Steinberg MR816X Getting Started Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg MR816X Getting Started Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
MR Editor Fonctions détaillées 41 ■Fenêtre de configuration Cette section présente la fenêtre de configuration que vous appelez en cliquant sur licône SETUP ( ), à lextrémité gauche de la fenêtre principale. Cette fenêtre vous permet de spécifier des paramètres de base tels que la fréquence déchantillonnage et lhorloge de mots source du MR816 CSX/MR816 X. Pour fermer la fenêtre de configuration, cliquez sur le bouton [X] situé dans le coin supérieur gauche. NOTE ·Les paramètres de la fenêtre de configuration peuvent également être réglés dans le Tableau de Bord (page 30). Cest pratique lorsque vous voulez régler les paramètres de base sans lancer le MR Editor. Section General Settings (Réglages généraux) Cette section vous permet de définir des paramètres de base tels que la fréquence déchantillonnage et lhorloge de mots. Ces réglages de paramètres sappliquent à tous les MR816 CSX/MR816 X connectés en guirlande. 1WORD CLOCK Master 2Clock Source 3Sample Rate 4Buffer Size (Windows uniquement) Ces paramètres sont identiques à ceux du Tableau de Bord (page 30). 5WDM Audio Routing IN/OUT (Windows uniquement) La section IN détermine la prise dentrée utilisée pour le pilote WDM Audio, tandis que la section OUT définit la prise de sortie stéréo utilisée pour le pilote WDM. Dans chaque section, la case supérieure permet de sélectionner le périphérique (uniquement lorsque deux ou trois MR816 CSX/MR816 X sont connectés en guirlande) et la case inférieure les prises dentrée ou de sortie. NOTE ·Ce paramètre spécifie les prises acceptant les signaux dentrée envoyés à un ordinateur ainsi que les prises vers lesquelles sont émis les signaux de sortie en provenance de cet ordinateur. Les canaux dentrée sont en stéréo. Les canaux de sortie sont six canaux consécutifs sélectionnés parmi les canaux stéréo configurés dans les paramètres du port de sortie. ·Le nom de port (nom de périphérique) du pilote WDM Audio est « Yamaha Steinberg FW WDM Audio ». Section MR816 CSX Settings/MR816 X Settings Cette section vous permet de régler les paramètres propres au périphérique connecté. 6Digital I/O, External FX 7Sweet Spot Morphing Ch. Strip (MR816 CSX uniquement) 8External FX Type Ces paramètres sont identiques à ceux du Tableau de Bord (page 30). Notez que la section Contrôle deffets (page 38) apparaît dans la fenêtre principale lorsque le paramètre Digital I/O, External FX ( 6) est réglé sur « External FX ». 9Indicateur de niveau principal Lactivation de cette case doption attribue la fonction dindicateur de niveau de la sortie principale aux voyants situés autour du bouton de lencodeur multifonctions. )Version Indique la version du microprogramme du MR816 CSX/ MR816 X. 16 7 8 ) 9 2 3 4 5
Utilisation dune application DAW autre que Cubase 42 Fonctions détaillées Utilisation dune application DAW autre que Cubase Lorsque vous utilisez un logiciel DAW autre que Cubase, vous pouvez vous servir du MR816 CSX/MR816 X en tant quinterface audio et disposer ainsi de 16 canaux dentrée/de sor tie au maximum. Les fonctions liées à Link, telles que lacheminement rapide du canal dentrée vers une piste audio de Cubase ( page 9), sont indisponibles. Par contre, les fonctions supplémentaires suivantes sont disponibles si vous utilisez le MR Editor. ●Production de son mixé de contrôle MR Editor permet de créer un son mixé à des fins de contrôle, susceptible dêtre écouté sans latence. ●Utilisation des effets intégrés dans le MR816 CSX/MR816 X Il est possible de traiter les signaux audio de lapplication DAW à laide des effets intégrés du studio MR816 CSX/MR816 X en spécifiant ce dernier sur le mode Effet externe, puis en effectuant manuellement les réglages de bus et de canaux pour les signaux dentrée/sortie audio sur le logiciel DAW. NOTE ·Les réglages réalisés sous MR Editor doivent être gérés séparément du fichier DAW. Si vous voulez traiter les données musicales et les réglages liés au MR816 CSX/MR816 X en tant que paquet de données unique ou voulez tirer le meilleur profit de votre MR816 CSX/ MR816 X, nous vous conseillons vivement dutiliser Cubase.
Utilisation de plusieurs MR816 CSX/MR816 X Fonctions détaillées 43 Utilisation de plusieurs MR816 CSX/MR816 X Il est possible dutiliser simultanément jusquà trois MR816 CSX/MR816 X en les connectant en guirlande à un ordinateur à laide de câbles IEEE1394. Vous pouvez mettre à niveau votre système de production musicale et lui rajouter des canaux audio dentrée/sor tie supplémentaires tout simplement en lui adjoignant une nouvelle unité MR816 CSX/MR816 X. Même lorsque plusieurs unités MR816 CSX/MR816 X sont connectés, vous réglez les paramètres tels que les réglages dentrée/sortie audionumériques ou les effets Sweet Spot Morphing Channel Strip et REV-X pour chaque périphérique individuellement. NOTE ·Gardez à lesprit que vous pouvez relier jusquà deux MR816 CSX/MR816 X lorsque la fréquence déchantillonnage est réglée sur 88,2 kHz ou 96 kHz. Même si vous connectez un troisième périphérique supplémentaire, le dernier périphérique reconnu (autre que celui spécifié en tant quhorloge de mots maître) relié à lordinateur sera indisponible. ·Dans le cas où plusieurs interfaces sont installées sur lordinateur, prenez soin de connecter tous les périphériques en guirlande aux prises dune interface unique. Cette mesure est nécessaire dans la mesure où lordinateur peut uniquement reconnaître les périphériques connectés à une prise dinterface IEEE1394 unique et ne reconnaît pas ceux reliés aux prises dinterfaces IEEE1394 différentes, même sils sont installés sur le même ordinateur. ·Outre le MR816 CSX/MR816 X, il est possible de connecter une interface audio compatible avec le pilote Yamaha Steinberg FW Driver à un périphérique déjà relié via un câble IEEE1394. Pour en savoir plus sur les périphériques compatibles avec Yamaha Steinberg FW Driver, reportez-vous à ladresse suivante : http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/ supportupdates_mr816_f Lorsque plusieurs périphériques sont connectés en guirlande à un ordinateur, un numéro unique (indiqué à la fin du nom de périphérique) est automatiquement affecté à chacun de ces périphériques, selon leur ordre de connexion. Le périphérique auquel un numéro a été attribué conserve ce dernier même lorsquil est déconnecté ou hors tension. Pour réinitialiser laffectation de numéro, il faut suivre les instructions ci-dessous. 1Mettez tous les MR816 CSX/MR816 X connectés hors tension, puis débranchez tous les câbles IEEE1394. 2Appelez le Tableau de Bord de la fenêtre Yamaha Steinberg FW Driver, puis cliquez sur longlet [General]. 3Cliquez sur la touche [Reset Device Number] située dans le coin inférieur droit de cette fenêtre. NOTE ·La touche [Reset Device Number] nest disponible que lorsque tous les périphériques connectés sont hors tension. Si un seul périphérique est allumé, cette touche sera grisée et vous ne pourrez pas cliquer dessus. 4Connectez deux ou plusieurs MR816 CSX/ MR816 X en guirlande à lordinateur selon lordre séquentiel de votre choix. 5Mettez sous tension le premier périphérique relié directement à lordinateur. Attendez que longlet correspondant au premier périphérique apparaisse dans le Tableau de Bord de la fenêtre Yamaha Steinberg FW Driver, ce qui signifie que lordinateur a reconnu le premier périphérique. 6Allumez le deuxième périphérique connecté en guirlande au premier périphérique . Longlet correspondant au deuxième périphérique apparaît dans le Tableau de Bord de la fenêtre Yamaha Steinberg FW Driver, indiquant par là que lordinateur a reconnu le deuxième périphérique Si un troisième périphérique a été connecté à ce second dispositif, vous devrez le mettre sous tension de la même manière. Réglez lhorloge de mots maître sur le périphérique de votre choix, selon les besoins. Borne IEEE1394
Utilisation du MR816 CSX/MR816 X sans ordinateur 44 Fonctions détaillées Utilisation du MR816 CSX/MR816 X sans ordinateur Lutilisation du MR Editor installé sur un ordinateur permet de stocker la balance de mixage et dautres réglages connexes sur le MR816 CSX/MR816 X. Ces réglages seront disponibles même lors de la mise sous/hors tension du MR816 CSX/ MR816 X. Par conséquent, vous pouvez vous servir du MR816 CSX/MR816 X comme dun mixeur ou dun conver tisseur N/A ou A/N sans recourir à un ordinateur, une fois que les réglages requis ont été effectués sur le MR Editor ou dans Cubase. Pour les instructions sur lutilisation de MR Editor, reportez-vous en page 33. NOTE ·Même lorsque deux ou plusieurs périphériques sont connectés en guirlande, il est possible de tous les utiliser sans ordinateur. 1 2
Annexe Fonctions détaillées 45 Annexe Astuces en cas dutilisation de données audio (Windows) Pour une utilisation optimale des fonctions audio, nous vous recommandons deffectuer les réglages suivants. Ceux-ci permettent de limiter les éventuels problèmes audio, tels que les coupures, les dissonances et les bruits parasites. ●Activation du mode DMA (mode de transfert à grande vitesse) du disque dur Windows Vista Sélectionnez [Panneau de configuration] ➝ [Gestionnaire de périphériques] (➝ [Continuer] dans la fenêtre « Contrôle du compte utilisateur ») ➝ « Contrôleurs ATA/ ATAPI IDE », puis double-cliquez sur « Canal ATA 0 » et ouvrez longlet [Paramètres avancés]. Cochez (activez) loption « Enable DMA » (Activer DMA) dans la section « Device Properties » (Propriétés du périphérique). Windows XP Selectionnez [Panneau de configuration] ➝ [Système] ➝ [Matériel] ➝ [Gestionnaire de périphériques] ➝ « Contrôleurs ATA/ATAPI IDE », puis double-cliquez sur « Canal IDE principal » et « Canal IDE secondaire », puis ouvrez longlet [Paramètres avancés]. Spécifiez loption « Mode de transfert » de la section « Périphérique » sur « DMA si disponible ». ●Réglage de loption Performance des applications sur « Les services darrière-plan » Windows Vista Sélectionnez [Panneau de configuration] ➝ [Système] ➝ [Paramètres système avancés] dans le coin supérieur gauche de la fenêtre (➝ [Continuer] dans la fenêtre « Contrôle du compte utilisateur ») ➝ [Avancé] ➝[Paramètres] dans la section « Performances » ➝ [Avancé] et sélectionnez la case doption située à gauche de « Les services darrière-plan » de la section « Performance des applications ». Windows XP Sélectionnez [Panneau de configuration] ➝ [Système] ➝ [Avancé] ➝ [Paramètres] dans la section « Performances » ➝ [Avancé] et sélectionnez la case doption à gauche de lélément « Les services darrière- plan » de la section « Performance des applications ». ●Paramétrage de loption Effets visuels sur « Ajuster afin dobtenir les meilleures performances » Windows Vista Sélectionnez [Panneau de configuration] ➝ [Système] ➝ [Paramètres système avancés] dans le coin supérieur gauche de la fenêtre (➝ [Continuer] dans la fenêtre « Contrôle du compte utilisateur ») ➝ [Avancé] ➝[Paramètres] dans la section « Performances » ➝ [Effets visuels] et sélectionnez la case doption à gauche de « Ajuster afin dobtenir les meilleures performances ». Windows XP Sélectionnez [Panneau de configuration] ➝ [Système] ➝ [Avancé] ➝ [Paramètres] dans la section « Performances » ➝ [Effets visuels] et sélectionnez la case doption située à gauche de « Ajuster afin dobtenir les meilleures performances ». ●Désactivation de lassistance à distance Windows Vista Sélectionnez [Panneau de configuration] ➝ [Système] ➝ [Paramètres dutilisation à distance] dans le coin supérieur gauche de la fenêtre (➝ [Continuer] dans la fenêtre « Contrôle de compte dutilisateur ») ➝ [Utilisation à distance] et désélectionnez loption « Autoriser les connexions dassistance à distance... ». Windows XP Sélectionnez [Panneau de configuration] ➝ [Système] ➝[A distance] et désélectionnez loption « Autoriser lenvoi dinvitations dassistance à distance... ». ●Activation du menu Démarrage classique Cliquez avec le bouton droit sur un emplacement vide de la barre de tâches et sélectionnez [Propriétés] ➝ [Menu Démarrer], puis cochez la case doption à gauche de « Menu Démarrage classique ». ●Désactivation des effets de transition Windows Vista Sélectionnez [Panneau de configuration] ➝ [Options dergonomie] ➝ « Rendre les tâches plus faciles à accomplir », puis cochez (activez) « Désactiver toutes les animations inutiles (le cas échéant) » dans la section « Régler les limites de durée et les signaux visuels clignotants ». Windows XP Sélectionnez [Panneau de configuration] ➝ [Affichage] ➝ [Apparence] ➝ [Effets...], et décochez (désactivez) loption « Utiliser leffet de transition suivant pour les menus et les info-bulles ». ●Désactivation de SpeedStepTM Reportez-vous à la section « Dépistage des pannes » (page 46). ●Déconnexion de votre ordinateur de lInternet Sélectionnez [Panneau de configuration] ➝ [Centre Réseau et partage]/[Gestion des connexions réseau] et cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Désactiver ».
Annexe 46 Fonctions détaillées Dépistage des pannes ■Si un message derreur apparaît : ·Reportez-vous à la liste des messages derreurs en page 49. ■Aucun son ne retentit ou le son émis est trop faible. Réglages du MR816 CSX/MR816 X et connexions·Le câble de connexion en provenance du périphérique externe est peut-être défectueux. ·Vérifiez quun signal est envoyé dun périphérique externe ou de lapplication DAW sur lentrée du MR816 CSX/MR816 X. ·Assurez-vous de régler le volume du périphérique connecté sur un niveau sonore approprié. ·Vérifiez que le gain est spécifié sur un niveau adéquat. ·Noubliez pas dactiver (on) la touche [+48V] (alimentation dérivée) lorsque vous utilisez un microphone à condensateur. Reportez-vous à la page 5. ·Lorsque vous branchez une guitare électrique, vérifiez que celle-ci est correctement connectée à une prise dentrée prenant en charge HI-Z et que le sélecteur [HI-Z] est activé. ·Vérifiez que les connecteurs INSERT I/O sont correctement branchés. ·Assurez-vous de désactiver lassourdissement sur chaque canal séparément. ·Assurez-vous de régler le fader de chaque canal dentrée sur un niveau approprié. ·Vérifiez que vous avez correctement réglé le volume sonore du casque et le volume principal appliqué aux prises de sortie. ·Vérifiez que les haut-parleurs et le casque sont correctement branchés. ·Vérifiez que votre amplificateur et les autres périphériques externes sont sous tension. ·Vérifiez que le volume entre les haut-parleurs de contrôle est bien équilibré. ·Vérifiez que le réglage de lhorloge de mots du studio MR816 CSX/MR816 X et du (des) périphérique(s) externe(s) est correct. Connexion à un ordinateur·Assurez-vous que les voyants des paramètres Word Clock Source et Sample Rate clignotent dans un ordre correct. Reportez-vous à la section “Les voyants respectifs des paramètres Word Clock Source et Sample Rate clignotent dans lordre.” Réglages de lordinateur·Assurez-vous de spécifier les réglages de volume de votre application sur des niveaux appropriés. ·Vérifiez si les réglages du pilote Yamaha Steinberg FW Driver sont appropriés. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Echec du transfert des signaux audio et MIDI entre lordinateur et le MR816 CSX/MR816 X.” ■Il y a une distorsion du son. Réglages du MR816 CSX/MR816 X et connexions·Le câble de connexion en provenance du périphérique externe est peut-être défectueux. ·Vérifiez que les données audio ont été enregistrées à un niveau sonore approprié. ·Vérifiez que le gain est spécifié sur un niveau adéquat. ·Si des signaux de niveau élevé sont en cours de réception, vous vérifierez que le pad du canal correspondant est activé. ·La commande Drive du compresseur est peut-être spécifiée sur une valeur trop élevée dans la fenêtre Sweet Spot Channel Strip de MR Editor. Réglez la commande sur un niveau approprié. ·Le gain de légaliseur est peut-être spécifié sur une valeur trop élevée dans la fenêtre Sweet Spot Channel Strip de MR Editor. Réglez la commande sur un niveau approprié. ·Les faders des canaux dentrée/de sortie sont peut-être spécifiés sur des valeurs trop élevées. Réglez tous les faders sur des niveaux adéquats dans la fenêtre principale de MR Editor. ·Vérifiez que les réglages Word Clock du MR816 CSX/MR816 X et du (des) périphérique(s) exter ne(s) sont corrects. Réglages de lordinateur·Vérifiez que les données audio ont été enregistrées à un niveau sonore approprié. ■Des bruits parasites sont pr oduits. Réglages du MR816 CSX/MR816 X et connexions·Le volume principal du MR816 CSX/MR816 X nest-il pas réglé sur une valeur trop faible ? Spécifiez le volume des haut- parleurs de contrôle (haut-parleurs amplifiés) sur le niveau minimum, puis augmentez le niveau du volume principal du MR816 CSX/ MR816 X. Réglez ensuite le volume des haut- parleurs de contrôle selon les besoins. ·Un périphérique générant du bruit (tel quun dispositif intégrant un convertisseur de courant, etc.) se trouve peut-être à proximité des câbles. Eloignez tous les câbles des sources possibles de bruits parasites. ·Assurez-vous que les réglages Word Clock du MR816 CSX/ MR816 X et des périphériques connectés sont appropriés. Connexion à un ordinateur·Il se peut que le câble IEEE1394 soit endommagé. Les câbles non conformes aux normes IEEE1394 (S400) risquent de générer du bruit. ·Un périphérique générant du bruit (tel quun dispositif intégrant un convertisseur de courant, etc.) se trouve peut-être à proximité des câbles IEEE1394. Eloignez tous les câbles des sources possibles de bruits parasites. ·Vérifiez que lordinateur est connecté à un nombre approprié de périphériques. La connexion dun trop grand nombre de périphériques risque de générer des bruits parasites, en fonction de la capacité de lordinateur utilisé. Réglages de lordinateur·Vérifiez que lordinateur respecte la configuration requise. ·Vérifiez que le réglage de latence du pilote Yamaha Steinberg FW Driver est approprié. ·Vérifiez que la fréquence déchantillonnage est adéquate. Une fréquence déchantillonnage élevée peut provoquer du bruit, selon la capacité et la vitesse de lordinateur. ·Si le disque dur de votre ordinateur est lent, vous pourrez rencontrer des problèmes lors de lenregistrement et de la reproduction. ·Essayez daugmenter la capacité de mémoire de lordinateur. ·Quittez toutes les applications qui sexécutent en arrière-plan lorsque vous utilisez le studio MR816 CSX/MR816 X (Yamaha Steinberg FW Driver) sur votre ordinateur. Lorsque de tels programmes sont en cours dexécution, le fonctionnement du pilote peut devenir instable, et de ce fait, générer du bruit. Si vous navez pas lintention dutiliser le pilote Yamaha Steinberg FW Driver, vous pourrez redémarrer ces applications à nouveau. ·(Pour Windows) les ordinateurs portables dotés dun processeur Intel EIST TM La technologie (CPUSpeedStepTM) est appliquée sur certaines unités centrales (comme celles des portables). Si vous utilisez le MR816 CSX/MR816 X (Yamaha Steinberg FW Driver) sur un tel ordinateur, vous désactiverez la fonction de la technologie EIST TM (CPUSpeedStepTM). La plupart des ordinateurs vous autorisent à activer/désactiver cette fonction dans le BIOS. Reportez-vous au manuel dinstructions de votre ordinateur ou renseignez-vous auprès du fabricant de lappareil. ·(Windows) Certains adaptateurs réseau peuvent provoquer du bruit. Dans ce cas, utilisez le Gestionnaire de périphériques pour désactiver ladaptateur réseau suspect et éliminer ainsi la source du bruit. ■La vitesse de traitement de lor dinateur est trop lente. ■Lindicateur de niveau du pr ocesseur indique une char ge de traitement importante. ■laquelle entraîne un retard dans la réponse de la reproduction. ■Le nombre de pistes pour lenregistrement ou la reproduction est insuffisant. Connexion à un ordinateur·Vérifiez que lordinateur est connecté à un nombre approprié de périphériques. Essayez de réduire le nombre de périphériques connectés à lordinateur. Réglages de lordinateur·Vérifiez que lordinateur respecte la configuration requise.
Annexe Fonctions détaillées 47 ·Essayez daugmenter la valeur de la latence du pilote Yamaha Steinberg FW Driver. ·(Pour Windows) Reportez-vous à la section « Astuces en cas dutilisation de données audio (Windows) ». ■Hauteur de ton incorrecte Réglages du MR816 CSX/MR816 X et connexions·Vérifiez si le périphérique maître de lhorloge de mots fonctionne de manière stable. ·Assurez-vous que la fréquence déchantillonnage du MR816 CSX/MR816 X est identique à celle du périphérique audio externe synchronisé. ■Les voyants respectifs des paramètr es Word Clock Source et Sample Rate clignotent dans lordre. Réglages du MR816 CSX/MR816 X et connexions·Lorsque les voyants clignotent, le MR816 CSX/MR816 X peut ne pas être reconnu par lordinateur connecté. Mettez lunité MR816 CSX/MR816 X correspondante hors tension ou débranchez-en le câble IEEE1394 puis effectuez les connexions à nouveau. ·Lorsque les unités MR816 CSX/MR816 X ou les appareils compatibles avec Yamaha Steinberg FW Driver sont connectés en guirlande, rappelez-vous que trois périphériques pourront être connectés si la fréquence déchantillonnage est réglée sur 44,1 kHz/48 kHz et deux périphériques seulement dans le cas où la fréquence déchantillonnage est spécifiée sur 88,2 kHz/ 96 kHz. Dès quun nombre plus important de dispositifs est connecté, retirez le(s) périphérique(s) inutile(s) de la connexion en guirlande. ·Vérifiez quun périphérique audio incompatible avec Yamaha Steinberg FW Driver n’est pas connecté. Le cas échéant, retirez le périphérique concerné de la connexion en guirlande. ·(Windows) Vérifiez si les logiciels Yamaha n Driver, Yamaha AI Driver et mLAN Driver/mLAN Tools sont installés sur lordinateur. Dans ce cas, désactivez ces pilotes, mettez le périphérique concerné hors tension puis sous tension à nouveau ou débranchez-le de lordinateur et rebranchez-le à nouveau. ■Le nom de périphérique ne peut pas êtr e reconnu à par tir du logiciel DAW. ■Echec du transfer t des signaux audio et MIDI entre lordinateur et le MR816 CSX/ MR816 X. Connexion à un ordinateur·Vérifiez létat des voyants liés aux paramètres Word Clock Source et Sample Rate. Sils clignotent dans un certain ordre, reportez-vous au passage « Les voyants respectifs des paramètres Word Clock Source et Sample Rate clignotent dans lordre ». ·Vérifiez que le câble IEEE1394 est correctement branché et que le studio MR816 CSX/MR816 X est sous tension. Débranchez le câble IEEE1394, puis rebranchez-le. ·Une connexion en boucle a peut-êtr e été configurée. Vérifiez le câblage et assurez-vous quaucun périphérique nest connecté en boucle. ·Lorsquun périphérique incompatible avec Yamaha Steinberg FW Driver est directement relié à un ordinateur via un câble IEEE1394, il faut le débrancher de lordinateur et veiller à ne connecter que les périphériques compatibles avec Yamaha Steinberg FW Driver. ·Lordinateur peut comporter plusieurs interfaces IEEE1394 et les périphériques reliés par un câble IEEE1394 sont susceptibles d’être connectés à différentes interfaces. Si vous utilisez plusieurs périphériques compatibles avec Yamaha Steinberg FW Driver et les connectez à lordinateur dégal à égal (c.-à-d. par connexion en étoile), il faudra veiller à les relier tous aux prises dune même interface. Réglages de lordinateur·Vérifiez si le composant « TOOLS for MR » a été correctement installé. ·(Pour Windows XP) L« Assistant Ajout de nouveau matériel » na peut-être pas correctement terminé sa tâche. Si vous avez annulé celle-ci, il faudra redémarrer lordinateur de sorte à faire apparaître à nouveau l« Assistant Ajout de nouveau matériel ». ·Redémarrez lordinateur. ·(Macintosh) Si la nouvelle interface IEEE1394 (carte pour ordinateur, etc.) est connectée à lordinateur alors que celui-ci est allumé, il faudra redémarrer lordinateur. Le périphérique IEEE1394 compatible avec Yamaha Steinberg FW Driver est reconnu par lordinateur après le démarrage de celui-ci. ■Impossibilité de transfer t des données MIDI ou des messages Program Change (Changement de programme). (Lorsque vous utilisez un périphérique compatible avec Yamaha Steinberg FW Driver et présentant des ports MIDI) Réglages du périphérique, du périphérique externe et de lordinateur ·Assurez-vous davoir choisi le port MIDI approprié sur le logiciel de lapplication (DAW, etc.) ·Vérifiez la correspondance des canaux de transmission et de réception entre le dispositif source et le périphérique de destination, notamment le logiciel DAW. ·Vérifiez si les réglages MIDI ont été correctement effectués sur les périphériques connectés, notamment le logiciel DAW. ·Vérifiez si tous les périphériques connectés ont été mis sous tension ou non. ■Impossible dutiliser corr ectement dautres périphériques équipés de connecteurs IEEE1394 r eliés. ·Déconnectez le périphérique IEEE1394 compatible avec Yamaha Steinberg FW Driver sur lordinateur. ■Leffet de réverbération numérique intégré (REV-X) nest pas appliqué au son. Réglages du MR816 CSX/MR816 X·Vérifiez que le niveau denvoi de leffet REV-X pour chaque canal dentrée est correctement réglé. ·Vérifiez que le niveau de retour de leffet REV-X du son général est correctement réglé. Un réglage de 0 est sans effet. ·Vérifiez si le temps de réverbération est correctement réglé. Si la durée est trop courte, vous risquez davoir des difficultés à entendre leffet de réverbération. ■Les fonctions Link pour Cubase ne fonctionnent pas. Connexion à un ordinateur·Assurez-vous davoir correctement branché le MR816 CSX/ MR816 X à lordinateur. Réglages de lordinateur·Assurez-vous dinstaller correctement « TOOLS for MR ». ·Prenez soin dutiliser une version de Cubase (page 9) compatible avec les fonctions Link. La fonction Link pour Cubase ne fonctionnera pas si vous utilisez une version de Cubase antérieure à Cubase 4.1, telle que Cubase SX3. Exemple de connexion en boucle Ordinateur OrdinateurMR816 CSX/ MR816 X MR816 CSX/ MR816 X Périphérique équipé dun connecteur IEEE1394
Annexe 48 Fonctions détaillées Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Caractéristiques techniques des entrées/sorties Caractéristiques générales Fréquence déchantillonnageInterne 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz Externe 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz (± 0,1 % respectivement) Distorsion harmonique totale GAIN : minimum Moins de 0,004 % (1 kHz @ +18 dB, sous 600 Ω) Réponse en fréquence (CH IN vers LINE OUT)(fs = 48 kHz) 20 Hz–20 kHz, +1, -3 dB @ +4 dB, sous 600 Ω (fs = 96 kHz) 20 Hz-40 kHz, +1, -3 dB @ +4 dB, sous 600 Ω Plage dynamique (Ratio SN de niveau maximum)104 dB, convertisseur NA (LINE OUT) 97 dB, AN + NA (vers LINE OUT) Bruit et bourdonnement (20 Hz-20 kHz) Rs = 150 Ω-118 dB, bruit dentrée équivalent -86 dB, sortie de bruit résiduel, fader de sortie : minimum GAIN : maximum -86 dB (90 dB SN), LINE OUT PAD : OFFFader de canal de sortie : nominal, tous les faders de canal dentrée : minimum GAIN : -60 dB -53 dB (57 dB SN), LINE OUT PAD : OFFFader de canal de sortie : nominal, fader de canal dentrée (un canal) : nominal Amplification en tension maximum 84 dB, CH1 – 8 vers LINE OUT Diaphonie @ 1 kHzGAIN : minimum Entrée adjacente-85 dB, CH1 – 8 Entrée analogiqueType Niveau dentrée Niveau nominalNiveau maximumImpédance dentrée Prise MIC/LINE/HI-Z 1, prise MIC/LINE 2 et prises MIC/LINE IN 3 – 8 (CH1 – 8)Type XLR symétrique, alimentation dérivée +48 V-60 dBu à +10 dBu +24 dBu 3,5 kΩ Prises INSERT I/O 1 et 2 (INSERT IN)Type casque TRS, asymétrique0 dBu +14 dBu 10 kΩ Entrée analogiqueType Niveau de sortie Niveau nominalNiveau maximumImpédance dentrée Prises OUTPUT 1–8 (sortie de ligne)Type casque TRS, symétrique+4 dBu +18 dBu 600 Ω Prises INSERT I/O 1 et 2 (INSERT OUT)Type casque TRS, asymétrique+4 dBu +18 dBu 10 kΩ Prises de casque 1 et 2 (Contrôle 1/2)Type casque TRS, asymétrique4 mW + 4 mW 25 mW + 25 mW 8 Ω 12 mW + 12 mW 75 mW + 75 mW 40 Ω Alimentation 40W (PA-30) Dimensions (L x P x H) 44 x 305 x 480 mm Poids net 3,2 kg Température ambiante (fonctionnement) +5 – + 35 Accessoires inclusAdaptateur secteur (PA-30 ou équivalent) DVD-ROM (Cubase AI 5) CD-ROM (TOOLS for MR) Manuel Prise en Main (livret imprimé) Câble IEEE1394 Butées en caoutchouc x 4
Annexe Fonctions détaillées 49 Fonctions *Les caractéristiques techniques et les descriptions de ce manuel Fonctions détaillées sont uniquement fournies à titre dinformation. Steinberg/Yamaha se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Les caractéristiques techniques, les équipements et les options pouvant différer dun pays à lautre, adressez-vous à votre distributeur Steinberg/Yamaha. Modèles européens Informations pour lacquéreur/utilisateur spécifiées dans les normes EN55103-1 et EN55103-2. Courant de démarrage : 2,0 A (MR816 CSX), 2,0 A (MR816 X) Conformité à lenvironnement : E1, E2, E3, E4 Messages derreur *Les voyants relatifs aux paramètres Word Clock Source et Sample Rate clignotent en séquence lorsque le MR816 CSX/MR816 X nest pas reconnu par lordinateur. Canaux dentrée 1–8 Entrée analogique Préampli MIC Préampli MIC discret de classe A (Inverted Darlington Circuitry) Touche [+48V] (interrupteur de lalimentation dérivée)+48 V DC Touche [PAD] 0/26 dB Bouton de gain 44 dB variable (-60 dB à -16 dB) Phase Normale/inversée (contrôlée par ordinateur) Filtre passe-hautOFF/80 Hz (-12 dB/oct.) Contrôlé par ordinateur Sélecteur [HI-Z] Activation/désactivation (pour canal 1), impédance dentrée : 500 kΩ Convertisseur AN Format linéaire 24 bits, conversion delta-sigma deux bits améliorée Voyant [SIG/PEAK]-3dB ou mode (rouge), -40db – -3dB (vert) (lorsque le point d’écrêtage du signal est supposé être de 0 dB) Canaux de sortie 1–8 Sortie analogique Commande de niveau Commande de bouton dencodeur multifonctions (pour tous les canaux 1–8) Contrôle logiciel (pour chacun des canaux 1–8 séparément) Convertisseur NAFormat linéaire 24 bits, suréchantillonnage 128 fois, conversion delta/sigma multi-bits avancée Prises de casque 1 et 2Commande de niveau Commande de bouton dencodeur multifonctions Niveau de sortie maximum25mW (@ 8Ω)/75mW (@ 40Ω) Prise IEEE1394Interface audio Entrée à 16 canaux/sortie à 16 canaux Message derreurCauseSolution Failed to initialize.Echec de linitialisation de Yamaha Steinberg FW Driver. Redémarrez lordinateur. (Software name) (Version) is installed. Yamaha Steinberg FW Driver cannot work with this version. Please update it to V1.6.3 or later.(Sous Windows uniquement) Les versions respectives de Yamaha n Driver, Yamaha AI Driver et mLAN Driver/mLAN Tools installées sur votre ordinateur ne sont peut-être pas compatibles avec Yamaha Steinberg FW Driver. Mettez à jour le logiciel mLAN Driver/mLAN Tools installé sur votre ordinateur vers la version V1.6.3 ou une version ultérieure. Désinstallez Yamaha AI Driver ou Yamaha n Driver (utilisez Yamaha Steinberg FW Driver ou mLAN Driver/mLAN Tools à la place). Failed to open Control Panel.Yamaha Steinberg FW Driver ne fonctionne pas correctement. Essayez les opérations suivantes. ·Redémarrez lordinateur. ·Désinstallez puis réinstallez TOOLS for MR. Failed to change driver setting due to another processing.Les réglages du panneau de configuration ne sont pas acceptés car un autre programme modifie actuellement les réglages de Yamaha Steinberg FW Driver. Recommencez les réglages plus tard. Failed to change driver setting.Echec provoqué par une cause différente de ce qui précède. Lorsquun périphérique spécifique nest pas reconnu par lordinateur* : Débranchez le câble IEEE1394 du périphérique non reconnu puis branchez-le à nouveau ou mettez ce périphérique hors tension puis sous tension une nouvelle fois. Lorsque tous les périphériques connectés ne sont pas reconnus par lordinateur* : Redémarrez lordinateur. Espace mémoire insuffisant. Quittez toutes les applications inutiles et désinstallez les pilotes inutiles.
Annexe 50 Fonctions détaillées Schémas fonctionnels ■MR816 X · Réglage du MR816 X en mode normal : 8Analog In/Out, 8Digital In/Out, 16DAW In/Out ...................... ........... ........... ........... ........... ........... ...................... ........... ........... ........... ........... ........... ................................. HA MIC/LINE INPUTCH 1–8 IN SE RT I/O GAI N +48V IN PU T XLR IN PU T PH ON E S BUS 1 BUS 2 80 [–34dBu — +10dBu][–60dBu — –16dBu] [+4dBu] [–60 dBu] [+4dBu] BUS 15 BUS 16REVERB L REVERB R DIGITAL INPUTCH 1–8AD AT/OPTICAL S/PDIF 8(4@96kHz)2 Input Select +5D METERMETER MUTE LEVEL BAL MUTE LEVEL PAN MUTE LEVEL PAN BUS 7 BUS 8 BUS 9 BUS 10 METER METER FROM DAW 1 FROM DAW 2 FROM DAW 3 FROM DAW 4 REVERB L REVERB R LEVEL REV-X REVERB L REVERB R same as above FROM DAW 9 FROM DAW 10 FROM DAW 15 FROM DAW 16 REVREV BUS 14BUS 13BUS 12BUS 11 BUS 6BUS 5BUS 4BUS 3 same as above 88 FROM DAW 5 FROM DAW 6 FROM DAW 7 FROM DAW 8 FROM DAW 11 FROM DAW 12 FROM DAW 13 FROM DAW 14 A/D HPF 0 26PAD CH 1–2 only MASTER LEVEL1 MASTER LEVEL2 PH ON E S1[4mW 8ohms] [12mW 40ohms] [4mW 8ohms] [12mW 40ohms] LEVELPH ON E S2 LEVEL S/PDIF +5D Output Select8(4@96kHz) 2D/A [+4dBu] [+4dBu] [+4dBu] [+4dBu] LIN E OU T2LIN E OU T8 PHONE1 SEL ECTPHONE2 SEL ECT METER METER MUTE BAL LIN E OU T1 ADAT/OPTICAL same as abovesame as abovesame as abovesame as abovesame as abovesame as abovesame as abovesame as above REVSELECT SELECT same as above 88 DIRECT OUT 1 DIRECT OUT 2 DIRECT OUT 3 DIRECT OUT 4 DIRECT OUT 5 DIRECT OUT 6 DIRECT OUT 7 DIRECT OUT 8TO DAW 1 TO DAW 2 TO DAW 3 TO DAW 4 TO DAW 5 TO DAW 6 TO DAW 7 TO DAW 8DIRECT OUT 9 DIRECT OUT 11 DIRECT OUT 12 DIRECT OUT 13 DIRECT OUT 14 DIRECT OUT 15 DIRECT OUT 16TO DAW 10 TO DAW 11 TO DAW 12 TO DAW 13 TO DAW 14 TO DAW 15 TO DAW 16 TO DAW 9 DIRECT OUT 10 DIRECT OUT 1–8 DIRECT OUT 9–16 LIN E OU T7 D/A D/A D/A D/A D/A D/A D/A Hi-ZCH1 onl yON OFF