, приведенному ниже. 2. Переведите дроссель в положение холо стого хода . Дайте двигателю поработать на холо стых оборотах в течение нескольких минут для оттаивания. 3a. Для машин без электрического стартера: Во время работы двигателя несколько раз потяните рукоятку пуска для предотвращения замерзания стартера. Раздастся нехарактерный скрежет. Это не будет свидетельствовать о неисправности двигателя.3b. Для машин с электрическим стартером. Во время работы двигателя нажмите и в течение нескольких секунд удерживайте нажатой кнопку пуска во избежание замерзания двигателя (см. приведенные выше указания по подключению электрического кабеля). Раздастся нехарактерный скрежет. Это не будет свидетельствовать о неисправности двигателя. 4. Переведите дроссель в нижнее положение . 5. Выньте ключ зажигания из замка. Не поворачивайте ключ! Если машина будет оставлена без присмотра, выключите двигатель и выньте ключ зажигания из замка. 5.7ПУСК 1. Выполните пуск двигателя, как описано выше. Перед использованием машины дайте двигателю поработать в течение нескольких минут для прогрева. 2. Отрегулируйте дефлектор разгрузочного желоба. 3. Отрегулируйте положение разгрузочного желоба так, чтобы снег отбрасывался в направлении ветра. 4. Нажмите по направлению вниз рычаг муфты шнека (поз. 4 на рис. 13) для приведения в действие шнека и вытяжного вентилятора. Наблюдайте за вращением шнека. Следите за тем, чтобы руки, ноги, волосы и незакрепленные края одежды находились на уд а л е н и и от движущихся частей машины. 6. Приведите в действие рычаг муфты шнека (поз. 14 на рис. 4. Теперь снегоочиститель двигается вперед. 5.8СОВЕТЫ ПО УПРАВЛЕНИЮ Во время работы двигателя глушитель и окружающие его детали сильно нагреваются. Опасность получения ожогов. Отрегулируйте колодки так, чтобы гравий и камни не попали в снегоочиститель. При отбрасывании камней и гравия с высокой скоростью люди подвергаются опасности получения травм. Если разгрузочный желоб забит снегом, то, прежде чем очистить желоб, выполните следующее: - Отпустите оба рычага сцепления. - Остановите двигатель. - Выньте ключ зажигания из замка. - Отсоедините провод от свечи зажигания. - Не просовывайте руки внутрь желоба или шнека. Пользуйтесь скребком для очистки 1. Двигатель всегда должен работать в режиме полного газа или близком к нему режиме. 2. Снег лучше всего убирать сразу после его выпадения. 3. По возможности обеспечьте отбрасывание снега по ветру. 4. Найдите оптимальное положение кол од о к прицепа. См. раздел “Регулировка колодок прицепа”