Snow Blower Stiga SNOW CUBE 8218 2254 30 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga SNOW CUBE 8218 2254 30 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 111
111 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 6.2 VÝMENA OLEJA Olej vymeňte po prvý raz po 2 hodinách prevádzky a neskôr po každých 50 hodinách prevádzky alebo raz za sezónu. Olej vymieňajte, keď je motor horúci. Motorový olej môže by˙ veľmi horúci, ak sa vypus- tí ihneď po zastavení motora. Preto pred vypuste- ním oleja nechajte motor niekoľko minút vychladnú˙. 1. Snehovú frézu mierne nakloňte doprava, aby bola vy- púš˙acia zátka (14 na obr. 1) v najnižšom bode motora. 2. Vyskrutkujte...
Page 112
112 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 7.4 NASTAVENIE OVLÁDACÍCH LANIEK Po výmene remeňov sa musia nastavi˙ aj ovládacie lanká (pozri dolu). 7.4.1 Závitovka 1. Vyberte chránič zapaľovacej sviečky. 2. Zatlačte páku nadol (1:O). Páka by pri stláčaní mala klásť určitý odpor a po uvoľnení by mala byť pružinou vrátená na svoje miesto. 3. Nastavte podľa nasledujúceho popisu: Povoľte zaisťovaciu maticu. Prstami zaskrutkujte nastavovaciu tyč do požadovanej polohy. Nastavovaciu tyč zaistite...
Page 113
113 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 1 ÜLDINFO See sümbol tähistab ETTEVAATUSE vajalikkust. Kui neid juhiseid hoolikalt ei järgita, võivad tule- museks olla tõsised isikuvigastused ja/või varaline kahju. 1.1 SÜMBOLID Masinal on nähtaval järgmised sümbolid. Need tuletavad ka- sutajale meelde, millist hooldust ja tähelepanu tuleb kasutuse ajal rakendada. Sümbolite tähendus on järgnev. Hoiatus! Enne masina kasutamist tutvuge kasutaja käsiraamatuga. Enne hooldust või remonti ühendage süü-...
Page 114
114 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge • Peatage mootor ja ühendage süüteküünla juhe lahti: a. kui masin liigub juhtimiskohalt eemale; b. kui etteande kinnituskoht või väljalaskerenn on um- mistunud ja vajab puhastamist; c. enne paranduste või muudatuste tegemist. • Veenduge alati, et pöörlevad osad on seiskunud ja kõik juhtimisseadised on enne puhastust, remonti või ülevaa- tust lahti ühendatud. • Enne masina valveta jätmist ühendage kõik juhtimissea- dised lahti, lülitage neutraalasendisse,...
Page 115
115 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge Lisaks kuuluvad komplekti järgnevad lisatarvikud/tööriistad. 3.2 LAHTIPAKKIMINE 1. Eemaldage kastist kõik lahtised esemed. 2. Lõigake kasti neli nurka lahti ja laotage küljed laiali. 3. Lükake lumepuhur kastist välja. 3.3 KÄEPIDE, VT JOONIS 2, 3 Toimingu jaoks on vaja kahte inimest, sest käepidet tuleb kokkupanemise ajal paigal hoida. 1. Asetage lumepuhur tigutransportööri peale. 2. Käigukangi montaaž Vt jn 3a. 3. Vt joonist 3b . Hoidke käepidet otse...
Page 116
116 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 4.8 TÄITEKORK (C) Bensiiniga täitmiseks. 4.9 ÕLI TÜHJENDUSKORK (Q) Vana mootoriõli tühjendamiseks õlivahetuse ajal. 4.10 SÜÜTEKÜÜNLA KAITSE (F) Kaitset saab lihtsalt käega eemaldada. Süüteküünal asub kaitse all. 4.11 KÄIGUKANG (D) Masinal on kiiruse reguleerimiseks 5 edasi- ja 2 tagurpidikäi- ku. Käigukangi ei tohi liigutada, kui juhtimise siduri- kang on alla surutud. 4.12 SIDURIKANG – JUHTIMINE (N) Ühendab rattad, kui käik on sisse lülitatud ja kang...
Page 117
117 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge Ärge kunagi käivitage masinat siseruumides. Heitgaasid sisaldavad süsinikmonooksiidi, mis on väga mürgine gaas. 1. Veenduge, et juhtimise (N) ja etteande (O) sidurikangid ei ole sisse lülitatud. 2. Avage kütusekraan ().M 3. Seadke stop-lüliti (S) asendisse 1. 4. Pöörake õhuklapp (L) suletud asendisse. NB: Sooja mootori puhul pole õhuklappi vaja kasutada. 5. Vajutage 2 või 3 korda kummist sütikunuppu (J). Sütiku- nuppu vajutades veenduge, et ava oleks...
Page 118
118 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 6.2 ÕLIVAHETUS Vahetage esimest korda õli pärast 2 töötundi ja seejärel pärast igat 20 töötundi või vähemalt kord hooaja jooksul. Vahetage õli kui mootor on soe. Mootoriõli võib väga kuum olla, kui see tühjenda- takse kohe pärast mootori seiskamist. Sellepärast laske enne õli tühjendamist mootoril paar minutit jahtuda. 1. Kallutage kergelt lumepuhurit nii, et õli tühjenduskork (1:Q) on mootori kõige madalamal asetsev punkt. 2. Kruvige õli tühjenduskork...
Page 119
119 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 3. Reguleerimiseks toimige järgmiselt: lõdvendage lukustusmutter; keerake sõrmede abil reguleervarras soovitud asendisse; reguleervarda fikseerimiseks pingutage lukustusmutter. 4 Kontrollige seadistust vastavalt punktile 2 ülalpool ja re- guleerige vajaduse korral. 7.4.2 Juhtimine 1. Töötava masina ja valitud ülekande korral kontrollige ajamit vastavalt alltoodud kirjeldusele. - Kui masin ei tõmba, kuid juhthoob (13:N) on alla vaju- tatud / aktiveeritud, siis...
Page 120
120 LIETUVIŲ KALBALT Originalios instrukcijos vertimas 1 BENDRAS APRAŠAS Šis simbolis reiškia ATSARGIAI. Jeigu būsite ne- atsargūs ir nesilaikysite instrukcijų, galite stipriai susižeisti ir (arba) patirti materialinių nuostolių. 1.1 SIMBOLIAI Ant mašinos būna pavaizduoti šie simboliai. Jų paskirtis – priminti jums apie reikiamą atsargumą ir dėmesį, naudojantis mašina. Šie simboliai reiškia: Dėmesio! Prieš naudodami šią mašiną, perskaitykite ir įsidėmėkite naudotojo vadovą. Prieš pradėdami remontą...