Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga SNOW FOX 8218 2258 30 Instructions Manual

Snow Blower Stiga SNOW FOX 8218 2258 30 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga SNOW FOX 8218 2258 30 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 71

71
ČEŠTINACS
Překlad původního návodu k používání
•Před čištěním, opravou či prohlídkou stroje se ujistěte, že 
všechny otáčející se části jsou v klidu a všechny ovládací 
prvky jsou vypnuty. 
• Pokud chcete nechat stroj bez dozoru, vypněte všechny 
ovládací prvky, zařaďte neutrál, vypněte motor a vyjměte 
klíček ze zapalování. 
• Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřených 
prostorách; výjimku tvoří vyjíždění a zajíždění na místo 
uskladnění. V takovém případě musí být dveře budovy 
otevřené. Výfukové...

Page 72

72
ČEŠTINACS
Překlad původního návodu k používání
4.2ŘADICÍ PÁKA (1:B)
Stroj má šest dopředných a dvě zpětné rychlosti, které slouží 
k regulaci rychlosti. 
Řadící pákou lze pohybovat pouze je-li páka spojky 
stisknutá.
4.3 PÁKA SPOJKY – POHON KOL (1:C)
Po zařazení rychlosti a přitlačení páky spojky k 
rukojeti se začnou otáček kola.
Umístěna na levé straně rukojeti.
4.4 SYTIČ (1:D)
Slouží ke spouštění studeného motoru: 
1. Sytič je vypnutý
2. Sytič je zapnutý (pro startování studeného motoru) 
4.5 PŘÍMÝ...

Page 73

73
ČEŠTINACS
Překlad původního návodu k používání
Složení benzínu tohoto typu je méně škodlivé pro lidi a 
přírodu.
Benzín je vysoce hořlavý. Palivo vždy skladujte v 
kanystrech, které jsou k tomuto účelu speciálně 
vyrobeny. 
Palivo skladujte na suchém dobře větraném místě 
– ne v uzavřené budově. Palivo skladujte mimo 
dosah dětí.
Nádrž naplňujte nebo doplňujte benzínem 
výhradně venku a nikdy při tom nekuřte.  Palivo 
doplňujte před spuštěním motoru. Nikdy 
neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte...

Page 74

74
ČEŠTINACS
Překlad původního návodu k používání
5.9 RADY PRO ODKLÍZENÍ SNĚHU
Během provozu se tlumič výfuku a přilehlé díly 
velmi zahřívají. Hrozí nebezpečí popálení. 
1.  Rychlost stroje vždy přizpůsobte sněhovým podmínkám.. 
Rychlost regulujte pomocí řadící páky, nikoliv plynu.
2. Nejefektivněji se odklízí čerstvě napadaný sníh.
3.  Je-li to možné, odhazujte sníh vždy po směru větru.
4.  V závislosti na kvalitě povrchu nastavte patky pomocí 
šroubů (5:T): 
- Na rovném povrchu, například na asfaltu,...

Page 75

75
ČEŠTINACS
Překlad původního návodu k používání
8.2 OBECNÉ POKYNY PRO ŘEMENY
Hnací řemeny nechte jednou za sezónu zkontrolovat a 
seřídit. Jsou-li opotřebené, nechte je vyměnit. Vždy se 
obraťte na autorizované servisní středisko.
8.3 NASTAVENÍ HNACÍHO LANKA
Viz obr. 8.
1.  Odpojte kabel zapalování od zapalovací svíčky.
2. Odstraňte ochranu z posuvné desky.
3. Vložte do posuvné desky kabely bez jakýchkoliv průvěsů.
4. Vraťte ochranu.
8.4 NASTAVENÍ LANKA NABÍRACÍHO ŠROUBU
1.  Povolte matici (9:X).
2....

Page 76

76
MAGYARHU
Eredeti használati utasítás fordítása
1 ÁLTALÁNOS
FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be 
pontosan az utasításokat, súlyos személyi sérülés 
és/vagy vagyoni kár keletkezhet.
1.1 SZIMBÓLUMOK
A gépen a következő szimbólumok láthatók. Az a rendelteté-
sük, hogy emlékeztessenek a használat közben szükséges 
karbantartásra és figyelemre. 
A szimbólumok jelentése:
Figyelmeztetés.
A gép használata előtt olvassa el és ismerje meg a 
használati útmutatót!
Veszély – forgó marócsiga. Ne nyúljon kézzel a...

Page 77

77
MAGYARHU
Eredeti használati utasítás fordítása
•Mielőtt a tisztítást, javítást vagy ellenőrzést megkezdené, 
mindig győződjön meg róla,, hogy a forgó alkatrészek 
megálltak, és minden vezérlés kikapcsolt.
•Mielőtt a gépet magára hagyná, kapcsoljon ki minden ve-
zérlőszervet, a sebességváltót helyezze üresbe, állítsa le a 
motort és vegye ki az indítókulcsot. 
• Zárt térben soha ne járassa a motort, kivéve ha a gépet a 
tárolási helyére viszi, vagy onnan kihozza. Ebben az eset-
ben gondoskodjon róla,...

Page 78

78
MAGYARHU
Eredeti használati utasítás fordítása
4 SZABÁLYOZÓK
4.1 KUPLUNG KAR - MARÓCSIGA (1:A)
Csatlakoztatja a marócsigát és a turbinát, amikor a 
kart előretolja a tolókar felé. 
A tolókar jobb oldalán található.
4.2 SEBESSÉGVÁLTÓ, KÉZI (1:B)
A gép 6 előremeneti és 2 hátrameneti sebességgel rendelke-
zik. 
A sebességváltó kart nem szabad elmozdítani, ha a kuplung 
be van nyomva.
4.3 KUPLUNG KAR - HAJTÁS (1:C)
Sebességbe téve és a kart a tolóókar felé tolva aktivál-
ja a kerekeket.
A tolókar bal...

Page 79

79
MAGYARHU
Eredeti használati utasítás fordítása
5 A HÓMARÓ HASZNÁLATA
5.1 ÁLTALÁNOS
Soha ne indítsa be a motort, mielőtt a fenti ÖSSZESZERE-
LÉS c. fejezetben leírtakkal nem végzett. 
Ameddig el nem olvasta és meg nem értette az uta-
sításokat, és a gépen lévő valamennyi figyelmezte-
tést és utasítást, soha ne használja a hómarót! 
Használat, karbantartás és szervizelés közben 
mindig használjon védőszenüveget.
5.2 BEINDÍTÁS ELŐTT
Használat előtt töltsön olajat a motorba.
Ne indítsa be addig a motort,...

Page 80

80
MAGYARHU
Eredeti használati utasítás fordítása
5.6 BIZTONSÁGI TESZT
Ez a gép több mechanikus biztonsági rendszerrel van ellátva, 
hogy használata biztonságos legyen.
A gép beindítása után és használata előtt elengedhetetlen 
az alábbi biztonsági teszt elvégzése.
Amennyiben a berendezés nem a leírtak szerint működik, 
NE üzemeltesse! Ebben az esetben forduljon egy engedéllyel 
rendelkező szakszervizhez, és kérje a gép javítását.
A marócsiga tesztje
1. A motornak járnia kell.
2. Nyomja le a marócsiga...
Start reading Snow Blower Stiga SNOW FOX 8218 2258 30 Instructions Manual

Related Manuals for Snow Blower Stiga SNOW FOX 8218 2258 30 Instructions Manual

All Stiga manuals