Snow Blower Stiga SNOW FOX 8218 2258 30 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga SNOW FOX 8218 2258 30 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 7. Sprawdzić odśnieżarkę pod kątem uszkodzeń. W razie potrzeby naprawić. 8. Zamalować wszystkie odpryski farby. 9. Powierzchnie metalowe zabezpieczyć przed korozją. 10. Jeśli to możliwe, przechować odśnieżarkę w pomieszczeniu. 10 JEŚLI COŚ SIĘ ZEPSUJE Naprawy i serwis gwarancyjny przeprowadzane są przez autoryzowane warsztaty serwisowe. Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Czy przeprowadzają Państwo proste czynności naprawcze...
Page 62
62 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Этот символ означает ПРЕДУПРЕЖДЕ- НИЕ. Несоблюдение инструкций может при- вести к серьезной травме и/или повреждению имущества. 1.1СИМВОЛЫ Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при экс- плуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Осторожно! Перед тем как приступить к эксплуатации маши- ны, прочитайте руководство для пользователя. Опасно! Вращающийся шнек. Руки должны...
Page 63
63 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций •Этот снегоочиститель должен использоваться строго по назначению, т. е. только для уборки снега. •Соблюдайте осторожность при вождении машины по гравию, тротуарам и дорожному покрытию. Следите за скрытыми препятствиями и движением других транспортных средств. •Не направляйте разгрузочный желоб в сторону авто- мобильных дорог или других движущихся транспор- тных средств. •При столкновении снегоочистителя с препятствием выключите двигатель, отсоедините...
Page 64
64 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 3.2РАСПАКОВКА 1. Выньте все незакрепленные детали из картонной ко- робки. 2.Обрежьте четыре угла коробки и отогните ее бокови- ны в стороны. 3. Выкатите снегоочиститель из упаковочной коробки 4.Обрежьте пластиковую ленту, скрепляющую регули- ровочный рычаг и рычаг переключения передач. 3.3РУКОЯТКА, СМ. РИС. 2 1. Ослабьте, но не уд а л я й т е крепежные гайки, введен- ные в верхние отверстия. 2. Сложите верхнюю часть рукоятки. ОБРАТИТЕ ВНИ- МАНИЕ! Следите за...
Page 65
65 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 4.13БАШМАКИ (1:M) Служат для регулировки высоты кож у ха шнека относи- тельно уровня поверхности. 4.14ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОЧИСТКИ ЖЕЛОБА (1:N) Инструмент для очистки желоба расположен в держате- ле на кож у хе шнека. Инструмент для очистки желоба следует использовать при каждой прочистке разгрузоч- ного желоба и шнека. Перед прочисткой желоба обязательно выклю- чайте двигатель. Запрещается чистить снегоразгрузочный же- лоб руками. Опасность тяжелой травмы!...
Page 66
66 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 5.5ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (С ЭЛЕКТРОСТАРТЕРОМ) 1. Подсоедините соединительный кабель к заземленно- му удлинительному проводу. Затем подсоедините уд- линительный провод к заземленной розетке на 220/ 230 В. 2. Убед и т е с ь в том, что рычаги муфт сцепления и шнека находятся в нерабочем положении (1:A), (1:C). 3.Вставьте ключ в замок зажигания. Убед и т е с ь в том, что ключ полностью введен в замок зажигания. Не поворачивайте ключ ! 4. Поверните заслонку в положение...
Page 67
67 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций - При уборке снега с неровной поверхности, напри- мер с гравия, башмаки должны находиться на уровне примерно 30 мм под скребком. Отрегулируйте башмаки так, чтобы гравий и камни не попали в снегоочиститель. При от- брасывании камней и гравия с высокой скоро- стью люди подвергаются опасности получения травм. Убед и т е с ь в том, что башмаки одинаково отрегулирова- ны с обеих сторон. 5. Отрегулируйте скорость так, чтобы обеспечить равно- мерное...
Page 68
68 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 8.1РЕГУЛИРОВКА СКРЕБКА При длительной эксплуатации скребок изнашивается. Отрегулируйте скребок (обязательно совместно с баш- маками) Используется обоюдоострый скребок, поэтому при изна- шивании рабочей поверхности скребок можно перевер- нуть. 8.2ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О РЕМНЯХ Ременные приводы подлежат проверке состояния и регу- лировке один раз в сезон и замене по мере необходи- мости. Все эти операции должны выполняться специалистами официального пункта...
Page 69
69 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 11 УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ На дефекты изготовления и материалов дается полная га- рантия. Пользователь обязан строго следовать инструк- циям, приведенным в поставляемой документации. Гарантия не распространяется на повреждения, возник- шие вследствие: - отказа пользователя от ознакомления с сопровожда- ющей документацией - небрежного обращения, - неправильного или запрещенного способа использо- вания или сборки, - использования запасных частей других производите-...
Page 70
70 ČEŠTINACS Překlad původního návodu k používání 1 OBECNĚ Tento symbol znamená POZOR. Nedodržení pokynů může vést k vážnému zranění osob nebo k poškození majetku. 1.1 SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha. Před použitím stroje si přečtěte uživatelskou příručku. Nebezpečí – otáčející se šroub. Ruce mějte v dostatečné vzdálenosti od vyhazovacího komínu. Nebezpečí –...