Steinberg Cubase SL/SX 3.1 Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Cubase SL/SX 3.1 Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
CUBASE SX/SL Travailler avec les nouvelles fonctions 21 •Lorsque l’option “Envoyer Activités Mètre du Bus d’Entrée vers Piste Audio (Monitoring Direct)” est activée, les pistes audio affichent les signaux mesu- rés à partir du bus d’entrée auquel elles sont assignées dès que la piste est prête à l’enregistrement. Notez que les pistes reflètent le signal du bus d’entrée, donc vous verrez le même signal aux deux endroits. Lorsque vous utilisez ce type de mètre, les fonctions (ex. le rognage) que vous appliquez à la piste audio ne sont pas re- flétées par ce mètre. •Si “Envoyer Activités Mètre du Bus d’Entrée vers Piste Audio (Monitoring Di- rect)” n’est pas activé, les mètres fonctionnent comme d’habitude (voir le ma- nuel “Fonctions Détaillées” pour les détails). VST–Scrub •Mode Scrub à Charge CPU réduite Lorsque vous activez cette option, le “scrubbing” (ou lecture dynami- que) sera moins gourmand en puissance de calcul. C’est très utile dans les gros projets, où le scrub “normal” conduit à des surcharges du processeur. Lorsque l’option “Mode Scrub à Charge CPU réduite” est cochée, les effets sont désactivés pendant le scrubbing et la qua- lité du ré-échantillonnage est moindre. Raccourcis clavier Un grand nombre de nouveaux raccourcis clavier ont été ajoutés en divers endroits du programme. Ceux-ci peuvent être assignés ou modifiés comme d’habitude dans le dialogue des Raccourcis Clavier (tout ceci est décrit en détails dans le chapitre Raccourcis Clavier du manuel “Fonctions Détaillées”). Il y a maintenant une section Console séparée dans le dialogue des Raccourcis Clavier (voir aussi page 50), vous permettant par exemple de cacher différents types de voies, de sauvegarder ou de charger des réglages de console, etc. Dans la catégorie Édition, vous pouvez désor- mais définir un raccourci clavier pour ouvrir le panneau de Périphérique de la piste sélectionnée. Veuillez noter également que le raccourci cla- vier qui servait à ouvrir la fenêtre de la Bibliothèque peut maintenant servir à la refermer.
CUBASE SX/SL 22 Travailler avec les nouvelles fonctions Pliage des Pistes Dans le menu Projet, le sous-menu Pliage des Pistes a été ajouté pour vous permettre de montrer, cacher ou intervertir rapidement ce qui est affiché dans l’affichage des événements de la fenêtre Projet. Ceci vous permet par exemple de diviser le projet en plusieurs parties (en créant des pistes Répertoire pour les différents éléments du projet) et de mon- trer/cacher leur contenu en sélectionnant une des options du menu (ou à l’aide d’un raccourci clavier). Les options suivantes sont disponibles : •Plier/Déplier piste sélectionnée Lorsque vous sélectionnez cette option de menu, l’état (plié ou déplié) de la piste sé- lectionnée est interverti, par ex. si la piste était pliée (ses éléments (sous-pistes) étaient cachés), elle est alors dépliée (toutes les sous-pistes sont affichées) et vice versa. •Plier pistes Sélectionnez cette option de menu pour replier toutes les pistes Répertoire ouvertes dans la fenêtre Projet. Veuillez noter que le comportement exact de cette fonction dé- pend du réglage “Le Pliage affecte tous les niveaux subordonnés” dans le dialogue des Préférences, voir page 17. •Déplier pistes Sélectionnez cette option de menu pour déplier toutes les pistes Répertoire dans la fenêtre Projet. Veuillez noter que le comportement exact de cette fonction dépend du réglage “Le Pliage affecte tous les niveaux subordonnés” dans le dialogue des Préfé- rences, voir page 17.
CUBASE SX/SL Travailler avec les nouvelles fonctions 23 •Inverser le Pliage actuel Sélectionnez cette option de menu pour inverser l’état “plié” ou “déplié” des pistes dans la fenêtre Projet. Cela signifie que toutes les pistes qui étaient repliées seront dépliées et celles qui étaient dépliées seront pliées. •Vous pouvez assigner des raccourcis clavier à ces options de menu dans le dialogue des Raccourcis Clavier (catégorie Projet). •Notez qu’il existe un réglage séparé “Le Pliage affecte tous les niveaux subordonnés” dans le dialogue des Préférences (page Édition–Projet & Console de Voies), qui affecte certaines de ces options de menu (voir page 17).
CUBASE SX/SL 24 Travailler avec les nouvelles fonctions Coller des événements/conteneurs Dans la version 3.1 du programme, le comportement du Tube de Colle a été modifié. Vous trouverez ci-dessous des descriptions de ce que vous pouvez faire avec cet outil. Travail avec le Tube de Colle À l’aide du Tube de Colle, vous pouvez associer plusieurs événements/ conteneurs audio ou MIDI et même événements de contrôleur dans la fenêtre Projet, dans l’éditeur Sur Place, les éditeurs MIDI, etc. en em- ployant les méthodes suivantes : Coller un événement/conteneur audio au suivant Cliquer sur un événement ou un conteneur audio avec l’outil de Tube de Colle le colle à l’événement/conteneur suivant sur la piste. Les évé- nements n’ont pas besoin de se toucher l’un l’autre. Vous obtiendrez un conteneur comprenant les deux événements. Le conteneur résultant portera le nom de la piste : •Si vous commencez par scinder un événement pour recoller ensuite les deux sections (sans les déplacer ni les éditer), il redeviendront un seul et même événement. Chaque événement audio du conteneur conservera ses propriétés initia- les (nom de l’événement, état muet, etc.). Si vous cliquez sur l’événement “bass” pour le coller à l’événement “guitar”… …un conteneur portant le nom de la piste audio sera créé, contenant les 2 événements.
CUBASE SX/SL Travailler avec les nouvelles fonctions 25 Coller un conteneur MIDI au suivant Cliquer sur un conteneur MIDI avec l’outil de Tube de Colle l’assem- ble au conteneur suivant sur la piste. Les conteneurs n’ont pas besoin de se toucher l’un l’autre. Le conteneur résultant portera le nom du premier conteneur : Si les conteneurs se chevauchent, ils seront mélangés dans la partie superposée, donc aucun événement n’est perdu. Le long conteneur qui en résulte prendra les propriétés du premier con- teneur (celui sur lequel vous avez cliqué). Ce qui inclut le nom du conte- neur, son état muet, etc. •Vous pouvez aussi coller des événements se trouvant à l’intérieur de dossiers de cette manière. Coller plusieurs événements en une seule fois Vous pouvez également coller en une seule fois plusieurs événements sélectionnés sur une ou plusieurs pistes. Vous pouvez donc sélection- ner plusieurs paires d’événements sur différentes pistes, et cliquer sur l’un d’eux avec le Tube de Colle. Tous les événements sélectionnés sur la même piste seront assemblés. Cliquez sur un des événements sélectionnés avec le Tube de Colle… …pour coller ensemble les événements de la même piste.
CUBASE SX/SL 26 Travailler avec les nouvelles fonctions Coller un événement à tous les suivants d’une piste en une seule fois Si vous maintenez enfoncées la touche [Alt]/[Option] en cliquant sur un événement avec le Tube de Colle, celui-ci et tous les événements suivants de cette piste seront assemblés. Vous avez la possibilité de changer le raccourci clavier de cette fonction dans le dialogue des Préférences (page Édition–Touches Mortes Outils).
CUBASE SX/SL Travailler avec les nouvelles fonctions 27 Réglages du métronome Il y a une nouvelle option appelée “Signature du début de l’Enregistre- ment” dans la section Options Précompte du dialogue Configuration du Métronome (accessible via le menu Transport). Dans la section Options Précompte vous pouvez indiquer la durée du décompte (nombre de mesures) durant lequel un clic sera audible avant que l’enregistrement ne commence et quel chiffrage de mesure (signature) sera utilisée par ce clic de décompte. Trois options concernent le chiffrage de mesure (signature) du décompte : •Lorsque vous sélectionnez Utiliser Signature du Curseur, c’est le chif- frage de mesure de la piste Tempo, avec tous les changements de tempo, qui est utilisé. •Lorsque vous sélectionnez Utiliser Mesure, vous pouvez choisir un autre chiffrage de mesure, indépendant de celui de la piste Tempo. •Lorsque vous sélectionnez Signature du Début de l’Enregistrement, le décompte utilise automatiquement le chiffrage de mesure et le tempo définis à l’endroit où l’enregistrement commence.
CUBASE SX/SL 28 Travailler avec les nouvelles fonctions Réglages de Synchronisation Il y a une nouvelle option appelée “Horloge MIDI suit Position de Projet” dans la section Destinations Horloge MIDI du dialogue Configuration de la Synchronisation (accessible via le menu Transport). La section “Destinations Horloge MIDI” dans le dialogue Configuration de la Synchronisation. Cette option est similaire à l’option “Timecode MIDI suit Projet” dans la section “Destinations Timecode MIDI” du même dialogue (voir le chapi- tre “Synchronisation” des Fonctions Détaillées), sauf que cette option s’applique à des périphériques synchronisés à des signaux d’Horloge MIDI, et non au Timecode MIDI. •Activez “Horloge MIDI suit Position de Projet” pour que les autres ap- pareils suivent lorsque vous relisez en boucle, sautez des passages ou vous positionnez à certains endroits pendant la lecture. Lorsque cette option est activée, les messages d’horloge MIDI envoyés suivront inva- riablement la position temporelle du séquenceur. Veuillez noter que tous les périphériques externes ne réagissent pas im- médiatement à ces messages de positionnement. Surtout si vous utili- sez des périphériques anciens, ceux-ci peuvent mettre du temps avant de se synchroniser correctement à la position temporelle du projet. Duplication de pistes Dans le menu Projet, se trouve désormais une nouvelle commande appelée “Dupliquer la piste”. Lorsque vous sélectionnez une piste dans la liste et que vous choisissez cette option, une copie de la piste sélectionnée est créée et insérée sous la piste d’origine. Vous pouvez aussi définir un raccourci clavier pour cette fonction.
CUBASE SX/SL Travailler avec les nouvelles fonctions 29 Exporter les pistes sélectionnées (Cubase SX) Cubase SX permet de sélectionner des pistes séparées dans un projet afin de les exporter sous forme d’archive de piste. Lors de l’exportation, vous disposez désormais d’une option permettant d’exclure les fichiers de media référencés par ces pistes, ainsi seules les références aux fi- chiers et autres données de piste spécifiques seront exportées. Importer des archives de piste (Cubase SX) Sélectionner des pistes spécifiques d’une archive Lors de l’importation d’une archive de piste, vous pouvez sélectionner quelles pistes contenues dans cette archive vous désirez importer. Procédez comme ceci : 1.Déroulez le menu Fichier et ouvrez le sous-menu Importer. 2.Dans le sous-menu, sélectionnez Archive de Piste. 3.Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, repérez le fichier d’archive xml, sélectionnez-le puis cliquez sur “Ouvrir”. Le dialogue des Options d’Importation s’ouvre.
CUBASE SX/SL 30 Travailler avec les nouvelles fonctions 4.Dans le dialogue des Options d’Importation, cliquez dans la colonne Importer située à gauche pour sélectionner la ou les piste(s) désirée(s). Une marque dans cette colonne indique qu’une piste est sélectionnée. Conversion de la fréquence d’échantillonnage lors de l’importation de pistes Une archive de piste peut contenir des fichiers media ayant une fré- quence d’échantillonnage différente de celle du projet actuellement actif. Lors de l’importation d’une telle archive de piste, le dialogue des Options d’Importation indiquera les différentes fréquences d’échan- tillonnage ainsi qu’une option supplémentaire dans la section Options Média : L’option “Effectuer Conversion de Fréquence d’Échantillonnage” est disponible dans le dialogue des Options d’Importation. Dans la section Options Média du dialogue des Options d’Importation, sélectionnez l’opération à effectuer pour importer la ou les piste(s) : •Sélectionnez “Utiliser Fichiers Média de l’Archive” si vous désirez im- porter la piste sans copier les fichiers de média dans votre dossier de projet. •Sélectionnez “Copier Média dans le dossier Projet” si vous désirez importer les fichiers de média dans votre dossier de projet.