Stiga Snow Blower 1174HST Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga Snow Blower 1174HST Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 DANSKDK 7. Gevinddelen holdes fast og møtrikken justeres op eller ned, indtil man opnår den korrekte indstilling. 8. Træk wiren op gennem fjederen igen. Hægt wirens øver- ste del fast til koblingshåndtaget. 9. Foretag samme justering i begge sider. 10. Start sneslangen og kontrollér, at sneskruen ikke roterer, når koblingshåndtaget er sluppet (= frikoblet). Hvis dette er tilfældet, skal man kontakte et autoriseret serviceværksted. UDSKIFTNING AF SIKRINGSBOLTE Sneskruerne er fastgjort til akslen med specialbolte, som er konstrueret til at brække, hvis noget sætter sig fast i ind- føringshuset. Brug altid originale sikringsbolte! Andre typer bolte kan forårsage svære skader på sneslyngen. 1. Stands motoren. 2. Løsgør tændrørskablet fra tændrøret. 3. Sørg for, at alle roterende dele står stille. 4. Fjern fremmedlegemet, som har sat sig fast i sneskruen. 5. Smør sneskrueakslen (se ovenfor). 6. Montér en ny original sikringsbolt (N). Husk afstanden (P). Se fig. 26. OPBEVARING Sneslyngen må aldrig opbevares med benzin i tanken i et lukket rum med dårlig ventilation. Der kan dannes benzindampe, som kan nå åben ild, gnister, cigaretter m.m. Hvis sneslyngen skal opbevares over en periode på mere end 30 dage, anbefales det, at man gør følgende: 1. Tøm benzintanken. 2. Start motoren og lad den køre, til den stopper på grund af mangel på benzin. 3. Tøm karburatoren ved at trykke drænventilen ind (fig. 27). Tøm benzintanken og karburatoren udendørs, når motoren er kold. Undgå tobaksrygning. Tøm benzinen over i en dertil beregnet beholder. 4. Skift motorolie, hvis dette ikke er gjort inden for de sidste 3 måneder. 5. Skru tændrøret ud og hæld lidt motorolie (ca. 30 ml) i hullet. Træk motoren rundt nogle gange. Skru tændrøret i igen. 6. Rengør hele sneslyngen grundigt. 7. Smør alle punkter i henhold til anvisningerne i afsnittet SMØRING ovenfor. 8. Gå sneslyngen efter for skader. Reparér hvis nødvendigt. 9. Foretag udbedring af eventuelle lakskader. 10. Rustbeskyt ubehandlede metalflader. 11. Opbevar om muligt sneslyngen indendørs. HVIS NOGET GÅR I STYKKER Autoriserede serviceværksteder udfører reparationer og serv- ice. De anvender originale reservedele. Foretager du lettere reparationer selv? Anvend altid originale reservedele. De passer med det samme og gør arbejdet let- tere. Reservedele fås hos din forhandler eller på serviceværksted- er. Ved reservedelsbestilling: Oplys sneslyngens modelbeteg- nelse, købsår samt motorens model- og typenummer. SALGSBETINGELSER Der ydes fuld garanti mod fabrikations- og materialefejl. Brugeren skal omhyggeligt følge de instruktioner, der er givet i vedlagte dokumentation. Garantiperiode, privat brug: et år fra købsdato. Professionel brug: 3 måneder fra købsdato. Undtagelser Garantien dækker ikke skader, der skyldes: - at brugeren ikke har gjort sig bekendt med medfølgende dokumentation -uagtsomhed - fejlagtig og forbudt brug eller montering - anvendelse af uoriginale reservedele - anvendelse af tilbehør, der ikke er leveret eller godkendt af Stiga Garantien dækker heller ikke: - sliddele, f.eks. drivremme, indføringssnegle, lygter, hjul, sikringsbolte og wirer - normal slitage - motorer. Disse dækkes af den pågældende fabrikants ga- rantier med separate betingelser. Køber er omfattet af det pågældende lands nationale love. De rettigheder, som køber har i henhold til disse love, begrænses ikke af denne garanti.
32 NORSKNO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Advarsel. Les bruksanvisningen før bruk. Fare – roterende snøskrue. Fare – roterende vifte. Ikke stikk hendene ned i utkastrøret. Hold hendene og føttene borte fra roterende deler. Hold uvedkommende på trygg avstand fra maskinen. Rett aldri snøutkastet mot mennesker. Slå av motoren og løsne tennpluggledningen fra ten- npluggen før rengjøring, vedlikehold og service. Risiko for brannskader ved berøring. Bruk hørselvern. SIKKERHETSINSTRUKSER GENERELT Les instruksene grundig. Lær deg regulatorene og riktig bruk av snøfreseren. La aldri barn eller personer som ikke kjenner disse for- skriftene bruke snøfreseren. Lokale bestemmelser kan in- neholde begrensninger vedrørende førerens alder. Bruk aldri snøfreseren hvis det er andre personer, spesielt barn eller dyr, i nærheten. Husk at føreren er ansvarlig for eventuelle ulykker som måtte skje med andre personer eller deres eiendom. Vær forsiktig slik at du ikke glir eller faller, spesielt når du rygger. Bruk ikke snøfreseren hvis du er påvirket av alkohol eller medisin, og heller ikke når du er trøtt eller syk. FORBEREDELSE Kontroller det området som skal ryddes nøye, og ta bort alle løse gjenstander. Frikople alle betjeningsorganer før motoren startes. Bruk aldri snøfreseren hvis du ikke er riktig kledd. Pass på at du bruker sko som forbedrer grepet på glatt under- lag. Advarsel – bensin er meget brannfarlig. a. oppbevar drivstoffet i en beholder som er spesielt be- regnet til dette formålet. b. fyll kun drivstoff utendørs, og røyk ikke mens fylling pågår. c. fyll på drivstoff før motoren startes. Ta aldri av tan- klokket eller fyll bensin mens motoren er i gang eller fremdeles er varm. d. skru fast tanklokket ordentlig, og tørk opp eventuelt bensinsøl. Juster høyden på innmatingshuset slik at det går fritt på grusganger. Justeringer må aldri gjøres mens motoren er i gang (hvis ikke annet står i bruksanvisningen). La snøfreseren tilpasse seg utetemperaturen før snøryd- dingen begynner. Bruk alltid vernebriller eller visir under ryddingen samt ved vedlikehold og service på freseren. KJØRING Hold aldri hender og føtter i nærheten av eller under rot- erende deler. Unngå alltid utkaståpningen. Vær forsiktig ved kjøring på eller ved kryssing av grus- ganger, fortau eller gater/veier. Vær oppmerksom på trafikk og skjulte farer. Rett aldri snøutkastet mot offentlig vei eller trafikk. Hvis snøfreseren treffer et fremmedlegeme, stopp mo- toren, løsne tennpluggledningen fra tennpluggen og un- dersøk snøfreseren nøye for eventuelle skader. Reparer skadene før snøfreseren brukes på nytt.. Hvis snøsfreseren begynner å vibrere unormalt, stopp motoren og undersøk årsaken. Vibrasjoner er et tegn på problemer. Stopp motoren og løsne tennpluggledningen fra ten- npluggen: a. hvis du forlater førerposisjonen. b. hvis innmatingshuset eller utkastet blir tett og må rens- es. c. hvis freseren trenger reparasjon eller justering. Pass på at alle roterende deler har stanset og at alle betjen- ingsorganer er frikoplet før rengjøring, service eller kon- troll. Hvis du forlater snøfreseren uten tilsyn, skal alle betjen- ingsorganer frikoples, girspaken settes i fri, motoren stanses og tenningsnøkkelen tas ut. Motoren skal bare kjøres innendørs ved transport inn og ut av oppbevaringsrommet. Pass da på at døren er åpen. Eksosen er livsfarlig. Kjør aldri tvers over en skråning. Kjør ovenfra og ned og nedenfra og opp. Vær forsiktig når du svinger i en skrån- ing. Unngå bratte skråninger. Bruk aldri snøfreseren med mangelfull beskyttelse eller uten at sikkerhetsanordningene er på plass.
33 NORSKNO Eksisterende sikkerhetsanordninger må ikke koples ut el- ler på annen måte settes ut av funksjon. Endre ikke motorens regulatorinnstillinger og rus ikke motoren. Faren for skader øker når motoren kjøres på for høyt turtall. Bruk aldri snøfreseren i nærheten av gjerder, biler, vindu- er, skråninger og lignende uten at utkastskjermen er riktig innstilt. Hold alltid barn borte fra det området som skal ryddes for snø. La en annen, voksen person holde øye med barna. Overbelast ikke snøfreseren ved å kjøre for fort. Vær forsiktig ved rygging. Se deg bakover etter even- tuelle hindringer før og under rygging. Rett aldri snøutkastet mot mennesker. La aldri noen stå foran snøfreseren. Kople fra snøskruen når snøfreseren transporteres eller ikke er i bruk. Kjør ikke for fort ved transport på glatt un- derlag. Bruk bare eventuelt tilbehør som er godkjent av produsenten. Kjør aldri snøfreseren uten god sikt eller tilfredsstillende belysning. Pass på at du alltid har god balanse, og hold godt i styret. Bruk aldri snøfreseren oppe på tak. Ta ikke på motordeler som blir varme under bruk. Fare for brannskader. VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING Trekk til alle mutrer og skruer slik at snøfreseren er i for- svarlig stand. Kontroller sikkerhetsboltene regelmessig. Bruk alltid originale reservedeler. Ikke originale re- servedeler kan medføre skader, selv om de passer til snø- freseren. Oppbevar aldri snøfreseren med bensin på tanken i hus der dampen kan komme i kontakt med åpen ild eller gnis- ter. La motoren avkjøles før snøfreseren settes bort for opp- bevaring. Les om anbefalte tiltak i bruksanvisningen før snøfreser- en settes bort for lang tid. Skift ødelagte varsel- og anvisningsmerker. La motoren gå et par minutter, med snøskruen koplet til, etter bruk. Det forhindrer snøskruen i å fryse fast. MONTERING Merk. Henvisninger til høyre og venstre side er basert på før- erens posisjon bak snøfreseren. INNHOLD – YTRE EMBALLASJE Emballasjen inneholder: - en snøfreser - en instillingsveiv - en girspak - et utkast - en bruksanvisning - et monteringssett UTPAKKING 1. Fjern alle løse deler i esken. 2. Klipp av plastbåndene som holder fast innstillingsveiven og girspaken. 3. Skjær opp eskens fire hjørner, og la sidene falle ned. 4. Skru ut skruene (B) som holder slepeskoene mot under- laget. Se fig. 11. 5. Trill snøfreseren ut av esken. 6. Klipp av plastbåndene som holder regulatorvaierne fast i styrets underdel. STYRE 1. Løsne, men ikke fjern, festeelementene i de øverste hul- lene. 2. Fell opp styrets overdel. OBS! Pass på at regulator- vaierne ikke blir klemt. 3. Plasser en skrue (A) og en flat skive (B) i det nederste hullet på høyre side (fig. 1). 4. Lås med en låsebrikke (C) og en mutter (D). 5. Fjern låsemutteren og den flate brikken fra øyebolten som sitter på innstillingsveiven (fig. 2). 6. Plasser øyebolten i det nederste hullet på venstre side. 7. Plasser den flate brikken og låsemutteren på øyebolten igjen. 8. Trekk til alle muttere etter at innstillingsveiven er montert (se nedenfor). INNSTILLINGSVEIV, SE FIG. 3 1. Fjern låsen (12). 2. Plasser akselen (15) i hylsen (16) i vinkelleddet. 3. Lås festet med låsen (12). 4. Kontroller utkastets funksjon ved å vri det til fullt utslag begge veier. Utkastet skal kunne rotere fritt. SNØUTKAST, SE FIG. 4 1. Vri innstillingsveiven mot klokken til den butter i mot. 2. Plasser utkastet (2) på flensen slik at hullene kommer rett overfor hverandre. 3. Monter de tre vognboltene (1) fra innsiden. 4. Monter de flate brikkene (5) og låsemutterne (6) på utsi- den av flensen. 5. Trekk til mutterne.
34 NORSKNO REGULATORKNOTTER, SE FIG. 5 Monter de to regulatorknottene slik: 1. Skru fast mutteren (J) på innstillingsspaken. 2. Monter regulatorknotten (K) på spaken. 3. Trekk til mutteren mot undersiden av regulatorknotten. HASTIGHETSREGULERING 1. Se fig 6. Still hastighetsreguleringen (5) i nøytral stilling. 2. Se fig 7. Monter kuleleddet (1) på hevarmen (3). Trekk til mutteren (4). 3. Se fig 6. Sett hastighetsreguleringen (5) i alle stillinger og kontroller at den virker som den skal. 4. Se fig 7. Lengden på girstangen er justert ved levering. Hvis den krever justering, må du løsne mutteren (5) og regulere hylsen (7). Trekk til mutteren etter justering. KONTROLL AV REGULERINGSVAIERE Reguleringsvaierne må kanskje justeres før snøfreseren tas i bruk første gang. Se JUSTERING AV REGULERINGSVAIERE nedenfor. DEKKTRYKK Kontroller lufttrykket i dekkene. Riktig lufttrykk: 1,0–1,2 bar. BETJENINGSORGANER Motorens lyddemper er utstyrt med et beskyttelsesgit- ter. Motoren skal aldri startes hvis ikke dette gitteret er montert og intakt. Punkt 1-11, se figur 9. 1. GASS Regulerer motorens turtall. Gassen har tre innstillinger: 1. Full gass 2. Tomgang 3. Stoppstilling – motoren er kortsluttet 2. CHOKE Brukes ved start av kald motor. Choken har to innstillinger: 1. Chokespjeldet åpent 2. Chokespjeldet stengt (for kaldstart) 3. PRIMER Ved trykk på gummiposen sprutes drivstoff inn i for- gasserens innsugingsrør for å gi lettere start når mo- toren er kald. 4. TENNINGSNØKKEL Må være trykket inn i sporet for å kunne starte motoren. Ikke vri på nøkkelen! 1. Nøkkelen trykket inn – motoren kan startes 2. Nøkkelen trukket ut – motoren kan ikke startes 5. STARTHÅNDTAK Manuell snørestart med tilbakespoling. 6. OLJEPINNE For påfylling og kontroll av motorens oljenivå. Oljepinnen har to merker: FULL = maks. oljenivå ADD = min. oljenivå 7. TANKLOKK For påfylling av bensin. I tanklokket er det en drivst- offmåler som viser hvor mye drivstoff det er på tank- en. 8. OLJEAVTAPPINGSPLUGG For tapping av olje ved oljeskift. 9. STARTKNAPP – ELSTART Vises ikke på bildet. Startknappen aktiverer den elektriske startmotoren. 10. TILKOPLINGSKABEL – ELSTART Vises ikke på bildet. Tilkoplingskabelen forsyner den elek- triske startmotoren med strøm. Kople ledningen via en jordet skjøteledning til et 220-/230-volts jordet vegguttak. Bruk jordfeilbryter. 11. BESKYTTELSE FOR TENNPLUGG Beskyttelsen kan lett tas av. Under beskyttelsen finner du tennpluggen. Punkt 12-20, se figur 8. 12. HASTIGHETSREGULERING Maskinen er utstyrt med hydrostatisk, trinnløs girkasse. Has- tigheten kan reguleres trinnløst opp og ned ved hjelp av has- tighetsreguleringen. 13. KOPLINGSHÅNDTAK – FREMDRIFT Kopler inn driften på hjulene når håndtaket trykkes ned mot styret. Plassert på venstre styrerør. 14. KOPLINGSHÅNDTAK – SNØSKRUE Kopler inn snøskruen og viften når håndtaket trykkes ned mot styret. Plassert på høyre styrerør. 15. REGULATOR FOR STYRESKJERM Panelmontert fjærregulator for innstilling av styreskjermen (19). 1. Spaken fremover – lengre kastelengde. 2. Spaken bakover - kortere kastelengde.
35 NORSKNO 16. INNSTILLINGSVEIV Vises ikke på bildet. Innstillingsveiven forandrer retning på snøen som kastes ut. 1. Vri veiven med klokken – utkastet vris til høyre 2. Vri veiven mot klokken – utkastet vris til venstre 17. SLEPESKO Brukes for å regulere innmatingshusets høyde over under- laget. 18. HJULLÅS Se fig. 10. For å gjøre det lettere å håndtere på harde overflat- er, kan du demontere/montere hvilket hjul du måtte ønske, slik: 1. Trekk ut låsepinnen. 2. Drei låsepinnen 90º_ (1/4 omdreining), og slipp den. 19. STYRESKJERM Styreskjermen justeres ved hjelp av regulatoren (15) og be- stemmer kastelengden på snøspruten. 20. FRONTLYS Frontlyset er alltid aktivert når motoren går. BRUK GENERELT Start aldri motoren uten først å ha utført alle tiltak under MONTERING ovenfor. Bruk aldri snøfreseren uten å ha lest og forstått den vedlagte bruksanvisningen samt alle advarsel- og anvisningsmerker på snøfreseren. Bruk alltid vernebriller eller visir under arbeidet samt ved vedlikehold og service på snøfreseren. FØR START Enkelte snøfresere leveres uten olje i motorens veivhus. Fyll olje på motoren før start. Olje leveres i egen flaske. Ikke start motoren før du har fylt på olje. Hvis olje ikke fylles på, kan resultatet bli alvorlige mo- torskader. 1. Plasser snøfreseren på et jevnt underlag. 2. Løsne oljepinnen og fyll på olje opp til FULL-merket (fig. 12). 3. Bruk syntetisk olje SAE 5W30-10W30 A.P.I. service, ”SF”, ”SG” eller ”SH”. 4. Veivhuset rommer: »0,8 liter Kontroller oljenivået i motoren før hver bruk. Snøfreser- en skal stå vannrett ved kontroll. Oljenivået skal ligge mellom ADD og FULL (fig. 12). Fyll på mer olje ved behov. FYLL BENSINTANKEN Bruk alltid ren, blyfri bensin. Oljeblandet 2-taktsbensin må ikke brukes. OBS! Husk at vanlig, blyfri bensin er ferskvare. Kjøp ikke mer bensin enn det som kan brukes innen 30 dager. Bruk gjerne miljøvennlig bensin av typen alkylat. Denne typen bensin har en sammensetning som er mindre skadelig for både mennesker og dyr. Bensin er svært brannfarlig. Oppbevar drivstoffet i en beholder beregnet på dette. Oppbevar drivstoff på et svalt, godt ventilert sted – aldri i boligen. Drivstoffet skal oppbevares utilgjengelig for barn. Bensin må bare fylles utendørs, og det er forbudt å røyke mens fyllingen pågår. Fyll drivstoff før du starter motoren. Ta aldri av tanklokket eller fyll bensin mens motoren er i gang eller fremdeles er varm. Fyll ikke drivstofftanken helt opp. Skru tanklokket ordentlig på etter påfylling, og tørk opp eventuelt sølt drivstoff. START AV MOTOR (UTEN ELSTART) 1. Pass på at koplingshåndtakene for fremdrift samt snøskruen står i fristilling (stillingene 13 og 14 i fig 8). 2. Før gassen oppover til stillingen . 3. Sett tenningsnøkkelen i sporet. Pass på at den er trykket ordentlig inn. Ikke vri på nøkkelen. 4. Vri choken til stillingen . Merk. En varm motor trenger ikke choke. 5. Trykk inn gummiposen 2–3 ganger. Pass på at hullet dekkes når gummiposen trykkes inn (fig. 13). Merk. Ikke bruk denne funksjonen når motoren er varm. 6. Dra starthåndtaket sakte ut til du kjenner en viss mot- stand. Start motoren med et raskt rykk i starthåndtaket. 7. Når motoren har startet, skal choken vris mot klokken til chokespjeldet er helt åpent. Kjør aldri motoren innendørs. Eksosen fra mo- toren inneholder karbonmonoksid, en livsfarlig gass. START AV MOTOR (MED ELSTART) 1. Fest koplingsledningen til motoren med en jordet skjøteledning. Kople deretter skjøteledningen til et 220/ 230 volts jordet vegguttak. 2. Pass på at koplingshåndtakene for fremdrift samt snøskruen står i fristilling (stillingene 13 og 14 i fig 8). 3. Før gassen oppover til stillingen . 4. Sett tenningsnøkkelen i sporet. Pass på at den er trykket ordentlig inn. Ikke vri på nøkkelen. 5. Vri choken til stillingen . Merk. En varm motor trenger ikke choke. 6. Trykk inn gummiposen 2–3 ganger. Pass på at hullet dekkes når gummiposen trykkes inn (fig. 13). Merk. Ikke bruk denne funksjonen når motoren er varm.
36 NORSKNO 7. Start motoren: a. trykk inn startknappen for å aktivere startmotoren. b. Når motoren starter, skal du slippe startknappen og åpne chokespjeldet ved å vri choken gradvis mot klokken til stillingen . c. Hvis motoren hakker, må du straks stenge chokespjel- det for deretter å åpne det gradvis igjen. d. Trekk først skjøteledningen ut av vegguttaket. Kople deretter skjøteledningen fra motoren. Merk. Den elektriske startmotoren er beskyttet mot over- belastning. Hvis startmotoren blir overopphetet, stopper den automatisk. Ny start kan først skje etter at motoren er kjølnet, noe som tar 5–10 minutter. 8. Når motoren har startet, skal choken vris mot klokken til chokespjeldet er helt åpent. Kjør aldri motoren innendørs. Eksosen fra mo- toren inneholder karbonmonoksid, en livsfarlig gass. STOPP 1. Slipp begge koplingshåndtakene. Merk: Hvis snøskruen fortsetter å rotere, se JUSTERING AV REGULER- INGSVAIERE nedenfor. 2. Før gassen nedover til tomgangsstilling . La motoren gå på tomgang i noen minutter slik at snøen smelter. 3a. Maskiner uten elstart: Dra ut starthåndtaket noen ganger mens motoren er i gang, slik at startapparatet ikke fryser fast. En uvanlig, smellende lyd oppstår når du gjør dette. Det skader ikke motoren. 3b. Maskiner med elstart: Hold startknappen inne i noen sekunder mens motoren er i gang, for å hindre at startmotoren fryser fast (se tilko- pling av elkabel over). En uvanlig, smellende lyd oppstår når du gjør dette. Det skader ikke motoren. 4. Trykk gassen helt ned til stillingen . 5. Dra ut tenningsnøkkelen. Ikke vri på nøkkelen. Hvis du må gå fra maskinen uten tilsyn, stans mo- toren og ta ut tenningsnøkkelen. KJØRING 1. Start motoren som beskrevet ovenfor. La motoren gå noen minutter og bli varm før den belastes. 2. Still inn utkastets retningsskjerm. 3. Vri på innstillingsveiven og still inn utkastet slik at snøen kastes ut i vindretningen. 4. Sett hastighetsreguleringen i passende stilling. 5. Trykk ned koplingshåndtaket for snøskruen (14 i fig. 8) for å aktivere snøskruen og utkastviften. Se opp for den roterende snøskruen. Hold hender, føtter, hår og klær som henger løst borte fra roter- ende deler. 6. Trykk ned koplingshåndtaket for fremdriften (13 i fig. 8). Snøfreseren beveger seg nå fremover eller bakover, avhengig av hvordan hastighetsreguleringen er innstilt.7. Snøfreseren er utstyrt med enhåndskontroll. Dette betyr at: 1. Trykk ned det høyre og det venstre koplingshåndtaket. 2. Nå kan én hånd (høyre eller venstre) slippes. Begge funksjonene er allikevel aktiverte så lenge minst ett kop- lingshåndtak er trykket ned. 3. Hvis enhåndsgrepet slippes, frikoples begge funks- jonene automatisk. KJØRETIPS 1. Kjør alltid motoren på full gass eller nesten full gass. Lyddemperen og nærliggende deler blir veldig varme når motoren går. Risiko for brannskader ved berøring. 2. Hastigheten må alltid tilpasses snøforholdene. Reguler hastigheten med girspaken, ikke med gassen. 3. Størst effektivitet oppnås hvis snøen ryddes rett etter at den har falt. 4. Kast alltid snøen ut i vindretningen, om mulig. 5. Still inn slepeskoene med skruene (A i fig. 11) etter un- derlaget: – på jevnt underlag, f.eks. asfalt, skal slepeskoene ligge ca. 3 mm under skrapeskjæret. - på ujevnt underlag, for eksempel grusganger, skal slepeskoene ligge ca. 30 mm under skrapeskjæret. Still alltid inn slepeskoene slik at ikke grus og stein mates inn i snøfreseren. Risiko for personskader når disse kastes ut i høy fart. Pass på at slepeskoene er innstilt likt på begge sidene. 6. Tilpass hastigheten slik at snøen kastes ut i en jevn strøm. Hvis snøen setter seg fast i utkastet, må du ikke prøve å rense det før du har gjort følgende: – slipp begge koplingshåndtakene – stopp motoren – ta ut tenningsnøkkelen – løsne tennpluggledningen fra tennpluggen. – stikk ikke hånden inn i utkastet eller snøskruen. Bruk en trepinne. ETTER BRUK 1. Kontroller at det ikke er løse eller skadede deler på snø- freseren. Skift eventuelle skadede deler. 2. Trekk til løse skruer og muttere. 3. Børst snøen av snøfreseren. 4. Skyv alle regulatorer frem og tilbake et par ganger. 5. Sett choken i stillingen . 6. Løsne tennpluggledningen fra tennpluggen. Ikke dekk over snøfreseren mens motoren og lyd- demperen fremdeles er varme.
37 NORSKNO VEDLIKEHOLD OLJESKIFT Skift olje første gang etter fem timers kjøring, og deretter hver 50. kjøretime eller minst én gang per sesong. Oljen skal skifter når motoren er varm. Motoroljen kan være svært varm hvis den tappes rett etter stopp. La derfor motoren kjøle seg ned i noen minutter før oljen tappes. 1. Len snøfreseren litt til høyre slik at avtappingspluggen er det laveste punktet på motoren. 2. Skru løs avtappingspluggen. 3. La oljen renne ut i et kar. 4. Skru fast avtappingspluggen igjen. 5. Fyll på ny olje. Se under FØR START ovenfor for type og mengde. TENNPLUGG Kontroller tennpluggen en gang i året eller etter hver 100. kjøretime. Rengjør eller skift tennpluggene dersom elektrodene er brent. Motorfabrikanten anbefaler: Briggs & Stratton RC124YC eller tilsvarende. Korrekt elektrodeavstand: 0,7–0,8 mm. FORGASSER Forgasseren er riktig innstilt fra fabrikken. Kontakt en autor- isert servicestasjon ved behov for etterjustering. SMØRING Ingen servicetiltak skal utføres hvis ikke: – motoren er stoppet – tenningsnøkkelen er tatt ut – tennpluggledningen er koplet fra tennpluggen. Hvis det står i bruksanvisningen at snøfreseren skal reises opp forover slik at den hviler på innmatingshuset, må bensin- tanken tømmes. Tøm bensintanken utendørs når motoren er kald. Ikke røyk. Tøm i en beholder beregnet for bensin. UTKAST Smør utkastets flens og innstillingsveivens snekkedrev hver 5. kjøretime, og før snøfreseren settes bort for lengre period- er. SNØSKRUEAKSEL Smør snøskrueakslenes smørenipler med smørekanne hver 10. kjøretime (fig. 14). Smør alltid akselen ved skifte av sikkerhetsbolter. Før langtidsoppbevaring skal sikkerhetsboltene demonteres. Smør med smørekanne og roter deretter snøskruen fritt på akselen før boltene skrus på igjen.SNEKKEDREV Snekkedrevet er fylt med spesialfett fra fabrikken. Det er vanligvis ikke behov for påfylling. Løsne pluggen en gang i året og kontroller at snekkedrevet inneholder fett (fig. 15). Dersom snekkedrevet lekker eller hvis det er reparert, må det fylles på nytt fett. Snekkedrevet skal inneholde maksimalt 92 gram fett. Bruk Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 Grease eller liknende. SERVICE OG REPARASJONER Ingen servicetiltak skal utføres hvis ikke: – motoren er stoppet – tenningsnøkkelen er tatt ut – tennpluggledningen er koplet fra tennpluggen. Hvis det står i bruksanvisningen at snøfreseren skal reises opp forover slik at den hviler på innmatingshuset, må bensin- tanken tømmes. Tøm bensintanken utendørs når motoren er kald. Ikke røyk. Tøm i en beholder beregnet for bensin. JUSTERING AV SKRAPESKJÆR Etter en tids bruk blir skrapeskjæret slitt. Juster skrapeskjæret (alltid sammen med slepeskoene) slik at riktig avstand oppnås mellom skrapeskjæret og underlaget. Skrapeskjæret er vendbart og kan dermed brukes på begge sider. SNØDEKSEL Snødekselet må demonteres for å komme til tennpluggen. Demontering og montering skjer slik: 1. Se fig. 16. Demonter chokereguleringen (1). 2. Ta ut tenningsnøkkelen (2). 3. Løsne de fire skruene (3). 4. Se fig. 17. Demonter snødekselet (4) forsiktig. Kontroller at slangen til gummiposen og tennpluggledningen ikke løsner. 5. Før montering må du passe på at slangen til gummiposen og tennpluggledningen er riktig montert. 6. Se fig. 16. Monter snødekselet (4) og trekk til de fire skruene (3). 7. Se fig. 18. Monter chokereguleringen (1). Kontroller at tungen (5) passer til sporet (7). JUSTERING AV KILEREMMER Kileremmene skal kontrolleres (og ev. justeres) første gang etter 2–4 timers bruk samt midt i sesongen. Deretter skal de kontrolleres to ganger i året. Når remmene justeres eller skiftes ut, skal reguleringsvaierne justeres (se nedenfor). KILEREM FOR FREMDRIFT (13 i Fig. 20) 1. Løsne hjullåsene. Se “18 Hjullås”. 2. Fjern rembeskyttelsen (1) ved å løsne skruen (2). Se fig. 19.
38 NORSKNO 2. Løsne mutteren til strammerullen (12) og flytt strammer- ullen over mot drivremmen (ca 3 mm) (13). Trekk til mutteren. Stram ikke remmen for hardt. Det kan skade rem og lager. Kontroller alltid remstrammingen etter fremgangsmåten nedenfor før maskinen tas i bruk. 3. Kontroller remstrammingen ved å trykke ned kopling- shåndtaket til driften. Remmen skal, med en finger, kunne trykkes inn ca. 12–13 mm uten å bruke større kraft (fig 22). Hvis det ikke er mulig, må justeringen i trinn 2 ovenfor gjentas. 4. Monter rembeskyttelsen p_ igjen. Se fig. 19. KONTROLL AV KILEREM TIL DRIFT 1. Løsne hjullåsene. Se _18 Hjullås”. 2. Sett hastighetsreguleringen i nøytral stilling. Ikke aktiver koplingshåndtaket. 3. Start motoren og før hastighetsreguleringen sakte fre- mover. Hvis drivakslene roterer er remmen strammet for hardt, og strammerullen (12) i fig. 20 må løsnes og flyttes fra remmen. 4. Hvis drivrullen er flyttet, må justeringen gjøres på nytt. Kontroller iht. ovenstående. KILEREM FOR SNØSKRUE (4 i Fig. 20) 1. Fjern rembeskyttelsen (1) ved løsne skruen (2). Se fig. 19. 2. Løsne strammerullen (C) og flytt den inn mot remmen, ca. 3 mm (fig 22). 3. Trekk til strammerullens mutter. 4. Kontroller remstrammingen ved å trykke ned kopling- shåndtaket for snøskruen. Remmen skal, med en finger, kunne trykkes inn ca. 12–13 mm uten å bruke større kraft (fig 22). 5. Gjenta ovennevnte prosedyre ved behov for ytterligere justering. 6. Monter rembeskyttelsen på igjen. Se fig. 19. SKIFTE AV KILEREMMER Kileremmene er spesialkonstruert for denne maskinen. De må erstattes av nye originalremmer som fås fra din forhan- dler og/eller autoriserte servicestasjon. Når remmene justeres eller skiftes ut, skal reguleringsvaierne justeres (se nedenfor). KILEREM FOR SNØSKRUE (4 i Fig. 20) 1. Fjern tennpluggbeskyttelsen. 2. Løsne skruene (3) og demonter bunnplaten (2). Se fig. 21. 3. Fjern rembeskyttelsen (1) ved å løsne skruen (2). Se fig. 19. 4. Løsne remstyringen (9) ved motorremskiven. Se fig. 20. 5. Fjern strammerullen (3) fra remmen. Se fig. 20. 6. Skift remmen (4 i fig. 20). OBS! Monter kun STIGA originalrem.7. Juster remstrammingen iht. anvisningene over. 8. Monter remstyringen (9) i fig. 20. 9. Juster remstyringen iht. anvisningene under. 10. Monter rembeskyttelsen på igjen. Se fig. 19. 11. Juster reguleringsvaieren iht. anvisningene under. KILEREM FOR FREMDRIFT (13 i Fig. 20) 1. Demonter kileremmen til snøskruen iht. punkt 1 - 5 oven- for. 2. Løsne remstyringen (15) ved motorremskiven. Se fig. 20. 3. Trekk den gamle remmen av og monter den nye. OBS! Monter kun STIGA originalrem. 4. Monter remstyringen (15) ved motorremskiven. Se fig. 20. Juster remstyringen iht. anvisningene under. 5. Monter kileremmen til snøskruen iht. forrige avsnitt. 6. Juster reguleringsvaierne iht. anvisningene under. JUSTERING AV REMSTYRING 1. Fjern tennpluggbeskyttelsen. 2. Fjern rembeskyttelsen (1) ved å løsne skruen (2). Se fig. 19. 3. For kontroll og justering av snøskruens remstyring må du aktivere koplingshåndtaket til snøskruen (14 i fig 8). 4. Avstanden mellom remstyringer og respektive rem frem- går av fig. 23. 5. Ved behov for justering, løsne skruen til remstyringen og still inn riktig avstand. 6. Trekk skruen ordentlig til. 7. Monter rembeskyttelsen på igjen. 8. Monter tennpluggbeskyttelsen på igjen. JUSTERING AV REGULERINGSVAIERE Når remmene justeres eller skiftes, skal reguleringsvaierne justeres. 1. Hekt reguleringsvaieren av koplingshåndtaket (fig. 24). 2. Skyv koplingshåndtaket så langt forover som mulig (til det berører plastbelegget på styret). 3. Hold vaieren strukket og noter stillingen til vaierens Z- formede ende. 4. Når vaieren er riktig justert, skal enden på vaieren være midt foran hullet i koplingshåndtaket (se fig. 24). Ved behov for justering: 5. Reis snøfreseren opp og len den forover slik at den hviler på innmatingshuset. 6. Skyv vaieren gjennom fjæren slik at den gjengete delen synes (fig. 25). 7. Hold den gjengete delen fast og juster mutteren opp eller ned til innstillingen blir riktig. 8. Dra vaieren opp gjennom fjæren igjen. Hekt vaierens øverste del fast i koplingshåndtaket. 9. Samme justering utføres for begge sider. 10. Start snøfreseren og kontroller at snøskruen ikke roterer når koplingshåndtaket er sluppet opp (= frikoplet). Gjør den det, må du kontakte en autorisert servicestasjon.
39 NORSKNO SKIFTE AV SIKKERHETSBOLTER Snøskruene er festet ved akselen med spesialbolter som er konstruert for å briste hvis noe setter seg fast i innmatingshu- set. Bruk alltid originale sikkerhetsbolter! Andre ty- per bolter kan resultere i at snøfreseren får alvor- lige skader. 1. Slå av motoren. 2. Løsne tennpluggledningen fra tennpluggen. 3. Pass på at alle roterende deler har stoppet. 4. Fjern fremmedlegemet som har satt seg fast i snøfreseren. 5. Smør snøskrueakselen (se ovenfor). 6. Monter en ny, original sikkerhetsbolt (N). Husk avstand- en (P). Se fig. 26. OPPBEVARING Oppbevar aldri snøfreseren med drivstoff på tanken i et lukket rom med dårlig ventilasjon. Det kan oppstå bensindamper som kan komme i kon- takt med åpen ild, gnister, sigaretter osv. Dersom snøfreseren skal oppbevares lenger enn 30 dager, an- befales følgende: 1. Tøm bensintanken. 2. Start motoren og la den gå til den stopper pga. bensin- mangel. 3. Tøm forgasseren ved å trykke inn dreneringsventilen (fig. 27). Tøm bensintanken og forgasseren utendørs når motoren er kald. Ikke røyk. Tøm i en beholder be- regnet for bensin. 4. Skift motorolje dersom dette ikke er gjort de siste tre månedene. 5. Skru ut tennpluggen og hell litt motorolje (ca. 30 ml) i hullet. La motoren gå rundt et par ganger. Skru tennplug- gen tilbake på plass. 6. Rengjør hele snøfreseren ordentlig. 7. Smør alle punkter iht. SMØRING ovenfor. 8. Kontroller at snøfreseren ikke har skader. Reparer ved be- hov. 9. Reparer eventuelle lakkskader. 10. Beskytt nakne metallflater mot rust. 11. Oppbevar snøfreseren innendørs om mulig. HVIS NOE GÅR I STYKKER Autoriserte servicestasjoner utfører reparasjoner og service. De bruker originale reservedeler. Gjør du enklere reparasjoner selv? Bruk alltid originale re- servedeler. De passer akkurat og gjør arbeidet lettere. Reservedeler fås hos din forhandler eller på servicestasjoner. Ved bestilling av reservedeler: oppgi snøfreserens modell- betegnelse, innkjøpsår samt motorens modell og typenum- mer. KJØPSVILKÅR Det gis full garanti mot fabrikasjons- og materialfeil. Bruke- ren må følge instruksjonene i den vedlagte dokumentasjonen nøye. Garantiperiode Til privat bruk: ett år fra kjøpsdato. Til kommersielt bruk: tre måneder fra kjøpsdato. Unntak Garantien dekker ikke skader som skyldes: - at brukeren ikke har gjort seg kjent med dokumentasjo- nen som følger med snøfreseren - »uforsiktighet - feilaktig og forbudt bruk eller montering - bruk av reservedeler som ikke er originaldeler - bruk av tilbehør som ikke er levert eller godkjent av Sti- ga. Garantien dekker heller ikke: - slitedeler, f.eks. drivremmer, naver, lyskastere, hjul, sikkerhetsbolter eller vaiere - normal slitasje - motor. Disse dekkes av de respektive produsentenes ga- rantier med egne vilkår. Kjøperen omfattes av gjeldende lands nasjonale lover. De rettighetene kjøperen har i henhold til disse lovene begrenses ikke av denne garantien.
40 DEUTSCHDE SYMBOLE An der Maschine gibt es folgende Symbole, um den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei der Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind. Bedeutung der Symbole: Warnung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vollständig durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Gefahr – rotierende Schneeschraube. Gefahr – rotierendes Gebläse. Nicht mit den Händen in den Auswurf greifen. Hände und Füße von rotierenden Teilen fernhalten. Andere Personen müssen sich im sicheren Abstand von der Maschine aufhalten. Den Auswurf niemals auf Umstehende richten. Vor der Reinigung oder Wartungs- bzw. Reparaturar- beiten den Motor ausschalten und das Zündkabel von der Zündkerze abnehmen. Verbrennungsgefahr! Beim Schneeräumen einen Gehörschutz tragen. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINES Bitte lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen Bedienelementen und der richtigen An- wendung der Schneefräse vertraut. Niemals Kindern oder mit diesen Vorschriften nicht ver- trauten Personen die Anwendung der Schneefräse gestat- ten. Das Mindestalter des Fahrers kann durch örtliche gesetzliche Bestimmungen festgelegt sein. Die Schneefräse niemals anwenden, wenn sich andere Personen in der Nähe aufhalten. Dies gilt insbesondere für Kinder und Tiere. Bitte bedenken Sie, dass der Fahrer für Personen- oder Sachschäden verantwortlich ist, die er verursacht. Besonders beim Rückwärtsgehen mit der Schneefräse vorsichtig sein, damit Sie nicht ausrutschen oder fallen. Die Schneefräse nicht anwenden, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten stehen, oder wenn Sie müde oder krank sind.VORBEREITUNG Den zu bearbeitenden Bereich sorgfältig kontrollieren und alle losen Fremdkörper entfernen. Vor dem Start des Motors alle Bedienelemente freikup- peln. Die Schneefräse nur mit geeigneter Kleidung anwenden. Rutschsichere Schuhe oder Stiefel tragen. Warnung - Benzin ist sehr feuergefährlich. a. Benzin stets in für diesen Zweck vorgesehenen Be- hältern aufbewahren. b. Benzin nur im Freien auffüllen und dabei nicht rauchen. c. Benzin auffüllen, bevor der Motor gestartet wird. Den Tankdeckel niemals öffnen oder Benzin auffüllen, wenn der Motor läuft oder noch warm ist. d. Den Tankdeckel richtig fest drehen und eventuell ver- schüttetes Benzin aufwischen. Die Höhe des Räumschilds so einstellen, dass es auf Kieswegen nicht den Boden berührt. Es dürfen unter keinen Umständen Justierungen bei laufendem Motor durchgeführt werden (wenn nichts Ge- genteiliges in der Gebrauchsanweisung steht). Die Schneefräse sollte sich zuerst an die Außentempera- tur anpassen können, bevor sie in Betrieb genommen wird. Bei der Arbeit sowie bei Wartungs- und Servicemaßnah- men immer Schutzbrille oder Visier tragen. BETRIEB Hände und Füße immer von den rotierenden Teilen fern- halten. Die Auswurföffnung grundsätzlich meiden. Beim Fahren auf oder Überqueren von Kieswegen, Bürg- ersteigen und Straßen/Wegen vorsichtig sein. Auf ver- steckte Gefahren und den Verkehr achten. Den Auswurf niemals auf eine öffentliche, befahrene Straße richten. Wenn die Schneefräse auf einen Fremdkörper trifft, den Motor abstellen, das Zündkerzenkabel von der Zündk- erze abziehen und die Fräse sorgfältig auf eventuelle Schäden untersuchen. Die Schäden gegebenenfalls rep- arieren, bevor die Schneefräse wieder in Betrieb genom- men wird. Wenn die Schneefräse stärker als normal zu vibrieren be- ginnt, den Motor abstellen und die Ursache suchen. Vi- brationen sind normalerweise ein Zeichen für Probleme. Den Motor abstellen und das Zündkerzenkabel abziehen wenn: a. die Fahrerposition verlassen wird. b. Räumschild oder Auswurf verstopft sind und gereinigt werden müssen. c. Reparaturen oder Einstellungen gemacht werden müs- sen. Vor Reinigung, Reparatur oder Inspektion immer dafür sorgen, dass alle rotierenden Teile zum Stillstand gekom- men sind und dass alle Bedienelemente freigekuppelt sind.