Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW STAR SNOW MAX SNOW BREEZE Instructions Manual
Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW STAR SNOW MAX SNOW BREEZE Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW STAR SNOW MAX SNOW BREEZE Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 SVENSKASE SMÖRJNING Innan underhållsarbete utförs, lossa kabeln från tändstiftet. Smörj inställningsvevens växel och utkastet innan snöslungan ställs undan för sommarförvaring. Använd ett vidhäftande fett, t.ex. Lubriplate. SERVICE OCH REPARATIONER Justering av inställningsvevens växel Om inställningsvevens växeln inte har full rörlighet till höger eller vänster, justera enligt följande. 1. Lossa muttrarna (1). Se figur 11. 2. Flytta fästet (2) så att ett spel på 3 mm uppnås. 3. Drag fast...
Page 12
12 SUOMIFIN SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käytön edellyttämästä varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. Symbolien merkitykset: Varoitus. Lue käyttöohje ennen käyttöä. Vaara – pyörivä lumiruuvi. Vaara – pyörivä puhallin. Älä työnnä kättä poistoputkeen. Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä osista. Pidä sivulliset riittävän kaukana. Älä koskaan suuntaa poistoputkea henkilöitä kohti. Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan johdin...
Page 13
13 SUOMIFIN • Aja aina viistosti rinteen poikki. Aja ylhäältä alaspäin ja päinvastoin. Ole varovainen, kun vaihdat suuntaa rinteessä. Vältä jyrkkiä rinteitä. • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen suojavarusteissa on puutteita tai jos ne eivät ole paikallaan. • Suojavarusteita ei saa kytkeä pois päältä eikä saattaa toimimattomaksi. • Älä muuta moottorin säätöasetuksia äläkä ryntäytä moottoria. Vahinkoriski kasvaa, jos moottoria käytetään liian suurella käyntinopeudella. • Älä koskaan käytä...
Page 14
14 SUOMIFIN HALLINTALAITTEET SNOW STAR ja SNOW MAX, kuvat 6 ja 18. SNOW BREEZE, kuvat 19, 20, 21 ja 22. Suuntauskampi (2) – Muuttaa poistoputken suuntaa. Ohjain (3) – Määrittää lumen heittoetäisyyden. Poistoputki (4) – Määrittää lumen heittosuunnan. Vedonkytkentäkahva (5) – Kytkee päälle ja pois lumiruu- vin vedon. Virta-avain (8) – Avaimen on oltava lukossa ja se on kier- rettävä käynnistysasentoon moottorin käynnistystä varten. Esirikastuspainike (9) – Suihkuttaa polttonestettä suoraan kaasuttimeen...
Page 15
15 SUOMIFIN MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN Moottorin voi käynnistää käsin tai sähkökäynnistimellä. Alla on selostettu molemmat vaihtoehdot. Huomaa: Sähkökäynnistintä on saatavana lisävarusteena el- lei sellainen ole jo asennettuna. Ota yhteys STIGA-jälleen- myyjääsi. Sähkökäynnistin on varustettu maadoitetulla 220 V -virtajohdolla. Virtajohdon saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan. Muuten on olemassa tapaturma tai hengenvaara. Kytke virtajohto aina ensin lumilinkoon. Irrota virtajohto aina ennen...
Page 16
16 SUOMIFIN 3. Suuntaa poistoputki suuntauskammen (2) avulla niin, että lumi lentää myötätuuleen. 4. Käynnistä lumiruuvi ja veto painamalla vedonkytkentä- kahva (5) alas. 5. Pysäytä lumilinko vapauttamalla vedonkytkentäkahva (5). 6. Puhdista tarvittaessa lumilinko esim. puukepillä moottor- in pysähdyttyä. Lumiruuvi toimii myös lumilingon vetolaitteena. Voit tehos- taa lumilingon liikkumista nostamalla hieman työntöaisasta. Vältä lumilingon työntämistä. Huom! Jos lumiruuvi pyörii vaikka...
Page 17
17 SUOMIFIN Vaijerin säätö Vedonkytkentäkahvan vaijeri on tehtaalla valmiiksi säädetty. Säädä vaijeri tarvittaessa seuraavasti: 1. Irrota vaijeri (1). Katso kuva 12. 2. Irrota holkki ja irrota vaijeri levystä. Katso kuva 13. 3. Pujota vaijeri toiseen reikään. Asenna holkki ja kytke vaijeri vedonkytkentäkahvaan. 4. Käynnistä lumilinko ja tarkasta toiminta. Lumiruuvin pitää pyöriä kun vedonkytkentäkahvaa painetaan ja pysähtyä kun kahva vapautetaan. Ellei näin ole toista edellä kuvatut toimenpiteet....
Page 18
18 DANSKDK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel. Læs brugsanvisningen før brug. Fare - roterende sneskrue. Fare - roterende ventilator. Sæt ikke hænderne ned i udkastet. Hold hænder og fødder væk fra roterende dele. Hold uvedkommende på sikker afstand af maskinen. Ret aldrig udkastet mod tilskuere. Stands motoren og løsn tændrørskablet fra tændrøret før...
Page 19
19 DANSKDK • Brug aldrig sneslyngen med mangelfuld afskærmning, eller uden at sikkerhedsanordningerne er på plads. • De monterede beskyttelsesanordninger må ikke afmonteres eller sættes ud af drift. • Du må ikke ændre motorens regulatorindstillinger eller køre motoren ved for højt omdrejningstal. Risikoen for skader øges, når motoren kører med for højt omdrejningstal. • Brug aldrig sneslyngen nær ved indhegninger, biler, vinduesruder, skråninger og lignende, hvis udkastskærmen ikke er korrekt...
Page 20
20 DANSKDK BETJENINGSGREB SNOW STAR og SNOW MAX, se fig. 6 og 18. SNOW BREEZE, se fig. 19, 20, 21 og 22. Indstillingsgreb (2) – Ændrer udkasterrørets retning. Retningsskærm (3) – Bestemmer sneens udkastlængde. Udkast (4) – Bestemmer sneens udkastretning. Drivhåndtag (5) – Starter og standser indføringssneglen, der driver sneslyngen. Tændingsnøgle (8) – Skal sidde i og drejes i startstilling, for at motoren kan starte. Primer (9) – Sprøjter benzin direkte ind i karburatoren ved start i kulde. Startknap...