Sony Projector Vpl Hs10 User Manual
Here you can view all the pages of manual Sony Projector Vpl Hs10 User Manual. The Sony manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 121
Divers 55 FR Dépannage Indicateur L’indicateur LAMP/COVER ou TEMP/FAN du panneau de commande s’allume ou clignote en cas de problème du projecteur. Son Pas de son.cIl n’y a de son que lors de la lecture d’une image vidéo au format MPEG1. (1page 27) cRéglez “Volume” dans le menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE ou appuyez sur VOLUME + de la télécommande. Affichage sur écran L’affichage sur écran n’apparaît pas.cPlacez “État” du menu RÉGLAGE DE MENU sur “A c t .” . (1page 30) Télécommande La...
Page 122
Divers FR 56Dépannage Messages d’avertissement Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Messages de précaution Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Messages d’avertissement lors de l’utilisation du “Memory Stick” Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages. Surchauffe! Lampe OFF 1 min.!cMettez le projecteur hors tension. cVérifiez si les orifices de...
Page 123
Divers 57 FR Remplacement de la lampe Indicateurs de précaution lors de l’utilisation d’un “Memory Stick” En cas de problème d’un fichier d’image, il se peut que l’un des indicateurs suivants apparaisse sur l’écran. Vérifiez les points suivants pour remédier au problème. Remplacement de la lampe La lampe utilisée comme source lumineuse a une certaine durée de vie. Lorsque l’intensité lumineuse de la lampe diminue, que la balance des couleurs de l’image devient anormale ou que “Remplacer la...
Page 124
Divers FR 58Remplacement du filtre à air 3 Ouvrez le couvercle de la lampe en desserrant la vis avec un tournevis cruciforme. 4 Desserrez les deux vis du bloc de lampe à l’aide d’un tournevis cruciforme. Retirez le bloc de lampe par la poignée en veillant à ne pas toucher le support réglable. 5 Introduisez la nouvelle lampe à fond jusqu’à ce qu’elle soit correctement en place en veillant à ne pas toucher le support réglable. Serrez les deux vis. Abaissez la poignée. 6 Refermez le couvercle de...
Page 125
Divers 59 FR Spécifications 2 Ouvrez le couvercle de filtre tout en poussant les boutons de verrouillage du filtre vers l’intérieur. 3 Retirez le filtre en le tenant par la languette du couvercle de filtre. 4 Introduisez le nouveau filtre à air dans le projecteur. 5 Remettez le couvercle de filtre en place. Spécifications Système Système de projection Système de projection à 3 panneaux LCD, 1 objectif Panneau LCD Panneau LCD TFT 0,87 pouce, 3 276 504 pixels (1 092 168 pixels × 3) Soleil Objectif...
Page 126
Divers FR 60Spécifications B/CB/PB : 0,7 Vc-c ±2 dB positive (terminaison 75 ohms) R/C R/PR : 0,7 Vc-c ±2 dB positive (terminaison 75 ohms) DVI (TMDS) RVB numérique PJ MULTI Multi-connecteur 32 broches Vidéo composite : 1 Vc-c ±2 dB sync négative (terminaison 75 ohms) S-vidéo : Y/C Y (luminance) : 1 Vc-c ±2 dB sync négative (terminaison 75 ohms) C (chrominance) : salve 0,286 Vc-c ±2 dB (NTSC) (terminaison 75 ohms) salve 0,3 Vc-c ±2 dB (PAL) (terminaison 75 ohms) RVB...
Page 127
Divers 61 FR Spécifications Lors d’une projection en utilisant les réglages “Side Shot” et “Trapèze V” Pour un signal au format 720p, un signal d’ordinateur ou des données d’un “Memory Stick” Unité : m (pieds) Lors d’une projection en utilisant le réglage “Side Shot” seulement Pour un signal au format 1080i Unité : m (pieds) Taille d’écran (pouces)40 60 80 100 120 a1,6 (5,2)2,4 (7,9)3,2 (10,5)4,0 (13,1)4,8 (15,7) b1,8 (5,9)2,8 (9,2)3,7 (12,1)4,7 (15,4)5,6 (18,4) c–0,2 (–0,7)–0,3 (–1,0)–0,4...
Page 128
Divers FR 62Spécifications Pour un signal au format 720p, un signal d’ordinateur ou des données d’un “Memory Stick ” Unité : m (pieds) Taille d’écran (pouces)40 60 80 100 120 a1,6 (5,2)2,4 (7,9)3,2 (10,5)4,0 (13,1)4,8 (15,7) b1,8 (5,9)2,8 (9,2)3,7 (12,1)4,7 (15,4)5,6 (18,4) c–0,1 (–0,3)–0,1 (–0,3)–0,1 (–0,3)–0,1 (–0,3)–0,1 (–0,3) d0,0 (0,0)0,0 (0,0)0,1 (0,3)0,1 (0,3)0,1 (0,3) Taille d’écran (pouces)150 180 200 250 300 a6,0 (19,7)7,3 (24,0)8,1 (26,6)10,1 (33,1)12,1 (39,7) b7,0 (23,0)8,4 (27,6)9,4...
Page 129
Divers 63 FR Spécifications Distances de projection avec un convertisseur de focale en option Installation au plancher Lors de l’utilisation du convertisseur à longue focale VPLL-CT10 Utilisez un écran de 40 à 100 pouces. Placez l’objectif du projecteur sur la position téléobjectif. Pour ceci, appuyez sur ZOOM +/– jusqu’à ce que la taille de l’image projetée soit réduite au maximum. Pour des écrans de format 16 : 9 Unité : mm (pouces) Pour calculer les cotes d’installation SS (Screen Size) :...
Page 130
Divers FR 64Spécifications Lors de l’utilisation du convertisseur à courte focale VPLL-CW10 Utilisez un écran de 60 à 300 pouces. Pour des écrans de format 16 : 9 Unité : mm (pouces) Pour calculer les cotes d’installation SS (Screen Size) : Taille d’écran a (minimum) ={(SS × 26,67/0,8788) – 78} × 1,025 a (maximum) ={(SS × 33,6857998/0,8788) – 80,10586} × 0,975 b = x – (SS/0,8788 × 5,516) c = x – (SS/0,8788 × 5,516 + 96,3) Pour des écrans de format 4 : 3Unité : mm (pouces) Pour calculer les cotes...