Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Crystal 8218-2251-91 Instructions Manual
Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Crystal 8218-2251-91 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Crystal 8218-2251-91 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
101 MAGYARHU Az összeszerelő készlet két tasakba csomagolva érkezik, melyek tartalma a következő: Emellett az alábbi tartozékokat/szerszámokat szállítjuk: 3.2 KICSOMAGOLÁS 1. Távolítson el minden tételt a kartondobozból. 2. Vágja be a kartondoboz négy sarkát és hajtsa le az oldalait. 3. Gurítsa ki a hómarót a kartondobozból. 3.3 KAR Az eljáráshoz két személy szükséges, mivel a kart a szerelés közben a megfelelő helyzetben kell tartani. 1. Billentse a hómarót a csigára. 2. Lazítsa meg a két kereket a tengelyen és kb. 10 cm-nyire húzza ki a hómaróból. 3. Lásd a 3. ábrát. Tartsa a kart közvetlenül a hómaró fölött és rögzítse a huzalokat a megfelelő karra. Kövesse a huzal pozícióját a (Z) vájaton át az (Y) vájatban. A 2. ábra megmutatja a huzal helyét a szerelés után. 4. Lásd a 4. ábrát. Illessze a felső csavart (A) a négyzet alakú alátéttel (B) a karba, és teljes meghúzás nélkül mindként oldalon csavarozza a hómaróba. 5. Lásd a 5. ábrát. Óvatosan hajtsa előre a kart, és mindkét oldalon illessze be a két alsó csavart (A) és az alátéteket (C). 6. Ellenőrizze, hogy a huzalok a 2. ábra szerint a (Z) és az (Y) vájatba illeszkedjenek. 7. Húzza meg a négy csavart (A). 8. Tolja a helyére a kerekeket és rögzítse azokat a tengelyen.9. Állítsa a hómarót a kerekeire. 10. Illessze az elülső panelt a karon lévő négy nyílásba, és alulról rögzítse négy csavarral és alátétekkel. Lásd a 6. ábrát. 3.4 HÓKIDOBÓCSŐ, LÁSD A 7. ÁBRÁT 1. Helyezze a dobócsövet (D) a karimára. 2. Szerelje fel a három tartóelemet (E) 2-2 csavarral. 3. Kellőképpen húzza meg a csavarokat. 3.5 ÁLLÍTÓKAR, LÁSD AZ 8. ÁBRÁT. 1. Elölről illessze be a beállítókart a szemes csavarba (F). 2. Illessze a tengely végét a műanyag hüvelybe, és igazítsa hozzá a csigakerekes hajtóművet a hókidobó csőben lévő nyíláshoz. 3. Illessze a helyére az alátétet (Z), és törgzítse a csapszeggel (G). 4. Illessze a helyére az alátétet (Z), és a csavarral (R) és az alátéttel (Q) szerelje fel a kar fogóját (Y). 5. Mindkét irányba teljesen elforgatva ellenõrizze a kidobócsövet. A csõnek szabadon kell forognia. 3.6 SEBESSÉGVÁLTÓKAR, LÁSD A 9. ÁBRÁT. Az alábbiak szerint szerelje fel a sebességváltókart a sebességváltómű tengelyére: 1. Állítsa a gépet a marócsiga házára és illessze a sebességváltókart (H) az első előremeneti sebességfokozatba. Lásd az 9. ábrát. 2. Illessze a csavart (I) a csatlakozóelembe és a tengelybe. Húzza meg a csavart. 3. Húzza meg a sebességváltókar és a csatlakozó elem kö- zötti alsó csavarokat (U). 4. Addig húzza a csavart (V), ameddig a sebességváltókar a panellemezben sebességváltó-pozícióban marad. 5. Állítsa a gépet a kerekeire. 3.7 A VEZÉRLŐKÁBELEK ELLENŐRZÉSE A hómaró első használata előtt szükség lehet a vezérlőkábelek beállítására. “7.6” c. részt lásd később. 3.8 ABRONCSNYOMÁS Ellenőrizze az abroncsok nyomását. Lásd “6.4”. 4 SZABÁLYOZÓK A motor védőráccsal van felszerelve. A motor soha nem indítható be védőrács nélkül, vagy hibás védőráccsal. Lásd a 1. ábrát. 4.1 SEBESSÉGSZABÁLYOZÓ FOJTÓSZELEP (16) A motor fordulatszámát szabályozza. Három állása van: 1. Teljes sebesség 2. Üresjárat Alkatrész Tétel Ábra Szám Csavar a karhoz A 4-5 4 Négyszögletes alátétek a karhoz B 4 2 Alátétek a karhoz C 5 2 Alátétek a beállítókarhoz Z 8 2 Csapszeg a beállítókarhoz G 8 1 A beállítókar fogója Y 8 1 Alátét a beállítókar fogójához Q 8 1 Alátét a beállítókar fogójához R 8 1 Csavar az elülső panelhez P 6 4 Rövid csavar a sebességváltókarhoz I 9 1 Záróanya a fenti csavarhoz - 9 1 Hosszú csavar a sebességváltókarhoz V 9 1 Tartóelemek E 7 3 Csavarok a tartóelemekhez - 7 6 Alátétek a tartóelemekhez - 7 6 Anyák a tartóelemekhez - 7 6 Tartozék/szerszám Tétel Ábra Szám Szerszám a kidobócső tisztításához 17 1 1 Ráadásként tartalékcsavarok 18 1 2 Kulcs a gyújtógyertyához - - 1 Imbuszkulcs - - 1
102 MAGYARHU 4.2 HIDEGINDÍTÓ (2) Hideg motor indításakor használják: Két állása van: 1. A hidegindító nyitva 2. A hidegindító zárva (hidegben való indításkor) 4.3 LEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ (13) A motor leállítására szolgál. A kapcsolónak két állása van: 0– A motor leáll, a motor nem indul be. 1– A motor beindítható, a motor jár. 4.4 INDÍTÓKAR (12) Kézi indítózsinór felcsévélővel. 4.5 AZ OLAJFELTÖLTŐ NYÍLÁS SAPKÁJA (15) A motorban az olajszint ellenőrzéséhez és feltöltéséhez. Az olajszintnek el kell érnie a nyílás alsó szélét. 4.6 TANKSAPKA (8) Az üzemanyag betöltéséhez. 4.7 ÜZEMANYAGCSAP (3) Az üzemanyagcsappal megnyitható az üzemanyag továbbítás a karburátor felé. Az üzemanyagcsap mindig el van zárva, amikor a gép nem üzemel. Lefelé – nyitva. Jobbra – elzárva. 4.8 OLAJLEERESZTŐ (14) Olajcsere alkalmával az olaj leeresztéséhez. 4.9 GYERTYAVÉDELEM (1) A védelem kézzel könnyen eltávolítható. A gyertya a védőelem alatt található. 4.10 SEBESSÉGVÁLTÓ (4) A gép 5 előremeneti és 2 hátrameneti sebességgel rendelkezik. A sebességváltó kart nem szabad elmozdítani, ha a kuplung be van nyomva. 4.11 KUPLUNG KAR - HAJTÁS (6) Sebességbe téve és a kart a tolóókar felé tolva aktiválja a kerekeket. A tolókar jobb oldalán található. 4.12 KUPLUNG KAR - MARÓCSIGA (7) Csatlakoztatja a marócsigát és a turbinát, amikor a kart előretolja a tolókar felé. A tolókar bal oldalán található.4.13 BEÁLLÍTÓ KAR (5) Megváltoztatja a kidobott hó irányát. 1. fordítsa el a kart az óramutató járásával egyező irányban – a kidobott hó balra térül ki. 2. Fordítsa el a kart az óramutató járásával ellentétes irányban – a kidobott hó jobbra térül ki. 4.14 TALPAK (11) Beállítható velük a marócsiga földtől mért távolsága. 4.15 KERÉKZÁR Lásd a 10. ábrát. A bal kerék zárócsapszeggel van a tengelyre erősítve. A zárócsapszegnek két állása van: A) Belső pozíció – kétkerékhajtás. B) Külső pozíció – egykerékhajtás. Forduláskor egyszerűsíti a gép irányítását – Könnyebb feltételek esetén alkalmazható. – A gép tárolásakor. 4.16 KIDOBÓCSŐ (9) Lazítsa meg a szárnyas anyát és a kidobócsövet állítsa megfelelő magasságba. Alacsony – rövidebb kivetési távolság. Magas – hosszabb kivetési távolság. 4.17 HÓKIDOBÓ-TISZTÍTÓ ESZKÖZ (17) A hókidobó-tisztító eszköz a csiga házának a tetején, egy tartóban található. A hókidobó cső és a csiga tisztításához mindig a csúszdatisztító eszközt kell használni. A hókidobó cső tisztítása előtt a motort mindig le kell állítani. A hókidobó csövet soha ne tisztogassa kézzel. Súlyos sérülést szenvedhet! 5 A HÓMARÓ HASZNÁLATA 5.1 ÁLTALÁNOS Soha ne indítsa be a motort, mielőtt a fenti ÖSSZESZERELÉS c. fejezetben leírtakkal nem végzett. Ameddig el nem olvasta és meg nem értette az utasításokat, és a gépen lévő valamennyi figyelmeztetést és utasítást, soha ne használja a hómarót! Használat, karbantartás és szervizelés közben mindig használjon védőszenüveget. 5.2 BEINDÍTÁS ELŐTT Használat előtt töltsön olajat a motorba. Ne indítsa be addig a motort, ameddig nincs olajjal feltöltve. Olaj nélkül a motor súlyos károsodást szenvedhet. 1. Állítsa a gépet egyenes felületre. 2. Lazítsa meg az olajtartály sapkáját (F) és az olajbetöltő nyílás also széléig töltse be az olajat (11. ábra). 3. Az A.P.I. szerviz “SF”, “SG” vagy “SH” szerint használja a SAE 5W30-10W40 típusú olajat. 4. A karterbe 0,6 liter tölthető. 5. Illessze vissza az olajfeltöltő nyílás sapjáját (F). Használat előtt mindig ellenőrizze az olajszintet. A hómarónak ellenőrzéskor egyenletes felületen kell állnia.
103 MAGYARHU 5.3 TÖLTSE TELE AZ ÜZEMANYAGTARTÁLYT. Mindig ólommentes üzemanyagot használjon. Kétütemű motorba való benzin-olaj keveréket ne használjon. MEGJEGYZÉS! Ne feledje, hogy az ólommentes üzemanyag minősége is károsodhat, ne vásároljon több üzemanyagot, mint amennyit 30 nap alatt fel tud használni. Lehetőleg környezetbarát benzint, például alkilezett benzint használjon. Ez a fajta üzemanyag olyan összetételű, ami kevésbé ártalmas az ember és a környezet számára. A benzin erősen gyúlékony! Az üzemanyagot mindig kifejezetten az ilyen célra kialakított edényben tartsa. A benzint hűvös, jól szellőző helyen tárolja, ne a házban. A benzint gyermekektől elzárva tárolja. A benzintartályt mindig a szabadban töltse fel, és soha ne dohányozzon a művelet közben. Az üzemanyagtartályt mindig a motor beindítása előtt töltse tele. Soha ne távolítsa el a tanksapkát vagy töltsön a tankba benzint, ha a motor még jár vagy meleg. Ne töltse színültig a benzintartályt. A benzin beöltése után zárja szorosan a tanksapkát és törölje fel a kifolyt benzint. 5.4 A MOTOR INDÍTÁSA, LÁSD AZ 1. ÁBRÁT. Ne érintse meg a motor elemeit, mert üzemelés közben és használat után még max. 30 percig forró. Égési sérüléseket szenvedhet! Zárt helyen soha ne járassa a motort. A kipufogógázok szén-monoxidot is tartalmaznak, ami erősen mérgező. 1. Ellenőrizze, hogy az üzemi (6) és a marócsiga (7) kuplungkarja ki legyen kapcsolva. 2. Nyissa ki az üzemanyagcsapot (3). 3. Állítsa a kapcsolót (13) az „ON” pozícióba. 4. Állítsa a hidegindítót állásba. Megjegyzés: Meleg motorhoz nincs szükség hidegindítóra. 5. Addig húzza az indítózsinórt, ameddig ellenállást érez. Hirtelen rántással indítsa be a motort. 6. Amikor a motor beindul, egészen nyissa ki a szivatót. Zárt helyen soha ne járassa a motort. A kipufogógázok szén-monoxidot is tartalmaznak, ami erősen mérgező. 5.5 LEÁLLÍTÁS 1. Oldja ki mind a két kuplungot. Megjegyzés! Ha a hómaró tovább forog – lásd később a VEZÉRLŐKÁBELEK BEÁLLÍTÁSA c. fejezetet. 2. Zárja el az üzemanyagcsapot (3). 3. Állítsa a kapcsolót (13) „OFF” pozícióba. 5.6 INDÍTÁS 1. A fent leírtak szerint indítsa be a motort. Használat előtt járassa a motort néhány percig, hogy felmelegedjen. 2. Állítsa be a kidobócsövet. 3. Fordítsa el a beállító kart és állítsa be úgy a kidobócsövet, hogy a gép a havat szélirányba szórja. A sebességváltó kart nem szabad elmozdítani, ha a kuplung be van nyomva. 4. A sebességváltót állítsa a megfelelő állásba. 5. Nyomja le a marócsiga kuplungját, hogy aktiválja a marócsigát és a turbinát. Ügyeljen a forgó marócsigára. Keze, lába, haja és laza ruházata maradjon távol a gép mozgó alkatrészeitől. 6. Nyomja le a marócsiga kuplungjának karját. A hómaró most előre vagy hátrafelé halad, a választott sebességfokozattól függően. 5.7 VEZETÉSI TIPPEK 1. A motort mindig teljes nyitott fojtószeleppel, vagy ahhoz közeli értékkel járassa. A hangtompító és az ahhoz közeli alkatrészek nagyon felmelegednek, ha jár a motor. Égési sérülés veszélye áll fenn. 2. A sebességet mindig igazítsa a hóviszonyokhoz. A sebességet a sebességváltóval és ne a fojtószeleppel szabályozza. 3. A hó leghatékonyabban közvetlenül a hóesés után takarítható el. 4. Ha csak lehet, a havat mindig szélirányba dobassa ki. 5. A talpakat a csavarokkal (11 az 1. ábrában) igazítsa hozzá a talajviszonyokhoz. – Sima talajon, pl. aszfalton, a talpak kb. 3 mm-rel legyenek a marókés alatt. –egyenetlen talajon, pl. kavicsos úton, a talpak kb. 30 mm-rel legyenek a marókés alatt. Mindig úgy állítsa be a talpakat, hogy kavics és kő ne kerüljön a hómaróba. Fennáll a személyi sérülés veszélye, ha ezeket a gép nagy sebességgel kidobja. Ellenőrizze, hogy a talpak beállítása mindkét oldalon egyforma legyen. 6. Úgy állítsa be a sebességet, hogy a hó kidobása egyenleges legyen. Ha a hó elakad a kidobócsőben, ne próbálja addig eltávolítani, ameddig – mindkét kuplungot ki nem oldja. – le nem állítja a motort. – ki nem veszi az indítókulcsot. – ki nem húzza a gyertya kábelét. – ne nyúljon kézzel a kidobócsőbe vagy a marócsigába. Használja a berendezéssel együtt szállított kidobócső-tisztító eszközt. 5.8 HASZNÁLAT UTÁN 1. Ellenőrizze, hogy vannak-e meglazult, megrongálódott alkatrészek. Ha szükséges, cserélje ki a megrongálódott részeket. 2. Húzza meg a kilazult csavarokat és anyákat. 3. Tisztítson le minden havat a gépről. 4. Néhányszor minden vezérlőszervet mozgasson előre- hátra. 5. Állítsa be a szivatót. 6. Húzza ki az indító kábelt a gyertyából. Ne fedje le a gépet addig, amíg a motor és a hangtompító még meleg.
104 MAGYARHU 6 KARBANTARTÁS 6.1 KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV 6.2 OLAJCSERE Az olajat először 2 órányi üzemelés után, majd minden 50 üzemóra után, vagy évszakonként egyszer cserélje. Az olajcserét a motor meleg állapota mellett végezze. A motorolaj igen meleg lehet, ha közvetlenül a motor kikapcsolása után üríti le. Az olaj leürítse előtt hagyja a motort néhány percig hűlni. 1. Kissé döntse jobbra a hómarót, hogy az olajleeresztő (14 az 1. ábrán) legyen a motor legalacsonyabban lévő pontja. 2. Csavarja le az olajleeresztő zárókupakját. 3. Engedje le az olajat egy gyűjtőtartályba. 4. Csavarja a helyére az olajleeresztő zárókupakját. 5. Töltse fel a gépet friss olajjal. A típust és a mennyiséget lásd feljebb, az INDÍTÁS ELŐTT c. részben. 6.3 GYERTYA Évente egyszer, vagy 100 órányi használat után ellenőrizze a gyertyát. Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a gyertyát, ha az elektródák megégtek. A motor gyártója a következőket ajánlja: LDF5TC vagy ezzel egyenértékű. Helyes szikraköz: 0,7–0,8 mm. 6.4 AZ ABRONCSOK NYOMÁSA A jó teljesítmény érdekében a nyomásnak mindkét abroncsban azonosnak kell lennie. Gondoskodjon róla, hogy a szelepeken legyen szelepsapka, hogy az abroncsok felfúvásakor ne kerülhessen szennyeződés a szelepszárakba. Ajánlott abroncsnyomás: 1,2 bar. 6.5 KARBURÁTOR A karburátort a gyárban beállítottuk. Ha beállítás szükséges, vegye fel a kapcsolatot az engedéllyel rendelkező szakszervizzel. 6.6 ZSÍRZÁS Nem végezhető szervizelés addig, amíg: – a motort le nem állította. – ki nem vette az indítókulcsot. – ki nem húzza a gyertya kábelét. 6.6.1 Csatlakozások Lásd a 12. ábrát. Az alábbi csatlakozásokat 10 órányi használat után és tartós tárolást megelőzően zsírozza. Használjon 10W olajat. • A kar csapágyai • Ékszíjfeszítő kar • Marócsiga feszítő kar 6.6.2 Sebességváltó A sebességváltóban egyetlen alkatrész sem igényel zsírzást. 7 SZERVIZELÉS ÉS JAVÍTÁSOK Nem végezhető szervizelés addig, amíg: – a motort le nem állította. – ki nem húzza a gyertya indítókábelét. Ha az útmutatóban az áll, hogy a gépet elöl meg kell emelni, és a marócsiga házára kell támasztani, a benzintartályt ki kell üríteni. A benzintartályt a szabadban ürítse ki, amikor a motor hideg. Ne dohányozzon. A benzint benzines kannába ürítse. Szervizelendő tételGyakoriság Típus Motorolajcsere Két óra után, majd ötven óránként.SAE 5W30 - 10W40 Ékszíjak, ellenőrizniKét óra után, majd évente. Csatlakozások, zsírzandók10 óra 10W olaj Abroncsnyomás, ellenőrizni50 óra Gyertya, ellenőrizni / cserélni100 óra NGK BP5ES, Champ. N11YC, Denso W14EXRU, LD F5TC
105 MAGYARHU 7.1 HIBAKERESÉS 7.2 A MARÓKÉS ÉS A TALPAK BEÁLLÍTÁSA A marókés és a talpak tartós használat esetén elkopnak. Állítsa be a marókést (mindig a talpakkal együtt), hogy a talajtól a kívánt távolságban legyenek. A marókés és a talpak megfordíthatók, és mindkét oldalon használhatók. Lásd „5.7”.7.3 ÁLTALÁBAN AZ ÉKSZÍJAKRÓL Az ékszíjakat először 2–4 óra használat után kell ellenőrizni (és beállítani, ha szükséges), majd minden szezon derekán. Ezután évente kétszer kell ellenőrizni. Az ékszíjakat kifejezetten ehhez a géphez alakították ki. Az ékszíjakat kiskereskedőnél kapható vagy az engedéllyel rendelkező szervizben használt eredeti alkatrészre kell kicserélni. Az ékszíjak beállításakor vagy cseréjekor vezérlőkábeleket is be kell állítani (lásd alább). z összes alkatrész összeszerelését. 7.4 A MARÓCSIGA ÉKSZÍJÁNAK CSERÉJE A marócsiga ékszíja (K) a 13. ábrán látható. 1. Húzza ki az indító kábelt a gyertyából. 2. A két csavart meglazítva távolítsa el az ékszíj védőburkolatát. Lásd a 14. ábrát. 3. Lazítsa meg a hat csavart, és szerelje le az alsó lemezt. Lásd a 15. ábrát. 4. Távolítsa el a bal kereket. 5. Lásd a 16. ábrát. Távolítsa el a rugót (O) és az ütközőcsavart (N). 6. Lásd a 16. ábrát. Csavarja le a tengelyanyát (P) és balfelé húzza ki a hatszögletű tengelyt (M). Egyidejűleg vigyázzon a csapágyra, az alátétre (Q) és a kuplungkerékre (L) is. 7. Lásd a 16. ábrát. Emelje fel a féket (R) és távolítsa el a marócsiga ékszíját. 8. Fordított sorrendben végezze el az alkatrészek összeszerelését. MEGJEGYZÉS! Csak eredeti GGP ékszíjak alkalmazhatók. 9. Az alábbi utasítások szerint állítsa be a vezérlőkábel ékszíj feszítését. 7.5 A HAJTÓSZÍJ CSERÉJE A hajtószíj (J) a 13. ábrán látható. 1. Szerelje le a marócsiga ékszíját a fentiekben leírtak szerint. 2. Amikor minden alkatrészt leszerelt, távolítsa el a hajtószíjat. 3. Fordított sorrendben végezze el az alkatrészek összeszerelését. MEGJEGYZÉS! Csak eredeti GGP ékszíjak alkalmazhatók. 4. Az alábbi utasítások szerint állítsa be a vezérlőkábel ékszíj feszítését. 7.6 A VEZÉRLŐKÁBELEK BEÁLLÍTÁSA Az ékszíjak cseréjekor a vezérlőkábeleket is be kell állítani (lásd alább). 7.6.1 A marócsiga kábelének beállítása 1. Távolítsa el a gyertyavédőt. 2. A két csavart meglazítva távolítsa el az ékszíj védőburkolatát. Lásd a 14. ábrát. 3. Nyomja le a marócsiga karját (7 az 1. ábrában), és figyeljen a rugóra (S a 18. ábrában). A rugó kb. 5 mm-re megnyúlik, amikor a kart lenyomja. 4. Ha beállítás szükséges, a karnál akassza ki a kábelt. Lásd a 2. ábrát. 5. Csavarja a Z-csúcsot a kívánt irányba, és illessze vissza a karra. Probléma Lehetséges ok Javítás A motor nem indul.Víz került a motorba.Próbálja újraindítani nyitott fojtószelep, és kikapcsolt szivató mellett. Víz volt az üzemanyagban, vagy régi volt az üzemanyag.Ürítse ki az üzemanyagtartályt, és töltsön bele friss üzemanyagot. Egyéb. Figyelmesen ellenőrizze az indítási eljárást az útmutató szerint. A motor nehezen indul és akadozva jár.Hibás a gyertya. Cserélje ki a gyertyát. A tanksapka nem szellőzik.Biztosítsa a szellőzést. A marócsiga nem forog.Idegen anyag blokkolja.Tisztítsa meg a marócsigát a géppel együtt szállított pálcával. A törőcsapszeg eltört.Cserélje ki a törőcsapszeget. A marócsiga hajtószíja lötyög.Módosítsa a szíjat és a kábelt. A marócsiga ékszíja elszakadt.Cserélje ki az ékszíjat. A marócsiga nem áll le, amikor a kart elengedik.A marócsiga ékszíja nincs beállítva.Állítsa be az ékszíjat. A marócsiga vezetősín nincs beállítva.Állítsa be a vezetősínt. A hómaró egyik oldalra „húz”.Az abroncsnyomás nem azonos.Állítsa be az abroncsnyomást. Csak egyik kerék forog.Ellen őrizze a kerékzárakat. A talpak beállítása nem azonos.Állítsa be a marókést és a talpakat. A marókés beállítása nem azonos.Állítsa be a marókést és a talpakat.
106 MAGYARHU 6. A fenti 3. állapot szerint ellenőrizze újból a beállítást, és ha szükséges, végezze el még egyszer a beállítást. 7. Fordított sorrendben végezze el az alkatrészek összeszerelését. 7.6.2 A hajtókábel beállítása 1. Távolítsa el a hat csavart, és szerelje le az alsó lemezt. Lásd a 15. ábrát. 2. Ellenőrizze a kar fogantyűjának és a felső csavarnak a játékát. A játéknak 1-2 mm-nek kell lennie. Lásd a 17. oldalt. 3. Ha korrekciót végez, szüntesse meg a kábel csatlakozását a vezérlésnél. Lásd a 2. ábrát. 4. Csavarja a Z-csúcsot a kívánt irányba, és illessze vissza a vezérlésre. 5. Ellenőrizze még egyszer a fenti 2. pont szerint, és ha szükséges, állítsa be újra. 6. Szerelje vissza az alsó lemezt. 7.7 A KUPLUNGKERÉK CSERÉJE 1. A fenti utasítások szerint szerelje szét a marócsiga ékszíját. 2. Ellenőrizze, hogy a kuplungkerék és a meghajtó tárcsa teljesen olaj- és kenőanyagmentes legyen. Ha szükséges, cserélje ki a kuplungkereket. 3. Fordított sorrendben végezze el az összes alkatrész összeszerelését. Lásd még 7.4. 7.8 A NYÍRÓCSAVAROK CSERÉJE, LÁSD 18 AZ 1. ÁBRÁT. A marócsiga olyan biztonsági csavarokkal van a tengelyhez rögzítve, amelyek eltörnek, ha valami elakad a marócsiga házában. Mindig eredeti gyári alkatrészeket használjon. Másfajta csavarok a gép súlyos károsodását okozhatják. 1. Állítsa le a motort. 2. Húzza ki az indító kábelt a gyertyából. 3. Ellenőrizze, hogy minden forgó alkatrész megállt-e. 4. Távolítsa el a tárgyat, amely beszerult a marócsigába. 5. Igazítsa egymáshoz a tengelyen és a marócsigán lévő nyílásokat. 6. Távolítsa el a törött csavardarabokat. 7. Illesszen be egy új, eredeti nyírócsavart. 8 TÁROLÁS Zárt, rosszul szellőző helyen soha ne tárolja úgy a hómarót, hogy benzin maradt az üzemanyagtartályban. A benzingőzök nyílt lánggal, szikrával, cigarettával stb. érintkezhetnek. Ha a hómarót 30 napnál hosszabb ideig tárolja, az alábbi intézkedéseket javasoljuk: 1. Ürítse le a benzintartályt. 2. Indítsa be a motort és járassa addig, amíg üzemanyaghiány miatt le nem áll. 3. Ha három hónapig nem történt olajcsere, cserélje le a motorolajat.4. Vegye ki a gyertyát, és öntsön egy kevés motorolajat (kb. 30 ml-t) a helyére. Néhányszor forgassa át a motort. Csavarja vissza a gyújtógyertyát. 5. Alaposan tisztítsa meg az egész hómarót. 6. Zsírozza be az összes alkatrészt a fenti ZSÍRZÁS c. fejezet szerint. 7. Vizsgálja meg, hogy van-e sérülés a hómarón. Ha szükséges, javítsa meg. 8. Javítsa ki a festésen keletkezett sérüléseket. 9. Végezzen rozsdavédelmet a fémfelületeken. 10. Hacsak lehet, tárolja a hómarót zárt térben. 9 HA VALAMI ELROMLIK A javításokat és a garanciális szervizelést engedéllyel rendelkező szervizek végzik. Mindig eredeti gyári alkatrészeket használjon. Az egyszerűbb javításokat saját maga végzi? Mindig eredeti gyári alkatrészeket használjon. Tökéletesen illeszkednek, és nagyban megkönnyítik a munkát. A pótalkatrészeket beszerezheti a kiskereskedőjénél vagy a szervizben. Pótalkatrészek rendelésekor: Adja meg a modellt, a vásárlás évét, a motor modelljét és a típusszámot. 10 A VÁSÁRLÁS FELTÉTELEI Gyártási és anyaghibákra teljes körű garancia van érvényben. A felhasználónak körültekintően be kell tartania a csatolt dokumentumban szereplő utasításokat. Kivételek: A garancia nem vonatkozik a következők miatti károsodásra: - A felhasználó elmulasztotta áttanulmányozni a csatolt dokumentációt. - Gondatlanság. - Nem rendeltetésszerű vagy meg nem engedett használat vagy összeszerelés. - Nem eredeti alkatrészek használata. - Nem a GGP által szállított, illetve jóváhagyott tartozékok használata. Nem vonatkozik a garancia továbbá: - A kopó alkatrészekre, például ékszíjakra, marócsigákra, fényszórókra, kerekekre, nyírócsavarokra és kábelekre - Normál elhasználódásra - Motorokra Ezekre a motor gyártójának a garanciái érvényesek külön feltételek szerint. A vásárlásra az egyes országok nemzeti törvényei az irányadók. Ez a garancia nem korlátozza azokat a jogokat, amelyek a vásárlót a fentiekben hivatkozott törvények értelmében megilletik.
107 SLOVENSKOSL 1 SPLOŠNO S tem znakom je označeno OPOZORILO. Navodila upoštevajte dosledno, drugače lahko pride do resnih poškodb oseb ali opreme. 1.1 SIMBOLI Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, da vas opozarjajo na skrb in pozornost, ki sta potrebni pri uporabi. Simboli pomenijo naslednje: Opozorilo. Pred uporabo stroja preberite in preučite knjižico z navodili za lastnika. Pred popravili in vzdrževanjem izvlecite ključ, s svečke snemite kabel in preglejte tehnično literaturo. Nevarnost – vrteči se ventilator. Nevarnost – vrteči se snežni vijak. Z rokami ne segajte v odprtino izmeta. Roke in noge imejte vedno dovolj daleč od vrtljivih delov. Nevarnost opeklin. Opazovalci naj bodo v varni razdalji od stroja. Nikoli ne usmerite izmeta proti ljudem, ki so v bližini. Uporabljajte ščitnike za ušesa za zaščito pred hrupom. 1.2 VIRI 1.2.1 Slike V teh navodilih so slike oštevilčene z 1, 2, 3 itd. Deli, prikazani na slikah, so označeni z A, B, C itd. Sklic na del C na sliki 2 je naveden kot: Glejte sl. 2:C ali preprosto (2:C). 1.2.2 Poglavja Poglavja v teh navodilih za uporabo so oštevilčena v skladu z naslednjim primerom: 1.3.1 Preverjanje splošne varnosti je podpoglavje 1.3 Preverjanje varnosti in je del tega poglavja. Pri sklicu na poglavje je navadno navedena samo številka poglavja. Npr. Glejte 1.3.1. 2 VARNOSTNA NAVODILA 2.1 SPLOŠNO • Skrbno preberite ta navodila. Naučite se pravilno upravljati in uporabljati stroj. • Nikoli ne dovolite, da snežno frezo uporabljajo otroci ali nekdo, ki ni seznanjen s temi navodili. Lokalni predpisi lahko določajo omejitve glede starosti voznika. • Nikoli ne uporabljajte stroja, če so v bližini druge osebe, še zlasti otroci ali živali. • Zapomnite si, da je za nesreče, pri katerih se poškodujejo drugi ljudje ali njihova lastnina, odgovoren voznik. • Pazite, da se ne spotaknete ali padete, zlasti pri vzvratni vožnji. • Stroja ne uporabljajte, kadar ste pod vplivom alkohola ali zdravil in kadar ste utrujeni ali bolni. 2.2 PRIPRAVE • Preglejte območje, ki ga nameravate očistiti in odstranite vse prosto ležeče predmete. • Pred zagonom motorja izklopite vse ročice. • Nikoli ne uporabljajte snežne freze, če niste primerno oblečeni. Obujte si čevlje ali škornje, ki ne drsijo na spolzkih tleh. • Pozor – bencin je izredno vnetljiv. A. Vedno ga hranite v posebej za to narejenih posodah. B. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite. C. Bencin nalijte pred zagonom motorja. Ko motor deluje ali je še vroè, nikoli ne odstranite pokrovèka za gorivo, niti ne nalivajte bencina. D. Dobro pritrdite nazaj pokrovèek in obrišite vse, kar se je morda polilo. • Ustrezno nastavite višino ohišja snežnega vijaka, tako da bo vijak dvignjen nad površino na peščenih poteh. • Nikoli, ne glede na okoliščine, ne skušajte spreminjati nastavitev, kadar motor deluje (razen če je tako določeno v navodilih proizvajalca). •Preden začnete uporabljati snežno frezo, pustite, da se prilagodi na zunanjo temperaturo. • Vedno ko stroj uporabljate ali na njem opravljate vzdrževalna ali servisna dela, nosite zaščitna očala ali vizir. 2.3 DELOVANJE • Roke in noge imejte vedno dovolj daleč od vrtljivih delov. Ne približujte se odprtini izmeta. • Bodite previdni med vožnjo po peščenih poteh, pločnikih in cestah ali kadar jih prečkate. Pazite na skrite nevarnosti in promet. • Nikoli ne usmerite usmernika izmeta proti javni cesti ali prometu na cesti. •Če freza zadene ob tujek, ugasnite motor, odklopite kabel s svečke in skrbno preglejte stroj, da ugotovite, ali je prišlo do kakšne poškodbe. Preden stroj znova uporabite, ga popravite, č e je to potrebno. •Če se začne stroj pretirano tresti, ugasnite motor in takoj poiščite vzrok za to. Tresljaji ponavadi pomenijo, da je nekaj narobe. • Ugasnite motor in odstranite kabel s svečke:
108 SLOVENSKOSL A. Ko zapuščate voznikovo mesto. B. Če sta ohišje vijaka ali odprtina izmeta zamašena in ju je treba očistiti. C. Preden začnete stroj popravljati ali na njem spreminjati nastavitve. •Pred čiščenjem, popravljanjem ali pregledovanjem stroja se vedno prepričajte, da so se vsi vrtljivi deli ustavili in da so vse ročice izklopljene. • Preden zapustite stroj brez nadzora, izklopite vse ročice, prestavno ročico premaknite v prosti tek, ugasnite motor in preklopite stikalo za zaustavitev v položaj OFF. • Motor naj ne bo prižgan v zaprtih prostorih , razen kadar stroj zapeljete v prostor, kjer je spravljen, ali iz njega. V takšnem primeru morajo biti vrata tega prostora odprta. Izpušni plini so strupeni. • Nikoli ne vozite povprek po vzpetinah. Premikajte se od zgoraj navzdol in od spodaj navzgor. Pri menjavanju smeri na vzpetini bodite izredno pazljivi. Izogibajte se strmim pobočjem. • Nikoli ne upravljajte stroja brez ustrezne zaščite ali ustrezno nameščenih varnostnih naprav. • Varnostnih naprav, ki so na stroju, ne smete odklopiti ali odstraniti. • Ne spreminjajte nastavitve krmilnika motorja in ne dirkajte s strojem. Možnost poškodbe se poveča, ko motor deluje pri visokih obratih. • Snežne freze nikoli ne uporabljajte v bližini ograj, okenskih šip, bregov itd., ne da bi prej ustrezno nastavili usmernik izmeta. • Otroci se na območju, ki ga nameravate očistiti, ne smejo zadrževati. Poskrbite, da bodo pod nadzorom druge odrasle osebe. • Ne preobremenite stroja s prehitro vožnjo. • Bodite previdni pri vzvratni vožnji. Preden zapeljete in medtem ko vozite vzvratno, glejte nazaj in se prepričajte, da za vami ni nobenih ovir. • Nikoli ne usmerite izmeta proti ljudem, ki so v bližini. Nikomur ne dovolite, da stoji pred strojem. • Ko stroj prevažate ali kadar ga ne uporabljate, izklopite snežni vijak. Med prevozom stroja po spolzkem vozišču ne vozite prehitro. • Uporabljajte samo pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec stroja. • Snežne freze nikoli ne uporabljajte pri slabi vidljivosti ali premajhni osvetljenosti. • Vedno poskrbite, da stojite stabilno in trdno držite ročaj. • Snežne freze nikoli ne uporabljajte na strehi. • Ne dotikajte se sestavnih delov motorja, saj se med uporabo segrejejo. Nevarnost opeklin. 2.4 VZDRŽEVANJE IN HRANJENJE • Privijte vse matice in vijake, tako da je stroj v varnem delovnem stanju. Redno preverjajte vijake, s katerimi je snežni vijak pritrjen na os. • Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Drugi rezervni deli lahko povzro čijo poškodbo, tudi če se prilegajo stroju. • Snežne freze nikoli ne shranjujte z gorivom v posodi v zaprtih prostorih, kjer lahko bencinski hlapi pridejo v stik z ognjem ali iskrami. • Pustite, da se motor ohladi, preden stroj pospravite.• Pred daljšim hranjenjem si v navodilih preberite priporočila. • Zamenjajte poškodovane nalepke z opozorili in navodili. • Po uporabi pustite, da stroj še nekaj minut deluje z vklopljenim snežnim vijakom. To prepreči zamrznitev snežnega vijaka. 3 SESTAVLJANJE Pozor: Desna in leva stran sta določeni tako, kot ju vidi voznik s svojega delovnega položaja za frezo. 3.1 VSEBINA – ZUNANJA EMBALAŽA V pošiljki prejmete sestavne dele, navedene v naslednjih tabelah: Komplet za sestavljanje je dobavljen v dveh vrečkah. Del Pozic ijaSlika Koso v Snežna freza 1 1 Nastavitvena ročica T 8 1 Prestavna ročica H 9 1 Odprtina izmeta D 7 1 Ročaj U 2 1 Sprednja ploščaS61 Priročnik z navodili - - 1 Komplet za sestavljanje vsebuje dele po naslednji tabeli:--1 Del Pozic ijaSlika Koso v Vi j a k r očaja A 4-5 4 Kvadratne podložke za ročaj B 4 2 Podložke za ročaj C 5 2 Podložke za nastavitveno ročico Z 8 2 Varovalni zatič za nastavitveno ročico G 8 1 Ročaj nastavitvene ročice Y 8 1 Podložka za ročaj nastavitvene ročice Q 8 1 Vijak za ročaj nastavitvene ročice R 8 1 Vijak za sprednjo ploščoP64 Kratek vijak za prestavno ročico I 9 1 Varovalna matica za zgornji vijak - 9 1 Dolg vijak za prestavno ročico V 9 1 Deli vozička E 7 3 Vijak za dele vozička - 7 6 Podložke za dele vozička - 7 6 Matice za dele vozička - 7 6
109 SLOVENSKOSL Poleg tega prejmete še naslednji pribor/orodja: 3.2 ODSTRANITEV EMBALAŽE 1. Iz škatle vzemite vse loèene dele. 2. Odrežite vse štiri vogale škatle in pustite, da stranice padejo na tla. 3. Frezo odmaknite s kartona. 3.3 ROČAJ Za sestavljanje sta potrebni dve osebi, saj je treba ročaj med sestavljanjem pridrževati. 1. Postavite snežno frezo na snežni vijak. 2. Sprostite obe kolesi na oseh in ju pomaknite približno 10 cm vstran od ohišja snežne freze. 3. Glejte sl. 3. Držite ročaj navpično nad snežno frezo in pri- trdite kable na ročaj. Upoštevajte potek kablov v žlebu (Z) in skozi odprtino (Y). Sl. 2 prikazuje potek kablov po sestavljanju. 4. Glejte sl. 4: Vstavite zgornji vijak (A) s kvadratno pod- ložko (B) skozi ročaj in ga privijte na snežno frezo na obeh straneh; vijaka ne pritegujte. 5. Glejte sl. 5: Previdno nagnite ročaj naprej in namestite dva spodnja vijaka (A) s podložkama (C) na obeh stra- neh. 6. Preverite, ali kabli potekajo, kot je prikazano na sliki 2 (Z in Y). 7. Pritegnite štiri vijake (A). 8. Potisnite kolesi nazaj na njuni mesti in ju pritrdite na osi. 9. Postavite snežno frezo na kolesa. 10. Namestite sprednjo ploščo na štiri odprtine na ročaju in jo od spodaj pritrdite s štirimi vijaki s podložkami. Glejte sl. 6. 3.4 USMERNIK IZMETA SNEGA, GLEJTE SL. 7 1. Usmernik izmeta (D) namestite na prirobnico. 2. Namestite tri nosilne kose (E), ki imajo po dva vijaka. 3. Dobro jih privijte. 3.5 NASTAVITVENA ROČICA, GLEJTE SL. 8 1. Nastavitveno ročico vstavite s sprednje strani v ušesni vijak (F). 2. Vstavite konec gredi v plastično pušo in nastavite polžev zobnik glede na izrez v izmetalniku snega. 3. Namestite podložko (Z) in jo zavarujte z zatičem (G). 4. Namestite podložko (Z) in ročico (Y) z vijakom in podložko. 5. Preverite usmernik izmeta, tako da ga do konca obrnete v obe smeri. Usmernik se mora vrteti brez zatikanja.3.6 PRESTAVNA ROČICA, GLEJTE SL. 9. Prestavno ročico pritrdite na gred menjalnika, kot sledi: 1. Stroj postavite na ohišje snežnega vijaka in prestavno ročico (H) premaknite v prvo prestavo naprej. Glejte sl. 9. 2. Vijak (I) vstavite skozi kotni zgib in gred. Privijte vijak. 3. Pritegnite vijake (U) med prestavno ročico in kotnim spo- jem. 4. Vijak (V) privijajte, dokler prestavna ročica ne ostane v položaju prestave na panelni plošči. 5. Stroj postavite na kolesa. 3.7 PREVERJANJE BOVDENOV ZA UPRAVLJANJE Pred prvo uporabo snežne freze boste morda morali ustrezno napeti bovdene za upravljanje. Navodila so v poglavju “7.6”, spodaj. 3.8 TLAK V PNEVMATIKAH Preverite zrač ni tlak v pnevmatikah. Glejte “6.4”. 4 ROČICE ZA UPRAVLJANJE Na glušnik motorja je namešèena zašèitna rešetka. Motor smete prižgati le, ko je ta rešetka nedotaknjena na svojem mestu. Sliki 1. 4.1 DUŠILNA LOPUTA (16) Ročica za nastavitev števila vrtljajev motorja. Dušilna loputa ima 2 različne položaje: 1. Polni plin 2. Prosti tek 4.2 LOPUTA ZA HLADNI ZAGON (2) Uporablja se za zagon hladnega motorja: Ima dva položaja: 1. Loputa za hladni zagon je odprta 2. Loputa za hladni zagon je zaprta (pri hladnem zagonu). 4.3 STIKALO ZA IZKLOP (13) Uporabite ga za ustavitev motorja. Stikalo ima dva položaja: 0– Motor se ustavi, zagon motorja je onemogočen. 1– Motor lahko zaženete, motor teče. 4.4 ROČICA ZA ZAGON MOTORJA (12) Ročni zagon z vrvico s ponovnim navijanjem 4.5ČEP ZA NALIVANJE OLJA (15) Za nalivanje in preverjanje količine olja v motorju. Olje mora segati do dna odprtine. ADD = najnižja dovoljena raven olja 4.6ČEP POSODE ZA GORIVO (8) Za nalivanje bencina. Pribor/orodje Pozic ijaSlika Koso v Orodje za čiščenje odprtine izmeta 17 1 1 Rezervni vijaki – varovalke 18 1 2 Ključ za vžigalno svečico - - 1 Inbus ključ--1
110 SLOVENSKOSL 4.7 PIPA ZA GORIVO (3) Pipa za gorivo odpre dotok goriva v uplinjač. Ko stroja ne uporabljate, mora biti pipa za gorivo vedno zaprta. Navzdol – odprto. Na desno – zaprto. 4.8ČEP ZA IZPUST OLJA (14) Za izpust starega motornega olja pri menjavi olja. 4.9 ZAŠČITA SVEČKE (1) Ščit lahko preprosto odstranite z roko. Svečka je pod ščitom. 4.10 VZVOD MENJALNIKA (4) Stroj ima 5 prestav za vožnjo naprej in dve prestavi za vožnjo nazaj, s katerimi uravnavate hitrost. Prestavne roèice ne smete premikati, èe je sklopka za vožnjo pritisnjena. 4.11 ROČICA SKLOPKE – VOŽNJA (6) Vklopi kolesa, ko je stroj v prestavi in je ročica potisnjena k ročaju. Je na desni strani ročaja. 4.12 ROČICA SKLOPKE – SNEŽNI VIJAK (7) Vklopi snežni vijak in ventilator, ko je ročica pritisnjena navzdol k ročaju. Je na levi strani ročaja. 4.13 NASTAVITVENA ROČICA (5) Nastavitvena ročica spreminja smer, v kateri freza meče sneg. 1. Ročico obrnite v smeri urnega kazalca – izmet se usmeri na levo. 2. Ročico obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca – izmet se usmeri na desno. 4.14 DRSNIKI PRIKOLICE (11) Uporabljata se za nastavitev višine ohišja vijaka od tal. 4.15 BLOKADA KOLESA Glejte sl. 10. Levo kolo je na gred pritrjeno z zatičem. Zatič ima dva položaja: A) Notranji položaj – pogon na dve kolesi. B) Zunanji položaj – pogon na eno kolo. Pri tem položaju je obračanje stroja lažje. - Uporabljajte v manj zahtevnih razmerah. – Med skladiščenjem stroja. 4.16 USMERNIK IZMETA (9) Popustite krilni matici in usmernik izmeta nastavite na primerno višino. Nizko – krajši izmet. Visoko – daljši izmet. 4.17 ORODJE ZA ČIŠČENJE IZMETALNIKA (17) Orodje za čiš čenje izmetalnika je shranjeno v držalu na vrhu ohišja snežnega vijaka. Izmetalnik snega in snežni vijak čistite izključno z orodjem za čiščenje izmetalnika. Pred čiščenjem izmetalnika snega obvezno zaustavite motor. Izmetalnika snega nikoli ne čistite z roko. Nevarnost hudih telesnih poškodb. 5 UPORABA SNEŽNE FREZE 5.1 SPLOŠNO Nikoli ne zaženite motorja, dokler niste izpolnili vseh navodil iz zgornjega poglavja SESTAVLJANJE. Nikoli ne uporabljajte stroja, ne da bi prej prebrali in razumeli navodila in vse nalepke z opozorili in navodili, ki so na stroju. Ko stroj uporabljate ali na njem opravljate vzdrževalna ali servisna dela, vedno nosite zašèitna oèala ali vizir. 5.2 PRED ZAGONOM Pred uporabo ga morate naliti v motor. Ne zaganjajte motorja, èe vanj še niste nalili olja. Èe v motorju ni olja, se lahko motor zelo poškoduje. 1. Stroj postavite na vodoravno podlago. 2. Popustite čep za nalivanje olja (F) in nalijte toliko olja, da sega do dna odprtine za nalivanje olja (slika 11). 3. Uporabite sintetično olje SAE 5W30-10W40 skladno z oznakami A. P. I. „SF“, „SG“ ali „SH“. 4. Okrov ročične gredi drži: 0,6 litra. 5. Namestite čep za nalivanje olja (F) nazaj. Pred vsako uporabo preverite kolièino olja. Pri preverjanju mora snežna freza stati na vodoravni podlagi. 5.3 POLNJENJE BENCINSKEGA TANKA Vedno uporabljajte neosvinčeni bencin. Bencinskih mešanic za dvotaktne motorje ne smete uporabljati. POZOR! Upoštevajte, da je navaden neosvinčeni bencin hlapljiva snov; vedno kupite samo toliko bencina, kot ga lahko porabite v tridesetih dneh. Uporabljate lahko tudi okolju prijazen, alkilatni bencin. Zaradi svoje sestave je ta bencin manj škodljiv za ljudi in naravo. Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga hranite v posebej za to izdelanih posodah. Bencin hranite v hladnem zraènem prostoru – ne v hiši. Bencin hranite zunaj dosega otrok. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite. Gorivo nalijte pred zagonom motorja. Ko motor deluje ali je še vroè, nikoli ne odstranite pokrovèka za gorivo, niti ne nalivajte bencina. Posode z gorivom nikoli ne napolnite čisto do vrha. Dobro pritrdite nazaj pokrovček in obrišite vse, kar se je morda polilo. 5.4 ZAGON MOTORJA, GLEJTE SL. 1 Ne dotikajte se sestavnih delov motorja, saj se med uporabo segrejejo in ostanejo vroči do 30 minut po uporabi. Nevarnost opeklin.