Sony Dav Sb200 Operating Instructions
Have a look at the manual Sony Dav Sb200 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
PRZYGOTOWANIE 11 Podłączenia Wykonaj jedno z poniższych podłączeń w zależności od rodzaju posiadanego sprzętu. Wskazówki W zależności od rodzaju telewizora i sprzętu, który chcesz podłączyć, istnieje kilka sposobów, na które możesz je połączyć z odtwarzaczem DVD. Wykorzystaj jeden z podanych poniżej sposobów. Aby połączenie było jak najlepsze, w miarę potrze- by odnieś się do instrukcji obsługi dołączonych do posiadanych urządzeń. – Upewnij się, że odtwarzacz DVD podłączony jest bezpośrednio do telewizora. Wybierz odpowiednie wejście AV w telewizorze. –Nie podłączaj odtwarzacza DVD do telewizora poprzez magnetowid (VCR). Obraz z DVD mógłby być zakłócany przez system ochrony prze d kopiowaniem. Podłączanie video Połącz za pomocą dostarczonego przewodu video (V) gniazdo MONITOR OUT, znajdujące się z tyłu odtwarzacza DVD z gniazdem VIDEO IN w telewizorze. Złącze typu SCART Za pomocą przewodu Scart (S)połącz gniazdo EURO AV OUTPUT (TO TV) znajdujące się z tyłu odtwarzacza DVD z gniazdem SCART INPUT w telewizorze. Uwaga Zanim rozpoczniesz podłączanie DVD do telewizora upewnij się, że obydwa urządzenia są wyłączone i wyciągnij ich wtyczki z kontaktu. Podłączanie do telewizora Rear of DVD Receiver RL AUDIO INPUTVIDEO INPUTS-VIDEO INPUT Rear of TV V SCART INPUT S(not supplied) (not supplied) Tył telewizora Tył odtwarzacza DVD (nie jest dołączony)(nie jest dołączony)
12 Podłączenia (ciąg dalszy) Podłączanie do urządzeń zewnętrznych (not supplied) Podłączenie Za pomocą przewodów audio połącz gniazdo VIDEO (AUDIO L/R) znajdujące się z tyłu odtwarzacza DVD z gniazdem AUDIO OUTPUT(L/R) znajdującym się z tyłu magnetowidu, adaptera, itp. Wskazówka Wciśnij przycisk VIDEO na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać wejście dla tych podłączeń. Na wy świetlaczu pojawi się napis VIDEO. Tył magnetowidu (VCR) (lub adaptera, itp.) (nie jest dołączony)
PRZYGOTOWANIE 13 Podłączenia (ciąg dalszy) Podłączanie anteny Aby słuchać radia, podłącz dostarczoną antenę AM/FM. Podłącz antenę AM do gniazda AM LOOP. Podłącz antenę FM do gniazda FM 75ΩCOAXIAL. Gdy podłączysz już antenę AM, podłącz czarny przewód (B) z wejściem oznaczonymoraz biały przewód (A) z drugim wejściem. Uwagi Aby uniknąć odbierania szumów, ustaw antenę AM z dala od odtwarzacza DVD oraz innych elementów zestawów. Upewnij się, że antena FM jest w pełni rozłożona. Po podłączeniu staraj się utrzymać antenę FM w pozycji jak najbardziej poziomej. Wskazówka Jeśli program FM odbierany jest słabo, użyj współosiowego kabla 75 Ω(nie jest dołączony), aby połączyć zewnętrzną antenę FM z urządzeniem, jak pokazano na rysunku poniżej. Ramowa antena AM (dołączona) Antena FM (dołączona)
14 Podłączenia (ciąg dalszy) Podłączanie układu głośników Podłącz głośniki używając załączonych przewodów. Aby uzyskać najlepszy efekt dźwiękowy, ustaw parametry głośników (głośność, odległość, itp.). Uwagi Upewnij się, że przewody podłączone są do właściwych wejść: + do + i – do -. Jeśli kable przewody zostaną podłączone na odwrót, dźwięk będzie zniekształcony i będzie brakowało pasma podstawowego. Jeśli przednie głośniki posiadają niską maksymalną wejściową wartość znamionową, ostrożnie reguluj głośność, aby uniknąć zbyt mocnego sygnału wyjściowego na głośniki. Nie zdejmuj przednich osłon głośników. Rozmieszczenie głośników jest dowolne.Głośnik przedni (prawy) Głośnik surround (prawy) Subwoofer Głośnik surround (lewy) Głośnik środkowyGłośnik przedni (lewy) Odnośnie rdzenia ferrytowego Założyć koniecznie rdzeń ferrytowy na przewody głośników (w celu podłączenia do tego urządzenia). Rdzeń ferrytowy zredukuje zakłócenia. Jak założyć rdzeń ferrytowy 1Nacisnąć stoper [a], aby otworzyć rdzeń ferrytowy. 2Zakręcić raz przewód głośnika basowego na jeden ze rdzeni ferrytowych. Założyć przewody głośnika prosto na rdzeń ferrytowy. 3Założyć pozostałe przewody prosto na drugi rdzeń ferrytowy. 4ąć rdzeń ferrytowy tak, żeby się zatrzasnął. Uwagi Uważać, aby nie zakleszczyć przewody głośnika między rdzeniami ferrytowymi. Podłączyć rdzeń ferrytowy blisko urządzenia (zobacz fig. 3 i komentarz). 1 2 3 aa Tu długość jest możliwie najmniejsza.
PRZYGOTOWANIE 15 Podłączenia (ciąg dalszy) Głośnik środkowy Głośnik przedni(lewy) Przykład rozstawienia głośników Głośnik surround (prawy) Głośnik przedni (prawy) Subwoofer Rozmieszczanie głośników W przypadku standardowego ustawienia użyj 6 głośników (2 głośniki przednie, głośnik środkowy, 2 głośniki surround oraz subwoofer). •Głośniki przednie W zależności od miejsca przeznaczonego do siedzenia, rozstaw głośniki w równej odległości. Na słuch ustaw je tak, aby razem tworzyły kąt 45o w stosunku do Ciebie. •Głośnik środkowy Głośniki środkowe oraz przednie mają dokładnie taką samą wysokość, lecz zwykle ustawia je się powyżej lub poniżej telewizora. •Głośniki surround Lewy i prawy ustaw za miejscem odsłuchu. Te głośniki odtwarzają przesuwanie się dźwięku oraz atmosferę wymaganą dla odtwarzania dźwięku otaczającego. Aby osiągnąć najlepszy efekt, nie ustawiaj ich zbyt daleko z tyłu oraz ustaw je tuż powyżej lub na wysokości uszu słuchającego. Pożądane jest również, aby skierować dźwięk w stronę ścian lub sufitu. Dźwięk ulegnie dzięki temu dalszemu rozproszeniu. W przypadku mniejszych pomieszczeń, gdy słuchający znajdują się blisko tylnej ściany, ustaw głośniki naprzeciw siebie i o około 60-90 cm wyżej od uszu słuchających. •Subwoofer Głośnik ten może być ustawiony dowolnie z przodu. Mocowanie miękkich podkładek Aby głośniki nie poruszały się i wibrowały podczas słuchania, naklej dostarczone podkładki pod głośniki, nie dotyczy przednich głośników i Subwoofera. Głośnik surround (lewy) Foot padsMiękkie podkładki
16 Wybór źródła wejścia/wyjścia Stosuj się do poniższych wytycznych, dotyczących wyboru i przełączania pomiędzy różnymi źródłami wejścia i wyjścia odtwarzacza DVD/VCR. •CD/DVD Aby wyświetlić wyjście z DVD: Naciśnij przycisk SONYTV DIRECT na pilocie zdal- nego sterowania. Na wyświetlaczu pojawi się komu- nikat „CD/DVD”. •TUNER FM/AM Aby słuchać audycji radiowych na częstotliwościach FM/AM: W celu zmiany zakresu pomiędzy FM i AM naciskaj przycisk TUNER/BAND. Wybrana częstotliwość zostanie pokazana na wyświetlaczu. •WYBÓR WEJŚCIA Aby słuchać dźwięku ze źródła audio podłączonego do gniazda AUDIO IN (L/R) oznaczonego VIDEO: Naciskaj przycisk „FUNCTION” na pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „VIDEO”. Dźwięk będzie pochodził ze źródła zewnętrznego podłączonego do gniazda AUDIO IN (L/R) oznac- zonego VIDEO (na panelu tylnym). Aby słuchać ze źródła audio podłączonego do gniazda EURO AV OUTPUT (TO TV): Naciskaj przycisk „FUNCTION” na pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się napis TV. Dźwięk będzie pochodził ze źródła zewnętrznego podłączonego do gniazda EURO AV OUTPUT (TO TV) (na panelu tylnym). SONY TV DIRECT TUNER/ BAND FUNCTION
PRZYGOTOWANIE 17 Zanim rozpoczniesz odtwarzanie Mini słowniczek (Audio Stream & Surround) DTS Pozwala delektować się 5.1 (lub 6) osobnymi kanałami wysok- iej jakości dźwięku cyfrowego, pochodzącymi ze źródeł DTS, takich jak płyty, DVD oraz płyty kompaktowe oznaczone tym znakiem. System DTS Digital Surround dostarcza do 6 kanałów przejrzystego dźwięku (oznacza to, że jest on identy- czny, jak na płycie-matce) o wyjątkowej czystości w zakresie 360o pola dźwiękowego. "DTS" jest znakiem handlowym Digital Treater Systems, Inc. Wyprodukowano na licencji od Digital Treater Systems, Inc. DOLBY DIGITAL Format dźwięku Dolby Digital surround pozwala cieszyć się 5.1 kanałami cyfrowego dźwięku surround, pochodzącymi ze źródeł w tym systemie. Jeśli odtwarzasz płyty DVD oznaczone znakiem “ ”, możesz cieszyć się jeszcze lepszą jakością dźwięku i większą przestrzenną dokładnością oraz większym zakresem dynamiki. DOLBY PRO LOGIC Używaj tego trybu podczas odtwarzania filmów lub dźwięku 2 kanałowego Dolby Digital ze źródeł oznaczonych znakiem “”. Ten tryb wywołuje wrażenie przebywania w kinie lub sali koncertowej – efekt, którego intensywność może zostać osiągnięta tylko dzięki systemowi DOLBYPRO LOGIC SUR- ROUND. Efekt przemieszczania się obrazów dźwiękowych do przodu/ do tyłu/ w lewo/ w prawo, jak również odczucie ustalonej pozycji obrazu dźwiękowego jest znacznie czystszy i posiada większą dynamikę niż dotychczas. DOLBY PRO LOGIC II System Dolby Pro Logic II tworzy pięć pełnopasmowych kanałów wyjściowych ze źródeł dwukanałowych. Jest to osiągane przy wykorzystaniu zaawansowanego, wysokiej czystości macierzowego dekodera, który wydobywa przestrzenne własności oryginalnego nagrania be z dodawania żadnych innych dźwięków lub zmian tonacji. PLIIMOVIE mode: Przeznaczony jest do stosowania w stereofonicznych progra- mach telewizyjnych oraz wszelkich programach nagranych w systemie Dolby Surround. Wynikiem tego jest zwiększenie kierunkowości pola dźwiękowego, zbliżone do jakości dźwięku w systemie 5.1 kanałowym. Tryb PLII MUSIC: Tryb muzyczny (Music) używany jest do odtwarzania wszelkich utworów stereo. A.F.D. AUTO Oprogramowanie nagrane w systemie wielokanałowego dźwięku surround odtwarzane jest tak, jak zostało nagrane. Uwagi Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie odtwarzania. Ta funkcja nie jest wykorzystywana podczas słuchania przez słuchawki. Tryb dźwięku W zależności od sposobu odsłuchu, którego chcesz użyć, możesz delektować się dźwiękiem surround, nastawiając po prostu odpowiedni zaprogramowany wcześniej rodzaj pola dźwiękowego. A) Za pomocą przycisku MODE Za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk MODEw następującej kolejności zmieni się tryb odtwarzania dźwięku: FLAT→ROCK →POP→JAZZ →CLASSIC →NEWS →FLAT ... Wskazówki FLAT: Liniowa charakterystyka częstotliwości ROCK: Odtwarza akustykę charakterystyczną dla muzyki rockowej. POP: Odtwarza akustykę charakterystyczną dla muzyki pop. JAZZ: Odtwarza akustykę charakterystyczną dla klubu jazzowego. CLASSIC: Odtwarza akustykę charakterystyczną dla muzyki orkiestrowej. NEWS: Odtwarza akustykę charakterystyczną dla wiadomości telewizyjnych. B) Za pomocą przycisku AUTO FORMAT DIRECT Za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk AUTO FORMAT DIRECTw następującej kolejności zmieni się tryb odtwarzania dźwięku: A.F.D. AUTO → DOLBY PL→PLIIMOVIE → PLIIMUSIC → A.F.D. AUTO ... (Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie 2 kanałowym) Uwagi Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku płyt w formacie MP3. Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie odtwarzania. Ta funkcja nie jest wykorzystywana podczas słuchania przez słuchawki. Gdy włożona jest płyta DVD.Podczas odtwarzania możesz zmieniać tryb dźwięku DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, itp.) poprzez naciskanie przycisku AUDIO na pilocie. Ponieważ jednak zawartość płyt jest różna, poniżej przedstawiono podstawowe działanie tej funkcji. Przy każdym przyciśnięciu przycisku AUDIO w następującym porządku zmienia się tryb odtwarzania dźwięku: →→→ Do wiadomości •Odtwarzacz DVD zapamiętuje ostatnie ustawienia dla każdego ze źródeł indywidualnie. •Format, w którym nagrane są programy, oznaczony jest na opakowaniu. -Płyty Dolby Digital oznaczone są znakiem . -Programy zakodowane w systemie Dolby Surround oznaczone są znakiem . - Płyty DTS Digital Surround oznaczone są znakiem . Uwaga Wybrany tryb dźwięku nie ma zastosowania, jeżeli używane są słuchawki.
18 Zanim rozpoczniesz odtwarzanie (ciąg dalszy) Wyjaśnienia ogólne Niniejszy podręcznik zawiera podstawowe instrukcje użytkowa- nia odtwarzacza DVD. Niektóre płyty DVD wymagają szczególnej obsługi lub umożliwiają korzystanie z ograniczonej ilości funkcji podczas odtwarzania. Gdy tak się dzieje, na ekranie telewizora pojawia się symbol oznaczają- cy, że taka funkcja nie jest dostępna w przypadku tego odt- warzacza DVD lub nie jest dostępna dla tej płyty. Wyświetlanie na ekranie Ogólne informacje o trybie odtwarzania mogą być widoczne na ekranie telewizora. Niektóre z pozycji mogą być zmieniane za pomocą menu. Czynności możliwe do wykonania na ekranie 1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk DVD DISPLAY. 2 Używając strzałek V/vwybierz żądaną pozycję. Wybrana pozycja zostanie podświetlona. 3 Używając strzałek B/bzmień ustawienia dla wybranej pozycji. Do zmiany ustawień mogą być tutaj używane również przyciski numeryczne (np. numer tytułu, itp.). W przypadku niektórych opcji wciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór ustawień. Ikony powtarzania Powtórz tytuł Powtórz rozdział Powtórz pozycję (płyty VCD, MP3, CD nie posiadające systemu PBC) Powtórz wszystkie pozycje (płyty VCD, MP3, CD nie posiadające systemu PBC) Wyłącz powtórzenie Wznów odtwarzanie od tego miejsca Funkcja zabroniona lub niedostępna Uwagi Niektóre płyty mogą nie być przystosowane do wszystkich funkcji wyświetlanych na ekranie i pokazanych poniżej. Menu zniknie z ekranu, gdy przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. RESUME OFF ALL TRACK CHAPT TITLE Pozycja Numer tytułu Numer rozdziału Wyszukiwanie czasowe Język i tryb wyjścia dźwięku cyfrowego Język napisów Ujęcie Dźwięk Funkcja (Używając przycisków V/vwybierz żądaną pozycję) Pokazuje aktualny numer tytułu, ilość tytułów or az przechodzi do wybranego numeru tytułu. Pokazuje aktualny numer rozdziału, ilość rozdziałów oraz przechodzi do wybranego numeru rozdziału. Pokazuje czas odtwarzania i dokładnie wyszukuje na jego podstawie miejsce. Pokazuje aktualnie wybrany język ścieżki dźwiękowej, sposób kodowania, numer kanału oraz zmienia ustawienia. Pokazuje aktualnie wybrany język napisów oraz zmienia ustawienia. Pokazuje aktualny numer ujęcia kamery oraz ich ilość, a także zmienia ustawienia. Pokazuje aktualny tryb odtwarzania dźwięku oraz zmienia ustawienia. Sposób wyboru B/ b,lub przycisk AUDIO B / b,./ >lub przyciski numeryczne oraz ENTER Przyciski numeryczne oraz ENTER B/ b,lub przycisk AUDIO B/ b,lub przycisk SUBTITLE B/ b,lub przycisk ANGLE AUTO FORMAT DIRECT 1 /3 1 /12 0:20:09 1 ENG D 5.1 CH OFF 1 /1 AUTO Pozycja Numer utworu Czas Kanał dźwięku Dźwięk Funkcja (Używając przycisków V/vwybierz żądaną pozycję) Pokazuje aktualny numer utworu, liczbę utworów, tryb PBC oraz prze- chodzi do wybranego numeru utworu przy wyłączonym PBC Pokazuje czas odtwarzania (tylko na wyświetlaczu) Pokazuje i zmienia aktualny kanał dźwięku Pokazuje aktualny tryb dźwięku oraz zmienia ustawienia. Sposób wyboru B/ b,lub przyciski numeryczne oraz ENTER – B/ b,lub przycisk AUDIO AUTO FORMAT DIRECT 1 /3 AUTO 0:20:09 ST VCD2.0VCD1.1 DVD
PRZYGOTOWANIE 19 Zanim rozpoczniesz odtwarzanie (ciąg dalszy) Ustawienia początkowe Możesz zmienić ustawienia według własnego uznania, gdy odtwarzacz DVD ustawiony jest w trybie opcjonalnym. Ogólne zasady postępowania 1 Naciśnij przycisk DVD SETUP. Pojawi się menu ustawień. 2 Używając przycisków V/vwybierz żądaną opcję. Na ekranie widoczne będą aktualne ustawienia wybranej funkcji oraz możliwe ich zmiany. 3 Jeśli żądana opcja została już wybrana, wciśnij przycisk b, a następnie za pomocą przycisków V/vwybierz odpowiednie ustawienia. 4 Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór. Niektóre opcje wymagają dodatkowych działań. 5 Aby opuścić menu ustawień, wciśnij przycisk DVD SETUP, RETURN, lub H(PLAY). Język Język płyty Wybierz język dla Menu płyty (Menu), Dźwięku (Audio) oraz Napisów (Subtitles). Domyślne : Wybrany jest język macierzysty dla płyty. Inny: Aby wybrać inny język, użyj przycisków numerycznych do wprowadzenia 4 - cyfrowego oznaczenia języka z listy na stronie 35. Jeśli wprowadzisz błędny kod, naciśnij przycisk CLEAR. Uwaga Opcja wyboru języka może być niedostępna dla niek- tórych płyt DVD. Język Wybierz język menu ustawień. Jest to menu, które pojawia się po naciśnięciu przycisku DVD SETUP. Ustawienia Ekranu 4:3 Letterbox:Wybierz w przypadku, gdy podłączony jest standardowy telewizor (4:3). Wyświetlane obrazy posiadają maskujące pasy na górze i na dole ekranu. 4:3 Panscan:Wybierz w przypadku, gdy podłączony jest standardowy telewizor (4:3). Wyświetlane obrazy są obcięte do wielkości ekranu telewizora. Obie boczne strony obrazu zostają odcięte. 16:9 Wide:Wybierz w przypadku, gdy podłączony jest telewizor panoramiczny (16:9). DVD DVD Domy∂lne Wegierski Angielski Szwedzki Rosyjsk Francuski Niemiecki Polski Czeski Inny – – – –Napisy T≥umacz±ce Menu Dysku Zakres Kod Kraju Ustawienia Ekranu JÍzyk Inny CD. Audio Napisy T≥umacz±ce Menu Dysku Zakres Kod Kraju Ustawienia Ekranu JÍzyk Inny CD. Audio Angielski Niemiecki Polski Wegierski Czeski Szwedzki 4:3 4:3 16:9 Letterbox Panscan WideNapisy T≥umacz±ce Menu Dysku Zakres Kod Kraju Ustawienia Ekranu JÍzyk Inny CD. Audio Domy∂lne Wegierski Angielski Szwedzki Rosyjsk Francuski Niemiecki Polski Czeski Inny – – – –Napisy T≥umacz±ce Menu Dysku Zakres Kod Kraju Ustawienia Ekranu JÍzyk Inny CD. Audio
20 Zanim rozpoczniesz odtwarzanie (ciąg dalszy) Ustawienia głośników Ustawienia głośników 5.1 Wybierz lub sprawdź ustawienia głośników, uwzględni- ając rozkład głośności oraz odległość głośników. Ustawienia głośników są aktywne tylko dla wielokanałowego wyjścia analogowego. (Patrz „Ustawienia głośników”, strona 29) Pozostałe Ustawienia DRC oraz PBC mogą być zmieniane. Aby wybrać żądaną pozycję użyj przycisków V/va następnie naciśnij przycisk ENTER. Wybraną opcję można włączyć lub wyłączyć. Sterowanie zakresem dynamiki (DRC) W formacie DVD*1, dzięki zastosowaniu cyfrowej tech- nologii dźwięku, możesz odsłuchiwać podkła d muzyczny z możliwie największą precyzją i odczuciem prawdziwego brzmienia. Możesz jednak zmniejszyć zakres dynamiki dźwięku (różnica pomiędzy najgłośniejszymi, a najcichszymi dźwiękami). Możesz wówczas oglądać filmy ciszej, nie tracąc przy tym czystości dźwięku. Aby uzyskać ten efekt, włącz system DRC. *1: Tylko do Dolby Digital Sterowanie odtwarzaniem (PBC) Wł.:Płyty Video CD posiadające system PBC odtwarzane są w tym systemie. Wył .:Płyty Video CD posiadające system PBC odtwarzane są tak samo jak płyty Audio CD. DVD DRCPBCW≥. Wy≥.Napisy T≥umacz±ce Menu Dysku Zakres Kod Kraju Ustawienia Ekranu JÍzyk Inny CD. Audio SSNapisy T umacz±ce Menu Dysku Zakres Kod Kraju Ustawienia Ekranu JÍzyk Inny CD. Audio Tylne L G≥osnosc: 0 dB Rozmiar : Duzy Odleg≥o∂Ê : 0.3 mTest PowrÛt