Home > Siemens > Fridge freezer > Siemens Ku 15la65 Operating Instructions

Siemens Ku 15la65 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Siemens Ku 15la65 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							en31
    Operating noises 
    Quite normal noises 
    Droning 
    Motors are running (e.g. refrigerating  
    units, fan). 
    Bubbling, humming or gurgling noises 
    Refrigerant is flowing through the tubing. 
    Clicking 
    Motor, switches or solenoid valves are  
    switching on/off. Preventing noises 
    The appliance is not level 
    Please align the appliance with a spirit  
    level. Use the height-adjustable feet or  
    place packing underneath them. 
    The appliance is not free-standing 
    Please move the appliance away from  
    adjacent units or appliances. 
    Containers or storage areas wobble  
    or stick 
    Please check the removable parts and  
    re-insert them correctly if required. 
    Bottles or receptacles are touching  
    each other 
    Move the bottles or receptacles slightly  
    away from each other.
    Eliminating minor faults yourself 
    Before you call customer service: 
    Please check whether you can eliminate the fault you
    rself based on the following 
    information. 
    Customer service will charge you for advice – even i f the appliance is still under 
    guarantee!
    Fault Possible cause Remedial action 
    The frozen food is  
    frozen solid. Loosen frozen food with a blunt 
    object. Do not use a knife or pointed 
    object.
    There is a thick layer  
    of frost in the freezer  
    compartment. Defrosting the freezer compartment  
    (see chapter Defrosting). Always  
    ensure that the freezer compartment 
    door is closed properly.
    Floor of the 
    refrigerator  
    compartment is wet. The condensation  
    channels or drainage  
    hole are blocked.Clean the condensation channels  
    and the drainage hole. See chapter  
    Cleaning the appliance. Fig.
    +
     
    						
    							en 
    32Fault Possible cause Remedial action 
    The light does not  
    work.
    The bulb is defective. Replace bulb. Fig.
    -/B
    1. Switch the appliance off. 
    2. Pull out mains plug or switch off  fuse.
    3. Slide cover forwards and remove. 
    4. Change the bulb. (Replacement bulb:  
    220-240 V a.c., E14 bulb holder, 
    see defective bulb for wattage.)
    Light switch is 
    jammed. Check whether the light switch can 
    move. Fig.
    -/A
    Appliance has no 
    refrigeration capacity. The temperature 
    controller is in position 
    “0”.Turn the temperature controller from 
    position “0”. Fig.
    2/A
    ■Power failure.
    ■The fuse has been  
    switched off.
    ■The mains plug has  
    not been inserted 
    properly. Check whether the power is on, 
    check the fuses.
    The temperature in the 
    refrigerator 
    compartment is too 
    cold. Freezer compartment 
    door is open.
    Close the freezer compartment 
    door. The freezer compartment door 
    engages audibly.
    Too much food was 
    placed in the freezer  
    compartment at once. Do not exceed max. freezing  
    capacity.
    Temperature controller 
    has been set too high. Set temperature controller lower.
     
    						
    							en33
    Customer service 
    Your local customer service can be  
    found in the telephone directory or in the 
    customer-service index. Please provide  
    customer service with the appliance  
    product number (E-Nr.) and production  
    number (FD). 
    These specifications can be found on  
    the rating plate. Fig. .
    To prevent unnecessary call-outs, please  
    assist customer service by quoting the  
    product and production numbers. This 
    will save you additional costs. Repair order and advice  
    on faults 
    Contact information for all countries can  
    be found on the enclosed customer  
    service list.  
    Fault Possible cause Remedial action 
    The refrigerating unit  
    is switching on more 
    frequently and for 
    longer.
    Appliance opened 
    frequently.
    Do not open the appliance 
    unnecessarily.
    The ventilation  
    openings have been  
    covered. Remove obstacles.
    Large quantities of  
    fresh food are being 
    frozen. Do not exceed max. freezing 
    capacity.
    The frozen food is 
    thawing. The ambient 
    temperature is below 
    +16° C. The 
    refrigeration unit is 
    starting less  
    frequently.Increase the ambient temperature  
    (above +16° C). 
    Fig.
    2/B Appliances with room 
    temperature switch: To switch on,  
    press the room temperature switch. 
    Red mark becomes visible. The light 
    inside the appliance is lit at a 
    reduced luminosity.
    GB 0844  8928999 Calls from a BT  landline will be  
    charged at up  
    to 3 pence per  
    minute. A call 
    set-up fee of up 
    to 6 pence may  
    apply.
    IE 01450 2655 
    US 866 447 4363 toll-free
     
    						
    							fr 
    34
    f r Ta ble  de s m at iè re sf
    rM od e d’em ploi
    Prescriptions- 
    d’hygiène-alimentaire 
    Chère cliente, cher client,   
    conformément à la réglementation  
    française visant à empêcher la présence 
    de listéries dans le compartiment  
    réfrigérateur, nous vous remercions de  
    respecter les consignes suivantes :
    ■Nettoyez fréquemment le  
    compartiment intérieur du réfrigérateur 
    à l’aide d’un détergent non agressif, 
    ne provoquant pas d’oxydation des 
    pièces métalliques (utilisez par ex. de 
    l’eau tiède additionnée d’un peu de  
    produit à vaisselle). 
    Ensuite, désinfectez avec de l’eau  
    additionnée de vinaigre ou de jus de  
    citron les surfaces que vous avez  
    préalablement nettoyées, ou utilisez 
    un produit germicide en vente dans 
    le commerce et adapté aux 
    réfrigérateurs (avant d’utiliser ce 
    produit sur les pièces métalliques,  
    faites un test de compatibilité à un  
    endroit peu visible).
    ■Enlevez les emballages commerciaux  
    avant de mettre les produits  
    alimentaires dans le compartiment 
    réfrigérateur (par ex. le carton qui 
    réunit les pots de yaourt).
    ■Pour éviter toute contamination entre  
    des produits alimentaires de nature  
    différente, rangez-les bien séparés les 
    uns des autres, bien emballés ou 
    rangés dans des récipients à 
    couvercle.
    ■Avant de préparer des plats et de  
    saisir des produits alimentaires, lavez- 
    vous les mains. Avant de préparer  
    d’autres plats, lavez-vous à nouveau  
    les mains. Lavez-les encore une fois 
    avant de prendre un repas.
    ■Lavez les ustensiles de cuisine dont  
    vous venez de vous servir avant de 
    les réutiliser (cuillère en bois, planche 
    de découpe, couteau de cuisine, etc.).
    Consignes de sécurité  
    et avertissements 
    Avant de mettre l'appareil en  
    service 
    Veuillez lire attentivement et entièrement  
    les informations figurant dans les notices  
    d'utilisation et de montage. Elle 
    contiennent des remarques importantes 
    concernant l'installation, l'utilisation et 
    l'entretien de l'appareil. 
    Le fabricant décline toute responsabilité  
    si les consignes et mises en garde 
    contenues dans la notice d'utilisation ne 
    sont pas respectées. Veuillez conserver  
    ces documents en vue d’une réutilisation  
    ultérieure ou pour le cas où l’appareil 
    changerait de propriétaire.
     
    						
    							fr
    35
    Sécurité technique 
    Cet appareil contient une petite quantité  
    d’un fluide réfrigérant écologique mais 
    inflammable, le R 600a. Pendant le 
    transport et la mise en place de 
    l’appareil, veillez à ne pas endommager  
    les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le  
    fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer 
    des lésions oculaires ou s’enflammer. 
    Si l'appareil est endommagé
    ■éloignez de l'appareil toute flamme  
    nue ou source d'inflammation,
    ■aérez bien la pièce pendant quelques  
    minutes,
    ■éteignez l'appareil puis débranchez la  
    fiche mâle de la prise de courant,
    ■prévenez le service après-vente.
    Plus l'appareil contient du fluide  
    réfrigérant et plus grande doit être la  
    pièce dans laquelle il se trouve. Dans les 
    pièces trop petites, un mélange gaz-air  
    inflammable peut se former en cas de  
    fuite. 
    Comptez 1 m³ de volume minimum de la  
    pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La  
    quantité de fluide présente dans 
    l'appareil est indiquée sur la plaque 
    signalétique située à l'intérieur de ce 
    dernier. 
    Si le cordon d’alimentation électrique de  
    cet appareil a été endommagé, il faut 
    confier son remplacement au fabricant, 
    au service après-vente ou à une  
    personne détenant des qualifications  
    similaires. Les installations et réparations 
    inexpertes peuvent engendrer des 
    risques considérables pour l’utilisateur. 
    Les réparations ne pourront être  
    réalisées que par le fabricant, le service 
    après-vente ou une personne détenant 
    des qualifications similaires. Il ne faut utiliser que les pièces d'origine 
    du fabricant. Le fabricant ne garantit que 
    les pièces d'origine car elles seules 
    remplissent les exigences de sécurité. 
    S’il faut allonger le cordon de  
    raccordement au secteur avec 
    un prolongateur, procurez-vous-le 
    exclusivement auprès du service après-
    vente.
    Pendant l’utilisation
    ■N’utilisez pas d’appareils électriques  
    à l’intérieur de l’appareil (par ex.  
    appareils de chauffage, machine à 
    glaçons, etc.). Risque d’explosion !
    ■Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais  
    l’appareil avec un nettoyeur à vapeur !  
    La vapeur risque d’atteindre des 
    pièces électriques et de provoquer un 
    court-circuit. Risque d’électrocution !
    ■Pour détacher le givre ou les couches  
    de glace, n’utilisez jamais d’objets  
    pointus ou présentant des arêtes 
    vives. Vous risqueriez d’endommager  
    les tuyaux de fluide réfrigérant. Le  
    fluide réfrigérant en train de jaillir 
    risque de s’enflammer ou de 
    provoquer des lésions oculaires. 
    ■Ne stockez dans l’appareil ni produits  
    contenant des gaz propulseurs 
    inflammables (par ex. bombes 
    aérosols) ni produits explosifs. 
    Risque d’explosion !
    ■Ne vous servez pas des socles,  
    clayettes et portes comme 
    marchepieds ou pour vous appuyer.
    ■Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,  
    débranchez la fiche mâle de la prise 
    de courant ou retirez le fusible /  
    désarmez le disjoncteur. Pour  
    débrancher l’appareil, tirez sur la fiche  
    mâle et non pas sur son cordon.
     
    						
    							fr 
    36
    ■Stockez les boissons fortement  
    alcoolisées en position verticale dans  
    des récipients bien fermés.
    ■L’huile et la graisse ne doivent pas  
    entrer en contact avec les parties en 
    matières plastiques et le joint de 
    porte. Ces derniers pourraient sinon 
    devenir poreux.
    ■Ne recouvrez et n’obstruez jamais les  
    orifices de ventilation de l’appareil.
    ■Cet appareil ne pourra être utilisé par  
    des personnes (enfants compris) 
    présentant des capacités physiques, 
    sensorielles ou psychiques restreintes 
    ou manquant de connaissances que  
    sous la surveillance d’une personne  
    chargée de leur sécurité ou après que 
    cette dernière leur aura enseigné à 
    utiliser l’appareil.
    ■Dans compartiment congélateur, ne  
    stockez pas de liquides en bouteilles  
    ou en boîtes (en particulier les 
    boissons gazeuses). Les bouteilles et 
    les canettes risqueraient d’éclater !
    ■Ne portez jamais des produits  
    surgelés à la bouche immédiatement  
    après les avoir sorties du  
    compartiment congélateur.  
    Risque d’engelures !
    ■Évitez tout contact prolongé des  
    mains avec les produits congelés, la  
    glace ou les tubes de l’évaporateur, 
    etc. 
    Risque d’engelures !Les enfants et l’appareil
    ■Ne confiez jamais l’emballage et ses  
    pièces constitutives aux enfants.  
    Ils risquent de s'étouffer avec les 
    cartons pliants et les feuilles de 
    plastique !
    ■L’appareil n’est pas un jouet pour  
    enfants !
    ■Appareils équipés d’une serrure :   
    rangez la clé hors de portée des 
    enfants !
    Dispositions générales 
    L’appareil convient pour
    ■réfrigérer et congeler des aliments,
    ■préparer des glaçons.
    Cet appareil est destiné à un usage  
    domestique dans un foyer privé, et à 
    l’environnement domestique. 
    L’appareil a été antiparasité  
    conformément à la directive 
    UE 2004 / 108 / EC. 
    Le circuit frigorifique a subi un contrôle  
    d’étanchéité. 
    Ce produit est conforme aux dispositions  
    de sécurité applicables visant les 
    appareils électriques
    (EN 60335-2-24).
     
    						
    							fr
    37
    Conseil pour la mise au  
    rebut 
    * Mise au rebut de l'emballage
    L’emballage protège votre appareil  
    contre les dommages susceptibles de 
    survenir en cours de transport. Tous les 
    matériaux qui le composent sont 
    compatibles avec l’environnement et  
    recyclables. Aidez-nous : à éliminer  
    l’emballage dans le respect de 
    l’environnement. 
    Pour connaître les circuits actuels de  
    mise au rebut, adressez-vous s.v.p. 
    à votre revendeur ou à l’administration 
    de votre commune. 
    * Mise au rebut de l'ancien 
    appareil 
    Les appareils usagés ne sont pas des  
    déchets dénués de valeur ! Leur  
    élimination dans le respect de  
    l'environnement permet d'en récupérer 
    de précieuses matières premières. ã=
    Mise en garde
    Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne  
    sert plus : 
    1. Débranchez sa fiche mâle. 
    2. Sectionnez son câble d’alimentation et  retirez-le avec la fiche mâle.
    3. Pour dissuader les enfants de grimper  dans l’appareil, ne retirez pas les  
    clayettes et les bacs !
    4. Ne permettez pas aux enfants de  jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert 
    plus. Risque d’étouffement !
    Les appareils réfrigérants contiennent du  
    fluide réfrigérant. L’isolant contient des  
    gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les  
    gaz soient éliminés dans les règles de 
    l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, 
    veillez bien à ce que son circuit 
    frigorifique ne soit pas endommagé. 
    Cet appareil est marqué selon la  
    directive européenne  
    2002 / 96 / CE relative aux 
    appareils électriques et 
    électroniques usagés (waste 
    electrical and electronic  
    equipment – WEEE). La directive  
    définit le cadre pour une reprise  
    et une récupération des appareils 
    usagés applicables dans les pays 
    de la CE.
    
     
    						
    							fr 
    38
    Étendue des  
    fournitures 
    Après avoir déballé, vérifiez toutes les  
    pièces pour détecter d’éventuels dégâts 
    dus au transport. 
    En cas de réclamation, veuillez vous  
    adresser au revendeur auprès duquel 
    vous avez acquis l’appareil ou auprès de 
    notre service après-vente. 
    La livraison comprend les pièces  
    suivantes :
    ■Appareil en soubassement
    ■Équipement (selon le modèle)
    ■Sachet avec visserie de montage
    ■Notice d’utilisation
    ■Notice de montage
    ■Carnet de service après-vente
    ■Pièce annexe de la garantie
    ■Informations relatives à la  
    consommation d’énergie et aux bruits
    Contrôler la  
    température ambiante  
    et l'aération 
    Température ambiante 
    L’appareil a été conçu pour une  
    catégorie climatique précise. Suivant la 
    catégorie climatique, l’appareil est 
    utilisable dans les températures  
    ambiantes suivantes. 
    La catégorie climatique de l’appareil  
    figure sur sa plaque signalétique, Fig...
    Remarque 
    L’appareil est entièrement fonctionnel à  
    l’intérieur des limites de température 
    ambiante prévues dans la catégorie  
    climatique indiquée. Si un appareil de la  
    catégorie climatique SN est utilisé à des  
    températures ambiantes plus basses, il 
    est possible d’exclure que l’appareil 
    s’endommage jusqu'à une température 
    de +5 °C. Catégorie  
    climatique
    Température ambiante 
    admissible
    SN +10 °C à 32 °C
    N +16 °C à 32 °C
    ST +16 °C à 38 °C
    T +16 °C à 43 °C
     
    						
    							fr
    39
    Thermostat de température ambiante 
    Si en présence d’appareils de la  
    catégorie climatique SN la température  
    ambiante descend en dessous 
    de 16 °C, la température risque de trop  
    remonter dans le compartiment  
    congélateur. Dans un cas extrême, les 
    produits congelés risquent de dégeler.  
    Pour empêcher cela, enclenchez le  
    thermostat de température ambiante. 
    Dans ce cas, le groupe frigorifique 
    fonctionne plus souvent. Maintenant, 
    l’appareil peut fonctionner à une 
    température ambiante comprise  
    entre +10 °C et +16 °C. 
    Pour enclencher le thermostat de  
    température ambiante, appuyez dessus,  
    Fig.
    2/B. Le repère rouge devient visible. 
    Dans l’appareil, l’éclairage intérieur  
    s’allume mais avec une luminosité 
    moindre. 
    Pour économiser de l’énergie, ramenez  
    le thermostat de température ambiante 
    en position éteinte dès que la 
    température ambiante remonte au 
    dessus de +16 °C. 
    Aération 
    Fig. 1/6
    L’air destiné au groupe frigorifique rentre  
    et sort par la grille d’aération située dans  
    le socle. Ne recouvrez en aucun cas la  
    grille d’aération et ne placez rien devant. 
    Sinon le groupe frigorifique se trouverait 
    sollicité plus fortement, ce qui 
    augmenterait la consommation de  
    courant.
    Branchement  
    de l’appareil 
    Après l’installation de l’appareil en  
    position verticale, attendez au moins une 
    heure avant de le mettre en service. Il 
    peut en effet arriver, pendant le transport,  
    que l’huile présente dans le  
    compresseur se déplace vers le circuit  
    frigorifique. 
    Avant la première mise en service,  
    nettoyez le compartiment intérieur de  
    l’appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage  
    de l’appareil ».) 
    Branchement électrique 
    La prise doit être proche de l’appareil et  
    demeurer librement accessibles même 
    après avoir installé ce dernier.  
    L’appareil est conforme à la classe  
    de protection I. Raccordez l’appareil au 
    courant alternatif 220-240 V / 50 Hz,  
    via une prise femelle installée  
    réglementairement et comportant un fil 
    de terre. La prise doit être protégée par 
    un fusible supportant un ampérage 
    de 10 A à 16 A. 
    Sur les appareils qui fonctionneront dans  
    des pays non européens, il faut vérifier 
    que la tension et le type de courant 
    mentionnés sur la plaque signalétique  
    correspondent bien avec celle et celui  
    offert par votre secteur. Vous trouverez 
    ces indications sur la plaque  
    signalétique. Fig. . 
     
    						
    							fr 
    40
    Présentation  
    de l’appareil 
    Veuillez déplier la dernière page,  
    illustrée, de la notice. La présente notice  
    d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. 
    L’équipement des modèles peut varier. 
    Selon le modèle, l’appareil peut différer  
    du contenu des illustrations. 
    Fig. 1Enclenchement  
    de l’appareil 
    Tournez le thermostat, Fig. 2/A, pour lui 
    faire quitter la position « 0 ». L’appareil  
    commence à réfrigérer. Porte en position 
    ouverte, l’éclairage est allumé.
    Remarques concernant le  
    fonctionnement de l’appareil 
    La température du compartiment  
    réfrigérateur augmente temporairement :
    ■Si vous ouvrez fréquemment la porte  
    de l’appareil.
    ■Si vous rangez de grandes quantités  
    d’aliments.
    ■En présence d’une température  
    ambiante élevée.
    Réglage de la  
    température 
    Tournez le thermostat, Fig. 2/A, jusque 
    sur le réglage souhaité. 
    Sur un réglage médian, la zone la plus  
    froide atteint env. +4 °C. Fig. 3
    Des réglages plus élevés abaissent les 
    températures dans le compartiment 
    réfrigérateur et le compartiment 
    congélateur.
    1 Interrupteur d'éclairage 
    2 Thermostat/Éclairage 
    3 Clayette en verre dans le 
    compartiment réfrigérateur
    4 Bac tiroir 
    5B ac à lé gu m es
    6 Orifice d’apport et d’évacuation  d’air
    7 Rangement pour le beurre et le  fromage
    8 Balconnet à oeufs
    9 Clayette à grandes bouteilles 
    A Compartiment congélateur 
    B Compartiment réfrigérateur
     
    						
    All Siemens manuals Comments (0)

    Related Manuals for Siemens Ku 15la65 Operating Instructions