Stiga Snow Blower DUO LINE SNOW FALL Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga Snow Blower DUO LINE SNOW FALL Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
11 SUOMI FI 1 SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää käytön edellyttämästä varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. Symbolien merkitykset: Varoitus. Osoittaa tapaturman tai omaisuusvahinkojen vaaran. Lue käyttöohje ennen käyttöä. Tutustu huolella turvallisuusohjeisiin. Varmista, että kaikki käyttäjät tuntevat mahdolliset käytön aiheuttamat vaaratilanteet. Pyöriviä osia. Pidä kädet, jalat ja muut ruumiinosat riittävän kaukana lumilingon liikkuvista osista. Älä koskaan koske liikkuvaan osaan. Eräät osat liikkuvat vielä hetken ajan moottorin pysäytyksen jälkeen. Älä koskaan työnnä käsiä tai muita ruumiinosia poistoaukkoon. Varo etteivät jalat tai muut ruumiinosat osu pyörivään lumiruuviin. Poistoputkesta sinkoutuu lunta ja kiviä. Älä koskaan suuntaa poistoaukkoa autoja, ikkunoita tai muita lentävästä lumesta ja kivistä vaurioituvia kohteita kohti. Palovammojen vaara. 2 TURVAOHJEET 2.1 YLEISTÄ • Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu hallintalaitteisiin sekä lumilingon oikeaan käyttöön. • Älä anna lasten tai turvamääräyksiin perehtymättömien henkilöiden käyttää lumilinkoa. Paikallisessa lainsäädännössä saattaa olla koneen käyttäjän ikää koskevia rajoituksia. • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen läheisyydessä on muita, erityisesti lapsia tai eläimiä. • Muista, että kuljettaja vastaa onnettomuustilanteessa muille henkilöille tai omaisuudelle aiheutuneista vaurioista. • Varo liukastumasta ja kaatumasta varsinkin silloin, kun peruutat lumilinkoa. • Älä käytä lumilinkoa alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena, väsyneenä tai sairaana.2.2 VALMISTELUT • Tutki puhdistettava alue huolellisesti ja poista kaikki vieraat esineet. • Kytke kaikki hallintalaitteet vapaalle ennen moottorin käynnistämistä. • Pukeudu asianmukaisesti. Käytä jalkineita, jotka pitävät hyvin liukkaalla alustalla. • Varoitus - bensiini on erittäin herkästi syttyvää. A. Säilytä polttoneste erityisesti tähän tarkoitukseen tarkoitetussa astiassa. B. Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankkauksen aikana. C. Tankkaa moottori pysäytettynä. Älä koskaan avaa säiliön tulppaa äläkä tankkaa moottorin käydessä tai kun se on käytön jälkeen kuuma. D. Varmista, että polttoainesäiliön tulppa on kunnolla kiinni ja pyyhi mahdollinen valunut bensiini. • Säädä syöttökotelon korkeus niin, ettei se ota kiinni sorakäytävillä. • Älä koskaan tee mitään säätöjä moottorin käydessä (ellei käyttöohjeessa toisin mainita). • Anna lumilingon mukautua ulkolämpötilaan ennen töiden aloitusta. • Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä kunnossapito- ja huoltotöiden aikana. 2.3 AJO • Älä koskaan työnnä kättä tai jalkaa liikkuvien osien lähelle tai alle. Varo poistoaukkoa. • Noudata suurta varovaisuutta sorakäytävillä, poluilla ja teillä ajaessasi ja niitä ylittäessäsi. Varo piileviä vaaroja ja liikennettä. • Älä koskaan suuntaa poistoputkea yleistä tietä tai liikennettä kohti. • Jos lumilinko osuu vieraaseen esineeseen, pysäytä moottori, irrota sytytystulpan johdin ja tarkasta huolellisesti mahdolliset vauriot. Korjaa vauriot ennen töiden jatkamista. • Jos lumilinko alkaa täristä epätavallisen voimakkaasti, pysäytä moottori ja selvitä tärinän syy. Tärinä on usein merkki viasta. • Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan johto: A. Kun poistut kuljettajan paikalta. B. Kun puhdistat tukkeutunutta syöttökoteloa tai poistoputkea. C. Kun suoritat korjauksia tai säätöjä. • Varmista ennen puhdistusta, korjausta ja tarkastusta, että kaikki pyörivät osat ovat pysähtyneet ja että kaikki hallintalaitteet on kytketty vapaalle. • Jos lumilinko jätetään ilman valvontaa, kytke kaikki hallintalaitteet vapaalle, aseta vaihteenvalitsin vapaa- asentoon, pysäytä moottori ja poista virta-avain. • Älä koskaan käytä konetta sisätiloissa paitsi siirtäessäsi lumilingon sisälle rakennukseen tai sieltä ulos. Varmista, että ovet ovat auki. Pakokaasut ovat hengenvaarallisia.
![](/img/blank.gif)
12 SUOMI FI • Aja aina viistosti rinteen poikki. Aja ylhäältä alaspäin ja päinvastoin. Ole varovainen, kun vaihdat suuntaa rinteessä. Vältä jyrkkiä rinteitä. • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen suojavarusteissa on puutteita tai jos ne eivät ole paikallaan. • Suojavarusteita ei saa kytkeä pois päältä eikä saattaa toimimattomaksi. • Älä muuta moottorin säätöasetuksia äläkä ryntäytä moottoria. Vahinkoriski kasvaa, jos moottoria käytetään liian suurella käyntinopeudella. • Älä koskaan käytä lumilinkoa aitausten, autojen, ikkunoiden ja vastaavien läheisyydessä, jos lumisuihkun heittosuuntaa ei ole säädetty oikein. • Pidä aina lapset poissa työskentelyalueelta. Varmista, että lapset ovat toisen aikuisen valvonnassa. • Älä ylikuormita lumilinkoa ajamalla liian suurella nopeudella. • Ole varovainen peruuttaessasi. Katso taaksepäin ennen ja peruutuksen aikana ja yritä havaita mahdolliset esteet. • Älä koskaan suuntaa poistoputkea henkilöitä kohti. Varmista, ettei ketään ole lumilingon etupuolella. • Kytke lumiruuvin voimansiirto pois päältä aina, kun siirrät konetta tai kun sitä ei käytetä. Vältä liian suuria nopeuksia siirtäessäsi lumilinkoa liukkaalla alustalla. • Käytä ainoastaan lumilingon valmistajan hyväksymiä lisävarusteita. • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos näkyvyys tai valaistus on heikko. • Huolehdi siitä, että tasapainosi on hyvä ja ote ohjausaisasta on tukeva. • Älä käytä lumilinkoa katon puhdistukseen. • Älä koske sellaisiin moottorin osiin, jotka kuumenevat käytön aikana. Palovammojen vaara. 2.4 KUNNOSSAPITO JA SÄILYTYS • Tiukkaa kaikki mutterit ja ruuvit niin, että lumilinko on turvallisessa käyttökunnossa. Tarkasta murtoruuvit säännöllisin väliajoin. • Käytä vain alkuperäisvaraosia. Muiden kuin alkuperäisvaraosien käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen, vaikka ne sopisivatkin lumilinkoon. • Älä säilytä lumilinkoa, jonka säiliössä on polttonestettä, sellaisessa tilassa, jossa höyryt saattavat tulla kosketuksiin avotulen tai kipinöiden kanssa. • Anna moottorin jäähtyä ennen kuin siirrät lumilingon varastoon. • Jos lumilinko varastoidaan pitkäksi ajaksi, tarkasta säilytysohjeet käyttöohjeesta. • Vaihda vialliset varoitus- ja ohjetarrat. • Anna moottorin käydä käytön jälkeen muutama minuutti lumiruuvi kytkettynä. Näin estät lumiruuvin jäätymisen. 3 ASENNUS Huom. Oikea ja vasen puoli ovat lumilingon takaa katsottuna. 3.1 TOIMITUS Pakkauksen sisältö: • Lumilinko • Käyttöohje •Lumilapio •Nippuside • 2 murtoruuvia muttereineen (varaosa) 3.2 PAKKAUKSESTA PURKAMINEN 1. Ota kaikki irto-osat pakkauksesta. 2. Vedä lumilinko pakkauksesta. 3.3 ASENNUS Kokoa lumilinko seuraavasti (vaiheet 1-6). Katso kuva 1-3. 1. Löysää ohjausaisan lukituspyörä. 2. Käännä ylös ohjausaisa. 3. Tiukkaa ohjausaisan lukituspyörä. 4. Irrota ohjaimen kiristyspyörä, aluslevy ja ruuvi vasemmalta puolelta. Nosta ohjain poistoputken yläosan rajoittimen yli. 5. Asenna ohjaimen kiristyspyörä, aluslevy ja ruuvi vasemmalle puolelle. Lukitse. 6. Kiinnitä vaijerit ohjausaisaan kahdella nippusiteellä. 3.4 POLTTOAINESÄILIÖ Avaa säiliön tulppa ja irrota muovisuojus täyttöputken aukosta. Suojusta ei asenneta takaisin. Säilytä se tulevaa tarvetta varten. 3.5 RENGASPAINEET Tarkasta rengaspaineet. Oikea paine: 0,9 -1,1 bar. 4 HALLINTALAITTEET Katso kuva 4. 4.1 KAASUVIPU (1) Säätelee moottorin käyntinopeutta. Kaasuvivulla on kolme asentoa: 1. Täyskaasu 2. Tyhjäkäynti 3. Pysäytysasento – moottori pysähtyy.
![](/img/blank.gif)
13 SUOMI FI 4.2 RIKASTINVIPU (2) Käytetään kylmää moottoria käynnistettäessä. Rikastinvivulla on kolme asentoa: Va s e n . Ei rikastusta. Tämä on normaaliasento, jota tulisi käyttää aina kun moottori on lämmin. Keski. Osittainen rikastus. Tätä asentoa käytetään siirryttäessä täydestä rikastuksesta rikastamattomaan käyntiin erittäin kylmällä ilmalla. Oikea. Täysi rikastus. Käytetään aina kylmää moottoria käynnistettäessä. Ei saa käyttää käytön aikana eikä lämmintä moottoria käynnistettäessä. 4.3 ESIRIKASTIN (3) Pumppukuplaa painettaessa polttoainetta ruiskutetaan suoraan kaasuttimen imuputkeen kylmäkäynnistyksen helpottamiseksi. 4.4 VIRTA-AVAIN (4) Käynnistysavaimen on oltava paikallaan, jotta moottorin voi käynnistää. Älä käännä avainta! 1. Avain paikallaan - moottorin voi käynnistää. 2. Avain irrotettuna - moottoria ei voi käynnistää. 4.5 KÄYNNISTYSKAHVA (5) Käsikäyttöinen narukäynnistin jousipalautuksella. 4.6 ÖLJYNMITTAPUIKKO (6) Moottorin öljytason tarkastukseen ja öljyntäyttöön. Öljynmittapuikossa on kaksi merkintää: FULL = öljyn maksimitaso ADD = öljyn minimitaso 4.7 POLTTONESTESÄILIÖN TULPPA (7) Polttonesteen täyttöä varten. 4.8 ÖLJYNTYHJENNYSTULPPA (8) Moottoriöljyn tyhjennykseen öljynvaihdon yhteydessä. 4.9 KÄYNNISTYSPAINIKE – SÄHKÖKÄYNNISTYS (9) Lisävaruste. Aktivoi sähkökäyttöisen käynnistysmoottorin. 4.10 VIRTAJOHTO – SÄHKÖKÄYNNISTYS (10) Lisävaruste. Sähkökäyttöisen käynnistysmoottorin jännitteensyöttöön. Kytke virtajohto maadoitetulla jatkojohdolla maadoitettuun 220/230 V -seinäpistorasiaan. On suositeltavaa, että virtapiiri on varustettu vikavirtakatkaisimella.4.11 SYTYTYSTULPPA (11) Tarkasta/uusi säännöllisin väliajoin. Katso kohta Huolto. Varmista ennen huoltotöitä, että sytytystulpan johto on irrotettu. 4.12 KYTKENTÄKAHVA – VETO (12) Kytkee pyörien vedon, kun kahva painetaan ohjausaisaa vasten. 4.13 KYTKENTÄKAHVA – LUMIRUUVI (13) Kytkee lumiruuvin ja puhaltimen päälle, kun kahva painetaan ohjausaisaa vasten. 4.14 OHJAIN (14) Löysää siipimutteria ja säädä ohjaimen korkeus. Alaspäin - lyhyempi heittoetäisyys. Ylöspäin - pidempi heittoetäisyys. 4.15 POISTOPUTKI (15) Lumen heittosuunnan säätämiseen. Lumisuihku kannattaa suunnata myötätuuleen. Varmista aina, ettei lumisuihku voi osua ihmisiin, eläimiin tai vaurioituviin kohteisiin. 4.16 JALAKSET (16) Käytetään lumiruuvin maavaran säätämiseen. 4.17 LUMILAPIO (17) Syöttökotelon yläosassa on lumilapio, jota voidaan käyttää pakkautuneen lumen ja muiden esteiden raivaukseen. 5 KÄYTTÖ 5.1 YLEISTÄ Älä käynnistä moottoria, ennen kuin olet suorittanut kaikki edellä kohdassa ”ASENNUS” mainitut toimenpiteet. Älä koskaan käytä lumilinkoa, ennen kuin olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen sekä kaikki lumilinkoon kiinnitetyt varoitus- ja ohjetarrat. Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä kunnossapito- ja huoltotöiden aikana. 5.2 ENNEN KÄYNNISTYSTÄ Tarkasta moottorin öljytaso ennen käynnistämistä. Älä käynnistä moottoria ellei öljytaso ole oikea. Jos öljyä on liian vähän, seurauksena on vakavia moottorivaurioita. 1. Aseta lumilinko tasaiselle alustalle. 2. Irrota öljynmittapuikko (6) ja lue öljytaso. Katso kuva 5. 3. Öljytason pitää olla ”ADD” ja ”FULL”-merkintöjen välillä. Katso kuva 5. 4. Täytä tarvittaessa öljyä FULL-merkkiin saakka. Katso kuva 5. 5. Käytä aina korkealaatuista öljyä, joka on varustettu merkinnällä A.P.I Service ”SF”, ”SG” tai ”SH”. Käytä SAE 5W30 öljyä. Kun lämpötila on alle –18 °C, käytä laatua SAE 0W30. Älä käytä laatua SAE 10W40.
![](/img/blank.gif)
14 SUOMI FI 5.3 TÄYTÄ POLTTONESTESÄILIÖ Käytä vain puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljysekoitteista 2- tahtibensiiniä ei saa käyttää. HUOM! Tavallinen lyijytön bensiini on tuoretavaraa. Älä hanki bensiiniä enempää kuin 30 päivän käyttötarvetta varten. Käytä mieluiten ympäristöystävällistä alkylaattibensiiniä. Se on koostumukseltaan samanlaista kuin tavallinen bensiini, mutta on vähemmän haitallista ihmisille ja luonnolle. Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä polttoneste erityisesti tähän tarkoitukseen tarkoitetussa astiassa. Säilytä polttoaine viileässä, hyvin tuuletetussa tilassa - ei sisällä asunnossa. Säilytä polttoaine lasten ulottumattomissa. Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankkauksen aikana. Tankkaa moottori pysäytettynä. Älä koskaan avaa säiliön tulppaa äläkä tankkaa moottorin käydessä tai kun se on käytön jälkeen kuuma. Älä täytä polttonestesäiliötä liian täyteen. Kierrä säiliön tulppa tankkauksen jälkeen kunnolla kiinni ja pyyhi mahdollinen valunut bensiini. 5.4 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN (KÄSIKÄYNNISTYS) Älä koskaan käytä moottoria sisätiloissa. Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka on hengenvaarallista kaasua. 1. Varmista, että vedon ja lumiruuvin kytkentäkahvat ovat vapaa-asennossa (13, kuva 4). 2. Käännä kaasuvipu ylös asentoon . 3. Työnnä virta-avain paikoilleen. Varmista, että se napsahtaa paikalleen. Älä käännä avainta. 4. Käännä rikastinvipu oikealle (täysi rikastus). Huom. Rikastinta ei tarvita kun moottori on lämmin. 5. Paina pumppukuplaa (3) 2 - 3 kertaa. Katso kuva 4. Varmista, että reikä peittyy, kun pumppukuplaa painetaan (kuva 6). Huom. Älä käytä esirikastinta kun moottori on lämmin. 6. Vedä käynnistyskahvasta hitaasti, kunnes tunnet vastusta. Käynnistä sitten moottori nykäisemällä nopeasti narusta. 7. Kun moottori on käynnistynyt, käännä rikastinvipua vastapäivään, kunnes rikastinläppä on täysin auki. 5.5 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN (SÄHKÖKÄYNNISTYS) Älä koskaan käytä moottoria sisätiloissa. Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka on hengenvaarallista kaasua. 1. Kytke moottorin virtajohto maadoitettuun jatkojohtoon. Kytke sitten jatkojohto maadoitettuun, vikavirtasuojalla varustettuun 220/230 V seinäpistorasiaan. 2. Varmista, että vedon ja lumiruuvin kytkentäkahvat ovat vapaa-asennossa (13, kuva 4). 3. Käännä kaasuvipu ylös asentoon . 4. Työnnä virta-avain paikoilleen. Varmista, että se napsahtaa paikalleen. Älä käännä avainta. 5. Käännä rikastinvipu oikealle (täysi rikastus). Huom. Rikastinta ei tarvita kun moottori on lämmin.6. Paina pumppukuplaa (3) 2 - 3 kertaa. Katso kuva 4. Varmista, että reikä peittyy, kun pumppukuplaa painetaan (kuva 6). Huom. Älä käytä esirikastinta, kun moottori on lämmin. 7. Käynnistä moottori: A. Aktivoi käynnistysmoottori painamalla käynnistyspainiketta. B. Kun moottori käynnistyy, vapauta käynnistyspainike ja avaa rikastinläppä kääntämällä rikastinvipua asteittain vastapäivään täysin avattuun asentoon. C. Jos moottorin käynti huononee, sulje heti rikastinläppä ja avaa se sen jälkeen asteittain uudelleen. D. Irrota ensin jatkojohto pistorasiasta. Irrota jatkojohto sen jälkeen moottorista. Huom. Sähkökäyttöinen käynnistysmoottori on suojattu ylikuormittumiselta. Jos käynnistysmoottori ylikuumenee, se pysähtyy automaattisesti. Se voidaan käynnistää uudelleen vasta sen jäähdyttyä 5 - 10 minuuttia. 8. Kun moottori on käynnistynyt, kierrä rikastinvipua vastapäivään, kunnes rikastinläppä on täysin auki. 5.6 PYSÄYTYS 1. Vapauta molemmat kytkentäkahvat. Huom! Jos lumiruuvi pyörii edelleen – katso ”KIILAHIHNOJEN SÄÄTÖ”. 2. Siirrä kaasuvipu alaspäin tyhjäkäyntiasentoon . Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä muutaman minuutin ajan lumen sulattamiseksi. 3a. Käsikäynnisteiset koneet: Kun moottori on käynnissä, vedä käynnistysnaru kokonaan ulos muutaman kerran. Näin vältät käynnistimen jäätymisen. Käynnistysnarun ulosvetäminen aiheuttaa epätavallista ääntä. Tämä ei kuitenkaan vahingoita moottoria. 3b. Sähkökäynnisteiset mallit: Pidä moottorin käydessä käynnistyspainike painettuna muutaman sekunnin ajan. Näin vältät käynnistysmoottorin jäätymisen (katso liitäntäjohdon kytkentäohjeet edellä). Toimenpide aiheuttaa epätavallista ääntä. Tämä ei kuitenkaan vahingoita moottoria. 4. Paina kaasuvipu pohjaan asentoon . 5. Poista avain. Älä käännä avainta. Jos jätät koneen ilman valvontaa, pysäytä moottori ja poista virta-avain. 5.7 LIIKKEELLELÄHTÖ 1. Käynnistä moottori yllä esitetyllä tavalla. Käytä moottoria muutama minuutti lämpimäksi ennen kuormittamista. 2. Säädä poistoputken ohjain. 3. Suuntaa poistoputki niin, että lumi lentää myötätuuleen. 4. Kytke päälle lumiruuvi ja puhallin painamalla lumiruuvin kytkentäkahvaa (13, kuva 4). Varo pyörivää lumiruuvia. Pidä kädet, jalat, hiukset ja löysät vaatteet kaukana pyörivistä osista. 6. Vapauta vedonkytkentäkahva (12, kuva 4). Lumilinko liikkuu eteenpäin.
![](/img/blank.gif)
15 SUOMI FI 5.8 AJOVINKKEJÄ Äänenvaimennin ja sen lähellä olevat osat kuumenevat moottorin käydessä. Palovammojen vaara. Säädä jalakset aina niin, ettei lumilinkoon joudu soraa tai kiviä. Ulos sinkoutuessaan ne saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja. Jos lumi tukkii poistoputken, älä yritä puhdistaa sitä suorittamatta ensin seuraavia toimenpiteitä: - vapauta molemmat kytkentäkahvat. - pysäytä moottori. - poista virta-avain virtalukosta. - irrota sytytystulpan johto. - älä työnnä kättä poistoputkeen tai lumiruuviin. Käytä lumilapiota. 1. Käytä moottoria aina täydellä tai lähes täydellä kaasulla. 2. Paras tulos saavutetaan, jos lumi raivataan heti lumisateen jälkeen. 3. Mikäli mahdollista linkoa lumi aina myötätuuleen. 4. Säädä jalakset oikealle korkeudelle. Katso Jalasten säätö 5.9 KÄYTÖN JÄLKEEN 1. Tarkasta, ettei lumilingossa ole irronneita tai vaurioituneita osia. Vaihda vaurioituneet osat tarvittaessa. 2. Kiristä löystyneet ruuvit ja mutterit. 3. Harjaa lumilinko puhtaaksi lumesta. 4. Liikuta kaikkia hallintalaitteita muutaman kerran edestakaisin. 5. Sulje rikastin kääntämällä vipua oikealle. 6. Irrota sytytystulpan johto. Älä peitä lumilinkoa moottorin ja äänenvaimentimen ollessa vielä lämmin. 6 KUNNOSSAPITO 6.1 ÖLJYNVAIHTO Vaihda öljy ensimmäisen kerran 5 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 50 käyttötunnin välein tai vähintään kerran kaudessa. Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä. Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen. Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutti ennen öljyn tyhjennystä. 1. Kallista lumilinkoa hieman taaksepäin niin, että öljyntyhjennysputki on mahdollisimman alhaalla. 2. Kierrä irti öljyntyhjennystulppa (8, kuva 4). 3. Valuta öljy astiaan. 4. Asenna öljyntyhjennystulppa. 5. Täytä uutta öljyä. Öljyn tyyppi, katso edellä kohta ”ENNEN KÄYNNISTYSTÄ”. Kampikammion öljytilavuus on 0,62 litraa. 6.2 SYTYTYSTULPPA Katso (11) kuvassa 4. Tarkasta sytytystulppa kerran vuodessa tai 100 käyttötunnin välein.Puhdista tai vaihda sytytystulppa, jos kärjet ovat palaneet. Moottorinvalmistajan suositus: Champion RJ19LM tai vastaava. Kärkiväli: 0,7-0,8 mm. Katso kuva 7. 6.3 KAASUTIN Kaasutin on säädetty valmiiksi tehtaalla. Jos tarvitaan jälkisäätöä, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 7 HUOLTO JA KORJAUKSET Mitään huoltotoimenpiteitä ei saa suorittaa, ennen kuin: -moottori on pysähtynyt. -virta-avain on poistettu virtalukosta. - sytytystulpan johto on irrotettu. Jos käyttöohjeessa neuvotaan, että lumilinko on nostettava pystyasentoon ja asetettava lumiruuvin kotelon varaan, polttonestesäiliö on ensin tyhjennettävä. Tyhjennä polttonestesäiliö ulkona, kun moottori on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoneste bensiinille tarkoitettuun astiaan. 7.1 KAAVINTERÄN UUSINTA Kaavinterä kuluu pitkäaikaisessa käytössä. Uusi kaavinterä seuraavasti: 1. Irrota neljä mutteria aluslevyineen. Katso kuva 8. 2. Irrota kulunut kaavinterä ja asenna uusi ruuveille. 3. Asenna mutterit ja aluslevyt ja tiukkaa. Uusinnan jälkeen jalakset pitää säätää tai uusia. Katso alla. 7.2 JALASTEN UUSINTA Vasemman- ja oikeanpuoleiset jalakset ovat samanlaiset. Uusi jalakset seuraavasti: 1. Irrota kaksi mutteria aluslevyineen. Katso kuva 9. 2. Irrota kuluneet jalakset ja asenna uudet ruuveille. 3. Asenna mutterit ja aluslevyt ja säädä seuraavasti. 7.3 JALASTEN SÄÄTÖ Jalakset säädetään samaan asentoon molemmilla puolilla. Kaavinterän alareunan ja jalasten alareunan välisen etäisyyden A pitää olla 3-30 mm. Katso kuva 10. Suositeltava etäisyys (A): • Tasainen alusta, esim. asvaltti, A=n. 3 mm. - Epätasainen alusta, esim. soratie, A=n. 30 mm. Säädä jalakset aina niin, ettei lumilinkoon joudu soraa tai kiviä. Ulos sinkoutuessaan ne saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja. Säädä jalakset seuraavasti: 1. Irrota kaksi mutteria. Katso kuva 9. 2. Säädä jalakset haluttuun korkeuteen (A). 3. Tiukkaa mutterit.
![](/img/blank.gif)
16 SUOMI FI 7.4 KIILAHIHNOJEN VAIHTAMINEN Irrota lumiruuvin kiilahihna seuraavasti: 1. Irrota hihnakotelo irrottamalla ruuvi oikealla puolella ja painamalla sisään molemmat lukituskielekkeet. Katso kuva 11. 2. Irrota hihna hihnapyörältä. 3. Paina kytkentäkahvaa (13, kuva 4) niin, että voit irrottaa hihnan suurelta hihnapyörältä. 4. Vapauta kytkentäkahva ja pujota hihna jousen ja moottorin hihnapyörän väliin. Jatka irrottamalla vetokiilahihna seuraavasti: 1. Paina hihnaa sivuun alemman hihnapyörän luona. 2. Pyöritä samalla moottorin akselia. 3. Irrota hihna. Hihnat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä. Tarkasta, että kuvan 13 jousi on paikallaan. Muussa tapauksessa veto ei toimi. Säädä lumiruuvin käyttöhihna seuraavasti. 7.5 KIILAHIHNOJEN SÄÄTÖ Vedon kiilahihnaa ei tarvitse säätää. Hihnan kireys säädetään automaattisesti kuvan 14 jousen avulla. Säädä lumiruuvin kiilahihna seuraavasti: 1. Irrota hihnakotelo irrottamalla ruuvi oikealla puolella ja painamalla sisään molemmat lukituskielekkeet. Katso kuva 11. 2. Säädä hihnan kireys kuvan 15 holkilla niin, että kuvan 13 jousi alkaa pidentyä kun kytkentäkahva (13, kuva 4) on vedetty puoliväliin ohjausaisaa kohti. 7.6 MURTORUUVIEN UUSINTA, KATSO KUVA 31 Lumiruuvi on kiinnitetty akseliin erikoisruuveilla, jotka on suunniteltu murtumaan lumiruuvin juuttuessa kiinni koteloonsa. Käytä vain alkuperäisiä murtoruuveja! Muuntyyppisten ruuvien käyttö saattaa aiheuttaa lumilingolle vakavia vaurioita. 1. Pysäytä moottori. 2. Irrota sytytystulpan johto. 3. Varmista, että kaikki pyörivät osat ovat pysähtyneet. 4. Poista lumiruuviin juuttunut esine. 5. Kohdista akselin ja lumiruuvin reiät. 6. Poista murtuneen ruuvin osat. 7. Asenna uusi alkuperäinen murtoruuvi. 8 SÄILYTYS Älä koskaan säilytä lumilinkoa, jonka polttonestesäiliössä on polttonestettä, suljetussa huonosti tuuletetussa tilassa. Avotuli, kipinät, savukkeet yms. voivat sytyttää mahdollisesti kaasuuntuneen bensiinin. Jos lumilinkoa aiotaan säilyttää vähintään 30 päivää, seuraavia toimenpiteitä suositellaan ennen lumilingon siirtämistä säilytykseen: 1. Tyhjennä polttonestesäiliö. 2. Käynnistä moottori ja anna sen käydä bensiinin loppumiseen saakka.3. Tyhjennä kaasutin painamalla sisään tyhjennysventtiili (kuva 12). Tyhjennysventtiiliin pääsee käsiksi alapuolelta (B) kuvan 4 mukaisesti. Tyhjennä polttonestesäiliö ja kaasutin ulkona, kun moottori on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoneste bensiinille tarkoitettuun astiaan. 4. Vaihda moottoriöljy, jos edellisestä öljynvaihdosta on yli 3 kuukautta. 5. Irrota sytytystulppa ja kaada hieman moottoriöljyä (n. 30 ml) sytytystulpan reikään. Pyöritä moottoria muutamia kierroksia. Asenna sytytystulppa paikoilleen. 6. Puhdista koko lumilinko huolella. 7. Voitele kaikki voitelukohteet kohdan ”VOITELU” mukaisesti. 8. Tarkasta lumilinko vaurioiden varalta. Korjaa tarvittaessa. 9. Korjaa mahdolliset maalivauriot. 10. Ruostesuojaa paljaat metallipinnat. 11. Mikäli mahdollista, säilytä lumilinkoa sisätiloissa. 9 JOS JOTAIN RIKKOUTUU Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja huoltoja. Ne käyttävät alkuperäisvaraosia. Teetkö yksinkertaiset korjaukset itse? Käytä vain alkuperäisvaraosia. Ne sopivat sellaisenaan ja helpottavat työtäsi. Varaosia saat jälleenmyyjältäsi tai huoltoliikkeestä. Ilmoita varaosatilausten yhteydessä lumilingon mallimerkintä, ostovuosi sekä moottorin malli ja tyyppinumero. 10 TAKUUEHDOT Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on noudatettava huolella oheisessa asiakirjassa annettuja ohjeita. 10.1 TAKUUAIKA Kuluttajakäyttöön: kaksi vuotta ostopäivämäärästä. Ammattikäyttöön: kolme kuukautta ostopäivämäärästä. 10.2 POIKKEUS Takuu ei koske vaurioita, jotka aiheutuvat: - käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä - varomattomuudesta - virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asennuksesta - muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä - muiden kuin Stigan toimittamien ja hyväksymien tarvikkeiden käytöstä Takuu ei myöskään kata: - kuluvia osia, kuten käyttöhihna, lumiruuvi, valonheittimet, pyörät, murtoruuvit ja vaijerit - normaalia kulumista - moottoreita. Niillä on oma valmistajan myöntämä takuu, jolla on erilliset takuuehdot. Ostajaa suojaa kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu ei rajoita näiden lakien turvaamia oikeuksia.
![](/img/blank.gif)
17 DANSKDK 1 SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at under- strege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel. Betyder risiko for skader på personer eller ejendom. Læs og forstå brugsanvisningen før brug. Læs sikkerhedsforskrifterne omhyggeligt. Brugeren skal have kendskab til alle risici, som kan opstå under brugen. Roterende dele. Hænder, fødder og andre krops- dele må ikke komme i nærheden af sneslygens bevægelige dele. Berør aldrig dele, som ikke står helt stille. Nogle dele fortsætter med at rotere, efter maskinen er standset. Stik aldrig hænderne eller andre kropsdele ind i udkastet. Rør aldrig ved den roterende sneskrue med fød- derne eller andre kropsdele. Sne og sten slynges ud af udkastet. Udkastet må aldrig rettes mod mennesker, dyr, biler, vinduer eller andet, som kan beskadiges af flyvende sten og sne. Risiko for brandskader ved berøring. 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER 2.1 GENERELT • Læs anvisningerne grundigt igennem. Man skal sætte sig ind i alle reguleringsanordninger og den korrekte anven- delse af sneslyngen. • Lad aldrig børn eller personer, som ikke er fortrolige med disse forskrifter, bruge sneslyngen. Lokal lovgivning kan indeholde restriktioner vedrørende førerens alder. • Brug aldrig sneslyngen, hvis der er andre personer og især børn eller dyr i nærheden. • Husk, at føreren har ansvaret for ulykker, der rammer an- dre personer eller deres ejendom. • Udvis forsigtighed, så du ikke glider eller falder, specielt når du bakker med sneslyngen. • Brug ikke sneslyngen, hvis du er påvirket af alkohol eller medicin, eller hvis du er træt eller syg.2.2 FORBEREDELSE • Kontrollér omhyggeligt det område, som skal ryddes for sne, og fjern alle løse genstande. • Frikobl alle reguleringsanordninger, før motoren startes. • Brug aldrig sneslyngen uden at være rigtigt påklædt. Bær en fodbeklædning, som gør, at du står bedre fast på et glat underlag. • Advarsel - benzin er meget brandfarlig. A. Opbevar brændstoffet i en beholder, der er specielt beregnet til dette formål. B. Påfyld kun benzin udendørs, og ryg ikke under på- fyldningen. C. Påfyld brændstoffet, inden motoren startes. Fjern al- drig tankdækslet og fyld aldrig benzin på, mens mo- toren er i gang eller stadig er varm. D. Skru tankdækslet forsvarligt fast og tør eventuel spildt benzin op. • Justér højden på indføringshuset, således at det er frit ved rydning af grusgange. • Foretag under ingen omstændigheder justeringer, mens motoren er i gang (medmindre det fremgår af brugsanvis- ningen). • Lad sneslyngen tilpasse sig til udendørstemperaturen, in- den snerydningen påbegyndes. • Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under arbejdet samt ved vedligeholdelse og service af sneslyngen. 2.3 KØRSEL • Hold aldrig hænderne eller fødderne i nærheden af eller under de roterende dele. Undgå at stå foran udkaståbnin- gen. • Vær forsigtig ved kørsel på eller krydsning af grusgange, fortove eller gader/veje. Vær opmærksom på skjulte farer og trafik. • Ret aldrig udkastet udad mod en offentlig vej eller mod trafikken. • Hvis sneslyngen rammer et fremmedlegeme, stop da mo- toren, frigør tændkablet fra tændrøret, og kontrollér sne- slyngen omhyggeligt for eventuelle skader. Reparér skaderne, før sneslyngen tages i brug igen. • Hvis sneslyngen begynder at vibrere unormalt, stop da motoren og find årsagen. Vibrationer er normalt tegn på problemer. • Stands motoren, og frigør tændkablet fra tændrøret i føl- gende tilfælde: A. Hvis førerpladsen forlades. B. Hvis indføringshuset eller udkastet er tilstoppet og skal renses. C. Hvis der skal udføres reparation eller justering. • Før rengøring, reparationer eller eftersyn skal man altid sørge for, at alle roterende dele står stille, og at alle regu- leringsanordninger er frikoblet. • Hvis sneslyngen forlades uden opsyn, skal alle regule- ringsanordninger være frakoblet, gearstangen stå i neu- tralposition, motoren være standset og tændingsnøglen fjernet.
![](/img/blank.gif)
18 DANSKDK • Lad ikke motoren køre indendørs undtagen ved transport ind i og ud af opbevaringsstedet. Sørg da for, at døren er åben. Udstødningsgasserne er livsfarlige. • Kør aldrig på tværs af en skråning. Kør oppefra og ned og nedefra og op. Vær forsigtig, når du skifter retning på en skråning. Undgå stejle skråninger. • Brug aldrig sneslyngen med mangelfuld afskærmning, eller uden at sikkerhedsanordningerne er på plads. • De monterede beskyttelsesanordninger må ikke afmonte- res eller sættes ud af drift. • Du må ikke ændre motorens regulatorindstillinger eller køre motoren ved for højt omdrejningstal. Risikoen for skader øges, når motoren kører med for højt omdrej- ningstal. • Brug aldrig sneslyngen nær ved indhegninger, biler, vin- duesruder, skråninger og lignende, hvis retningsskærmen og udkastrøret ikke er korrekt indstillet. • Hold altid børn væk fra det område, som skal ryddes for sne. Lad en anden voksen holde øje med børnene. • Overbelast ikke sneslyngen ved at køre for stærkt. • Vær forsigtig, når du bakker. Kig bagud efter eventuelle forhindringer, før og mens du bakker. • Ret aldrig udkastet mod eventuelle tilskuere. Lad aldrig nogen stå foran sneslyngen. • Kobl sneskruen fra, når sneslyngen transporteres eller ikke er i brug. Kør ikke for stærkt ved transport på glat underlag. • Brug kun tilbehør, som er godkendt af producenten. • Kør aldrig med sneslyngen uden at have godt udsyn eller tilstrækkelig belysning. • Sørg altid for at være i god balance og at holde godt fast i styret. • Brug aldrig sneslyngen på et tag. • Rør ikke ved motordele, som bliver varme under drift. Ri- siko for forbrænding. 2.4 VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING • Spænd alle møtrikker og skruer, således at sneslyngen er i forsvarlig stand. Kontrollér sikringsboltene med jævne mellemrum. • Anvend altid originale reservedele. Ikke-originale reser- vedele kan medføre risiko for skader, også selv om de passer til sneslyngen. • Opbevar aldrig sneslyngen med benzin i tanken i en byg- ning, hvor dampene kan komme i kontakt med åben ild eller gnister. • Lad motoren køle af, før sneslyngen stilles ind f.eks. i et skur. • Før opbevaring over længere tid bør man læse anbefalin- gerne i brugsanvisningen. • Udskift beskadigede advarsels- og instruktionsskilte. • Efter brugen bør man lade motoren gå et par minutter med sneskruen tilkoblet. Derved forhindres sneskruen i at fryse fast. 3 MONTERING Bemærk! Henvisninger til højre og venstre side tager ud- gangspunkt i førerens position bag sneslyngen. 3.1 LEVERING Emballagen indeholder: • Sneslynge • Brugsanvisning • Rensespade • Kabelbånd • 2 sikringsskruer med møtrikker (reserve) 3.2 UDPAKNING 1. Fjern alle de små dele, der ligger løst i kassen. 2. Rul sneslyngen væk fra kassen. 3.3 MONTERING Montering foretages i henhold til nedenstående 6 trin Se fig. 1-3. 1. Løsn styrets greb. 2. Vip styret op. 3. Lås styrets greb fast. 4. Demontér retningsskærmens greb, spændeskive og skrue på venstre side. Vip retningsskærmen op forbi stoppet på udkastrørets overdel. 5. Montér retningsskærmens greb, spændeskive og skrue på venstre side. Lås fast. 6. Fastgør wirerne til styret med to kabelbånd. 3.4 BRÆNDSTOFTANK Åbn benzindækslet, og fjern plastbeskyttelsen, som sidder i tankåbningen. Den skal ikke monteres igen. Plastbeskyttel- sen kasseres. 3.5 DÆKTRYK Kontrollér lufttrykket i dækkene. Korrekt lufttryk: 0,9 -1,1 bar. 4 HÅNDTAG Se fig. 4. 4.1 GASREGULERING (1) Regulerer motorens omdrejningstal. Gasreguleringen har tre positioner: 1. Fuld gas 2. Tomgang 3. Stopstilling - motoren stopper.
![](/img/blank.gif)
19 DANSKDK 4.2 CHOKERHÅNDTAG (2) Bruges ved start med kold motor. Chokerhåndtaget har tre positioner: Ve n s t r e . Ingen choker. Dette er normalpositionen, som al- tid skal bruges, når motoren er varm. Midten. Halv choker. Denne position kan bruges som overgang fra fuld choker til ingen choker i meget koldt vejr. Højre. Fuld choker. Bruges altid ved koldstart. Må ikke bruges under drift og ved start af en varm motor. 4.3 PRIMER (3) Ved tryk på gummiblæren sprøjtes der ekstra brænd- stof ind i karburatorens indsugningsrør for at gøre starten lettere ved start med kold motor. 4.4 TÆNDINGSNØGLE (4) Skal være trykket ind i rillen for at kunne starte motoren. Drej ikke nøglen! 1. Nøglen trykket ind - motoren kan starte. 2. Nøglen trukket ud - motoren kan ikke starte. 4.5 STARTHÅNDTAG (5) Manuel snorstart med opspoling. 4.6 OLIEPIND (6) Til påfyldning og kontrol af motorens olieniveau. Oliepinden har to markeringer: FULL = maximal oliestand ADD = minimal oliestand 4.7 TANKDÆKSEL (7) Til påfyldning af benzin. 4.8 OLIEAFTAPNINGSTAP (8) Til aftapning af motorolie ved olieskift. 4.9 STARTKNAP – ELSTART (9) Ekstraudstyr Aktiverer den elektriske startmotor. 4.10 NETLEDNING – ELSTART (10) Ekstraudstyr Forsyner den elektriske startmotor med strøm. Tilslut lednin- gen via en jordet forlængerledning til en 220/230 volt jordet stikkontakt. Der bør benyttes HFI-relæ. 4.11 TÆNDRØR (11) Skal kontrolleres/udskiftes med jævne mellemrum. Se ”Ved- ligeholdelse”. Tændrørskablet skal altid være frakoblet, mens der udføres vedligeholdelsesarbejde.4.12 KOBLINGSHÅNDTAG – FREMDRIFT (12) Kobler hjuldriften til, når håndtaget trykkes op mod styret. 4.13 KOBLINGSHÅNDTAG – SNESKRUE (13) Kobler sneskruen og ventilatoren til, når håndtaget trykkes ned mod styret. 4.14 RETNINGSSKÆRM (14) Løsn vingemøtrikken, og indstil retningsskærmens højde. Nedsænket - kortere kastelængde. Slået op - længere kastelængde. 4.15 UDKASTRØR (15) Til indstilling af sneens udkastningsretning. Sneen skal helst kastes ud i medvind. Sneen må aldrig kastes ud mod menne- sker, dyr eller genstande, som kan blive beskadiget. 4.16 SLÆBESKO (16) Bruges til at indstille indføringshusets højde over underlaget. 4.17 RENSESPADE (17) På indføringshusets overdel findes en rensespade, som bru- ges til at fjerne pakket sne og andre forhindringer. 5 ANVENDELSE 5.1 GENERELT Start aldrig motoren uden først at have udført alle ovenståen- de punkter under afsnittet ”MONTERING”. Brug aldrig sneslyngen uden at have læst og for- stået vedlagte brugsanvisning samt alle advarsels- og instruktionsskilte på sneslyngen. Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under ar- bejdet samt i forbindelse med vedligeholdelse og service af sneslyngen. 5.2 FØR START Kontrollér motorens oliestand før start. Start ikke motoren, før oliestanden er korrekt. Hvis motoren mangler olie, kan der ske alvorlige motorskader. 1. Stil sneslyngen på et plant underlag. 2. Løsn oliepinden (6) og aflæs olieniveauet. Se figur 5. 3. Olieniveauet skal ligge mellem ”ADD” og ”FULL”. Se figur 5. 4. Fyld om nødvendigt olie på op til ”MAX”-mærket. Se figur 5. 5. Brug olie af god kvalitet mærket A.P.I. service ”SF”, ”SG” eller ”SH”. Brug SAE 5W30 olie. Ved temperaturer under -18° C bruges SAE 0W30. Brug ikke SAE 10W40.
![](/img/blank.gif)
20 DANSKDK 5.3 FYLD BENZINTANKEN Brug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts benzin må ikke anvendes. OBS! Almindelig blyfri benzin er en ferskvare. Køb ikke mere benzin end der kan forbruges inden for 30 dage. Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan med for- del anvendes. Denne type benzin har en sammensætning, som er mindre skadelig både for mennesker og dyr. Benzin er meget brandfarlig. Opbevar benzinen i beholdere, der er specielt fremstillet til dette for- mål. Opbevar benzinen i et køligt rum med god ventila- tion - ikke i boligen. Opbevar benzinen utilgænge- ligt for børn. Påfyld kun benzin ude i det fri, og undlad tobaks- rygning under påfyldningen. Fyld benzin på, in- den motoren startes. Fjern aldrig tankdækslet og fyld aldrig benzin på, mens motoren er i gang eller stadig er varm. Fyld ikke benzintanken helt op. Efter tankning skal tank- dækslet skrues godt fast og eventuelt spildt benzin tørres op. 5.4 START AF MOTOR (UDEN ELSTART) Kør ikke motoren indendørs. Udstødningsgassen fra motoren indeholder kulilte, som er en livsfarlig gas. 1. Sørg for, at koblingshåndtagene til fremdriften og sne- skruen er frakoblet (13), se fig. 4. 2. Før gasreguleringen opad til position . 3. Sæt tændingsnøglen i rillen. Sørg for, at det giver et klik, når den sættes i. Drej ikke nøglen. 4. Stil chokeren i positionen til højre (fuld choker). Bemærk! Brug ikke choker, når motoren er varm. 5. Tryk gummiblæren ind (3) 2-3 gange. Se fig. 4. Sørg for at hullet er dækket, når gummiblæren trykkes ind (fig. 6). Bemærk! Brug ikke gummiblæren, når motoren er varm. 6. Træk forsigtigt starthåndtaget ud, indtil der mærkes en vis modstand. Start motoren med et fast træk. 7. Når motoren er startet, drejes chokerreguleringen mod uret, indtil chokerspjældet er helt åbent. 5.5 START AF MOTOR (MED ELSTART) Kør ikke motoren indendørs. Udstødningsgassen fra motoren indeholder kulilte, som er en livsfarlig gas. 1. Forbind netledningen på motoren med en jordet forlæn- gerledning. Tilslut derpå forlængerledningen til en 220/ 230 volt jordet stikkontakt med HFI-relæ. 2. Sørg for, at koblingshåndtagene til fremdriften og sne- skruen er frakoblet (13), se fig. 4. 3. Før gasreguleringen opad til position . 4. Sæt tændingsnøglen i rillen. Sørg for, at det giver et klik, når den sættes i. Drej ikke nøglen. 5. Stil chokeren i positionen til højre (fuld choker). Bemærk! Brug ikke choker, når motoren er varm. 6. Tryk gummiblæren ind (3) 2-3 gange. Se fig. 4. Sørg for at hullet er dækket, når gummiblæren trykkes ind (fig. 6). Bemærk! Brug ikke denne funktion, når motoren er varm.7. Start af motoren: A. Tryk startknappen ind for at aktivere startmotoren. B. Når motoren er startet, slippes startknappen, og cho- kerspjældet åbnes ved gradvist at dreje chokerregule- ringen mod uret til helt åben position. C. Hvis motoren går uregelmæssigt, lukkes chokerspjæl- det straks, og det åbnes derefter gradvist. D. Træk først forlængerledningen ud af stikkontakten. Tag derpå forlængerledningen af motoren. Bemærk! Den elektriske startmotor er sikret mod overbe- lastning. Hvis startmotoren bliver for varm, standser den automatisk. Motoren kan først startes igen, når startmoto- ren er afkølet, hvilket tager 5 - 10 minutter. 8. Når motoren er startet, drejes chokerreguleringen mod uret, indtil chokerspjældet er helt åbent. 5.6 STOP 1. Slip begge koblingshåndtag. Bemærk! Hvis sneskruen fortsætter med at rotere - se ”JUSTERING AF KILE- REMME” nedenfor. 2. Før gasreguleringen nedad til tomgangsposition . Lad motoren gå i tomgang nogle minutter for at smelte sneen. 3a. Maskiner uden elstart: Mens motoren stadig er i gang, trækkes starthåndtaget ud nogle gange for at forhindre, at starteren fryser fast. Ved denne procedure opstår der en unormal, klaprende lyd. Dette skader ikke motoren. 3b. Maskiner med elstart: Mens motoren stadig er i gang, holdes startknappen inde i nogle sekunder for at forhindre, at startmotoren fryser fast (se ovenfor om tilslutning af elledning). Derved op- står der en unormal støj. Dette skader ikke motoren. 4. Tryk gasreguleringen i bund til position . 5. Træk tændingsnøglen ud. Drej ikke nøglen. Hvis maskinen efterlades uden opsyn, skal moto- ren standses og tændingsnøglen fjernes. 5.7 IGANGKØRSEL 1. Start motoren som beskrevet ovenfor. Lad motoren køre nogle minutter og blive varm, inden den belastes. 2. Indstil retningsskærmen til udkastet. 3. Indstil udkastrøret, så sneen kastes ud i vindretningen. 4. Tryk koblingshåndtaget til sneskruen ned (13 i fig. 4) for at aktivere sneskruen og ventilatoren. Pas på den roterende sneskrue. Hold hænder, fød- der, hår og løstsiddende tøj væk fra de roterende dele. 6. Slip koblingshåndtaget til fremdriften (12 i fig. 4). Sne- slyngen flytter sig nu fremad.