Siemens Ku 15la65 Operating Instructions
Have a look at the manual Siemens Ku 15la65 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
en31 Operating noises Quite normal noises Droning Motors are running (e.g. refrigerating units, fan). Bubbling, humming or gurgling noises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor, switches or solenoid valves are switching on/off. Preventing noises The appliance is not level Please align the appliance with a spirit level. Use the height-adjustable feet or place packing underneath them. The appliance is not free-standing Please move the appliance away from adjacent units or appliances. Containers or storage areas wobble or stick Please check the removable parts and re-insert them correctly if required. Bottles or receptacles are touching each other Move the bottles or receptacles slightly away from each other. Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault you rself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even i f the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action The frozen food is frozen solid. Loosen frozen food with a blunt object. Do not use a knife or pointed object. There is a thick layer of frost in the freezer compartment. Defrosting the freezer compartment (see chapter Defrosting). Always ensure that the freezer compartment door is closed properly. Floor of the refrigerator compartment is wet. The condensation channels or drainage hole are blocked.Clean the condensation channels and the drainage hole. See chapter Cleaning the appliance. Fig. +
en 32Fault Possible cause Remedial action The light does not work. The bulb is defective. Replace bulb. Fig. -/B 1. Switch the appliance off. 2. Pull out mains plug or switch off fuse. 3. Slide cover forwards and remove. 4. Change the bulb. (Replacement bulb: 220-240 V a.c., E14 bulb holder, see defective bulb for wattage.) Light switch is jammed. Check whether the light switch can move. Fig. -/A Appliance has no refrigeration capacity. The temperature controller is in position “0”.Turn the temperature controller from position “0”. Fig. 2/A ■Power failure. ■The fuse has been switched off. ■The mains plug has not been inserted properly. Check whether the power is on, check the fuses. The temperature in the refrigerator compartment is too cold. Freezer compartment door is open. Close the freezer compartment door. The freezer compartment door engages audibly. Too much food was placed in the freezer compartment at once. Do not exceed max. freezing capacity. Temperature controller has been set too high. Set temperature controller lower.
en33 Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD). These specifications can be found on the rating plate. Fig. . To prevent unnecessary call-outs, please assist customer service by quoting the product and production numbers. This will save you additional costs. Repair order and advice on faults Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list. Fault Possible cause Remedial action The refrigerating unit is switching on more frequently and for longer. Appliance opened frequently. Do not open the appliance unnecessarily. The ventilation openings have been covered. Remove obstacles. Large quantities of fresh food are being frozen. Do not exceed max. freezing capacity. The frozen food is thawing. The ambient temperature is below +16° C. The refrigeration unit is starting less frequently.Increase the ambient temperature (above +16° C). Fig. 2/B Appliances with room temperature switch: To switch on, press the room temperature switch. Red mark becomes visible. The light inside the appliance is lit at a reduced luminosity. GB 0844 8928999 Calls from a BT landline will be charged at up to 3 pence per minute. A call set-up fee of up to 6 pence may apply. IE 01450 2655 US 866 447 4363 toll-free
fr 34 f r Ta ble de s m at iè re sf rM od e d’em ploi Prescriptions- d’hygiène-alimentaire Chère cliente, cher client, conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listéries dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes : ■Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxydation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède additionnée d’un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible). ■Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). ■Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ■Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez- vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas. ■Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire.
fr 35 Sécurité technique Cet appareil contient une petite quantité d’un fluide réfrigérant écologique mais inflammable, le R 600a. Pendant le transport et la mise en place de l’appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer. Si l'appareil est endommagé ■éloignez de l'appareil toute flamme nue ou source d'inflammation, ■aérez bien la pièce pendant quelques minutes, ■éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant, ■prévenez le service après-vente. Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier. Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur. Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires. Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité. S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez-vous-le exclusivement auprès du service après- vente. Pendant l’utilisation ■N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d’explosion ! ■Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution ! ■Pour détacher le givre ou les couches de glace, n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les tuyaux de fluide réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir risque de s’enflammer ou de provoquer des lésions oculaires. ■Ne stockez dans l’appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion ! ■Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer. ■Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.
fr 36 ■Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés. ■L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux. ■Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices de ventilation de l’appareil. ■Cet appareil ne pourra être utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou manquant de connaissances que sous la surveillance d’une personne chargée de leur sécurité ou après que cette dernière leur aura enseigné à utiliser l’appareil. ■Dans compartiment congélateur, ne stockez pas de liquides en bouteilles ou en boîtes (en particulier les boissons gazeuses). Les bouteilles et les canettes risqueraient d’éclater ! ■Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sorties du compartiment congélateur. Risque d’engelures ! ■Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l’évaporateur, etc. Risque d’engelures !Les enfants et l’appareil ■Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitutives aux enfants. Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique ! ■L’appareil n’est pas un jouet pour enfants ! ■Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants ! Dispositions générales L’appareil convient pour ■réfrigérer et congeler des aliments, ■préparer des glaçons. Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l’environnement domestique. L’appareil a été antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC. Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité. Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2-24).
fr 37 Conseil pour la mise au rebut * Mise au rebut de l'emballage L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement. Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l’administration de votre commune. * Mise au rebut de l'ancien appareil Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières. ã= Mise en garde Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus : 1. Débranchez sa fiche mâle. 2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle. 3. Pour dissuader les enfants de grimper dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs ! 4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’étouffement ! Les appareils réfrigérants contiennent du fluide réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002 / 96 / CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
fr 38 Étendue des fournitures Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport. En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente. La livraison comprend les pièces suivantes : ■Appareil en soubassement ■Équipement (selon le modèle) ■Sachet avec visserie de montage ■Notice d’utilisation ■Notice de montage ■Carnet de service après-vente ■Pièce annexe de la garantie ■Informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits Contrôler la température ambiante et l'aération Température ambiante L’appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l’appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes. La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig... Remarque L’appareil est entièrement fonctionnel à l’intérieur des limites de température ambiante prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que l’appareil s’endommage jusqu'à une température de +5 °C. Catégorie climatique Température ambiante admissible SN +10 °C à 32 °C N +16 °C à 32 °C ST +16 °C à 38 °C T +16 °C à 43 °C
fr 39 Thermostat de température ambiante Si en présence d’appareils de la catégorie climatique SN la température ambiante descend en dessous de 16 °C, la température risque de trop remonter dans le compartiment congélateur. Dans un cas extrême, les produits congelés risquent de dégeler. Pour empêcher cela, enclenchez le thermostat de température ambiante. Dans ce cas, le groupe frigorifique fonctionne plus souvent. Maintenant, l’appareil peut fonctionner à une température ambiante comprise entre +10 °C et +16 °C. Pour enclencher le thermostat de température ambiante, appuyez dessus, Fig. 2/B. Le repère rouge devient visible. Dans l’appareil, l’éclairage intérieur s’allume mais avec une luminosité moindre. Pour économiser de l’énergie, ramenez le thermostat de température ambiante en position éteinte dès que la température ambiante remonte au dessus de +16 °C. Aération Fig. 1/6 L’air destiné au groupe frigorifique rentre et sort par la grille d’aération située dans le socle. Ne recouvrez en aucun cas la grille d’aération et ne placez rien devant. Sinon le groupe frigorifique se trouverait sollicité plus fortement, ce qui augmenterait la consommation de courant. Branchement de l’appareil Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique. Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».) Branchement électrique La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier. L’appareil est conforme à la classe de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220-240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A. Sur les appareils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Fig. .
fr 40 Présentation de l’appareil Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. L’équipement des modèles peut varier. Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations. Fig. 1Enclenchement de l’appareil Tournez le thermostat, Fig. 2/A, pour lui faire quitter la position « 0 ». L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position ouverte, l’éclairage est allumé. Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil La température du compartiment réfrigérateur augmente temporairement : ■Si vous ouvrez fréquemment la porte de l’appareil. ■Si vous rangez de grandes quantités d’aliments. ■En présence d’une température ambiante élevée. Réglage de la température Tournez le thermostat, Fig. 2/A, jusque sur le réglage souhaité. Sur un réglage médian, la zone la plus froide atteint env. +4 °C. Fig. 3 Des réglages plus élevés abaissent les températures dans le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur. 1 Interrupteur d'éclairage 2 Thermostat/Éclairage 3 Clayette en verre dans le compartiment réfrigérateur 4 Bac tiroir 5B ac à lé gu m es 6 Orifice d’apport et d’évacuation d’air 7 Rangement pour le beurre et le fromage 8 Balconnet à oeufs 9 Clayette à grandes bouteilles A Compartiment congélateur B Compartiment réfrigérateur