Snow Blower Stiga SNOW CUBE 8218 2254 30 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga SNOW CUBE 8218 2254 30 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 101
101 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 4.2 LOPUTA ZA HLADNI ZAGON (L) Uporablja se za zagon hladnega motorja. Ima dva položaja: Na levo – loputa za hladni zagon je zaprta (za zagon hladnega motorja) Na desno – loputa za hladni zagon je odprta 4.3 VBRIZGALKA (J) S pritiskanjem na gumijasto stikalo vbrizgalka vbrizga gorivo v sesalno cev uplinjača za lažji zagon hladnega motorja. 4.4 ZAPORNA PIPA ZA GORIVO (M) Pipa za gorivo odpre dotok goriva v uplinjač. Ko stroja ne uporabljate, mora biti pipa za...
Page 102
102 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 4. Ponovno izvlecite merilno paličico. Preverite nivo olja. Če je nivo olja pod oznako POLNO , dolijte olje, da sega do te oznake. Uporabite sintetično olje SAE 5W30-10W40 skladno z oznakami A. P. I. „SF“, „SG“ ali „SH“. Okrov ročične gredi drži: 0,6 litra. 5. Namestite čep za nalivanje olja (11:F) nazaj. Olje ne sme segati čez oznako POLNO. Pri tem bi se lahko motor pregreval. Če olje sega čez oznako POLNO, ga izpustite toliko, da sega do oznake. Pred...
Page 103
103 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil – Na neravnih tleh, na primer na pešèenih poteh, morajo biti podstavki približno 30mm pod strgajoèim rezilom. Podstavke vedno nastavite tako, da se pesek in kamenje ne dvigata z vijakom v frezo. Kamenje in pesek lahko namreè povzroèijo hude telesne poškodbe, èe jih freza izvrže z veliko hitrostjo. Poskrbite, da bodo podstavki enakomerno nastavljeni na obeh straneh. 6. Prilagodite hitrost, tako da se sneg odmetava enakomerno. Èe sneg zamaši izmet, ga ne...
Page 104
104 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 7.1 ODPRAVLJANJE TEŽAV 7.2 NASTAVITEV STRGAJOČEGA REZILA IN PODSTAVKOV Strgajoče rezilo (1:V) in podstavki (1:H) se z uporabo sčasoma izrabijo. Nastavite strgajoče rezilo (vedno skupaj s podstavki) na želeno razdaljo od tal. Strgajoče rezilo in podstavke lahko obrnete in jih uporabite še na drugi strani. Glejte “5.7”. 7.3 SPLOŠNO O JERMENIH Vsako sezono je treba preveriti in nastaviti pogonski jermen oziroma ga po potrebi zamenjati. To delo zaupajte...
Page 105
105 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 8 SKLADIŠČENJE Snežne freze nikoli ne skladišèite z bencinom v posodi za gorivo v zaprtih prostorih s slabim prezraèevanjem. Bencinski hlapi lahko pridejo v stik z odprtim ognjem, iskrami, prižganimi cigaretami itd. Če nameravate snežno frezo pospraviti za več kot 30 dni, priporočamo spodnja opravila: 1. Izpraznite posodo za gorivo. 2. Prižgite motor in naj deluje, dokler ne zmanjka goriva. 3. Zamenjajte motorno olje, èe ga niste v zadnjih treh mesecih. 4....
Page 106
106 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 1 SYMBOLY Na fréze sa nachádzajú nasledujúce symboly: Ich účelom je pripomína˙ starostlivos˙ a pozornos˙, ktorá je pri prevádzke potrebná. Symboly majú tieto významy: Varovanie. Pred použitím tejto frézy je potrebné pre- študova˙ si a porozumie˙ návodu na obslu- hu. Odpojte kábel sviečky a pred akýmikoľ- vek opravami alebo údržbou si pozrite technickú literatúru. Nebezpečenstvo – otáčajúci sa ventilátor. Nebezpečenstvo - otáčajúca sa závitovka....
Page 107
107 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie • Nikdy nejazdite šikmo po svahoch. Jazdite zhora nadol a zdola nahor. Buďte opatrný pri zmene smeru na svahu. Vyhýbajte sa strmým svahom. • Nikdy nepracujte s frézou, ak nie je zabezpečená dosta- točná ochrana alebo bez bezpečnostných zariadení. • Existujúce bezpečnostné zariadenia nesmú by˙ odpojené ani vyradené z činnosti. •Nemeňte nastavenie regulátora motora a motor nadmerne nepretáčajte. Pri chode motora na vysokých otáčkach sa zvyšuje...
Page 108
108 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 3.2 ROZBALENIE 1. Vyberte všetky voľné diely z kartónu. 2. Rozrežte štyri rohy kartónu a nechajte boky padnú˙. 3. Snehovú frézu vytlačte z lepenkového obalu. 3.3 RUKOVÄŤ Celý postup si vyžaduje dve osoby, pretože rukoväť sa počas montáže musí pridržiavať. 1. Položte snehovú frézu na jej závitovku. 2. Zmontujte panel prevodovky. Pozri obr. 3a. 3. Pozri obr. 3b. Držte rukoväť priamo nad snehovou frézou a pripevnite ovládacie lanká na príslušné...
Page 109
109 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 4.9 VYPÚŠŤACIA ZÁTKA OLEJA (Q) Na vypúš˙anie starého motorového oleja pri výmene oleja. 4.10 CHRÁNIČ ZAPAĽOVACEJ SVIEČKY (F) Chránič sa dá ľahko ručne uvoľni˙. Zapaľovacia sviečka sa nachádza pod chráničom. 4.11 RÝCHLOSTNÁ PÁKA (D) Snehová fréza má 5 rýchlostných stupňov dopredu a 2 doza- du na reguláciu rýchlosti. Radiaca páka sa nesmie presúva˙, ak je stlačená páka hnacej spojky. 4.12 SPOJKOVÁ PÁKA – POJAZD (N) Zaraďuje do záberu kolesá, keď sa...
Page 110
110 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 5.4 ŠTARTOVANIE MOTORA, POZRI OBR. 1 Nedotýkajte sa častí motora, pretože pri používaní a až 30 minút potom sú horúce. Riziko popálenín. Frézu nikdy neprevádzkujte vo vnútorných pries- toroch. Výfukové spaľovacie splodiny obsahujú oxid uhoľnatý, veľmi toxický plyn. 1. Presvedčite sa, či sú páky spojky pohonu (N) a spojky zá- vitovky (O) vysunuté zo záberu. 2. Otvorte palivový ventil (M). 3. Vypínač (S) prestavte do polohy „ON“. 4. Sýtič (L) otočte...