Home > Stiga > Snow Blower > Stiga Snow Blower 1174HST Instructions Manual

Stiga Snow Blower 1174HST Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Snow Blower 1174HST Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    DANSKDK
    7.  Gevinddelen holdes fast og møtrikken justeres op eller 
    ned, indtil man opnår den korrekte indstilling.
    8.  Træk wiren op gennem fjederen igen. Hægt wirens øver-
    ste del fast til koblingshåndtaget.
    9.  Foretag samme justering i begge sider.
    10. Start sneslangen og kontrollér, at sneskruen ikke roterer, 
    når koblingshåndtaget er sluppet (= frikoblet).
    Hvis dette er tilfældet, skal man kontakte et autoriseret 
    serviceværksted. 
    UDSKIFTNING AF SIKRINGSBOLTE
    Sneskruerne er fastgjort til akslen med specialbolte, som er 
    konstrueret til at brække, hvis noget sætter sig fast i ind-
    føringshuset.
    Brug altid originale sikringsbolte! Andre typer 
    bolte kan forårsage svære skader på sneslyngen.
    1. Stands motoren.
    2.  Løsgør tændrørskablet fra tændrøret.
    3.  Sørg for, at alle roterende dele står stille.
    4.  Fjern fremmedlegemet, som har sat sig fast i sneskruen.
    5.  Smør sneskrueakslen (se ovenfor).
    6.  Montér en ny original sikringsbolt (N). Husk afstanden 
    (P). Se fig. 26.
    OPBEVARING
    Sneslyngen må aldrig opbevares med benzin i 
    tanken i et lukket rum med dårlig ventilation. Der 
    kan dannes benzindampe, som kan nå åben ild, 
    gnister, cigaretter m.m.
    Hvis sneslyngen skal opbevares over en periode på mere end 
    30 dage, anbefales det, at man gør følgende:
    1. Tøm benzintanken.
    2.  Start motoren og lad den køre, til den stopper på grund af 
    mangel på benzin.
    3.  Tøm karburatoren ved at trykke drænventilen ind (fig. 
    27).
    Tøm benzintanken og karburatoren udendørs, 
    når motoren er kold. Undgå tobaksrygning. Tøm 
    benzinen over i en dertil beregnet beholder.
    4.  Skift motorolie, hvis dette ikke er gjort inden for de sidste 
    3 måneder.
    5.  Skru tændrøret ud og hæld lidt motorolie (ca. 30 ml) i 
    hullet. Træk motoren rundt nogle gange. Skru tændrøret i 
    igen.
    6.  Rengør hele sneslyngen grundigt.
    7.  Smør alle punkter i henhold til anvisningerne i afsnittet 
    SMØRING ovenfor.
    8.  Gå sneslyngen efter for skader. Reparér hvis nødvendigt.
    9.  Foretag udbedring af eventuelle lakskader.
    10. Rustbeskyt ubehandlede metalflader.
    11. Opbevar om muligt sneslyngen indendørs. 
    HVIS NOGET GÅR I STYKKER
    Autoriserede serviceværksteder udfører reparationer og serv-
    ice. De anvender originale reservedele.
    Foretager du lettere reparationer selv? Anvend altid originale 
    reservedele. De passer med det samme og gør arbejdet let-
    tere. 
    Reservedele fås hos din forhandler eller på serviceværksted-
    er.
    Ved reservedelsbestilling: Oplys sneslyngens modelbeteg-
    nelse, købsår samt motorens model- og typenummer.
    SALGSBETINGELSER
    Der ydes fuld garanti mod fabrikations- og materialefejl. 
    Brugeren skal omhyggeligt følge de instruktioner, der er 
    givet i vedlagte dokumentation.
    Garantiperiode,
    privat brug: et år fra købsdato.
    Professionel brug: 3 måneder fra købsdato.
    Undtagelser
    Garantien dækker ikke skader, der skyldes:
    - at brugeren ikke har gjort sig bekendt med medfølgende 
    dokumentation
    -uagtsomhed
    - fejlagtig og forbudt brug eller montering
    - anvendelse af uoriginale reservedele
    - anvendelse af tilbehør, der ikke er leveret eller godkendt 
    af Stiga
    Garantien dækker heller ikke:
    - sliddele, f.eks. drivremme, indføringssnegle, lygter, hjul, 
    sikringsbolte og wirer
    - normal slitage
    - motorer. Disse dækkes af den pågældende fabrikants ga-
    rantier med separate betingelser.
    Køber er omfattet af det pågældende lands nationale love. De 
    rettigheder, som køber har i henhold til disse love, begrænses 
    ikke af denne garanti. 
    						
    							32
    NORSKNO
    SYMBOLER
    Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den 
    forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. 
    Symbolene betyr:
    Advarsel.
    Les bruksanvisningen før bruk.
    Fare – roterende snøskrue.
    Fare – roterende vifte.
    Ikke stikk hendene ned i utkastrøret.
    Hold hendene og føttene borte fra roterende deler.
    Hold uvedkommende på trygg avstand fra maskinen.
    Rett aldri snøutkastet mot mennesker.
    Slå av motoren og løsne tennpluggledningen fra ten-
    npluggen før rengjøring, vedlikehold og service.
    Risiko for brannskader ved berøring.
    Bruk hørselvern. 
    SIKKERHETSINSTRUKSER
    GENERELT
     Les instruksene grundig. Lær deg regulatorene og riktig 
    bruk av snøfreseren.
     La aldri barn eller personer som ikke kjenner disse for-
    skriftene bruke snøfreseren. Lokale bestemmelser kan in-
    neholde begrensninger vedrørende førerens alder.
     Bruk aldri snøfreseren hvis det er andre personer, spesielt 
    barn eller dyr, i nærheten. 
     Husk at føreren er ansvarlig for eventuelle ulykker som 
    måtte skje med andre personer eller deres eiendom.
     Vær forsiktig slik at du ikke glir eller faller, spesielt når 
    du rygger.
     Bruk ikke snøfreseren hvis du er påvirket av alkohol eller 
    medisin, og heller ikke når du er trøtt eller syk.
    FORBEREDELSE
     Kontroller det området som skal ryddes nøye, og ta bort 
    alle løse gjenstander.
     Frikople alle betjeningsorganer før motoren startes.
     Bruk aldri snøfreseren hvis du ikke er riktig kledd. Pass 
    på at du bruker sko som forbedrer grepet på glatt under-
    lag. Advarsel – bensin er meget brannfarlig. 
    a. oppbevar drivstoffet i en beholder som er spesielt be-
    regnet til dette formålet.
    b. fyll kun drivstoff utendørs, og røyk ikke mens fylling 
    pågår.
    c. fyll på drivstoff før motoren startes. Ta aldri av tan-
    klokket eller fyll bensin mens motoren er i gang eller 
    fremdeles er varm.
    d. skru fast tanklokket ordentlig, og tørk opp eventuelt 
    bensinsøl.
     Juster høyden på innmatingshuset slik at det går fritt på 
    grusganger.
     Justeringer må aldri gjøres mens motoren er i gang (hvis 
    ikke annet står i bruksanvisningen).
     La snøfreseren tilpasse seg utetemperaturen før snøryd-
    dingen begynner.
     Bruk alltid vernebriller eller visir under ryddingen samt 
    ved vedlikehold og service på freseren. 
    KJØRING
     Hold aldri hender og føtter i nærheten av eller under rot-
    erende deler. Unngå alltid utkaståpningen.
     Vær forsiktig ved kjøring på eller ved kryssing av grus-
    ganger, fortau eller gater/veier. Vær oppmerksom på 
    trafikk og skjulte farer.
     Rett aldri snøutkastet mot offentlig vei eller trafikk.
     Hvis snøfreseren treffer et fremmedlegeme, stopp mo-
    toren, løsne tennpluggledningen fra tennpluggen og un-
    dersøk snøfreseren nøye for eventuelle skader. Reparer 
    skadene før snøfreseren brukes på nytt..
     Hvis snøsfreseren begynner å vibrere unormalt, stopp 
    motoren og undersøk årsaken. Vibrasjoner er et tegn på 
    problemer.
     Stopp motoren og løsne tennpluggledningen fra ten-
    npluggen: 
    a. hvis du forlater førerposisjonen. 
    b. hvis innmatingshuset eller utkastet blir tett og må rens-
    es. 
    c. hvis freseren trenger reparasjon eller justering.
     Pass på at alle roterende deler har stanset og at alle betjen-
    ingsorganer er frikoplet før rengjøring, service eller kon-
    troll.
     Hvis du forlater snøfreseren uten tilsyn, skal alle betjen-
    ingsorganer frikoples, girspaken settes i fri, motoren 
    stanses og tenningsnøkkelen tas ut. 
     Motoren skal bare kjøres innendørs ved transport inn og 
    ut av oppbevaringsrommet. Pass da på at døren er åpen. 
    Eksosen er livsfarlig. 
     Kjør aldri tvers over en skråning. Kjør ovenfra og ned og 
    nedenfra og opp. Vær forsiktig når du svinger i en skrån-
    ing. Unngå bratte skråninger.
     Bruk aldri snøfreseren med mangelfull beskyttelse eller 
    uten at sikkerhetsanordningene er på plass. 
    						
    							33
    NORSKNO
     Eksisterende sikkerhetsanordninger må ikke koples ut el-
    ler på annen måte settes ut av funksjon.
     Endre ikke motorens regulatorinnstillinger og rus ikke 
    motoren. Faren for skader øker når motoren kjøres på for 
    høyt turtall.
     Bruk aldri snøfreseren i nærheten av gjerder, biler, vindu-
    er, skråninger og lignende uten at utkastskjermen er riktig 
    innstilt. 
     Hold alltid barn borte fra det området som skal ryddes for 
    snø. La en annen, voksen person holde øye med barna. 
     Overbelast ikke snøfreseren ved å kjøre for fort.
     Vær forsiktig ved rygging. Se deg bakover etter even-
    tuelle hindringer før og under rygging.
     Rett aldri snøutkastet mot mennesker. La aldri noen stå 
    foran snøfreseren. 
     Kople fra snøskruen når snøfreseren transporteres eller 
    ikke er i bruk. Kjør ikke for fort ved transport på glatt un-
    derlag.
     Bruk bare eventuelt tilbehør som er godkjent av 
    produsenten.
     Kjør aldri snøfreseren uten god sikt eller tilfredsstillende 
    belysning.
     Pass på at du alltid har god balanse, og hold godt i styret. 
     Bruk aldri snøfreseren oppe på tak.
     Ta ikke på motordeler som blir varme under bruk. Fare 
    for brannskader.
    VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
     Trekk til alle mutrer og skruer slik at snøfreseren er i for-
    svarlig stand. Kontroller sikkerhetsboltene regelmessig.
     Bruk alltid originale reservedeler. Ikke originale re-
    servedeler kan medføre skader, selv om de passer til snø-
    freseren.
     Oppbevar aldri snøfreseren med bensin på tanken i hus 
    der dampen kan komme i kontakt med åpen ild eller gnis-
    ter.
     La motoren avkjøles før snøfreseren settes bort for opp-
    bevaring.
     Les om anbefalte tiltak i bruksanvisningen før snøfreser-
    en settes bort for lang tid.
     Skift ødelagte varsel- og anvisningsmerker.
     La motoren gå et par minutter, med snøskruen koplet til, 
    etter bruk. Det forhindrer snøskruen i å fryse fast.
    MONTERING
    Merk. Henvisninger til høyre og venstre side er basert på før-
    erens posisjon bak snøfreseren.
    INNHOLD – YTRE EMBALLASJE
    Emballasjen inneholder:
    - en snøfreser
    - en instillingsveiv
    - en girspak
    - et utkast
    - en bruksanvisning
    - et monteringssett
    UTPAKKING
    1.   Fjern alle løse deler i esken.
    2. Klipp av plastbåndene som holder fast innstillingsveiven 
    og girspaken.
    3.   Skjær opp eskens fire hjørner, og la sidene falle ned.
    4. Skru ut skruene (B) som holder slepeskoene mot under-
    laget. Se fig. 11.
    5.  Trill snøfreseren ut av esken.
    6.  Klipp av plastbåndene som holder regulatorvaierne fast i 
    styrets underdel.
    STYRE
    1.  Løsne, men ikke fjern, festeelementene i de øverste hul-
    lene.
    2.   Fell opp styrets overdel. OBS! Pass på at regulator-
    vaierne ikke blir klemt.
    3.  Plasser en skrue (A) og en flat skive (B) i det nederste 
    hullet på høyre side (fig. 1).
    4.  Lås med en låsebrikke (C) og en mutter (D).
    5.  Fjern låsemutteren og den flate brikken fra øyebolten 
    som sitter på  innstillingsveiven (fig. 2).
    6.  Plasser øyebolten i det nederste hullet på venstre side.
    7.  Plasser den flate brikken og låsemutteren på øyebolten 
    igjen.
    8.   Trekk til alle muttere etter at innstillingsveiven er 
    montert (se nedenfor).
    INNSTILLINGSVEIV, SE FIG. 3
    1.  Fjern låsen (12).
    2.  Plasser akselen (15) i hylsen (16) i vinkelleddet.
    3.  Lås festet med låsen (12).
    4.  Kontroller utkastets funksjon ved å vri det til fullt utslag 
    begge veier. Utkastet skal kunne rotere fritt.
    SNØUTKAST, SE FIG. 4
    1.  Vri innstillingsveiven mot klokken til den butter i mot.
    2.  Plasser utkastet (2) på flensen slik at hullene kommer rett 
    overfor hverandre.
    3.   Monter de tre vognboltene (1) fra innsiden.
    4.  Monter de flate brikkene (5) og låsemutterne (6) på utsi-
    den av flensen.
    5.   Trekk til mutterne.  
    						
    							34
    NORSKNO
    REGULATORKNOTTER, SE FIG. 5
    Monter de to regulatorknottene slik:
    1. Skru fast mutteren (J) på innstillingsspaken.
    2. Monter regulatorknotten (K) på spaken.
    3. Trekk til mutteren mot undersiden av regulatorknotten.
    HASTIGHETSREGULERING
    1. Se fig 6. Still hastighetsreguleringen  (5) i nøytral stilling.
    2. Se fig 7. Monter kuleleddet (1) på hevarmen (3). Trekk til 
    mutteren (4).
    3. Se fig 6. Sett hastighetsreguleringen (5) i alle stillinger og 
    kontroller at den virker som den skal.
    4. Se fig 7. Lengden på girstangen er justert ved levering. 
    Hvis den krever justering, må du løsne mutteren (5) og 
    regulere hylsen (7). Trekk til mutteren etter justering.
    KONTROLL AV REGULERINGSVAIERE
    Reguleringsvaierne må kanskje justeres før snøfreseren tas i 
    bruk første gang.
    Se JUSTERING AV REGULERINGSVAIERE nedenfor.
    DEKKTRYKK 
    Kontroller lufttrykket i dekkene. Riktig lufttrykk: 1,0–1,2 
    bar.
    BETJENINGSORGANER
    Motorens lyddemper er utstyrt med et beskyttelsesgit-
    ter. Motoren skal aldri startes hvis ikke dette gitteret 
    er montert og intakt.
    Punkt 1-11, se figur 9.
    1. GASS
    Regulerer motorens turtall. Gassen har tre innstillinger:
    1. Full gass 
    2. Tomgang 
    3. Stoppstilling – motoren er kortsluttet 
    2. CHOKE
    Brukes ved start av kald motor. Choken har to innstillinger:
    1. Chokespjeldet åpent
    2. Chokespjeldet stengt (for kaldstart)
    3. PRIMER
    Ved trykk på gummiposen sprutes drivstoff inn i for-
    gasserens innsugingsrør for å gi lettere start når mo-
    toren er kald. 4. TENNINGSNØKKEL
    Må være trykket inn i sporet for å kunne starte motoren. Ikke 
    vri på nøkkelen!
    1. Nøkkelen trykket inn – motoren kan startes
    2. Nøkkelen trukket ut – motoren kan ikke startes
    5. STARTHÅNDTAK
    Manuell snørestart med tilbakespoling.
    6. OLJEPINNE 
    For påfylling og kontroll av motorens oljenivå. 
    Oljepinnen har to merker:
    FULL = maks. oljenivå
    ADD = min. oljenivå
    7. TANKLOKK
    For påfylling av bensin. I tanklokket er det en drivst-
    offmåler som viser hvor mye drivstoff det er på tank-
    en.
    8. OLJEAVTAPPINGSPLUGG
    For tapping av olje ved oljeskift.
    9. STARTKNAPP – ELSTART
    Vises ikke på bildet. Startknappen aktiverer den elektriske 
    startmotoren.
    10. TILKOPLINGSKABEL –  ELSTART
    Vises ikke på bildet. Tilkoplingskabelen forsyner den elek-
    triske startmotoren med strøm. Kople ledningen via en jordet 
    skjøteledning til et 220-/230-volts jordet vegguttak. Bruk 
    jordfeilbryter.
    11. BESKYTTELSE FOR TENNPLUGG
    Beskyttelsen kan lett tas av. Under beskyttelsen finner du 
    tennpluggen.
    Punkt 12-20, se figur 8.
    12. HASTIGHETSREGULERING
    Maskinen er utstyrt med hydrostatisk, trinnløs girkasse. Has-
    tigheten kan reguleres trinnløst opp og ned ved hjelp av has-
    tighetsreguleringen.
    13. KOPLINGSHÅNDTAK – FREMDRIFT
    Kopler inn driften på hjulene når håndtaket trykkes 
    ned mot styret.
    Plassert på venstre styrerør.
    14. KOPLINGSHÅNDTAK – SNØSKRUE
    Kopler inn snøskruen og viften når håndtaket 
    trykkes ned mot styret. 
    Plassert på høyre styrerør.
    15. REGULATOR FOR STYRESKJERM
    Panelmontert fjærregulator for innstilling av styreskjermen 
    (19). 
    1. Spaken fremover – lengre kastelengde. 
    2. Spaken bakover - kortere kastelengde. 
    						
    							35
    NORSKNO
    16. INNSTILLINGSVEIV
    Vises ikke på bildet. Innstillingsveiven forandrer retning på 
    snøen som kastes ut. 
    1. Vri veiven med klokken – utkastet vris til høyre
    2. Vri veiven mot klokken – utkastet vris til venstre 
    17. SLEPESKO
    Brukes for å regulere innmatingshusets høyde over under-
    laget.
    18. HJULLÅS
    Se fig. 10. For å gjøre det lettere å håndtere på harde overflat-
    er, kan du demontere/montere hvilket hjul du måtte ønske, 
    slik:
    1. Trekk ut låsepinnen.
    2. Drei låsepinnen 90º_ (1/4 omdreining), og slipp den.
    19. STYRESKJERM
    Styreskjermen justeres ved hjelp av regulatoren (15) og be-
    stemmer kastelengden på snøspruten.
    20. FRONTLYS
    Frontlyset er alltid aktivert når motoren går.
    BRUK
    GENERELT
    Start aldri motoren uten først å ha utført alle tiltak under 
    MONTERING ovenfor. 
    Bruk aldri snøfreseren uten å ha lest og forstått 
    den vedlagte bruksanvisningen samt alle advarsel- 
    og anvisningsmerker på snøfreseren. 
    Bruk alltid vernebriller eller visir under arbeidet 
    samt ved vedlikehold og service på snøfreseren.
    FØR START
    Enkelte snøfresere leveres uten olje i motorens veivhus. Fyll 
    olje på motoren før start. Olje leveres i egen flaske.
     Ikke start motoren før du har fylt på olje. Hvis 
    olje ikke fylles på, kan resultatet bli alvorlige mo-
    torskader.
    1.  Plasser snøfreseren på et jevnt underlag.
    2.  Løsne oljepinnen og fyll på olje opp til FULL-merket 
    (fig. 12).
    3.  Bruk syntetisk olje SAE 5W30-10W30 A.P.I. service, 
    ”SF”, ”SG” eller ”SH”. 
    4.  Veivhuset rommer: »0,8 liter
    Kontroller oljenivået i motoren før hver bruk. Snøfreser-
    en skal stå vannrett ved kontroll.
    Oljenivået skal ligge mellom ADD og FULL (fig. 12). 
    Fyll på mer olje ved behov. FYLL BENSINTANKEN
    Bruk alltid ren, blyfri bensin. Oljeblandet 2-taktsbensin må 
    ikke brukes.
    OBS! Husk at vanlig, blyfri bensin er ferskvare. Kjøp ikke 
    mer bensin enn det som kan brukes innen 30 dager.
    Bruk gjerne miljøvennlig bensin av typen alkylat. Denne 
    typen bensin har en sammensetning som er mindre skadelig 
    for både mennesker og dyr.
    Bensin er svært brannfarlig. Oppbevar drivstoffet 
    i en beholder beregnet på dette. 
    Oppbevar drivstoff på et svalt, godt ventilert sted 
    – aldri i boligen. Drivstoffet skal oppbevares 
    utilgjengelig for barn.
    Bensin må bare fylles utendørs, og det er forbudt 
    å røyke mens fyllingen pågår. Fyll drivstoff før du 
    starter motoren.  Ta aldri av tanklokket eller fyll 
    bensin mens motoren er i gang eller fremdeles er 
    varm.
    Fyll ikke drivstofftanken helt opp. Skru tanklokket ordentlig 
    på etter påfylling, og tørk opp eventuelt sølt drivstoff. 
    START AV MOTOR (UTEN ELSTART)
    1.  Pass på at koplingshåndtakene for fremdrift samt 
    snøskruen står i fristilling (stillingene 13 og 14 i fig 8).
    2.  Før gassen oppover til stillingen   .
    3.  Sett tenningsnøkkelen i sporet. Pass på at den er trykket 
    ordentlig inn. Ikke vri på nøkkelen.
    4.  Vri choken til stillingen . 
    Merk. En varm motor trenger ikke choke.
    5.  Trykk inn gummiposen 2–3 ganger. Pass på at hullet 
    dekkes når gummiposen trykkes inn (fig. 13). Merk. Ikke 
    bruk denne funksjonen når motoren er varm.
    6.  Dra starthåndtaket sakte ut til du kjenner en viss mot-
    stand. Start motoren med et raskt rykk i starthåndtaket.
    7.  Når motoren har startet, skal choken vris mot klokken til 
    chokespjeldet er helt åpent.
    Kjør aldri motoren innendørs. Eksosen fra mo-
    toren inneholder karbonmonoksid, en livsfarlig 
    gass.
    START AV MOTOR (MED ELSTART)
    1.  Fest koplingsledningen til motoren med en jordet 
    skjøteledning. Kople deretter skjøteledningen til et 220/
    230 volts jordet vegguttak.
    2.  Pass på at koplingshåndtakene for fremdrift samt 
    snøskruen står i fristilling (stillingene 13 og 14 i fig 8).
    3.  Før gassen oppover til stillingen  .
    4.  Sett tenningsnøkkelen i sporet. Pass på at den er trykket 
    ordentlig inn. Ikke vri på nøkkelen.
    5.  Vri choken til stillingen  . 
    Merk. En varm motor trenger ikke choke.
    6.   Trykk inn gummiposen 2–3 ganger. Pass på at hullet 
    dekkes når gummiposen trykkes inn (fig. 13). Merk. Ikke 
    bruk denne funksjonen når motoren er varm. 
    						
    							36
    NORSKNO
    7. Start motoren:
    a. trykk inn startknappen for å aktivere startmotoren. 
     b. Når motoren starter, skal du slippe startknappen og 
    åpne chokespjeldet ved å vri choken gradvis mot klokken 
    til stillingen  .
    c. Hvis motoren hakker, må du straks stenge chokespjel-
    det for deretter å åpne det gradvis igjen.
    d. Trekk først skjøteledningen ut av vegguttaket. Kople 
    deretter skjøteledningen fra motoren.
    Merk. Den elektriske startmotoren er beskyttet mot over-
    belastning. Hvis startmotoren blir overopphetet, stopper 
    den automatisk. Ny start kan først skje etter at motoren er 
    kjølnet, noe som tar 5–10 minutter.
    8.  Når motoren har startet, skal choken vris mot klokken til 
    chokespjeldet er helt åpent. 
    Kjør aldri motoren innendørs. Eksosen fra mo-
    toren inneholder karbonmonoksid, en livsfarlig 
    gass.
    STOPP
    1.  Slipp begge koplingshåndtakene. Merk: Hvis snøskruen 
    fortsetter å rotere, se JUSTERING AV REGULER-
    INGSVAIERE nedenfor.
    2.  Før gassen nedover til tomgangsstilling  . La motoren 
    gå på tomgang i noen minutter slik at snøen smelter.
    3a. Maskiner uten elstart:
    Dra ut starthåndtaket noen ganger mens motoren er i 
    gang, slik at startapparatet ikke fryser fast. En uvanlig, 
    smellende lyd oppstår når du gjør dette. Det skader ikke 
    motoren.
    3b. Maskiner med elstart:
    Hold startknappen inne i noen sekunder mens motoren er 
    i gang, for å hindre at startmotoren fryser fast (se tilko-
    pling av elkabel over).  En uvanlig, smellende lyd oppstår 
    når du gjør dette. Det skader ikke motoren.
    4. Trykk gassen helt ned til stillingen .
    5. Dra ut tenningsnøkkelen. Ikke vri på nøkkelen.
    Hvis du må gå fra maskinen uten tilsyn, stans mo-
    toren og ta ut tenningsnøkkelen. 
    KJØRING
    1.   Start motoren som beskrevet ovenfor. La motoren gå 
    noen minutter og bli varm før den belastes.
    2.  Still inn utkastets retningsskjerm.
    3.  Vri på innstillingsveiven og still inn utkastet slik at snøen 
    kastes ut i vindretningen.
    4.  Sett hastighetsreguleringen i passende stilling. 
    5.  Trykk ned koplingshåndtaket for snøskruen (14 i fig. 8) 
    for å aktivere snøskruen og utkastviften.
    Se opp for den roterende snøskruen. Hold hender, 
    føtter, hår og klær som henger løst borte fra roter-
    ende deler.
    6.  Trykk ned koplingshåndtaket for fremdriften (13 i fig. 8). 
    Snøfreseren beveger seg nå fremover eller bakover, 
    avhengig av hvordan hastighetsreguleringen er innstilt.7.  Snøfreseren er utstyrt med enhåndskontroll. Dette betyr 
    at: 
    1. Trykk ned det høyre og det venstre koplingshåndtaket. 
    2. Nå kan én hånd (høyre eller venstre) slippes. Begge 
    funksjonene er allikevel aktiverte så lenge minst ett kop-
    lingshåndtak er trykket ned. 
    3. Hvis enhåndsgrepet slippes, frikoples begge funks-
    jonene automatisk. 
    KJØRETIPS
    1. Kjør alltid motoren på full gass eller nesten full gass.
    Lyddemperen og nærliggende deler blir veldig 
    varme når motoren går. Risiko for brannskader 
    ved berøring. 
    2.  Hastigheten må alltid tilpasses snøforholdene. Reguler 
    hastigheten med girspaken, ikke med gassen.
    3.  Størst effektivitet oppnås hvis snøen ryddes rett etter at 
    den har falt.
    4.  Kast alltid snøen ut i vindretningen, om mulig.
    5.  Still inn slepeskoene med skruene (A i fig. 11) etter un-
    derlaget: 
    – på jevnt underlag, f.eks. asfalt, skal slepeskoene ligge 
    ca. 3 mm under skrapeskjæret.
    - på ujevnt underlag, for eksempel grusganger, skal 
    slepeskoene ligge ca. 30 mm under skrapeskjæret.
    Still alltid inn slepeskoene slik at ikke grus og stein 
    mates inn i snøfreseren. Risiko for personskader 
    når disse kastes ut i høy fart. 
    Pass på at slepeskoene er innstilt likt på begge sidene.
    6. Tilpass hastigheten slik at snøen kastes ut i en jevn strøm.
    Hvis snøen setter seg fast i utkastet, må du ikke 
    prøve å rense det før du har gjort følgende: 
    – slipp begge koplingshåndtakene 
    – stopp motoren 
    – ta ut tenningsnøkkelen 
    – løsne tennpluggledningen fra tennpluggen. 
    – stikk ikke hånden inn i utkastet eller snøskruen. 
    Bruk en trepinne.
    ETTER BRUK
    1.  Kontroller at det ikke er løse eller skadede deler på snø-
    freseren. Skift eventuelle skadede deler.
    2.  Trekk til løse skruer og muttere.
    3.  Børst snøen av snøfreseren.
    4.  Skyv alle regulatorer frem og tilbake et par ganger.
    5.  Sett choken i stillingen . 
    6.  Løsne tennpluggledningen fra tennpluggen.
    Ikke dekk over snøfreseren mens motoren og lyd-
    demperen fremdeles er varme. 
    						
    							37
    NORSKNO
    VEDLIKEHOLD
    OLJESKIFT
    Skift olje første gang etter fem timers kjøring, og deretter 
    hver 50. kjøretime eller minst én gang per sesong. Oljen skal 
    skifter når motoren er varm.
    Motoroljen kan være svært varm hvis den tappes 
    rett etter stopp. La derfor motoren kjøle seg ned i 
    noen minutter før oljen tappes.
    1.  Len snøfreseren litt til høyre slik at avtappingspluggen er 
    det laveste punktet på motoren.
    2.  Skru løs avtappingspluggen.
    3.  La oljen renne ut i et kar.
    4.  Skru fast avtappingspluggen igjen.
    5.  Fyll på ny olje. Se under FØR START ovenfor for type 
    og mengde. 
    TENNPLUGG
    Kontroller tennpluggen en gang i året eller etter hver 100. 
    kjøretime.
    Rengjør eller skift tennpluggene dersom elektrodene er 
    brent. Motorfabrikanten anbefaler: Briggs & Stratton 
    RC124YC eller tilsvarende.
    Korrekt elektrodeavstand: 0,7–0,8 mm. 
    FORGASSER
    Forgasseren er riktig innstilt fra fabrikken. Kontakt en autor-
    isert servicestasjon ved behov for etterjustering. 
    SMØRING
    Ingen servicetiltak skal utføres hvis ikke: 
    – motoren er stoppet 
    – tenningsnøkkelen er tatt ut 
    – tennpluggledningen er koplet fra tennpluggen.
    Hvis det står i bruksanvisningen at snøfreseren skal reises 
    opp forover slik at den hviler på innmatingshuset, må bensin-
    tanken tømmes.
    Tøm bensintanken utendørs når motoren er kald. 
    Ikke røyk. Tøm i en beholder beregnet for bensin.
    UTKAST
    Smør utkastets flens og innstillingsveivens snekkedrev hver 
    5. kjøretime, og før snøfreseren settes bort for lengre period-
    er. 
    SNØSKRUEAKSEL
    Smør snøskrueakslenes smørenipler med smørekanne hver 
    10. kjøretime (fig. 14). Smør alltid akselen ved skifte av 
    sikkerhetsbolter.
    Før langtidsoppbevaring skal sikkerhetsboltene demonteres. 
    Smør med smørekanne og roter deretter snøskruen fritt på 
    akselen før boltene skrus på igjen.SNEKKEDREV
    Snekkedrevet er fylt med spesialfett fra fabrikken. Det er 
    vanligvis ikke behov for påfylling.
    Løsne pluggen en gang i året og kontroller at snekkedrevet 
    inneholder fett (fig. 15).
    Dersom snekkedrevet lekker eller hvis det er reparert, må det 
    fylles på nytt fett. Snekkedrevet skal inneholde maksimalt 92 
    gram fett.
    Bruk Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, 
    Benalene #372 Grease eller liknende. 
    SERVICE OG REPARASJONER
    Ingen servicetiltak skal utføres hvis ikke: 
    – motoren er stoppet 
    – tenningsnøkkelen er tatt ut 
    – tennpluggledningen er koplet fra tennpluggen.
    Hvis det står i bruksanvisningen at snøfreseren skal reises 
    opp forover slik at den hviler på innmatingshuset, må bensin-
    tanken tømmes.
    Tøm bensintanken utendørs når motoren er kald. 
    Ikke røyk. Tøm i en beholder beregnet for bensin.
    JUSTERING AV SKRAPESKJÆR
    Etter en tids bruk blir skrapeskjæret slitt.
    Juster skrapeskjæret (alltid sammen med slepeskoene) slik at 
    riktig avstand oppnås mellom skrapeskjæret og underlaget. 
    Skrapeskjæret er vendbart og kan dermed brukes på begge 
    sider. 
    SNØDEKSEL
    Snødekselet må demonteres for å komme til tennpluggen. 
    Demontering og montering skjer slik:
    1. Se fig. 16. Demonter chokereguleringen (1).
    2. Ta ut tenningsnøkkelen (2).
    3. Løsne de fire skruene (3).
    4. Se fig. 17. Demonter snødekselet (4) forsiktig. Kontroller 
    at slangen til gummiposen og tennpluggledningen ikke 
    løsner.
    5. Før montering må du passe på at slangen til gummiposen 
    og tennpluggledningen er riktig montert.
    6. Se fig. 16. Monter snødekselet (4) og trekk til de fire 
    skruene (3).
    7. Se fig. 18. Monter chokereguleringen (1). Kontroller at 
    tungen (5) passer til sporet (7).
    JUSTERING AV KILEREMMER
    Kileremmene skal kontrolleres (og ev. justeres) første gang 
    etter 2–4 timers bruk samt midt i sesongen. Deretter skal de 
    kontrolleres to ganger i året.
    Når remmene justeres eller skiftes ut, skal reguleringsvaierne 
    justeres (se nedenfor).
    KILEREM FOR FREMDRIFT (13 i Fig. 20)
    1.  Løsne hjullåsene. Se “18 Hjullås”.
    2. Fjern rembeskyttelsen (1) ved å løsne skruen (2). Se fig. 
    19. 
    						
    							38
    NORSKNO
    2. Løsne mutteren til strammerullen (12) og flytt strammer-
    ullen over mot drivremmen (ca 3 mm) (13). Trekk til 
    mutteren.
    Stram ikke remmen for hardt. Det kan skade rem 
    og lager. Kontroller alltid remstrammingen etter 
    fremgangsmåten nedenfor før maskinen tas i 
    bruk.
    3. Kontroller remstrammingen ved å trykke ned kopling-
    shåndtaket til driften. Remmen skal, med en finger, 
    kunne trykkes inn ca. 12–13 mm uten å bruke større kraft 
    (fig 22). Hvis det ikke er mulig, må justeringen i trinn 2 
    ovenfor gjentas.
    4.   Monter rembeskyttelsen p_ igjen. Se fig. 19.
    KONTROLL AV KILEREM TIL DRIFT
    1. Løsne hjullåsene. Se _18 Hjullås”.
    2. Sett hastighetsreguleringen i nøytral stilling. Ikke aktiver 
    koplingshåndtaket.
    3. Start motoren og før hastighetsreguleringen sakte fre-
    mover. Hvis drivakslene roterer er remmen strammet for 
    hardt, og strammerullen (12) i fig. 20 må løsnes og flyttes 
    fra remmen.
    4. Hvis drivrullen er flyttet, må justeringen gjøres på nytt. 
    Kontroller iht. ovenstående. 
    KILEREM FOR SNØSKRUE (4 i Fig. 20)
    1.  Fjern rembeskyttelsen (1) ved  løsne skruen (2). Se fig. 
    19.
    2.  Løsne strammerullen (C) og flytt den inn mot remmen, 
    ca. 3 mm (fig 22).
    3.  Trekk til strammerullens mutter.
    4.  Kontroller remstrammingen ved å trykke ned kopling-
    shåndtaket for snøskruen. Remmen skal, med en finger, 
    kunne trykkes inn ca. 12–13 mm uten å bruke større kraft 
    (fig 22). 
    5. Gjenta ovennevnte prosedyre ved behov for ytterligere 
    justering.
    6.  Monter rembeskyttelsen på igjen. Se fig. 19.
    SKIFTE AV KILEREMMER
    Kileremmene er spesialkonstruert for denne maskinen. De 
    må erstattes av nye originalremmer som fås fra din forhan-
    dler og/eller autoriserte servicestasjon.
    Når remmene justeres eller skiftes ut, skal reguleringsvaierne 
    justeres (se nedenfor).
    KILEREM FOR SNØSKRUE (4 i Fig. 20)
    1. Fjern tennpluggbeskyttelsen.
    2.  Løsne skruene (3) og demonter bunnplaten (2). Se fig. 21.
    3.  Fjern rembeskyttelsen (1) ved å løsne skruen (2). Se fig. 
    19.
    4.  Løsne remstyringen (9) ved motorremskiven. Se fig. 20.
    5.  Fjern strammerullen (3) fra remmen. Se fig. 20.
    6.  Skift remmen (4 i fig. 20). OBS! Monter kun STIGA 
    originalrem.7.  Juster remstrammingen iht. anvisningene over.
    8.  Monter remstyringen (9) i fig. 20.
    9.  Juster remstyringen iht. anvisningene under.
    10. Monter rembeskyttelsen på  igjen. Se fig. 19.
    11. Juster reguleringsvaieren iht. anvisningene under.
    KILEREM FOR FREMDRIFT (13 i Fig. 20)
    1.  Demonter kileremmen til snøskruen iht. punkt 1 - 5 oven-
    for.
    2.  Løsne remstyringen (15) ved motorremskiven. Se fig. 20.
    3. Trekk den gamle remmen av og monter den nye. OBS! 
    Monter kun STIGA originalrem.
    4. Monter remstyringen (15) ved motorremskiven. Se fig. 
    20. Juster remstyringen iht. anvisningene under.
    5.  Monter kileremmen til snøskruen iht. forrige avsnitt.
    6. Juster reguleringsvaierne iht. anvisningene under.
    JUSTERING AV REMSTYRING
    1. Fjern tennpluggbeskyttelsen.
    2.  Fjern rembeskyttelsen (1) ved å løsne skruen (2). Se fig. 
    19.
    3.  For kontroll og justering av snøskruens remstyring må du 
    aktivere koplingshåndtaket til snøskruen (14 i fig 8).
    4.  Avstanden mellom remstyringer og respektive rem frem-
    går av fig. 23.
    5.  Ved behov for justering, løsne skruen til remstyringen og 
    still inn riktig avstand.
    6.  Trekk skruen ordentlig til. 
    7.  Monter rembeskyttelsen på igjen. 
    8.  Monter tennpluggbeskyttelsen på igjen.
    JUSTERING AV REGULERINGSVAIERE
    Når remmene justeres eller skiftes, skal reguleringsvaierne 
    justeres.
    1.  Hekt reguleringsvaieren av koplingshåndtaket (fig. 24).
    2.  Skyv koplingshåndtaket så langt forover som mulig (til 
    det berører plastbelegget på styret).
    3.  Hold vaieren strukket og noter stillingen til vaierens Z-
    formede ende.
    4.  Når vaieren er riktig justert, skal enden på vaieren være 
    midt foran hullet i koplingshåndtaket (se fig. 24).
    Ved behov for justering:
    5.  Reis snøfreseren opp og len den forover slik at den hviler 
    på innmatingshuset.
    6.  Skyv vaieren gjennom fjæren slik at den gjengete delen 
    synes (fig. 25).
    7.  Hold den gjengete delen fast og juster mutteren opp eller 
    ned til innstillingen blir riktig.
    8.  Dra vaieren opp gjennom fjæren igjen. Hekt vaierens 
    øverste del fast i koplingshåndtaket.
    9.  Samme justering utføres for begge sider.
    10. Start snøfreseren og kontroller at snøskruen ikke roterer 
    når koplingshåndtaket er sluppet opp (= frikoplet).
    Gjør den det, må du kontakte en autorisert servicestasjon.  
    						
    							39
    NORSKNO
    SKIFTE AV SIKKERHETSBOLTER
    Snøskruene er festet ved akselen med spesialbolter som er 
    konstruert for å briste hvis noe setter seg fast i innmatingshu-
    set.
    Bruk alltid originale sikkerhetsbolter! Andre ty-
    per bolter kan resultere i at snøfreseren får alvor-
    lige skader.
    1. Slå av motoren.
    2.  Løsne tennpluggledningen fra tennpluggen.
    3.  Pass på at alle roterende deler har stoppet.
    4.  Fjern fremmedlegemet som har satt seg fast i snøfreseren.
    5.   Smør snøskrueakselen (se ovenfor).
    6.  Monter en ny, original sikkerhetsbolt (N). Husk avstand-
    en (P). Se fig. 26.
    OPPBEVARING
    Oppbevar aldri snøfreseren med drivstoff på 
    tanken i et lukket rom med dårlig ventilasjon. Det 
    kan oppstå bensindamper som kan komme i kon-
    takt med åpen ild, gnister, sigaretter osv.
    Dersom snøfreseren skal oppbevares lenger enn 30 dager, an-
    befales følgende:
    1. Tøm bensintanken.
    2.  Start motoren og la den gå til den stopper pga. bensin-
    mangel.
    3.  Tøm forgasseren ved å trykke inn dreneringsventilen (fig. 
    27).
    Tøm bensintanken og forgasseren utendørs når 
    motoren er kald. Ikke røyk. Tøm i en beholder be-
    regnet for bensin.
    4.  Skift motorolje dersom dette ikke er gjort de siste tre 
    månedene.
    5.  Skru ut tennpluggen og hell litt motorolje (ca. 30 ml) i 
    hullet. La motoren gå rundt et par ganger. Skru tennplug-
    gen tilbake på plass.
    6.  Rengjør hele snøfreseren ordentlig.
    7. Smør alle punkter iht. SMØRING ovenfor.
    8.  Kontroller at snøfreseren ikke har skader. Reparer ved be-
    hov.
    9.  Reparer eventuelle lakkskader.
    10. Beskytt nakne metallflater mot rust.
    11. Oppbevar snøfreseren innendørs om mulig. 
    HVIS NOE GÅR I STYKKER
    Autoriserte servicestasjoner utfører reparasjoner og service. 
    De bruker originale reservedeler.
    Gjør du enklere reparasjoner selv? Bruk alltid originale re-
    servedeler. De passer akkurat og gjør arbeidet lettere. 
    Reservedeler fås hos din forhandler eller på servicestasjoner.
    Ved bestilling av reservedeler: oppgi snøfreserens modell-
    betegnelse, innkjøpsår samt motorens modell og typenum-
    mer.
    KJØPSVILKÅR
    Det gis full garanti mot fabrikasjons- og materialfeil. Bruke-
    ren må følge instruksjonene i den vedlagte dokumentasjonen 
    nøye.
    Garantiperiode
    Til privat bruk: ett år fra kjøpsdato.
    Til kommersielt bruk: tre måneder fra kjøpsdato.
    Unntak
    Garantien dekker ikke skader som skyldes:
    - at brukeren ikke har gjort seg kjent med dokumentasjo-
    nen som følger med snøfreseren
    - »uforsiktighet 
    - feilaktig og forbudt bruk eller montering
    - bruk av reservedeler som ikke er originaldeler
    - bruk av tilbehør som ikke er levert eller godkjent av Sti-
    ga.
    Garantien dekker heller ikke:
    - slitedeler, f.eks. drivremmer, naver, lyskastere, hjul, 
    sikkerhetsbolter eller vaiere
    - normal slitasje
    - motor. Disse dekkes av de respektive produsentenes ga-
    rantier med egne vilkår.
    Kjøperen omfattes av gjeldende lands nasjonale lover. De 
    rettighetene kjøperen har i henhold til disse lovene begrenses 
    ikke av denne garantien. 
    						
    							40
    DEUTSCHDE
    SYMBOLE
    An der Maschine gibt es folgende Symbole, um den Bediener 
    darauf hinzuweisen, dass bei der Benutzung der Maschine 
    Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind. 
    Bedeutung der Symbole:
    Warnung.
    Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vollständig durch, 
    bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
    Gefahr – rotierende Schneeschraube.
    Gefahr – rotierendes Gebläse.
    Nicht mit den Händen in den Auswurf greifen.
    Hände und Füße von rotierenden Teilen fernhalten.
    Andere Personen müssen sich im sicheren Abstand 
    von der Maschine aufhalten.
    Den Auswurf niemals auf Umstehende richten.
    Vor der Reinigung oder Wartungs- bzw. Reparaturar-
    beiten den Motor ausschalten und das Zündkabel von 
    der Zündkerze abnehmen.
    Verbrennungsgefahr!
    Beim Schneeräumen einen Gehörschutz tragen. 
    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
    ALLGEMEINES
     Bitte lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch. Machen 
    Sie sich mit allen Bedienelementen und der richtigen An-
    wendung der Schneefräse vertraut.
     Niemals Kindern oder mit diesen Vorschriften nicht ver-
    trauten Personen die Anwendung der Schneefräse gestat-
    ten. Das Mindestalter des Fahrers kann durch örtliche 
    gesetzliche Bestimmungen festgelegt sein.
     Die Schneefräse niemals anwenden, wenn sich andere 
    Personen in der Nähe aufhalten. Dies gilt insbesondere 
    für Kinder und Tiere. 
     Bitte bedenken Sie, dass der Fahrer für Personen- oder 
    Sachschäden verantwortlich ist, die er verursacht.
     Besonders beim Rückwärtsgehen mit der Schneefräse 
    vorsichtig sein, damit Sie nicht ausrutschen oder fallen.
     Die Schneefräse nicht anwenden, wenn Sie unter dem 
    Einfluss von Alkohol oder Medikamenten stehen, oder 
    wenn Sie müde oder krank sind.VORBEREITUNG
     Den zu bearbeitenden Bereich sorgfältig kontrollieren 
    und alle losen Fremdkörper entfernen.
     Vor dem Start des Motors alle Bedienelemente freikup-
    peln.
     Die Schneefräse nur mit geeigneter Kleidung anwenden. 
    Rutschsichere Schuhe oder Stiefel tragen.
     Warnung - Benzin ist sehr feuergefährlich. 
    a. Benzin stets in für diesen Zweck vorgesehenen Be-
    hältern aufbewahren.
    b. Benzin nur im Freien auffüllen und dabei nicht 
    rauchen.
    c. Benzin auffüllen, bevor der Motor gestartet wird. Den 
    Tankdeckel niemals öffnen oder Benzin auffüllen, wenn 
    der Motor läuft oder noch warm ist.
    d. Den Tankdeckel richtig fest drehen und eventuell ver-
    schüttetes Benzin aufwischen.
     Die Höhe des Räumschilds so einstellen, dass es auf 
    Kieswegen nicht den Boden berührt.
     Es dürfen unter keinen Umständen Justierungen bei 
    laufendem Motor durchgeführt werden (wenn nichts Ge-
    genteiliges in der Gebrauchsanweisung steht).
     Die Schneefräse sollte sich zuerst an die Außentempera-
    tur anpassen können, bevor sie in Betrieb genommen 
    wird.
     Bei der Arbeit sowie bei Wartungs- und Servicemaßnah-
    men immer Schutzbrille oder Visier tragen. 
    BETRIEB
     Hände und Füße immer von den rotierenden Teilen fern-
    halten. Die Auswurföffnung grundsätzlich meiden.
     Beim Fahren auf oder Überqueren von Kieswegen, Bürg-
    ersteigen und Straßen/Wegen vorsichtig sein. Auf ver-
    steckte Gefahren und den Verkehr achten.
     Den Auswurf niemals auf eine öffentliche, befahrene 
    Straße richten.
     Wenn die Schneefräse auf einen Fremdkörper trifft, den 
    Motor abstellen, das Zündkerzenkabel von der Zündk-
    erze abziehen und die Fräse sorgfältig auf eventuelle 
    Schäden untersuchen. Die Schäden gegebenenfalls rep-
    arieren, bevor die Schneefräse wieder in Betrieb genom-
    men wird.
     Wenn die Schneefräse stärker als normal zu vibrieren be-
    ginnt, den Motor abstellen und die Ursache suchen. Vi-
    brationen sind normalerweise ein Zeichen für Probleme.
     Den Motor abstellen und das Zündkerzenkabel abziehen 
    wenn: 
    a. die Fahrerposition verlassen wird. 
    b. Räumschild oder Auswurf verstopft sind und gereinigt 
    werden müssen. 
    c. Reparaturen oder Einstellungen gemacht werden müs-
    sen.
     Vor Reinigung, Reparatur oder Inspektion immer dafür 
    sorgen, dass alle rotierenden Teile zum Stillstand gekom-
    men sind und dass alle Bedienelemente freigekuppelt 
    sind. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Snow Blower 1174HST Instructions Manual