Home > Stiga > Shredder > Stiga Shredder Bio-Master Bio-Max 8217-3029-02 Instructions Manual

Stiga Shredder Bio-Master Bio-Max 8217-3029-02 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Shredder Bio-Master Bio-Max 8217-3029-02 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    DANSKDK
    INFORMATION OM STRØMFOR-
    BRUG
    Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,
    højtryksrensere pumper og kompostkværne bliver
    elektriske. Det gør de bl.a. fordi dette som helhed gi-
    ver et bedre miljø; ingen udstødning, lavere støjni-
    veau, lettere vedligeholdelse, ingen startproblemer.
    For at disse maskiner skal kunne have samme virk-
    ningsgrad som f.eks. benzindrevne, bruger de flere
    watt end man normalt bruger når man anvender
    elektriske husholdningsapparater, således finder
    man et wattforbrug fra 500 op til 2500 watt.
    Det store wattforbrug betyder at der skal flere amp.
    til.
    Således kan man regne med at der fra ca. 1300 watt
    skal bruges 10 amp. sikringer og over ca. 2000
    watt skal der bruges 16 amp.
    Hvor mange amp. der skal bruges afhænger af hvor
    stor en motor der sidder på pågældende maskine,
    hvor mange watt (hk) maskinen bruger, hvor stor
    en startstrøm og/eller brugsstrøm og hvilken led-
    ning man bruger.
    Jo flere watt maskinen skal have igennem en led-
    ning jo tykkere skal ledningen være, og ligeledes
    jo længere ledningen skal være jo tykkere skal den
    også være. Har man problemer med for lidt strøm
    = for få amp. springer sikringen
    Fejlen kan være:
    - For få amp. til den pågældende maskine.
    - Har man 10 amp. kan gruppen være belastet af
    andre elektriske apparater og der er således ikke
    alle 10 amp. til rådighed.
    - Ledningen er for tynd og/eller for lang.
    Fejlen kan afhjælpes ved:
    - at anvende en 16 amp. gruppe, man kan i dag
    tage 220 volt 16 amp. ud af 380 volt (dette kræ-
    ver hjælp fra en elektriker)
    - at anvende en 13 amp. sikring der sættes i hvor
    dernuer10amp.
    - at sørge for at intet andet er tændt på gruppen
    når man skal køre maskinen.
    - at bruge en tykkere Iedning vi anbefaler en 1,5
    mm
    2, en almindelig husholdningslening er ca.
    0,5 - 0,7 mm2. 
    						
    							22
    NORSKNO
    SIKKERHETSFORSKRIFTER
    Dette symbolet betyr ADVARSEL. Per-
    sonskade og/eller materielle skader kan
    oppstå hvis ikke instruksjonene blir fulgt.
    GENERELT
     Studer advarselsetikettene på maskinen. Skift
    skadede eller uleselige etiketter.
     Les grundig gjennom instruksjonene. Gjør deg
    kjent med alle betjeningskontroller og riktig
    bruk av maskinen.
     Maskinen må aldri brukes mens det er mennes-
    ker, særlig barn, eller husdyr i nærheten. La al-
    dri barn eller voksne som ikke kjenner disse
    forskriftene bruke maskinen.
     Brukeren er ansvarlig for ulykker som andre
    mennesker og deres eiendom blir utsatt for.
    FORBEREDELSE
     Bruk vernehansker, vernebriller og hørselvern.
    Unngå løstsittende klær.
     Stå alltid stødig med god balanse. Strekk deg
    ikke mot maskinen.
     Ved bruk skal maskinen stå vannrett og på fast
    underlag. La ikke maskinen stå på grusganger
    eller belagte ganger. Gjenstander som slynges
    ut kan treffe og skade personer og gjenstander.
     Påse at alle skruer og mutre er trukket godt til
    før bruk.
     Maskinen må bare brukes i tørre omgivelser, og
    aldri utendørs når det regner.
     Bruk aldri maskinen med skadet sikkerhetsut-
    styr eller hvis noe av sikkerhetsutstyret man-
    gler.
    BRUK
     Unngå utilsiktet start. Påse at vippestrømbryte-
    ren står i av-stilling før støpselet settes i stikk-
    kontakten.
     Harde gjenstander, slik som steiner, flasker,
    bokser eller metallstykker må ikke mates inn i
    innmatingstrakten. Dette kan forårsake skader
    på knivsystem og motor.
     Hvis maskinen stoppes til, skal motoren stanses
    og støpselet trekkes ut. Fjern eventuelle gjen-
    stander og kontroller om maskinen er skadet. Dra ikke i strømledningen. Hold ikke ledningen
    i strekk. Det kan medføre skader i kontakter el-
    ler isolasjon, skader som er usynlige men like-
    vel farlige.
     Hold alltid strømledningen ute av veien for
    maskinen. Trekk støpselet ut av kontakten og
    undersøk ledningen regelmessig med henblikk
    på skader eller elde. Skift ledning ved behov.
    Bruk ikke maskinen hvis ledningen er skadet.
     Hvis sikringen går eller overbelastningsvernet
    løserut,erdetettegnpåatmaskinenoverbelas-
    tes og/eller at det er koplet inn for mange appa-
    rater på samme ledning. Finn årsaken og rett
    den opp. Installer ikke en kraftigere sikring.
     Hold hender, andre kroppsdeler og klær borte
    fra innmatingstrakten og utkastet.
     Stå ikke ved utkastet når maskinen arbeider.
     Hold ansiktet og resten av kroppen borte fra
    innmatingstrakten.
     Flytt aldri maskinen ved å dra i ledningen. Mas-
    kinen må ikke flyttes med motoren i gang.
     La ikke maskinen stå uten tilsyn uten at du først
    har slått av motoren og dratt ut støpselet.
    VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
     Pass fingrene ved rengjøring og vedlikehold.
    Maskinen har kniver som roterer en stund etter
    at motoren er slått av.
     Slå av motoren, trekk ut støpselet og vent til
    knivskiven er stanset før det utføres kontroll el-
    ler vedlikehold på maskinen.
     Hvis fremmedlegemer treffer knivene eller
    maskinen har et unormalt lydnivå eller unorma-
    le vibrasjoner, skal kvernen slås av umiddel-
    bart. Trekk ut støpselet og inspiser eventuelt
    oppståtte skader. Reparer eller skift skadede de-
    ler. Skru fast eventuelle løse deler. Maskinen
    må ikke forsøkes reparert hvis du ikke er kom-
    petent til det.
     Produsentens forpliktelser og ansvar (i henhold
    til produktansvarsloven) gjelder kun under for-
    utsetning av at det bare benyttes reservedeler
    godkjent av produsenten eller reservedeler av
    minst samme kvalitet.
     Maskinen skal oppbevares tørt. 
    						
    							23
    NORSKNO
    MONTERING
    BEN
    1. Snu maskinen opp ned. Sett i skruene fra under-
    siden av maskinen (fig. 1).
    2. Benstativene er forskjellige for henholdsvis
    høyre og venstre side. Kontroller at bena mon-
    teres slik at de vinkles utover (fig. 2).
    3. Monter bena fast på maskinen med skiver og
    mutrer (fig. 3). Ikke trekk til mutrene enda.
    4. Delene på hjulakselen er montert for transport.
    Løsne mutrer, hjulrør og to skiver på hver side.
    Monter hjulakslene mellom benstativene (fig.
    4).
    5. Monter hjulene på hjulakselen med skiver, hjul-
    rør og mutrer (fig. 5). Ikke trekk til mutrene en-
    da.
    6. Vend kvernen og sett den plant.
    7. Trekk til alle mutrene. Stram bena ved å holde
    imot med en nøkkel på undersiden (fig. 6).
    Stram hjulene ved å holde imot mutteren på det
    andre hjulet (fig. 7). Stram omtrent like mye på
    hvert hjul.
    8. Trykk navkapslene på plass på hjulene (fig. 8).
    INNMATINGSTRAKT
    Monter innmatingstrakten på motorhuset ved å
    hake trakten fast lengst foran på motorhuset og
    vippe den bakover. Påse at stiften i innmatingstrak-
    ten går inn i hullet i motorhuset (fig. 9).
    Skru fast innmatingstrakten med låserattet
    (fig. 10).
    BRUK
    GENERELT
    Denne maskinen er bare beregnet til privat bruk,
    ikke til bruk i yrkessammenheng.
    Kompostkvernen er konstruert for å male i stykker
    organisk materiale som f eks planterester, kvister,
    busker, mindre grener osv.
    Kvernen må ikke brukes til bearbeiding av mat-
    jord. Dette ødelegger knivene.
    TILKOPLING TIL NETTET
    Maskinen skal tilkoples et enfaset strømuttak med
    jording. Strømkretsen skal være sikret med en 10
    A treg sikring (fig. 11).
    Bruk alltid jordet ledning av gummi. Ledningen
    må være av god kvalitet, beregnet til utendørs bruk
    (f eks STIGA, best.nr 8290-9003-01).
    Ledningens tverrsnitt skal være minst 3 x 1,5 mm
    2.
    Hunnkontakten (pluggen) må være i vanntett utfø-
    relse.
    Det anbefales at man bruker en jordfeilbryter som
    bryter strømmen hvis det skjer noe med maskinen
    eller ledningen.
    Ved bruk av portabel jordfeilbryter (f eks STIGA,
    best.nr 8290-9010-01) skal den alltid plasseres
    mellom strømuttak og ledning.
    Selv om det brukes jordfeilbryter, kan ikke sikker-
    heten garanteres. Følg alltid de angitte sikkerhets-
    forskriftene. Bruk helst sko med kraftige
    gummisåler.
    Kontroller at jordfeilbryteren fungerer før hver
    gangs bruk.
    START AV MOTOR
    For å kunne starte motoren må innmatingstrakten
    være korrekt montert.
    Påse at kvernen er tom før motoren
    startes.
    Start motoren ved å trykke over vippestrømbryte-
    ren til posisjon1(fig. 12).
    La motoren kjøres godt opp i turtall før du begyn-
    ner å mate inn materiale.
    MOTORVERN
    Kvernen er utstyrt med et innebygd motorvern som
    hindrer overbelastning av motoren.
    Ved overbelastning slår vippestrømbryteren auto-
    matisk over til posisjon0.Strømmenbrytes.
    Etter 5 minutters avkjøling kan motoren startes på
    nytt.
    Hvis motoren ikke starter, stilles strømbryteren på
    0, støpselet trekkes ut og innmatingstrakten de-
    monteres. Gjør rent rundt knivskiven (fig. 13). 
    						
    							24
    NORSKNO
    Monter innmatingstrakten igjen og start kvernen.
    OBS! En sikkerhetsstrømbryter i motorhuset hin-
    drer motorstart hvis trakten ikke er korrekt montert.
    STOPP AV MOTOR
    Stans motoren ved å trykke vippestrømbryteren til
    posisjon0(fig. 12).
    Mat ikke inn noe etter at motoren er
    stanset. Dette setter seg fast i maskinen
    og kan gjøre den umulig å starte igjen.
    Trekk ut støpselet hvis maskinen skal stå uten til-
    syn.
    MALING
    Følgende typer materiale kan males i kompost-
    kvernen:
    - kvister og grener.
    - avfall fra beskjæring av busker
    - avfall fra hekklipping
    - plantedeler og annet hageavfall som egner seg
    for maling.
    For at maskinen ikke skal bli skadet, anbefales det
    at man ikke overskrider følgende maksimaltykkel-
    se på kvister og grener:
    Bio-Master: < 35 mm i diameter.
    Bio-Max: < 40 mm i diameter.
    Plasser gjerne kvernen på en presenning eller lig-
    nende før maling. Det fanger opp det malte mate-
    rialet og gjør det lettere å fjerne etterpå.
    Materialet som skal males mates inn i innmating-
    strakten og, hvis det ikke er altfor omfangsrikt,
    trekkes det inn i knivene.
    En nedmater følger med alle kompostkverner.
    Nedmateren brukes for å mate ned små kvister,
    bladrikt materiale og plantedeler. Før nedmateren
    ned i dens fulle lengde (fig. 14). Vent med å mate
    inn nytt materiale til det som alt er matet inn, er fer-
    digmalt.
    Materialet kan kjøres to ganger gjennom kvernen
    for at man skal få et finere komposteringsmateriale.
    Grove grener males lettest når de er ferske.
    En hel del hageavfall inneholder mye vann og set-
    ter seg derfor lett fast. Slikt materiale bør få tørke
    noen dager før man bearbeider det.Det malte materialet som kastes ut, samles etter
    hvert ved utkastet. Haugen av materiale bygger seg
    raskt opp og kan tette til utkastet, noe som fører til
    at kvernen stanser. Materialet kan også bli kastet
    tilbake gjennom innmatingstrakten.
    Flytt kvernen eller fjern haugen av malt materiale
    i god tid.
    Snu eller skift knivene regelmessig. Skarpe kniver
    letter arbeidet betydelig, fremfor alt selvinnmatin-
    gen.
    Mat inn løst materiale i passende mengder slik at
    de kan bearbeides.
    Tr y k k i k k ekraftige grener mot knivene. Det be-
    laster motor og kniver unødig.
    Hør etter motorens turtallfor å unngå stopp.
    Hvis turtallet synker kraftig, trekkes grenen ut
    igjen. Vent til turtallet øker og mat grenen forsiktig
    inn igjen.
    Hvis knivene skulle blokkeres, les sikkerhetsfor-
    skriftene før du åpner maskinen.
    Påse at det ikke finnes rester av materiale i innma-
    tingstrakten når du avslutter malingen. Det kan
    føre til at knivene blir blokkert ved neste start.
    Oppbevar kvernen innendørs på et tørt sted.
    KOMPOSTERING
    Kompostering av det bearbeidede materialet kan
    gjøres på flere ulike måter:
    - Materialet kan legges i en haug direkte på bak-
    ken (kaldkompostering).
    - Materialet kan legges i en plastbeholder, trebin-
    ge, nettingbeholder eller lignende (kaldkom-
    postering).
    - Materialet kan legges i en isolert kompostbe-
    holder. Da holder det varmen lenger og formol-
    dingen går sin gang også i den kalde årstiden.
    Denne metoden gir raskere resultat (varmkom-
    postering).
    - Materialet kan spres ut direkte i hagen (overfla-
    tekompostering). 
    						
    							25
    NORSKNO
    VEDLIKEHOLD
    Trekk alltid støpselet ut av kontakten
    før justering og vedlikehold
    BYTTING AV KNIVER
    Knivene i kompostkvernen har to skjær, og er altså
    vendbare.
    Når begge skjærene er brukt, bør knivene skiftes.
    Ved bytting av kniver må det alltid brukes original-
    kniver.
    Bytt kniver på følgende måte:
    1. Slå av kvernen og dra ut støpselet. Vent til kniv-
    skiven har stanset.
    2. Løsne låserattet og demonter innmatingstrak-
    ten.
    Bruk alltid vernehansker ved bytting av
    kniver og rengjøring av knivskiven.
    3. Løsne skruene med en skrutrekker. Knivskiven
    er forsynt med hull for å lette arbeidet. Ved å
    skru gjennom disse hullene forhindrer du at
    knivskiven vrir seg (fig. 15).
    4. Snu knivene og monter dem med den skarpe eg-
    gen i klipperetningen. Trekk skruene godt til.
    Hvis begge skjærene på knivene er brukt, skift til
    nye originalkniver eller slip dem.
    SLIPING AV KNIVER
    Kniveneerherdetogmåderforikkeslipespå
    smergelskive.
    Eventuell sliping skal gjøres som våtsliping med et
    bryne eller på en slipestein.
    For å unngå ubalanse må knivene slipes slik at vek-
    ten blir nøyaktig den samme på begge knivene et-
    ter slipingen.
    RENGJØRING
    Rengjør alltid kompostkvernen etter bruk.
    Slå av motoren og trekk støpselet ut av kontakten.
    Løsne låserattet og fjern innmatingstrakten. Ren-
    gjør grundig rundt knivskiven.
    Bruk aldri vann ved rengjøring av kver-
    nen!
    Børst i stedet bort smuss og planterester som kan
    sette seg fast i knivene.
    SERVICE
    Autoriserte servicestasjoner utfører reparasjoner
    og service. De bruker originale reservedeler. Se
    vedlagte fortegnelse.
    Utfører du enklere reparasjoner selv? Påse da at du
    får originale reservedeler. De passer fullstendig og
    gjør arbeidet lettere.
    Ved bestilling av reservedeler oppgis kvernens
    navn, artikkelnummer og serienummer. Opplys-
    ningene står på typeskiltet på maskinen.
    Det må ALDRI brukes annet enn origi-
    nale reservedeler. Dette er et krav fra
    kontrollmyndighetene. Kvernen er god-
    kjent og utprøvd med disse delene.
    Produsenten forbeholder seg retten til å forandre
    produktet uten varsel.
    REKLAMASJONSRETT
    Reklamasjonsrett gjelder i 24 måneder regnet fra
    leveringsdagen til eieren. Innenfor detta tidsrum
    vil alle deler som har materiell og/eller fabrika-
    sjonsfeil bli erstattet gratis ab fabrikk eller nær-
    meste autoriserte sevicestasjon mot franko
    innsendelse av den defekte del ledsaget av behørig
    rapport.
    Ved forutgående avtale med mottager/verksted
    dekkes event. fraktomst. dersom maskiner eller de-
    ler med reklamasjonsberettiget skade må sendes
    bort for reparasjon.
    Reklamasjonsrett gjelder ikke for:
    1. Slitasje.
    2. Ukyndig behandling.
    4. Skade på personer eller gods forvoldt under
    bruk av maskinen.
    6. Maskiner, som har vært forsøkt reparert/de-
    montert på et ikke autorisert verksted.
    7. Benyttelse av uorginale reservedeler. 
    						
    							26
    DEUTSCHDE
    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
    Dieses Symbol bedeutet WARNUNG.
    Wenn die Anweisungen nicht sorgfältig
    befolgt werden, können Personen- und/
    oder Sachschäden die Folge sein.
    ALLGEMEINES
     Lesen Sie aufmerksam die Warnungsschilder
    an der Maschine. Beschädigte oder unlesbare
    Warnschilder sind auszutauschen.
     Lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung.
    Machen Sie sich mit den Bedienelementen und
    der richtigen Bedienung der Maschine vertraut.
     Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn Men-
    schen, besonders Kinder oder Haustiere in der
    Nähe sind. Kinder oder Erwachsene, die mit
    den Vorschriften nicht vertraut sind, dürfen die
    Maschine nicht benutzen.
     Der Anwender ist für Unfälle verantwortlich,
    die anderen Menschen oder ihrem Eigentum
    Schaden zufügen
    VORBEREITUNG
     Schutzhandschuhe, Schutzbrille und Gehör-
    schutz benutzen. Weite Kleidung vermeiden.
     Stehen Sie immer fest auf beiden Beinen. Strek-
    ken Sie sich nicht zur Maschine hin.
     Bei der Anwendung soll die Maschine eben und
    auf fester Unterlage stehen. Lassen Sie die Ma-
    schine nicht auf Kieswegen oder ähnlich be-
    streuten Wegen stehen. Herausgeschleudertes
    Material kann abprallen und Schaden anrichten.
     Sorgen Sie dafür, daß vor der Benutzung alle
    Schrauben und Muttern gut festgezogen sind.
     Benutzen Sie die Maschine nur dort wo es trok-
    ken ist und nie im Freien wenn es regnet.
     Die Maschine nie mit beschädigter Schutzvor-
    richtung benutzen, oder wenn der vorhandene
    Schutz fehlt.
    ANWENDUNG
     Unbeabsichtigten Start vermeiden. Sorgen Sie
    dafür, daß der Kippschalter in ausgeschalteter
    Stellung steht, bevor das Kabel an die Steckdo-
    se angeschlossen wird. Harte Gegenstände, wie Steine, Flaschen,
    Büchsen oder Metallstücke dürfen nicht in den
    Einwurftrichter eingegeben werden, da sonst
    das Messersystem oder Motor beschädigt wer-
    den können.
     Wenn die Maschine verstopft wird, muß der
    Motor ausgeschaltet und das Kabel aus der
    Steckdose gezogen werden. Evtl. Gegenstände
    entfernen und kontrollieren, ob Schäden verur-
    sacht worden sind.
     Nicht am Anschlußkabel ziehen und das Kabel
    nicht gestreckt halten, da Stecker oder Kabel-
    isolierung beschädigt werden können. Diese
    Schäden sind oft unsichtbar, können aber ge-
    fährlich sein.
     Immer dafür sorgen, daß das Anschlußkabel
    nicht die Funktion der Maschine behindert. Das
    Kabel aus der Steckdose ziehen und regelmäßig
    auf Schäden oder Alterung kontrollieren. Evtl.
    das Kabel austauschen. In keinem Falle die
    Maschine mit beschädigtem Anschlußkabel
    benutzen.
     Wenn die Sicherung oder der Überlastschutz
    auslöst, ist dies ein Zeichen dafür, daß die
    Maschine überbelastet wird und/oder zu viele
    Verbraucher an der Leitung angeschlossen sind.
    Stellen Sie die Ursache fest und beseitigen Sie
    den Fehler. Installieren Sie keine größere
    Sicherung.
     Halten Sie Hände, andere Körperteile und Klei-
    dung vom Einwurftrichter sowie von der Aus-
    wurföffnung fern.
     Stehen Sie nicht vor der Auswurföffnung wenn
    die Maschine in Betrieb ist.
     Halten Sie Gesicht und Körperteile vom Ein-
    wurftrichter fern.
     Ändern Sie nicht den Standort der Maschine,
    indem Sie am Kabel ziehen. Der Standort der
    Maschine darf bei laufendem Motor nicht ver-
    ändert werden.
     Lassen Sie die Maschine nicht ohne Aufsicht
    ohne vorher den Motor abzustellen und das
    Kabel aus der Steckdose zu ziehen.WARTUNG UND LAGERUNG
     Bei Reinigung und Wartung der Maschine auf
    die Finger achten. Die Maschine hat Messer, die
    noch einige Zeit rotieren, nachdem der Motor
    abgestellt wurde. 
    						
    							27
    DEUTSCHDE
     Motor abstellen, Stecker aus der Steckdose zie-
    hen und warten, bis die Messerscheibe gestoppt
    hat, bevor die Maschine kontrolliert oder ge-
    wartet wird.
     Wenn ein fremder Gegenstand die Messer trifft
    oder die Maschine unnormale Geräusche oder
    Vibrationen aufweist, ist der Motor sofort abzu-
    stellen. Stecker aus der Steckdose ziehen und die
    Maschine auf evtl. Schäden untersuchen. Be-
    schädigte Teile reparieren oder austauschen.
    Evtl. lose Teile festschrauben. Reparieren Sie die
    Maschine nicht, wenn Sie nicht kompetent sind.
     Der Hersteller haftet (gemäß Produkthaftungs-
    gesetz) ausschließlich unter der Voraussetzung,
    daß nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile
    oder Ersatzteile von gleichwertiger Qualität
    verwendet werden.
     Lagern Sie die Maschine an einem trockenen
    Platz.
    MONTAGE
    BEINE
    1. Drehen Sie das Motorgehäuse um. Setzen Sie
    die Schrauben an der Unterseite ein (Abb. 1).
    2. Das rechte und das linke Beinrohr sind nicht
    identisch. Achten Sie darauf, daß die Beine
    nach außen gewinkelt montiert werden
    (Abb. 2).
    3. Die Beine mit Unterlegscheiben und Muttern
    (Abb. 3) an der Maschine montieren. Muttern
    noch nicht anziehen.
    4. Die Einzelteile der Radachse sind in der Ver-
    packung vormontiert. Die Muttern, die Radhül-
    sen und zwei Unterlegscheiben auf jeder Seite
    lösen. Radachse zwischen die Beinrohre setzen
    (Abb. 4).
    5. Die Räder mit Unterlegscheiben, Radhülsen
    und Muttern an der Radachse befestigen
    (Abb. 5). Muttern noch nicht festziehen.
    6. Mühle umdrehen und auf einem ebenen Unter-
    grund aufstellen.
    7. Alle Muttern anziehen. Die Beine anziehen.
    Dazu mit einem Schlüssel auf der Unterseite
    gegenhalten (Abb. 6).Die Räder anziehen. Dazu mit dem jeweils an-
    deren Rad gegenhalten (Abb. 7). Alle Räder un-
    gefähr gleich fest anziehen.
    8. Die Radkappen auf die Räder aufdrücken
    (Abb. 8).
    EINWURFTRICHTER
    Montieren Sie den Einwurftrichter an das Motor-
    gehäuse. Haken Sie ihn dazu vorn am Motorge-
    häuse ein und klappen Sie ihn nach hinten. Stellen
    Sie sicher, daß die Splinte im Einwurftrichter in
    die Öffnung zum Motorgehäuse eingepaßt werden
    (Abb. 9).
    Schrauben Sie den Einwurftrichter mit den Dreh-
    knöpfen fest (Abb. 10).
    ANWENDUNG
    ALLGEMEINES
    Diese Maschine ist nur für den privaten Gebrauch
    vorgesehen, nicht für gewerbliche Zwecke.
    Die Kompostmühle zermahlt organische Abfälle,
    wie z.B. Gewächsreste, Zweige, kleinere Äste usw.
    Die Mühle darf nicht verwendet wer-
    den, um Mutterboden zu bearbeiten, da
    sonst die Messer zerstört werden.
    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
    Die Maschine ist an Einphasen-Haushaltsstrom
    mit Schutzleiter (Erde) anzuschließen. Der Strom-
    kreis ist mit einer 10A Sicherung träge abzusichern
    (Abb. 11).
    Immer ein Gummianschlußkabel mit Schutzerde
    verwenden. Das Kabel muß von guter Qualität und
    für den Gebrauch im Freien vorgesehen sein (z.B.
    STIGA, Best. Nr. 8290-9003-01).
    Der Leiterquerschnitt des Kabels muß mindestens
    3x1,5mm
    2betragen.
    Der Steckverbinder (Steckbuchse) muß in wasser-
    dichter Ausführung hergestellt sein.
    Es wird ein Erdschlußschalter empfohlen, der den
    Strom unterbricht, wenn in der Maschine oder am
    Anschlußkabel ein Fehler auftritt
    Wenn ein tragbarer Erdschlußschalter verwendet
    wird (z.B. STIGA, Best. Nr. 8290-9010-01), muß
    dieser immer zwischen Steckdose und Anschluß-
    kabel angeschlossen werden. 
    						
    							28
    DEUTSCHDE
    Auch wenn ein Erdschlußschalter verwendet wird,
    kann die Sicherheit nicht garantiert werden. Befol-
    gen Sie immer die geltenden Sicherheitsvorschrif-
    ten. Tragen Sie am besten Schuhe mit dicken
    Gummisohlen.
    Überprüfen Sie die Funktion des Erdschlußschal-
    ters vor jeder Anwendung der Maschine.
    START DES MOTORS
    Um den Motor zu starten, muß der Einwurftrichter
    richtig montiert sein.
    Sorgen Sie dafür, daß die Mühle leer ist,
    bevor der Motor gestartet wird.
    Der Motor wird gestartet, indem der Kippschalter
    in Stellung1gestellt wird (Abb. 12).
    Lassen Sie den Motor ordentlich auf Hochtouren
    laufen, bevor Sie mit der Eingabe von organischen
    Abfällen beginnen.
    MOTORSCHUTZ
    Die Mühle ist mit einem eingebauten Motorschutz
    ausgerüstet, der eine Überbelastung des Motors
    verhindert.
    Bei Überbelastung geht der Kippschalter automa-
    tisch in Stellung0. Der Strom wird unterbrochen.
    Nach5MinutenAbkühlungkannderMotorwie-
    dergestartet werden.
    Startet der Motor nicht, ist der Schalter auf0zu
    stellen, der Stecker aus der Steckdose zu ziehen
    und der Einwurftrichter zu demontieren. Rund um
    die Messerscheibe saubermachen (Abb. 13).
    Den Einwurftrichter wieder montieren und erneut
    starten. Hinweis! Ein Sicherheitsschalter im Mo-
    torgehäuse verhindert den Start des Motors, wenn
    der Trichter nicht richtig montiert ist.
    ABSTELLEN DES MOTORS
    Motor abstellen, indem der Kippschalter in Stel-
    lung0gestellt wird (Abb. 12).
    Geben Sie keine organischen Gartenab-
    fälle ein, wenn der Motor abgestellt
    wurde, da die Abfälle in der Maschine
    festklemmen und einen Wiederholstart
    verhindern können.
    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn die
    Maschine unbeaufsichtigt verlassen wird.
    ZERMAHLEN
    Folgende organische Abfälle können in der Kom-
    postmühle zermahlt werden:
    -ZweigeundÄste
    - Abfall vom Beschneiden von Büschen
    - Abfall vom Heckenschneiden
    - Gewächsreste und andere Abfälle, die sich zum
    Zermahlen eignen
    Um die Maschine nicht zu beschädigen, wird emp-
    fohlen, folgende max. Durchmesser nicht zu über-
    schreiten:
    Bio-Master: < 35 mm Durchmesser
    Bio-Max: < 40 mm Durchmesser
    Stellen Sie die Mühle vor dem Mahlen gern auf
    eine Persenning, die die zermahlenen Abfälle auf-
    fängt und den Abtransport erleichtert.
    Die Abfälle, die zermahlt werden sollen, werden in
    den Einwurftrichter eingegeben und, wenn sie
    nicht zu sperrig sind, in die Messer hineingezogen.
    Die Kompostmühle wird mit einem Stampfer ge-
    liefert, der dazu dient, kleine Zweige, belaubte
    Äste und andere Pflanzenteile durch den Einwurf-
    trichter zu pressen. Den Stampfer ganz einführen
    (Abb. 14). Neues Material erst dann einfüllen,
    wenn das bereits eingegebene restlos zermahlen
    ist.
    Die Abfälle können zweimal in die Mühle einge-
    geben werden, um sie feiner zu zermahlen.
    Dicke Äste zermahlen leichter, wenn sie frisch
    sind.
    Gewisse Abfälle enthalten viel Wasser und kleben
    deshalb leicht fest. Solche Abfälle sollten einige
    Tage getrocknet werden, bevor sie in der Mühle
    zermahlen werden.
    Die zermahlenen Abfälle, die ausgeworfen wer-
    den, sammeln sich während der Arbeit am Aus-
    wurf und können schnell einen großen Haufen
    bilden und die Auswurföffnung verstopfen. Abfäl-
    le können auch durch den Einwurftrichter zurück-
    geworfen werden.
    In dem Falle ist der Standort der Mühle zu verän-
    dern oder der Haufen mit den zermahlten Abfällen
    rechtzeitig zu entfernen. 
    						
    							29
    DEUTSCHDE
    Die Messer regelmäßig wenden oder austauschen.
    Scharfe Messer erleichtern die Arbeit bedeutend,
    vor allem das Selbsthineinziehen der Abfälle. Ge-
    ben Sie lose Abfälle in solchen Mengen ein, die
    bearbeitet werden können.
    Dickere Ästenichtgegen die Messerdrücken.
    Dies belastet den Motor und die Messer in unnöti-
    ger Weise.
    Vermeiden Sie Verstopfungen,achten Sie auf das
    Motorgeräusch.Sinkt die Drehzahl schnell ab,
    ziehen sie den eingegebenen Ast wieder zurück
    und warten Sie, bis die Drehzahl wieder steigt. Ge-
    ben Sie den Ast wieder vorsichtig ein.
    Wenn die Messer blockieren sollten, lesen Sie die
    Sicherheitsvorschriften durch, bevor Sie die Ma-
    schine öffnen.
    Sorgen Sie dafür, daß sich keine Abfälle im Trich-
    ter befinden, wenn Sie das Mahlen beenden, da
    sonst die Messer beim nächsten Start blockieren
    können.
    Lagern Sie die Mühle in einem geschlossenen und
    trockenen Raum.
    KOMPOSTIERUNG
    Die Kompostierung der zermahlenen Abfälle kann
    auf verschiedene Weise erfolgen:
    - Die Abfälle können direkt in einem Haufen auf
    den Boden gelegt werden (Kaltkompostierung).
    - Die Abfälle können in einen Kunststoffbehäl-
    ter, Holzkasten, Netzbehälter o. ä. gelegt wer-
    den (Kaltkompostierung).
    - Die Abfälle können in einen isolierten Kom-
    postbehälter gelegt werden, da die Wärme län-
    ger gehalten wird und der Zersetzungsprozeß
    auch in der kalten Jahreszeit schneller voran-
    schreitet. Mit dieser Methode erhält man ein
    schnelleres Ergebnis (Warmkompostierung).
    - Die Abfälle können direkt im Garten verstreut
    werden (Oberflächenkompostierung).
    WARTUNG
    Vor allen Einstell- und Wartungsarbei-
    tenimmerdenSteckerausderSteckdo-
    se ziehen.
    AUSTAUSCH DER MESSER
    Die Messer der Kompostmühle haben zwei
    Schneiden, d.h. sie können gewendet werden.
    Wenn beide Schneiden angewendet worden sind,
    sollten die Messer ausgetauscht werden.Beim
    Austausch der Messer immer Originalmesser
    verwenden.
    Messer wie folgt austauschen:
    1. Motor abstellen und den Stecker aus der Steck-
    dose ziehen. Warten bis die Messer stillstehen.
    2. Drehknopf lösen und den Einwurftrichter de-
    montieren.
    Beim Austausch der Messer und beim
    Reinigen der Messerscheibe immer
    Schutzhandschuhe tragen.
    3. Die Schrauben mit einem Schlitzschraubendre-
    her losschrauben. Um dies zu vereinfachen, ist
    die Messerscheibe mit Löchern versehen.
    Schraubt man durch diese Löcher, kann sich die
    Messerscheibe nicht drehen (Abb. 15).
    4. Die Messer umdrehen und mit der scharfen
    Schneide in Schneidrichtung montieren und die
    Schrauben gut festziehen.
    Wenn beide Schneiden der Messer bereits ange-
    wendet wurden, sollten sie gegen neueOriginal-
    messerausgetauscht oder geschliffen werden.
    SCHLEIFEN DER MESSER
    Die Messer sind gehärtet und dürfen deshalb nicht
    auf einer Schmirgelscheibe geschliffen werden.
    Evtl. können sie mit einem Abziehstein oder auf
    einem Schleifstein naß geschliffen werden.
    Um Ungleichmäßigkeiten zu vermeiden, müssen
    die Messer so geschliffen werden, daß das Ge-
    wicht der beiden Messer nach dem Schleifen exakt
    gleich ist.
    REINIGUNG
    Die Kompostmühle nach jeder Anwendung reini-
    gen. 
    						
    							30
    DEUTSCHDE
    Motor abstellen und Netzstecker ziehen. Den
    Drehknopf lösen und den Einwurftrichter entfer-
    nen. Die Mühle um die Messerscheibe herum
    gründlich reinigen.
    Bei der Reinigung der Mühle darf kein
    Wasser verwendet werden!
    Schmutz und Gewächsreste, die an den Messern
    haften bleiben können, sind mit einer Bürste zu
    entfernen.
    SERVICE
    Autorisierte Servicewerkstätten übernehmen Re-
    paraturen und Service. Dort werden Originaler-
    satzteile verwendet.
    Machen Sie einfache Reparaturen selbst? Sorgen
    Sie in dem Falle dafür, daß Sie Originalersatzteile
    erhalten. Die passen gut und erleichtern die Arbeit.
    Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind Name,
    Artikelnummer und Seriennummer der Maschine
    anzugeben. Die Angaben befinden sich auf dem
    Typenschild der Maschine.
    Es dürfen unter keinen Umständen an-
    dere Teile als Originalersatzteile ver-
    wendet werden. Dies wird von der
    technischen Prüfungsbehörde gefor-
    dert. Die Maschine ist mit diesen Teilen
    geprüft und zugelassen.
    Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Pro-
    dukt ohne vorherige Mitteilung zu ändern.
    GARANTIE
    Die Garantie gilt für 12 Monate ab Lieferdatum.
    Alle Material- oder Fabrikationsfehler werden von
    einer autorisierten Servicewerkstatt kostenlos be-
    seitigt.
    Bei einer Garantiereparatur ist die Maschine gut
    gereinigt in der Werkstatt abzugeben.
    Transportkosten von und zur Werkstatt sind vom
    Käufer zu tragen.
    Die Garantie gilt nicht bei: Normalem Verschleiß.
    Unsachgemäßer Behandlung. Personen- oder
    Sachschäden. Maschinen, die in ein-er nicht auto-
    risierten Werkstatt repariert wurden. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Shredder Bio-Master Bio-Max 8217-3029-02 Instructions Manual