Home > Stiga > Brush Cutter > Stiga Grass Trimmer 73701368 Castelgarden Xr 350 2005 Operators Manual

Stiga Grass Trimmer 73701368 Castelgarden Xr 350 2005 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Grass Trimmer 73701368 Castelgarden Xr 350 2005 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
      Garantievoorwaarden
    Voor  dit  elektrisch  apparaat  geven  wij  onafhankelijk  van  de  verplichtingen  die  de  handelaar  volgens  de 
    koopovereenkomst ten opzichte van de eindafnemer heeft, als volgt garantie:
    De  garantieperiode  bedraagt  24  maanden  en  begint  bij  de  overdracht,  welke  door  een  originele  koopbon 
    bewezen moet kunnen worden.  Bij commerciële toepassing alsook bij verhuur is de garantie beperkt tot 
    12 
    maanden. Uitgezonderd van de garantie zijn de slijtbare onderdelen en de schades die ontstaan zijn door 
    het  gebruik  van  verkeerde  accessoires,  door  reparaties  met  onderdelen  die  niet  origineel  bij  dit  apparaat 
    horen, door gebruik van geweld, door slag en breuk, alsook door opzettelijke overbelasting van de motor. 
    Inruil  op  basis  van  de  garantie  heeft  enkel  betrekking  op  de  defecte  onderdelen,  niet  op  complete  apparaten. 
    Reparaties die met de garantie samenhangen, mogen alleen worden verricht door goedgekeurde werkplaatsen
     
    of door de klantenservice van de fabriek. Bij reparaties door anderen vervalt de garantie.
    Portokosten, verzendkosten en bijkomende kosten komen ten laste van de koper. 
    NL
    Garantiebedingungen
    Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von den Verpfl ichtungen des Händlers aus dem Kauf-
    vertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: 
    Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen 
    ist. Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate. Ausgenommen 
    von  der  Garantie  sind  Verschleißteile  und  Schäden  die  durch  Verwendung  falscher  Zubehörteile,  Repara-
    turen  mit  Nichtoriginalteilen,  Gewaltanwendungen,  Schlag  und  Bruch  sowie  mutwillige  Motorüberlastung 
    entstanden  sind.  Garantieaustausch  erstreckt  sich  nur  auf  defekte  Teile,  nicht  auf  komplette  Geräte.  Ga-
    rantiereparaturen  dürfen  nur  von  autorisierten  Werkstätten  oder  vom  Werkskundendienst  durchgeführt 
    werden. Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie. 
    Porto, Versand- und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des Käufers. 
    DE
    Warranty 
    For  this  electric  tool,  the  company  provides  the  end  user  -  independently  from  the  retailer‘s  obligations 
    resulting from the purchasing contract - with the following warranties: 
    The  warranty  period  is  24  months  beginning  from  the  hand-over  of  the  device  which  has  to  be  proved  by 
    the original purchasing document. For commercial use and use for rent, the warranty period is reduced to 
    12 months. Wearing parts and defects caused by the use of not fi tting accessories, repair with parts that are 
    no original parts of the manufacturer, use of force, strokes and breaking as well as mischievous overload-
    ing of the motor are excluded from this warranty. Warranty replacement does only include defective parts, 
    not complete devices. Warranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by 
    the company‘s customer service. In the case of any intervention of not authorized personnel, the warranty 
    will be held void. 
    All postage or delivery costs as well as any other subsequent expenses will be borne by the customer. 
    GB
    Garantibetingelser
    For dette elektroværktøj yder vi uafhængig af forhandlerens forpligtelser i købekontrakten over for forbru-
    geren garanti på følgende måde: 
    Garantitiden  er  på  24  måneder  og  starter  med  udleveringen,  som  skal  kunne  dokumenteres  med  en 
    originalkvittering. Ved kommerciel anvendelse samt udlejning reduceres garantitiden til 12 måneder. Und-
    taget  fra  garantien  er  sliddele  og  skader,  der  er  opstået  på  grund  af  anvendelse  af  forkerte  tilbehørsdele, 
    reparationer  med  brug  af  fremmede  dele,  magtanvendelse,  slag  og  brud  samt  forsætlig  overbelastning  af 
    motoren.  Garantiudskiftning  omfatter  kun  defekte  dele,  og  ikke  komplette  apparater.  Garantireparationer 
    må  kun  udføres  i  autoriserede  værksteder  eller  af  producentens  service.  Garantien  slettes  ved  reparation 
    gennem andre. 
    Porto-, forsendelses- og efterfølgende omkostninger afholdes af køberen. 
    DK 
    						
    							
    Warunki gwarancji
    W przypadku niniejszego narzedzia z napedem elektrycznym udzielamy niezaleznie od zobowiazan dystrybu-
    tora wywodzacych sie z umowy kupna w stosunku do uzytkownika koncowego nastepujacej gwarancji: 
    Okres  gwarancji  wynosi  24  miesiecy  i  zaczyna  sie  w  dniu  przekazania  urzadzenia,  który  nalezy  udowodnic 
    przy pomocy oryginalnego pokwitowania kupna. W przypadku zastosowania komercjalnego a takze wynajmu 
    okres gwarancji redukuje sie do  12 miesiecy. Od swiadczen gwarancyjnych wyklucza sie czesci zuzywalne 
    i szkody, które powstaly na podstawie zastosowania blednych czesci wyposazenia, napraw przy zastoso-
    waniu nie oryginalnych czesci zamiennych, zastosowania sily, uderzenia lub zlamania, a takze zlosliwego 
    przeciazenia  silnika.  Wymiana  gwarancyjna  dotyczy  jedynie  czesci  uszkodzonych,  a  nie  urzadzen  w  calo-
    sci. Naprawy gwarancyjne moga przeprowadzac jedynie autoryzowane warsztaty wzglednie serwis produ-
    centa. W przypadku manipulacji przez osoby drugie gwarancja gasnie. 
    Kupujacy ponosi koszta pocztowe, przesylki, a takze koszta powstale w nastepstwie. 
    PL
    Zárucní podmínky
    Nezávisle od závazku prodejce vyplývajích z kupní smlouvy vuci finálnímu odberateli poskytujeme na toto 
    elektrické náradí následující záruku: 
    Zárucní  doba  je  24  mesícu  a  zacíná  predáním,  které  je  treba  prokázat  originálním  pokladním  dokladem. 
    U  komercního  užívání  a  pujcování  se  zárucní  doba  snižuje  na  12  mesícu.  Záruka  se  nevztahuje  na  díly 
    podléhající  rychlému  opotrebení  a  na  škody  vzniklé  v  dusledku  používání  nesprávného  príslušenství  a 
    oprav za použití ne originálních dílu a v dusledku použití násilí, úderu nebo rozbití a svévolného pretížení 
    motoru.  V  rámci  záruky  se  provádí  pouze  výmena  defektních  dílu,  a  ne  kompletních  prístroju.  Opravy  v 
    záruce smejí provádet pouze autorizované opravny nebo podnikový servis. V prípade cizích zásahu záruka 
    zaniká. 
    Porto, zasilatelské jakož i následné náklady nese kupující.
    CZ
    Conditions de garantie
    I ndépendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consom-
    mateur fi nal, nous accordons pour cet appareil électrique la garantie suivante :
    La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur à la remise de l‘outil qui sera justifi ée par présentation
     
    du  bon  d‘achat  original.  En  cas  d‘utilisation  commerciale  ou  de  location,  la  période  de  garantie  se  limite 
    à  12 mois. Les pièces d‘usure et les dommages dus à l‘utilisation de pièces non conformes, à des répara-
    tions effectuées  avec  des  pièces  non originales, à  l‘exercice  de  la  force,  à  des  coups, une  destruction  ou 
    une  surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie. Les échanges sous garantie ne concernent 
    que  les pièces défectueuses et non les appareils complets. Les réparations sous garantie ne peuvent être 
    effectuées  que  par  des  ateliers  autorisés  ou  par  le  service  après-vente  de  l‘usine.  La  garantie  s‘éteint  en 
    cas d‘intervention étrangère au fournisseur agréé.
    Les frais de port, d‘expédition et autres frais annexes sont à la charge du client.
    FR 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Grass Trimmer 73701368 Castelgarden Xr 350 2005 Operators Manual