Home > Siemens > Fridge freezer > Siemens Ku 15la65 Operating Instructions

Siemens Ku 15la65 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Siemens Ku 15la65 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							it
    61
    Dotazione speciale 
    (non in tutti i modelli) 
    Contenitore estraibile 
    Figura
    7
    Il contenitore estraibile è idoneo  
    specialmente per la conservazione di 
    alimenti di origine animale. Esso può 
    essere estratto per il carico, lo scarico e 
    la pulizia. 
    Cassetto verdura con  
    coperchio 
    Figura 8 
    Il cassetto verdura può essere estratto  
    per il carico, lo scarico e la pulizia. 
    Ferma bottiglie 
    Figura 9 
    Il ferma bottiglie impedisce la caduta  
    delle bottiglie durante l’apertura o la  
    chiusura della porta. 
    Vaschetta per ghiaccio 
    Figura *
    1. Riempire la vaschetta del ghiaccio  per ¾ con acqua e inserirla nel  
    congelatore.
    2. Staccare la vaschetta del ghiaccio  eventualmente attaccata solo con un 
    oggetto non acuminato (manico di  
    cucchiaio).
    3. Per staccare i cubetti di ghiaccio  mettere brevemente la vaschetta sotto 
    acqua corrente oppure torcerla 
    leggermente.
    Adesivo «OK» 
    (non in tutti i modelli) 
    Con il controllo della temperatura «OK»  
    possono essere rilevate temperature 
    inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente  
    la temperatura, se l’adesivo  
    termosensibile non visualizza «OK». 
    Avvertenza 
    Alla messa in funzione dell’apparecchio  
    per raggiungere la temperatura possono 
    essere necessarie fino a 12 ore. 
    Corretta regolazione
    Spegnere e mettere  
    fuori servizio  
    l'apparecchio 
    Spegnere l’apparecchio 
    Ruotare il regolatore temperatura,  
    figura 2/A, sulla posizione «0». Il 
    refrigeratore e l’illuminazione si 
    spengono. 
    Mettere fuori servizio  
    l’apparecchio 
    Quando non si usa l'apparecchio per  
    un lungo periodo: 
    1. Spegnere l’apparecchio. 
    2. Estrarre la spina di alimentazione o  disinserire il dispositivo elettrico di  
    sicurezza.
    3. Pulire l’apparecchio. 
    4. Lasciare aperta la porta  dell’apparecchio.
     
    						
    							it 
    62
    Scongelamento 
    Il frigorifero si sbrina  
    automaticamente 
    Durante il funzionamento del  
    refrigeratore, sulla parete posteriore del  
    frigorifero si formano gocce di condensa 
    oppure brina. Questo dipende dal 
    funzionamento. Non è necessario 
    asciugare le gocce di rugiada oppure 
    rimuovere la brina. La parete posteriore  
    si sbrina automaticamente. L'acqua di  
    sbrinamento scorre nel relativo 
    convogliatore, figura+. Dal 
    convogliatore di scarico l’acqua di 
    sbrinamento scorre sul gruppo frigorifero 
    e qui evapora. 
    Avver tenza 
    Affinché l’acqua di sbrinamento possa  
    defluire, mantenere pulito il convogliatore  
    dell’acqua di sbrinamento ed il foro di 
    scarico. 
    Congelatore 
    Il congelatore non sbrina automatica- 
    mente. Uno strato di ghiaccio nel  
    congelatore riduce il passaggio del  
    freddo agli alimenti ed aumenta il 
    consumo di energia elettrica. Sbrinare 
    regolarmente il congelatore. ã= Attenzione
    Non raschiare lo strato di brina oppure  
    il ghiaccio con un coltello o con un 
    oggetto acuminato. Non raschaire lo  
    strato di brina o ghiaccio con un coltello  
    e oggetto metallico acuminato; si  
    danneggia il circuito refrigerante. Il gas  
    fuoriuscendo sotto effetto della 
    pressione, può provocare infiammazione 
    agli occhi. Procedere come segue: 
    Avvertenza 
    Ruotare il regolatore di temperatura alla  
    regolazione massima ca. 4 ore prima 
    dello sbrinamento, così gli alimenti 
    possono raggiungere una temperatura 
    molto bassa e conservarsi più a lungo 
    a temperatura ambiente. 
    1. Estrarre gli alimenti congelati, e 
    conservarli provvisoriamente in un  
    luogo fresco.
    2. Spegnere l’apparecchio. 
    3. Estrarre la spina di alimentazione. 
    4. Per accelerare lo sbrinamento,  mettere nell’apparecchio una pentola  
    con acqua bollente su un 
    sottopentola. 
    5. Asciugare l’acqua di sbrinamento con  un panno o una spugna. 
    6. Asciugare il congelatore. 
    7. Accendere di nuovo l’apparecchio. 
    8. Introdurre di nuovo i cibi congelati.
    Pulizia  
    dell’apparecchio ã= Attenzione
    ■Per la pulizia non utilizzare prodotti  
    abrasivi, solventi o acidi.
    ■Non usare spugne abrasive o spugne  
    che graffiano. Sulle superfici  
    metalliche potrebbe formarsi macchie  
    da corrosione.
    ■Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani  
    ed i contenitori. Questi elementi si 
    possono deformare!
     
    						
    							it
    63
    Procedere come segue: 
    1. Prima di iniziare la pulizia spegnere 
    l’apparecchio.
    2. Estrarre la spina di alimentazione o  disinserire il dispositivo elettrico di  
    sicurezza!
    3. Estrarre i prodotti congelati e tenerli  al fresco.
    4. Pulire l’apparecchio con un panno  morbido e acqua tiepida leggermente 
    saponata. Evitare che l’acqua penetri 
    nell’unità di illuminazione.
    5. Lavare la guarnizione della porta solo  con acqua ed asciugarla con cura.
    6. Evitare che l’acqua di lavaggio  defluisca attraverso il foro di scarico  
    che conduce alla vaschetta di  
    evaporazione.
    7. Dopo la pulizia: ricollegare ed  accendere l’apparecchio.
    8. Introdurre di nuovo i cibi congelati. 
    Dotazione 
    Per la pulizia tutte le parti mobili  
    dell’apparecchio possono essere  
    estratte. 
    Estrarre i ripiani di vetro 
    Figura 4
    Sollevare il ripiani di vetro, tirarli in avanti,  
    abbassarli e ruotarli lateralmente.  
    Rimuovere il contenitore estraibile 
    Figura 7 
    Sollevare ed estrarre il contenitore. Convogliatore dell’acqua di  
    sbrinamento 
    Figura
    +
    Per pulire il convogliatore di scolo  
    dell'acqua di sbrinamento rimuovere  
    il contenitore estraibile. Figura 1/4
    Per fare defluire l’acqua di sbrinamento,  
    pulire regolarmente il convogliatore di  
    scolo dell’acqua di sbrinamento ed il  
    foro di scarico con bastoncini cotonati o 
    simili. 
    Estrarre il cassetto verdura  
    con il coperchio 
    Figura 8 
    Sollevare il cassetto verdura ed estrarlo  
    in avanti. 
    Rimozione dei balconcini dalla porta 
    Figura 6
    Sollevare ed estrarre i balconcini. 
    Estrarre il portabottiglie 
    Figura 9 
    Sollevare dietro il portabottiglie e  
    rimuoverlo dal balconcino della porta. 
    Apertura di afflusso e deflusso dell’aria 
    Figura , 
    La griglia di ventilazione nello zoccolo  
    può essere rimossa per la pulizia. A tal 
    fine premere in basso le mollette nelle 
    aperture di ventilazione e 
    contemporaneamente estrarre in avanti 
    la griglia di ventilazione.
     
    						
    							it 
    64
    Risparmiare energia
    ■Installare l’apparecchio un in  
    ambiente asciutto ventilabile.  
    L’apparecchio non deve essere  
    esposto direttamente al sole o vicino 
    ad una fonte di calore (per es. 
    calorifero, stufa). 
    Altrimenti usare un pannello isolante.
    ■Lasciare raffreddare gli alimenti e le  
    bevande, se caldi, prima di introdurli  
    nell’apparecchio.
    ■Per scongelare un alimento surgelato  
    metterlo nel frigorifero, si utilizza così il 
    freddo del surgelato per il 
    raffreddamento degli alimenti.
    ■Aprire la porta dell’apparecchio il  
    tempo più breve possibile.
    ■Sbrinare regolarmente lo strato di  
    brina nel congelatore! 
    Uno spesso strato di ghiaccio  
    impedisce il passaggio del freddo agli  
    alimenti congelati ed aumenta il 
    consumo d’energia elettrica. 
    ■Attenzione che la porta del  
    congelatore sia chiusa correttamente.
    Rumori di  
    funzionamento 
    Rumori normali 
    Ronzio 
    Motori in funzione (ad es. gruppi  
    frigoriferi, ventilatore). 
    Gorgoglìo, scroscio o fruscìo 
    Derivano dal gas refrigerante, che circola  
    nei i raccordi del circuito refrigerante. 
    Breve scatto 
    Motore, interruttori ed elettrovalvole  
    s'inseriscono/disinseriscono. 
    Evitare i rumori 
    L'apparecchio non è correttamente  
    livellato 
    Livellare l'apparecchio con una livella a  
    bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini a  
    vite o inserire uno spessore. 
    L'apparecchio è in contatto laterale 
    Allontanare l'apparecchio dai mobili o  
    apparecchi con i quali è in contatto. 
    I contenitori o i ripiani traballano o non  
    sono correttamente inseriti 
    Controllare le parti estraibili ed  
    eventualmente inserirle di nuovo  
    correttamente. 
    I contenitori all’interno dell’apparecchio 
    si toccano tra loro 
    Allontanare un poco le bottiglie o i  
    contenitori.
     
    						
    							it
    65
    Eliminare piccoli guasti 
    Prima di rivolgersi al customer service: 
    provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente c on l’aiuto delle seguenti 
    istruzioni. 
    L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso  di corretto funzionamento del 
    prodotto, è a carico del consumatore.
    Guasto Causa possibile Rimedio 
    L’illuminazione non  
    funziona. La lampadina ad 
    incandescenza è  
    fulminata.Sostituire la lampadina 
    ad incandescenza. Figura
    -/B
    1. Spegnere l’apparecchio. 
    2. Estrarre la spina di alimentazione  o disinserire il dispositivo elettrico  
    di sicurezza.
    3. Spingere in avanti la griglia di  copertura.
    4. Sostituire la lampadina.
    (Lampadina di ricambio: 
    220-240 V corrente alternata,  
    portalampada E14, Watt vedi  
    lampadina guasta.)
    Interruttore bloccato. Controllare se l’interruttore  luce si 
    muove liberamente. Figura -/A
    I prodotti congelati si  
    sono attaccati. Staccare i prodotti con un oggetto 
    non acuminato. Non staccare con  
    un coltello o un oggetto acuminato.
    Il congelatore ha uno 
    spesso strato di 
    ghiaccio. Sbrinare il congelatore. Vedi 
    capitolo «Sbrinamento». Prestare 
    sempre attenzione che la porta del 
    congelatore sia chiusa  
    correttamente.
    Il fondo del vano  
    frigorifero è bagnato. I convogliatori di scolo 
    dell’acqua di  
    sbrinamento o il foro  
    di scarico sono  
    otturati.Pulire i convogliatori dell’acqua di  
    sbrinamento ed il foro di scarico  
    (vedi «Pulire l’apparecchio»). 
    Figura
    +
     
    						
    							it 
    66Guasto Causa possibile Rimedio 
    La temperatura nel  
    frigorifero è troppo 
    bassa.
    La porta del 
    congelatore è aperta.
    Chiudere la porta del congelatore. 
    La porta del congelatore si chiude 
    con uno scatto percettibile.
    Sono stati inseriti  
    troppi alimenti freschi  
    da congelare in una 
    sola volta. Non superare la quantità massima 
    di congelamento.
    Il egolatore di 
    temperatura è su un  
    valore troppo alto. Regolare il regolatore temperatura  
    ad un valore inferiore.
    Il refrigeratore si 
    accende sempre più 
    spesso e più a lungo. Frequente apertura 
    della porta 
    dell'apparecchio.Non aprire inutilmente la porta.
    I passaggi dell'aria per  
    l'areazione sono  
    ostruiti. Liberare le aperture.
    Congelamento di 
    grandi quantità di 
    alimenti freschi. Non superare la quantità massima 
    di congelamento.
    I surgelati si scongela
    no. La temperatura 
    ambiente è inferiore 
    a+16°C. Il  
    refrigeratore entra in  
    funzione con minore 
    frequenza.Riscaldare l'ambiente (temperatura 
    superiore a +16 °C). 
    Figura
    2/B Apparecchi con 
    interruttore temperatura ambiente:  
    per inserire premere l'interruttore 
    temperatura ambiente. Appare il 
    segno rosso. L'illuminazione 
    nell'apparecchio si accende con  
    luminosità ridotta.
     
    						
    							it
    67
    Servizio Assistenza  
    Clienti 
    Trovate un centro d’assistenza clienti  
    autorizzato a voi vicino tramite i numeri 
    verdi (800…) in Internet oppure  
    nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti  
    in dotazione all’apparecchio. Indicate al 
    Servizio Assistenza Clienti autorizzato la 
    sigla del prodotto (E-Nr.) e il numero di 
    fabbricazione (FD) dell’apparecchio. 
    Trovate questi dati sulla targhetta  
    d’identificazione. Figura .
    Indicando la sigla del prodotto ed il  
    numero di fabbricazione contribuite ad 
    evitarci interventi inutili. Risparmiate così 
    la relativa spesa. Ordine di riparazione e  
    consulenza in caso di guasti 
    Trovate i dati di contatto di tutti i paesi  
    nell’accluso elenco dei centri di 
    assistenza clienti.  
    Guasto Causa possibile Rimedio 
    L’apparecchio non ha  
    potenza di 
    raffreddamento.
    Il regolatore 
    temperatura è 
    disposto su «0».Ruotare il regolatore di temperatura 
    oltre la posizione «0». Figura
    2/A
    ■Interruzione  
    dell’energia 
    elettrica.
    ■L’interruttore di  
    sicurezza è  
    scattato.
    ■La spina  
    d’alimentazione non 
    èinserita 
    correttamente. Controllare se vi è energia elettrica  
    e controllare il dispositivo elettrico  
    di sicurezza.
    I 800-018346 Linea verde 
    CH 0848 840 040
     
    						
    							nl 
    68
    nl In houdnl
    Ge bru
    ik s
    aa nwijz in g
    Veiligheidsbepalingen  
    en waarschuwingen 
    Voordat u het apparaat in  
    gebruik neemt 
    Lees de gebruiksaanwijzing en het  
    installatievoorschrift nauwkeurig door.  
    U vindt daarin belangrijke informatie over  
    plaatsing, gebruik en onderhoud van het 
    apparaat. 
    De fabrikant aanvaardt geen  
    aansprakelijkheid als de aanwijzingen 
    en waarschuwingen in de gebruiks- 
    aanwijzing niet in acht worden genomen.  
    Bewaar de gebruiksaanwijzing en het  
    montagevoorschrift voor later gebruik of 
    voor een eventuele latere bezitter. 
    Technische veiligheid 
    Het apparaat bevat een geringe  
    hoeveelheid van het milieuvriendelijke  
    maar brandbare koelmiddel R600a. Let  
    erop dat de leidingen van het koelcircuit 
    bij het transport of de installatie niet  
    beschadigd worden. Koelmiddel dat naar  
    buiten spuit kan vlam vatten of tot 
    oogletsel leiden. 
    Bij beschadiging
    ■Open vuur of andere  
    ontstekingsbronnen uit de buurt van 
    het apparaat houden;
    ■Ruimte gedurende een paar minuten  
    goed luchten;
    ■Apparaat uitschakelen en de stekker  
    uit het stopcontact trekken;
    ■Contact opnemen met  
    de Servicedienst. Hoe meer koelmiddel het apparaat  
    bevat, des te groter moet de ruimte zijn 
    waarin het apparaat wordt opgesteld. 
    In een te  kleine ruimte kan bij een lek 
    een ontvlambaar mengsel van gas en 
    lucht ontstaan.  
    Per 8 g koelmiddel moet het vertrek  
    minstens 1 m³ groot zijn. De hoeveelheid 
    koelmiddel in uw apparaat vindt u op het  
    typeplaatje aan de binnenkant van het  
    apparaat. 
    Als de aansluitkabel van het apparaat  
    beschadigd raakt, moet deze worden 
    vervangen door de fabrikant, de 
    klantenservice of een andere  
    gekwalificeerde persoon. Onvakkundige  
    installatie en reparaties kunnen groot 
    gevaar opleveren voor de bezitter. 
    Reparaties mogen uitsluitend worden  
    uitgevoerd door de fabrikant, de  
    klantenservice of een andere  
    gekwalificeerde persoon. 
    Er mogen alleen originele onderdelen  
    van de fabrikant gebruikt worden. Alleen 
    bij deze onderdelen garandeert de 
    fabrikant dat ze aan de veiligheidseisen  
    voldoen. 
    Een verlengsnoer voor de aansluitkabel  
    mag uitsluitend via de klantenservice 
    worden aangeschaft. 
    Bij het gebruik
    ■Nooit elektrische apparaten in het  
    apparaat gebruiken (bijv.  
    verwarmingsapparaten, elektrische 
    ijsmaker etc.). Gevaar voor explosie!
    ■Het apparaat nooit met een stoom- 
    reiniger ontdooien of schoonmaken!  
    De hete stoom kan in de elektrische  
    onderdelen terechtkomen en 
    kortsluiting veroorzaken. Kans op een 
    elektrische schok!
     
    						
    							nl
    69
    ■Gebruik geen puntige of scherpe  
    voorwerpen om een laag ijs of rijp te  
    verwijderen. Hierdoor kunt u de 
    koelleidingen beschadigen. 
    Koelmiddel dat naar buiten spuit kan 
    vlam vatten of tot oogletsel leiden. 
    ■Geen producten met brandbare  
    drijfgassen (bijv. spuitbussen) en geen  
    explosieve stoffen in het apparaat  
    opslaan. Gevaar voor explosie!
    ■Plint, uittrekbare manden of laden,  
    deuren etc. niet als opstapje  
    gebruiken of om op te leunen.
    ■Om te ontdooien of schoon te maken:  
    stekker uit het stopcontact trekken  
    resp. de zekering uitschakelen of  
    losdraaien. Altijd aan de stekker 
    trekken, nooit aan de aansluitkabel.
    ■Dranken met een hoog  
    alcoholpercentage altijd goed  
    afgesloten en staand bewaren.
    ■Geen olie of vet gebruiken op  
    kunststof onderdelen en 
    deurdichtingen. Ze kunnen poreus 
    worden.
    ■De be- en ontluchtingsopeningen van  
    het apparaat nooit afdekken.
    ■Personen (inclusief kinderen) met  
    fysieke, sensorische of psychische 
    beperkingen of gebrekkige kennis 
    mogen dit apparaat uitsluitend 
    gebruiken indien ze onder toezicht  
    staan van een persoon die  
    verantwoordelijk is voor hun veiligheid  
    of door deze persoon zijn ingelicht 
    over de wijze waarop het apparaat 
    dient te worden gebruikt.
    ■Flessen en blikjes met vloeistoffen 
    – vooral koolzuurhoudende dranken –  
    niet in de vriesruimte opslaan.  
    De flessen en blikjes kunnen 
    springen!
    ■Diepvrieswaren nadat u ze uit de  
    vriesruimte hebt gehaald, nooit  
    onmiddellijk in de mond nemen. 
    Kans op vrieswonden!
    ■Vermijd langdurig contact van uw  
    handen met de diepvrieswaren, ijs of 
    de verdamperbuizen enz. 
    Kans op vrieswonden!
    Kinderen in het huishouden
    ■Verpakkingsmateriaal en onderdelen  
    ervan zijn geen speelgoed voor  
    kinderen.  
    Verstikkingsgevaar door opvouwbare 
    kartonnen dozen en folie!
    ■Het apparaat is geen speelgoed voor  
    kinderen!
    ■Bij een apparaat met deurslot:   
    sleutel buiten het bereik van kinderen  
    bewaren!
    Algemene bepalingen 
    Het apparaat is geschikt
    ■voor het koelen en invriezen van  
    levensmiddelen,
    ■voor het bereiden van ijs.
    Dit apparaat is bestemd voor  
    privégebruik in het huishouden en de 
    huiselijke omgeving. 
    Het apparaat is ontstoord volgens 
    EU richtlijn 2004/108/EC. 
    Het koelcircuit is op dichtheid  
    gecontroleerd. 
    Dit apparaat voldoet aan de  
    veiligheidsbepalingen voor elektrische  
    apparaten (EN 60335-2-24).
     
    						
    							nl 
    70
    Aanwijzingen over  
    de afvoer 
    *Afvoeren van de verpakking 
    van uw nieuwe apparaat 
    De verpakking beschermt uw apparaat  
    tegen transportschade. De gebruikte  
    materialen zijn onschadelijk voor het  
    milieu en kunnen opnieuw worden 
    gebruikt. Help daarom mee en zorg dat 
    de verpakking milieuvriendelijk wordt  
    afgevoerd. 
    U kunt bij uw leverancier of bij de  
    reinigingsdienst in uw gemeente  
    informeren hoe u uw oude apparaat en  
    het verpakkingsmateriaal van het nieuwe 
    apparaat kunt (laten) afvoeren voor een 
    milieuvriendelijke verwerking. 
    * Afvoeren van uw oude 
    apparaat 
    Oude apparaten zijn geen waardeloos  
    afval! Door een milieuvriendelijke afvoer  
    kunnen waardevolle grondstoffen worden  
    teruggewonnen. ã=
    Waarschuwing
    Bij afgedankte apparaten 
    1. Stekker uit het stopcontact trekken. 
    2. Aansluitkabel doorknippen en samen  met de stekker verwijderen.
    3. Legplateaus en voorraadvakken niet  eruit halen om het kinderen moeilijk te  
    maken erin te klimmen!
    4. Laat kinderen niet met het afgedankte  apparaat spelen. Verstikkingsgevaar!
    Koelapparaten bevatten koelmiddel en in 
    de isolatie gas. Die zorgvuldig moeten 
    worden afgevoerd. Met het oog op een  
    doelmatige en milieuvriendelijke afvoer  
    mogen de leidingen van het koelcircuit  
    tot het moment van transport niet 
    beschadigd worden. 
    Omvang van  
    de levering 
    Controleer na het uitpakken alle  
    onderdelen op eventuele transport- 
    schade. 
    Voor klachten kunt u terecht bij de winkel  
    waar u het apparaat hebt aangeschaft of  
    bij onze klantenservice. 
    De levering bestaat uit de volgende  
    onderdelen:
    ■Onderbouwapparaat
    ■Uitrusting (modelafhankelijk)
    ■Zakje met montagemateriaal
    ■Gebruiksaanwijzing
    ■Montagevoorschrift
    ■Klantenserviceboekje
    ■Garantiebijlage
    ■Informatie over energieverbruik en  
    geluiden
    Dit apparaat is gekenmerkt 
    in overeenstemming met  
    de Europese richtlijn  
    2002/96/EG betreffende 
    afgedankte elektrische en 
    elektronische apparatuur (waste 
    electrical and electronic 
    equipment – WEEE). Deze  
    richtlijn geeft het kader aan voor  
    een in de EU geldende  
    terugname en verwerking van 
    oude apparaten.
    
     
    						
    All Siemens manuals Comments (0)

    Related Manuals for Siemens Ku 15la65 Operating Instructions