Home > Siemens > Fridge freezer > Siemens Kg 40u123 Operating Instructions

Siemens Kg 40u123 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Siemens Kg 40u123 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							109fr
    108frRéparer soi-même les petites pannesToutes les pannes ne nécessitent pas
    obligatoirement l’intervention du service
    après-vente. Il s’agit souvent d’un
    problème mineur. Avant d’appeler le
    service après-vente, nous vous
    conseillons de lire attentivement les
    conseils suivants qui vous permettront
    peut-être de remédier au problème.
    En effet, si vous faites appel à un technicien
    pour le résoudre, sa visite vous sera
    facturée au plein tarif même pendant la
    période de garantie.
    L’indicateur Fig. 
    2/4-7 n’est pas allumé:
    Vérifiez si une coupure d’électricité s’est
    produite, si la fiche mâle est bien branchée
    dans la prise de courant et si l’appareil est
    enclenché.
    Si pendant la mise en service de lappareil
    la mention E1 clignotante saffiche à
    lindicateur (Fig. 2/4) :
    Il règne une température très élevée dans le
    compartiment réfrigérateur. Quelques
    minutes après la mise en service de
    lappareil, la température réglée saffiche.
    Si pendant la mise en service de lappareil
    la mention E2 clignotante saffiche à
    lindicateur (Fig. 2/7) :
    Il règne une température très élevée dans le
    compartiment congélateur. Quelques
    minutes après la mise en service de
    lappareil, la mention AL saffiche. La
    température réglée apparaît à laffichage 7
    dès que le compartiment congélateur a
    atteint la température réglée.
    L’éclairage du compartiment réfrigérateur
    ne fonctionne pas:
    – L’ampoule est défectueuse. Débranchez
    la fiche mâle de la prise de courant, retirez
    la coiffe (fig. 
    E/A), remplacez l’ampoule
    défectueuse par une ampoule de même
    type (15 W, 230 V maxi., culot E14).
    – L’interrupteur de l’éclairage est coincé
    (fig. 
    E/B). Vérifiez s’il se déplace
    facilement. Si cel n’est pas le cas,
    prévenez le service après-vente.L’indicateur Fig. 
    2/7 clignote mais le
    signal sonore ne retentit pas:
    Cela signifie que la température a, par
    le passé, excessivement monté dans le
    compartiment congélateur en raison d’une
    coupure de courant ou d’un incident.
    Après avoir appuyé sur la touche alarm
    , lindicateur affiche pendant cinq
    secondes, sans clignoter, la température la
    plus élevée qui a régné dans le
    compartiment congélateur.  Ensuite
    lappareil efface cette valeur. Le voyant 7
    indique ensuite sans clignoter la
    température réglée.
    Si le goût, l’odeur et l’aspect sont
    inchangés, faites cuire ou rôtir les aliments
    et congelez à nouveau les mets cuisinés.
    Dans ce cas, consommez-les nettement
    avant la date limite de conservation.
    Si au bout dune durée de service assez
    longue la mention AL (figure 2/7)
    clignote et lalarme sonore retentit, ceci
    signifie :
    Dérangement, température trop élevée à
    lintérieur du compartiment congélateur !
    Pour éteindre lalarme sonore, appuyez sur
    la touche Alarme  – Arrêt 11. Ensuite
    saffiche à lindicateur la température la plus
    élevée qui a régné dans le compartiment
    congélateur.
    Cause possible du dérangement:
    – La fente ménagée au sommet et dans le
    socle de l’appareil et servant à la
    circulation de l’air est obturée.
    – La porte du compartiment congélateur
    n’est pas correctement fermée.
    – Des aliments frais ont été mis à congeler
    sans la supercongélation.
    – Vous avez rangé d’une seul coup une trop
    grande quantité d’aliments à congeler.
    – Température ambiante élevée.
    Service après-ventePlaque signalétique
    Fig. F
    Indiquez au technicien du SAV, sur sa
    demande, les numéros E et FD de l’appareil.
    Vous trouverez ces numéros dans l’encadré
    noir de la plaque signalétique se trouvant en
    bas à gauche dans le compartiment
    réfrigérateur, à côté du bac à légumes.
    Vous trouverez l’adresse et le numéro de
    téléphone du service après-vente dans le
    répertoire d’agences du SAV ou dans
    l’annuaire.
    Réparer soi-même les
    petites pannesAprès avoir supprimé le dérangement,
    appuyez sur la touche Alarme  - Arrêt 11
    ; la mention AL sarrête de clignoter. La
    température réglée saffiche dès que le
    compartiment congélateur a atteint la
    température réglée.
    Si la porte du compartiment congélateur
    est restée longtemps ouverte et si ce
    dernier n’atteint plus la température
    réglée:
    L’évaporateur (générateur de froid) est
    recouvert d’une couche de glace trop
    importante pour que le système de
    dégivrage automatique puisse le dégivrer.
    Dans ce cas, sortez les aliments surgelés de
    l’appareil puis entreposez-les dans un
    endroit frais en les isolant bien de la chaleur.
    Eteignez l’appareil puis laissez la porte du
    compartiment congélateur ouverte. Au bout
    de 12 heures, la glace recouvrant le circuit
    de refroidissement aura fondu. Remettez
    l’appareil en marche puis replacez-y les
    aliments surgelés.
    Si les conseils qui précèdent ne suffisent
    pas à supprimer la panne, appelez le service
    après-vente.
    N’ouvrez pas la porte inutilement pour éviter
    toute déperdition de froid.
    Ne tentez jamais de réparer vous-même en
    particulier les circuits électriques de
    l’appareil.
     
    						
    							111it
    Non conservare nel vano congelatore
    liquidi in bottiglie e lattine, e specialmente
    bevande contenenti anidride carbonica.
    Le bottiglie e le lattine esplodono.
    Non coprire, né ostruire le aperture di
    afflusso e deflusso aria dell’apparecchio.
    Non usare indebitamente lo zoccolo,
    i cassetti estraibili, le porte ecc. come
    pedana o appoggio.
    Non consentire ai bambini di giocare con
    l’apparecchio.
    Se l’apparecchio è dotato di una serratura,
    conservare la chiave fuori dalla portata dei
    bambini.
    Non mettere in bocca i ghiaccioli ed
    i cubetti di ghiaccio presi direttamente
    dal vano congelatore (pericolo di ustioni
    a causa di temperature molto basse). 
    Non toccare i prodotti congelati con
    le mani bagnate; gelando per contatto,
    le mani possono attaccarsi ai prodotti.
    ATTENZIONE: mantenere sempre libere le
    aperture di ventilazione nella carcassa
    dell’apparecchio e sull’apparecchio da
    incasso.
    ATTENZIONE: non danneggiare i tubi del
    circuito di raffreddamento.
    ATTENZIONE: non impiegare apparecchi
    elettrici nei vani per alimenti
    dell’apparecchio, a meno che non si tratti
    di un tipo consigliato dal produttore.
    Questo apparecchio contiene il
    refrigerante sobutano (R 600a),
    un gas naturale altamenta
    biodegradabile, ma
    combustible. Durante il trasporto e
    l’installazione dell’apparecchio prestare
    attenzione cheunon vengano danneggiate
    parti del circuito di refrigerazione. ln caso
    di danni, evitare fiamme o il contatto per
    alcuni minuti il locale in cui si trova
    l’apparecchio.
    Avvertenza: per accelerare lo sbrinamento
    non usare alti mezzi meccanici o mezzi
    ausiliari vari diversi da quelli
    raccomandati dalla casa produttrice.
    NormeL’apparecchio è adatto al raffreddamento
    e congelamento di alimenti ed alla
    preparazione di ghiaccio.
    Esso è destinato all’uso domestico.
    Nel caso di uso professionale devono essere
    osservate le norme vigenti per l’attività
    professionale.
    L’apparecchio è conforme alla norma per
    la prevenzione degli infortuni per impianti
    frigoriferi (VBG 20).
    L’apparecchio è conforme alle pertinenti
    norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici.
    L’ermeticità del circuito di raffreddamento
    è stata controllata.Osservare la temperatura
    ambienteSecondo la ”classe climatica” (vedi targhetta
    d’identificazione) l’apparecchio può essere
    usato alle seguenti temperature ambiente:
    (la targhetta d’identificazione si trova a
    sinistra in basso nell’apparecchio. Figura 
    F)
    Classe Temperatura ambiente
    climatica da ... a
    SN +10 °C a 32 °C
    N +16 °C a 32 °C
    ST +18 °C a 38 °C
    T +18 °C a 43 °C
    Se la temperatura ambiente scende al di
    sotto del campo di temperatura, nel vano
    frigorifero la temperatura si abbassa troppo,
    se supera il campo di temperatura ambiente,
    nel vano congelatore la temperatura
    aumenta troppo.
    Se la temperatura ambiente si abbassa al
    di sotto della temperatura impostata per il
    vano frigorifero, la temperatura nel vano
    diventa uguale a quella esterna.
    A temperature ambiente inferiori a +10 °C si
    possono verificare difficoltà nello sbrinamento
    automatico.
    Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza
    110itAvvertenze per lo smaltimento e la sicurezza
    Avvertenze per lo
    smaltimentoGli apparecchi dismessi non sono rifiuti
    senza valore. Attraverso lo smaltimento
    ecologico possono essere recuperati
    materiali pregiati.
    Estrarre la spina di alimentazione degli
    apparecchi dismessi. Tagliare il cavo di
    collegamento e rimuoverlo insieme alla
    spina.
    Rimuovere la serratura. Si eviterà in questo
    modo che i bambini per gioco possano
    imprigionarsi e rischiare la vita.
    Gli apparecchi frigoriferi e congelatori
    contengono refrigeranti e gas nell’isolamento,
    che richiedono uno smaltimento appropriato.
    Badare che i tubi non vengano danneggiati
    fino al regolare smaltimento. 
    L’imballaggio ha protetto il Vostro nuovo
    apparecchio nel trasporto fino a Voi. Tutti
    i materiali utilizzati sono compatibili con
    l’ambiente e riciclabili. Siete pregati di
    collaborare, smaltendo l’imballaggio in
    modo ecologicamente corretto.
    Non abbandonare l’imballaggio o sue parti ai
    bambini per il gioco. Pericolo di soffocamento
    da scatole pieghevoli e fogli di plastica.
    Informatevi sulle attuali possibilità di
    smaltimento presso il Vostro rivenditore
    specializzato, oppure presso la Vostra
    amministrazione comunale.
    Questo apparecchio dispone di
    contrassegno ai sensi della direttiva
    europea 2002/96/CE in materia di
    apparecchi elettrici ed elettronici
    (waste electrical and electronic equipment -
    WEEE).
    Questa direttiva definisce le norme per la
    raccolta e il riciclaggio degli apparecchi
    dismessi valide su tutto il territorio
    dell’Unione Europea.
    Un contributo alla difesa dell’ambiente – 
    noi utilizziamo carta riciclata.
    Avvertenze di sicurezzaPrima di mettere in funzione l’apparecchio, si
    prega di leggere attentamente e interamente
    le informazioni riportate nelle istruzioni per
    l’uso e il montaggio. Esse contengono
    importanti avvertenze per l’installazione,
    l’uso e la manutenzione dell’apparecchio.
    Conservare con cura le istruzioni per l’uso e il
    montaggio event. per i successivi proprietari.
    La casa produttrice declina ogni
    responsabilità in caso d’inosservanza delle
    seguenti avvertenze:
    Non mettere in funzione un apparecchio
    danneggiato. Nel dubbio interpellare il
    fornitore.
    Eseguire l’installazione e l’allacciamento
    secondo le istruzioni per il montaggio. 
    Le condizioni di allacciamento elettrico
    ed i dati sulla targhetta d’identificazione
    devono coincidere.
    Per la pulizia escludere assolutamente
    l’uso di una pulitrice a vapore. Il vapore
    può raggiungere parti sotto tensione
    dell’apparecchio e provocare un
    cortocircuito o una scossa elettrica.
    La sicurezza elettrica dell’apparecchio
    è garantita soltanto se il sistema di
    collegamento a terra dell’impianto
    elettrico domestico è installato a norma.
    Staccare l’apparecchio dalla rete in caso
    di guasto, durante la manutenzione e la
    pulizia. Estrarre la spina di alimentazione
    oppure disinserire l’interruttore di
    sicurezza. Tirare la spina di alimentazione
    e non il cavo di collegamento.
    Solo il personale specializzato è
    autorizzato ad eseguire riparazioni agli
    apparecchi elettrici. Le riparazioni
    eseguite in modo incompetente possono
    causare seri pericoli all’utilizzatore.
    Conservare alcolici ad alta gradazione
    solo chiusi ermeticamente ed in posizione
    verticale.
    Non conservare nell’apparecchio prodotti
    contenenti gas propellenti infiammabili
    (p. es. erogatori di panna, bombolette
    spray ecc.) e sostanze esplosive –
    pericolo di esplosione!
     
    						
    							113it
    Conoscere l’apparecchioPrima di leggere queste istruzioni, aprire
    le ultime pagine con le illustrazioni.
    Questo libretto d’istruzioni per l’uso
    è valido per diversi modelli. Nelle figure
    sono possibili differenze nelle dotazioni
    e nei dettagli.Illustrazione generaleFigura 1
    1-11 Pannello comandi
    12 Aperture di uscita dellaria
    13 Illuminazione interna
    14 Sistema Multiflow
    (distributore aria fredda)
    15 Ripiano
    16 Cassetto per bicchieri di iogurt
    17 Cassetto verdura
    18 Scomparto Chiller
    19 Balconcino per lattine e tubetti
    20 Scomparto per burro e formaggio
    *21 Contenitore per piccoli oggetti
    22 Portauova
    23 Fermabottiglie
    24 Portabottiglie
    25 Vassoio di congelamento
    26 Cassetto surgelati
    27 Calendario di congelamento
    28 Ripiano per bottiglie
    A Vano frigorifero
    B Vano congelatore
    * non in tutti i modelli
    Pannello comandi
    (descrizione sintetica)Figura 
    2
    1 Pulsante 
    Interruttore principale dellapparecchio
    acceso/spento
    2 Pulsante «super» per il frigorifero
    per la max. potenza refrigerante
    3 Pulsante di regolazione per la
    temperatura del frigorifero
    più freddo, meno freddo
    4 Indicatore per la
    temperatura di regolazione del frigorifero
    5 Indicatore «super» per il frigorifero
    6 Indicatore «super» per il congelatore
    7 Display per
    a) Temperatura di regolazione del 
    congelatore
    b) Temperatura «più alta» nel congelatore
    c) Indicazione «AL» (allarme) 
    8 Indicatore «allarme»
    9 Pulsante di regolazione per la
    temperatura del congelatore
    più freddo, meno freddo
    10 Pulsante «super» per il congelatore
    per la max. potenza di congelamento
    11 Pulsante «allarme»  (pulsante
    «allarme-spento»-)
    a) per disinserire il segnale acustico 
    b) per visualizzare la temperatura più alta,
    che è stata raggiunta nel congelatore 
    (solo se il display 7lampeggia)
    112itInstallazione dell’apparecchio
    Luogo d’installazioneCome luogo d’installazione è idoneo un
    ambiente asciutto, arieggiabile. Il luogo
    d’installazione non dovrebbe essere esposto
    all’irradiazione solare diretta e non deve
    trovarsi vicino ad una fonte di calore, come
    stufa, calorifero ecc. Se è inevitabile
    l’installazione accanto ad una fonte di calore,
    è necessario utilizzare un adeguato pannello
    isolante, oppure rispettare le seguenti
    distanze minime dalla fonte di calore:
    da stufe elettriche 3 cm,
    da stufe ad olio o carbone 30 cm.
    In caso d’installazione accanto ad un altro
    frigorifero o congelatore, è necessaria una
    distanza minima laterale di 2 cm, al fine di
    evitare la formazione di condensa.
    Lappoggio dellapparecchio deve essere
    stabile e livellato. Compensare le
    disuguaglianze del pavimento per mezzo dei
    due piedi a vite sotto il lato anteriore, 
    figura 
    G.
    Due rotelle sotto il lato posteriore facilitano
    lintroduzione in una nicchia.
    Reversibilità della portaPassi di lavoro nella successione dei numeri
    (figura 
    H).
    Collegamento elettricoCollegare gli apparecchi solo alla corrente
    alternata a 220–240 V/50 Hz, tramite una
    presa con contatto di terra installata a
    norma. La presa deve essere protetta con
    dispositivo di sicurezza da 10 A o superiore.
    Per gli apparecchi destinati a paesi non
    europei, sulla targhetta d’identificazione si
    deve verificare se la tensione di collegamento
    e il tipo di corrente corrispondono ai valori
    della rete elettrica locale. La targhetta
    d’identificazione si trova nel vano frigorifero
    sotto a sinistra. FiguraF
    .Una sostituzione eventualmente necessaria
    del cavo di collegamento alla rete deve
    essere eseguita solo dal servizio assistenza
    clienti del produttore.
    Pericolo! Evitare tassativamente l’allac-
    ciamento dell’apparecchio a ”prese
    risparmio energetico” elettroniche (per
    es. Sava Plug) e ad invertitori, che
    convertono la corrente continua in
    corrente alternata a 230 V (per es. impianto
    d’energia solare, reti elettriche navali).
    AerazioneFigura 3
    L’aria riscaldata sulla parete posteriore
    dell’apparecchio deve poter defluire
    liberamente. Altrimenti il compressore non
    raffredda bene e ciò aumenta il consumo di
    corrente.
    Evitare perciò assolutamente di coprire le
    aperture di afflusso e deflusso dell’aria.Dopo il trasporto ...Prima di accendere lapparecchio la prima
    volta, tenerlo ca. 1/2 ora verticale.
     
    						
    							115it
    114itConoscere l’apparecchioGrazie al sistema automatico Nofrost il
    vano congelatore resta libero dal ghiaccio.
    Non è più necessario lo sbrinamento.
    Funzionamento:
    Gli alimenti vengono congelati dall’aria
    fredda!
    Un evaporatore, che si trova nel sistema
    Nofrost, raffredda l’aria nell’apparecchio. Un
    ventilatore fa circolare l’aria fredda. Un
    secondo ventilatore provvede alla
    circolazione dellaria nel vano frigorifero.
    L’umidità contenuta nell’aria si condensa
    sull’evaporatore. Se necessario, l’evapora-
    tore viene sbrinato automaticamente. 
    L’acqua di sbrinamento viene fatta scorrere
    sul compressore e qui evapora. Nel vano
    congelatore e sugli alimenti non si forma
    ghiaccio.
    Funzione degli elementi di
    comando e controlloFigura 
    2
    1 Pulsante 
    Interruttore principale dell’apparecchio,
    serve ad inserire ed escludere l’intero
    apparecchio.
    2 Pulsante «Super» per il frigorifero
    Serve per accendere e spegnere il
    raffreddamento rapido. La messa in
    funzione è indicata dalla comparsa
    dell‘indicazione «SU» 4e dall‘accendersi
    dell‘indicatore 5(spia arancione). Dopo
    l‘accensione, il frigorifero raffredda per 6
    ore, secondo la più bassa temperatura
    selezionabile. Successivamente
    l‘apparecchio commuta alla temperatura
    del frigorifero regolata. 
    Usare il raffreddamento rapido :
    - Quando s‘introducono grandi quantità 
    di alimenti freschi
    - Per il raffreddamento rapido di bevande
    3 Pulsante di regolazione per la
    temperatura del frigorifero
    (La temperatura del frigorifero può essere
    regolata da +2 °C a +8 °C).
    Premere ripetutamente o continuamente
    il pulsante di regolazione, finché non
    viene visualizzata la temperatura
    desiderata. L‘ultimo valore regolato viene
    memorizzato.
    (La temperatura di regolazione viene
    visualizzata in successione ciclica da +8
    °C a +2 °C. Dopo +2 °C appare di nuovo
    +8 °C).
    4 Display temperatura per il frigorifero 
    Indica due funzioni:
    a) Temperatura regolata per il 
    frigorifero
    b) Indicazione «SU» (Super-Cooling)
    Dopo avere premuto il pulsante Super 
    2viene visualizzata l‘indicazione «SU».
    5 Indicazione «super» (raffreddare)
    Si accende solo quando il raffreddamento
    rapido è in funzione.
    Conoscere l’apparecchio6 Indicazione «super» (congelare)
    Si accende solo quando il congelamento
    rapido è in funzione.
    7 Display temperatura per il congelatore
    Indica tre funzioni :
    a) Temperatura regolata per il
    congelatore
    b) Indicazione «AL» (allarme)-
    Viene visualizzata quando la temperatura
    nel congelatore è troppo alta.
    c) «Temperatura più alta» nel
    congelatore
    Quando lampeggia l‘indicazione «AL» 7,
    in precedenza, a causa di un‘interruzione
    dell‘alimentazione elettrica o di un
    guasto, la temperatura nel congelatore è
    aumentata troppo. Premendo il pulsante
    #  disattivazione allarme, il display 7
    indicherà per cinque secondi la
    «temperatura più alta», che è stata
    raggiunta nel congelatore.
    Successivamente questo valore viene
    cancellato – il display 7mostra allora
    l‘indicazione «AL» (allarme) senza
    lampeggiare.
    8 Indicazione «allarme»
    si accendecontemporaneamente con
    l‘attivazione del segnale acustico, quindi
    se la temperatura nel congelatore è
    troppo alta.
    Si spegnequando il congelatore ha
    raggiunto la sua temperatura di
    funzionamento.
    9 Pulsante di regolazione per la
    temperatura del congelatore
    Premere ripetutamente o continuamente
    il pulsante di regolazione, finché non
    viene visualizzata la temperatura
    desiderata. Il valore regolato per ultimo
    viene memorizzato, (La temperatura di
    regolazione viene visualizzata in
    successione ciclica da -16 °C a -26 °C.
    Dopo -26 °C appare di nuovo -16 °C).Avvertenza
    L‘indicazione «AL» (figura 2/7) appare
    quando, a causa di un‘interruzione
    dell‘alimentazione elettrica o di un guasto, la
    temperatura nel congelatore è aumentata
    troppo. Premendo il pulsante di regolazione
    9si può regolare la temperatura. La
    temperatura regolata appare nel display per
    5 secondi. Successivamente viene
    visualizzata di nuovo l‘indicazione «AL». La
    temperatura regolata appare nel display non
    appena è stata raggiunta nel congelatore.
    10 Pulsante «Super»
    Serve per inserire e disinserire il
    congelamento rapido.
    La messa in funzione è indicata
    dall‘indicazione «SU» 7e dall‘indicatore
    «Super» 6(spia arancione). Il
    congelamento rapido serve per congelare
    grandi quantità di alimenti freschi e deve
    essere inserito fino a 24 ore prima
    dell‘introduzionedegli alimenti freschi.
    Dopo l‘inserimento il refrigeratore
    funziona continuamente, nel congelatore
    si raggiunge una temperatura molto
    bassa.
    11 Pulsante «allarme» 
    Serve per disattivare il segnale acustico.
    Il segnale acustico si attiva quando la
    temperatura nel congelatore aumenta
    troppo e perciò gli alimenti congelati
    sono in pericolo. (Contemporaneamente
    l‘indicatore 9lampeggia).
    Il segnale acustico può attivarsi senza
    pericolo per gli alimenti congelati
    - alla messa in funzione dell‘apparecchio
    - all‘introduzione di alimenti freschi 
    senza l‘inserimento del congelamento 
    rapido
    - e quando la porta del congelatore 
    resta aperta troppo a lungo.
    Dopo la disattivazione del segnale
    acustico, l‘ «allarme acustico» viene
    rimesso automaticamente in condizione
    di attesa quando il congelatore ha di
    nuovo raggiunto la sua temperatura di
    funzionamento.
     
    						
    							117it
    116it
    
    Regolare la temperatura per il
    frigorifero
    Premere ripetutamente o continuamente
    il pulsante di regolazione 3, finché non
    viene visualizzata la temperatura
    desiderata. L‘ultimo valore regolato viene
    memorizzato. (La temperatura di
    regolazione viene visualizzata in
    successione ciclica da +8 °C a +2 °C.
    Dopo +2 °C appare di nuovo +8 °C).
    Consigliamo una regolazione della
    temperatura del frigorifero a +4 °C.
    Avvertenze
    
    La temperatura nel frigorifero può
    oscillare a causa di :
    - frequente apertura della porta 
    dell‘apparecchio
    - introduzione di grandi quantità di 
    alimenti freschi nel frigorifero e nel 
    congelatore
    - variazione della temperatura ambiente
    - modifica della regolazione del selettore
    temperatura per il congelatore o a 
    causa del congelamento rapido.
    
    Le parti anteriori della carcassa
    vengono in parte riscaldate
    leggermente; ciò impedisce una
    formazione di acqua di condensa nella
    zona della guarnizione della porta.
    DisinserirePremere l’interruttore principale, figura 2
    /1,
    per disinserire l’apparecchio.Mettere fuori servizio
    l’apparecchioSe l’apparecchio resta inutilizzato per un
    lungo periodo:
    Premere l’interruttore principale figura 
    2/1,
    pulire l’apparecchio, lasciare la porta aperta.
    Disinserire, mettere fuori
    servizio l’apparecchio
    Inserimento e selezione della temperaturaFigura 
    2
    
    Inserire la spina nella presa.
    
    Quando si premono i pulsanti si sente
    un tono di attivazione.
    
    Premere l‘interruttore principale
    dell‘apparecchio 1
    Viene emesso un segnale acustico,
    l‘indicatore della temperatura di
    raffreddamento (4 °C) 4e l‘indicatore
    «Allarme» 8si accendono. L‘indicazione
    «AL» (Allarme) 7lampeggia.
    
    Premere il pulsante  11
    Premere il pulsante disattivazione allarme
    11. Il segnale acustico s‘interrompe e nel
    display 7viene indicata per 5 secondi la
    «temperatura pi alta». L‘indicazione «AL»
    7smette di lampeggiare. Con questo
    l‘apparecchio è in funzione.
    
    Regolare la temperatura per il
    congelatore
    A tal fine premere ripetutamente o
    continuamente il pulsante di regolazione
    9, finché non viene visualizzata la
    temperatura desiderata. Il valore regolato
    per ultimo viene memorizzato. (La
    temperatura di regolazione viene
    visualizzata in successione ciclica da -16
    °C a -26 °C. Dopo -26 °C appare di
    nuovo -16 °C).
    Consigliamo di regolare la temperatura
    del congelatore a -20 °C.
    Avvertenza
    L‘indicazione «AL» viene visualizzata nel
    display 7, quando nel congelatore, a causa
    di un‘interruzione dell‘alimentazione elettrica
    o di un guasto, la temperatura è aumentata
    troppo. Premendo il pulsante di regolazione
    9si può regolare la temperatura del
    congelatore. La temperatura regolata viene
    visualizzata per 5 secondi nel display 7.
    Successivamente appare di nuovo
    l‘indicazione «AL». La temperatura regolata
    viene visualizzata nel display 7non appena
    è stata raggiunta nel congelatore.
    Sistemazione degli
    alimenti
    Tenere presente nella
    sistemazioneFare raffreddare fuori del frigorifero gli
    alimenti e le bevande caldi.
    Disporre gli alimenti possibilmente nelle
    confezioni o ben coperti. Così si
    conservano aroma, colore, umidità
    e freschezza, inoltre si evitano
    contaminazioni del gusto. Conservare
    non confezionati solo verdura, frutta
    e insalata nei cassetti per verdura.
    Evitare di ungere le parti di materiale
    plastico e la guarnizione della porta con
    olio o grasso (altrimenti potrebbero
    diventare porose).
    Non conservare nell’apparecchio sostanze
    esplosive, e conservare gli alcolici ad alta
    gradazione solo ben chiusi e in posizione
    verticale.
    – Pericolo di esplosione!
    Non conservare nel vano congelatore
    bottiglie con liquidi che possono gelare.
    Gelando le bottiglie scoppiano.Esempio di sistemazioneFigura 1
    Vano frigorifero (A)
    Sui ripiani (15)dall’alto verso il basso
    prodotti da forno, alimenti pronti, latticini.
    nel cassetto (16)formaggio, salsiccia,
    iogurt.
    Nel cassetto verdura (17)verdura, frutta
    e insalata.
    Nel balconcino (19)bottigliette, lattine.
    Nello scomparto (20)burro e formaggio.
    Nel portabottiglie (24)bottiglie grandi.
    Vano congelatore (B)
    Sul vassoio di congelamento (25)
    conservare piccoli alimenti surgelati,
     
    						
    							119it
    118it
    Tenere presente
    nell’acquisto di alimenti
    surgelatiFare attenzione alla confezione. Non
    dovrebbe essere danneggiata.
    La data di scadenza del prodotto non
    deve essere stata superata.
    Il termometro dell’espositore-congelatore
    di vendita deve indicare una temperatura
    di –18 °C o inferiore.
    Quando si fa la spesa, acquistare per
    ultimi gli alimenti surgelati, portarli a casa
    al più presto bene avvolti in carta di
    giornale o in una borsa termica, e
    conservarli subito nel vano congelatore.Congelare in proprio
    alimentiSe si provvede in proprio al congelamento
    degli alimenti, utilizzare solo prodotti
    alimentari freschi e integri.
    Per il confezionamento sono adatti
    Carne e insaccati di carne, pollame e
    selvaggina, pesce, verdura, erbe aromatiche,
    frutta, prodotti da forno, pizza, pietanze
    pronte, resti di alimenti, rosso e bianco
    d’uovo.
    Non sono adatti per il congelamento
    Uova intere nella buccia, panna acida e
    maionese, insalate in foglia, ravanelli, rafani
    e cipolle.
    Scottatura di verdura e frutta
    Per conservare colore, gusto, aroma
    e vitamina ”C”, verdura e frutta dovrebbero
    essere scottate prima della conservazione.
    (Per la scottatura immergere verdura e frutta
    per breve tempo in acqua bollente. – In
    libreria sono in vendita pubblicazioni sul
    congelamento, nelle quali si descrive anche
    la scottatura.)
    Congelare e conservare
    Sistemazione degli alimentipreparare il ghiaccio.
    Nei cassetti per surgelati superiori (26)
    Conservare alimenti surgelati.L’attrezzatura internaI ripiani nel vano frigorifero possono essere
    anche spostati, aprendo la porta a 90°.
    Per spostarli tirare i ripiani verso avanti,
    abbassarli, estrarli e inserirli di nuovo
    nella posizione desiderata (figura 4
    ).
    * Ripiano per bottiglie
    nelle apposite cavità le bottiglie possono
    essere disposte orizzontali ed impilate in
    modo sicuro (figura 
    5,I).
    Scomparto Chiller (figura 
    A)
    Tirare verso avanti il fondo dello scomparto,
    lo sportello si apre.
    Tirare verso avanti il fondo del vano, lo
    sportello si apre.
    Nel Vano a 0 
    0C le temperature sono più
    basse rispetto al vano frigorifero. In esso
    possono verificarsi anche temperature
    inferiori a 0 0C. Ideale per conservare pesce,
    carne e salsiccia. Non è idoneo per
    insalate, verdure ed alimenti sensibili al
    freddo.
    * Il cassetto piccolo può essere utilizzato per
    caricare e scaricare (Figura 9,6
    ).
    I portauova nei contenitori possono essere
    sollevati per conservare tubetti, lattine ecc. 
    Per evitare che le bottiglie cadano durante
    l’apertura e chiusura della porta, possono
    essere fermate con il fermabottiglie.
    Figura0
    /A.
    Tutti i balconcini e contenitori nella porta
    possono essere estratti per la pulizia.
    Per estrarli, sollevare balconcini
    e contenitori. Figura 8
    /A.
    * Non in tutti i modelli
    Confezionare alimentiConfezionare i prodotti in porzioni adatte
    al fabbisogno domestico. 
    Dividere la verdura e frutta in porzioni non
    superiori a 1 kg, e la carne fino a max.
    2,5 kg. Le porzioni più piccole gelano
    completamente in minor tempo, e la qualità
    resta così conservata al meglio anche dopo
    lo scongelamento e la preparazione.
    Confezionare gli alimenti in confezioni
    ermetiche, per evitare che perdano il loro
    gusto o che possano seccarsi.
    Per il confezionamento sono adatti:
    fogli in plastica, fogli tubolari di polietilene,
    fogli di alluminio e contenitori per congelare.
    Questi prodotti si trovano nel commercio
    specializzato.
    Non sono adatti:
    carta per imballaggio, carta pergamena,
    cellofan, sacchetti per rifiuti e sacchetti per
    la spesa usati.
    Introdurre gli alimenti nella confezione.
    Fare uscire completamente l’aria e chiudere
    ermeticamente la confezione.
    Per la chiusura sono adatti:
    anelli di gomma, clip di plastica, fili per legare,
    nastri adesivi resistenti al freddo e simili.
    I sacchetti e fogli tubolari in polietilene
    possono essere saldati con un saldatore per
    fogli di plastica.
    Prima della conservazione nel vano
    congelatore, scrivere sulle confezioni il
    contenuto e la data di congelamento.Max. capacità di
    congelamentoGli alimenti devono congelarsi al più presto
    possibile anche nel loro interno. Solo così si
    conservano le vitamine, il potere nutritivo,
    l’aspetto ed il gusto. Perciò non si deve
    superare la capacità massima di
    congelamento dell’apparecchio.
    Nel cassetto surgelati superiore in 24 ore si
    possono congelare le seguenti quantità di
    alimenti
    Congelare e conservare
    negli apparecchi con larghezza 70 cm max. 12 kg
    negli apparecchi con larghezza 60 cm max. 9 kg.Gli alimenti già congelati non devono venire
    a contatto con gli alimenti freschi da con-
    gelare. Eventualmente spostare gli alimenti.
    Fare raffreddare fino a temperatura ambiente
    gli alimenti e le bevande caldi, prima
    d’introdurli nel vano congelatore.
    Sulla targhetta d’identificazione si riportano I
    dati sulla massima possibilità di
    congelamento secondo la norma attuale
    (figura F).Raffreddamento rapidoInserire il raffreddamento rapido 3–4 ore
    prima di andare a fare la spesa oppure non
    oltre l‘introduzione degli alimenti freschi. Per
    inserire il raffreddamento rapido premere
    semplicemente il pulsante di raffreddamento
    rapido «super»(figura 2/2). L‘indicatore
    «SU» (figura 2/4) e l‘indicatore «Super»
    (figura 2/5) indicano la messa in funzione.
    Con il raffreddamento rapido il frigorifero
    viene raffreddato per 6 ore ad una
    temperatura inferiore. A ciò segue la
    commutazione automatica alla temperatura
    regolata prima del raffreddamento rapido.SuperfreezerSe nel vano congelatore sono già conservati
    alimenti, qualche ora prima d’introdurre
    prodotti freschi deve essere inserito il
    superfreezer.
    In generale sono sufficienti 4–6 ore. Se si
    vuole sfruttare la max. potenza di
    congelamento, sono necessarie 24 ore.
    Piccole quantità di alimenti (fino a 2 kg)
    possono essere congelate senza
    superfreezer. Per inserire il superfreezer basta
    premere il tasto superfreezer figura 2
    /10.
    L‘indicazione SU (figura 2/7) e
    l‘indicazione Super (figura 2/6) indicano la
    messa in funzione. Dopo linserimento, nel
    vano congelatore si raggiunge una
    temperatura molto bassa. Il superfreezer si
    disinserisce automaticamente ca. 52 ore
    dopo linserimento. 
     
    						
    							121it
    120it
    Scongelamento di alimenti
    congelatiSecondo il tipo e lo scopo d’uso, è possibile
    scegliere tra le possibilità seguenti:
    a temperatura ambiente,
    in frigorifero,
    nel forno elettrico,
    con/senza ventilatore ad aria calda,
    nel forno a microonde.
    Gli alimenti parzialmente e completamente
    scongelati possono essere di nuovo congelati,
    se la loro temperatura non è aumentata al di
    sopra di +3 °C, per la carne ed il pesce per
    oltre un giorno, e per gli altri alimenti surgelati
    per oltre tre giorni.
    Altrimenti, se il gusto, l’odore e l’aspetto
    sono invariati, preparare gli alimenti,
    mediante cottura oppure arrosto, in una
    pietanza pronta e congelarli di nuovo.
    In tal caso, non utilizzare più l’intera durata
    max. di conservazione.Preparazione di ghiaccioRiempire con acqua per 
    3/4la vaschetta per
    il ghiaccio e disporla nel vano congelatore.
    Per staccare cubetti di ghiaccio torcere
    leggermente la vaschetta.
    Figura 
    B
    Congelare e conservare
    Sistemazione degli alimentiBadare sempre che tutti i cassetti di
    congelamento siano inseriti completamente
    fino all’arresto.
    Ciò è importante per una perfetta
    circolazione dell’aria nell’apparecchio.Calendario di
    congelamentoFigura 
    C
    Per evitare alterazioni di qualità degli alimenti
    congelati, è importante che non venga
    superata la durata di conservazione
    ammessa. La durata di conservazione
    dipende dal tipo di prodotto congelato.
    I numeri accanto ai simboli indicano la
    durata di conservazione ammessa in mesi
    per il prodotto congelato. Nel caso di
    prodotti surgelati, disponibili in commercio,
    si deve osservare la data di produzione o di
    scadenza.Vassoio di congelamentoFigura 
    D
    Il vassoio di congelamento è idoneo per
    conservare vaschette di ghiaccio e per
    congelare singolarmente bacche, frutta,
    erbe aromatiche ed ortaggi.
    Per il congelamento singolo, spargere gli
    alimenti uniformemente, senza
    ammucchiarli, sul vassoio di congelamento
    e lasciarli congelare completamente per ca.
    10–12 ore.
    Poi versarli in sacchetti per congelati o in
    contenitori.
    Per scongelare questi alimenti, distribuirli di
    nuovo singolarmente senza ammucchiarli.
    Pulizia
    * Istruzioni importanti per la
    cura delle superfici in
    acciaio inox
    Allapparecchio è accluso un campione di
    ”Chromol” per la cura dellacciaio.
    PER CONSERVARE A LUNGO IL
    PREGEVOLE ASPETTO DEL VOSTRO
    APPARECCHIO, TRATTATE LE SUPERFICI
    DI ACCIAIO INOX DELL‘APPARECCHIO
    SUBITO DOPO L‘INSTALLAZIONE CON IL
    PRODOTTO CONSERVANTE LIQUIDO
    «CROMOL». RIPETETE POI QUESTO
    TRATTAMENTO AD INTERVALLI REGOLARI.
    Il prodotto è disponibile in commercio con il
    nome ”Chromol” oppure presso il vostro
    servizio assistenza clienti con il 
    codice N° 310359come flacone con
    spruzzatore da 500 ml
    Per evitare danni alle superfici di acciaio
    inox, non usare spugne che graffiano,
    spazzole metalliche, oggetti acuminati o
    prodotti abrasivi.
    Per rimuovere macchine non usare detersivi
    per stoviglie, detersivi contenenti cloro,
    pulitori aggressivi come per es. spray
    sbrinatore, spray per forni, solventi o
    smacchiatori.
    Per rimuovere dalle superfici di acciaio inox
    macchie difficili, che non si staccano con il
    Chromol, usare il pulitore Wiener Kalk. È
    reperibile in commercio oppure presso il
    servizio assistenza clienti, codice di
    ordinazione N° 417980.
    Attenzione!
    Conservare fuori della portata di bambini!
    Non usare mai su superfici, che vengono a
    contatto con alimenti.
    Non usare su superfici molto calde.
    Contiene idrocarburi alifatici, olî e composti
    aromatici.
    * Non in tutti i modelli Prima della pulizia, è indispensabile
    estrarre la spina di alimentazione, oppure
    disinserire il dispositivo di sicurezza.
    Non usare pulitrici a vapore o a pressione
    di vapore. Il vapore caldo può danneggiare
    le superfici e l’impianto elettrico.
    – Pericolo di scarica elettrica!
    L’acqua di pulizia non deve penetrare nel
    pannello di comando e nell’illuminazione.
    Per la pulizia dell’intero apparecchio, ad
    eccezione della guarnizione della porta, è
    adatta acqua tiepida con detersivo delicato,
    leggermente disinfettante, p. es. detersivo
    per il lavaggio a mano delle stoviglie.
    Non sono adatti prodotti contenenti sabbia,
    abrasivi o acidi e solventi chimici.
    Strofinare la guarnizione della porta solo con
    acqua pulita e poi asciugarla accuratamente.
    Se possibile, ogni due anni bisognerebbe
    pulire con un pennello o con un
    aspirapolvere anche lo scambiatore di
    calore (griglia nera) nella parte posteriore
    dell’apparecchio. Ciò consente di conservare
    la piena efficienza dell’apparecchio e di
    risparmiare energia elettrica. 
     
    						
    							123it
    122it
    Eliminare da soli i piccoli guastiNon tutti i guasti richiedono lintervento
    del servizio assistenza clienti. Spesso si
    tratta solo di eliminare una sciocchezza.
    Prima di rivolgersi al servizio assistenza,
    si prega di controllare se è possibile
    eliminare autonomamente linconveniente,
    con laiuto delle avvertenze seguenti.
    In caso dintervento del servizio assistenza
    viene addebitato lintero diritto fisso di
    chiamata del tecnico, anche durante il
    periodo di garanzia.
    Se il display figura 
    2/4-7 non si accende:
    controllare se vi è energia elettrica, se la
    spina è inserita correttamente nella presa
    e se l’apparecchio è acceso.
    Se durante la messa in funzione
    dellapparecchio viene visualizzata
    lindicazione figura 2/4 E1
    (intermittente):
    Nel vano frigorifero la temperatura è molto
    alta. Pochi minuti dopo la messa in funzione
    dell‘apparecchio viene visualizzata la
    temperatura regolata.
    Se durante la messa in funzione
    dellapparecchio viene visualizzata
    lindicazione figura 2/7 E2
    (intermittente):
    Nel vano congelatore la temperatura è molto
    alta. Pochi minuti dopo la messa in funzione
    dell‘apparecchio viene visualizzata
    l‘indicazione AL. La temperatura regolata
    viene visualizzata nel display 7non appena il
    congelatore ha raggiunto la temperatura
    regolata.
    Se l’illuminazione nel vano frigorifero non
    funziona:
    – La lampadina ad incandescenza
    è fulminata. Estrarre la spina di alimenta-
    zione, rimuovere il coperchio (figura 
    E/A),
    sostituire con una lampadina di max. 15 W,
    230 V, portalampada E 14 dello stesso tipo.
    – l’interruttore della luce è bloccato
    (figura 
    E/B). Controllare se il movimento
    è possibile, altrimenti rivolgersi al servizio
    assistenza clienti.
    Avvertenze sui rumori di
    funzionamento
    Rumori di funzionamentoPer mantenere costante la temperatura
    selezionata, ogni tanto il compressore entra
    in funzione.
    I relativi rumori dipendono dal normale
    funzionamento.
    Essi si riducono automaticamente non
    appena l’apparecchio raggiunge la
    temperatura di servizio.
    Il ronzio proviene dal motore (compressore).
    Può diventare temporaneamente un poco
    più forte, quando il motore entra in funzione.
    Il gorgoglìo, scroscio o ronzìo derivano dal
    refrigerante, che scorre attraverso i tubi.
    Il breve scatto si sente sempre quando il
    termostato inserisce o disinserisce il motore.
    Si può sentire scricchiolìo quando...
    - entra in funzione lo sbrinamento
    automatico,
    - lapparecchio si raffredda o riscalda
    (contrazione/dilatazione dei materiali).
    In un apparecchio multizone o No Frost un
    leggero fruscìo può provenire dalla corrente
    d’aria nell’interno dell’apparecchio.
    Se questi rumori di funzionamento
    normali fossero troppo forti, è possibile
    che vi siano altre cause elementari,
    spesso facili da eliminare.
    L’appoggio dell’apparecchio non è stabile
    Livellare l’apparecchio per mezzo di una
    livella a bolla d’aria. Utilizzare a tal fine i piedi
    a vite oppure inserire spessori sotto i piedi.
    L’apparecchio è in contatto laterale
    Allontanare l’apparecchio dai mobili
    o apparecchi con i quali è in contatto.
    Cassetti, cesti o ripiani vibrano o sono
    incastrati
    Controllare gli elementi estraibili
    e posizionarli correttamente.
    Bottiglie e contenitori si toccano tra loro
    Separare le bottiglie o i contenitori. Installare l’apparecchio in un ambiente
    fresco e ben arieggiato, al riparo
    dall’irradiazione solare diretta e non vicino
    ad una fonte di calore (radiatori ecc.).
    Non ostruire le aperture di afflusso
    e deflusso dell’aria dell’apparecchio.
    Disporre i cibi caldi nel vano congelatore
    solo dopo il loro raffreddamento
    a temperatura ambiente.
    Per sbrinare i prodotti congelati, metterli
    nel frigorifero. Così si sfrutta il freddo
    accumulato dai prodotti congelati, per
    il raffreddamento degli alimenti nel
    frigorifero.
    Per prelevare o introdurre prodotti, aprire
    la porta dell’apparecchio il tempo più
    breve possibile.
    La formazione di ghiaccio sulle griglie di
    congelamento dipende dalla durata di
    apertura della porta.
    Pulire ogni due anni lo scambiatore di
    calore (griglia nera) nella parte posteriore
    dell’apparecchio.
    Consigli per il risparmio
    energetico
    Se il display figura 
    2/7 lampeggia, ma
    non viene emesso il segnale acustico,
    a causa di un’interruzione di corrente o di
    un guasto, in precedenza la temperatura nel
    vano congelatore è aumentata troppo.
    Premendo il alarmpulsante, il display
    7visualizza (senza intermittenza) per cinque
    sec. la temperatura più alta raggiunta nel
    vano congelatore. Il display 7indica allora
    senza intermittenza la temperatura regolata.
    Se il gusto, l’odore e l’aspetto sono invariati,
    preparare con gli alimenti congelati,
    mediante cottura o frittura, una pietanza
    pronta e congelare di nuovo.
    Non utilizzare più interamente la durata
    massima di conservazione.
    Se dopo un lungo periodo di
    funzionamento l‘indicazione AL (figura
    2/7) lampeggia e viene emesso il segnale
    acustico:
    guasto, nel congelatore la temperatura è
    troppo alta!
    Per disattivare il segnale acustico, premere il
    pulsante di disattivazione Allarme 11 .
    Dopo ciò viene visualizzata la temperatura
    più alta raggiunta.
    Cause possibili del malfunzionamento:
    – la fessura in alto sull’apparecchio, oppure
    nello zoccolo è ostruita,
    – la porta del vano congelatore non è chiusa
    correttamente,
    – sono stati congelati alimenti freschi senza
    superfreezer,
    – sono stati conservati troppi alimenti freschi
    da congelare in una sola volta,
    – alta temperatura ambiente.
    Dopo avere eliminato il guasto, premere il
    pulsante di disattivazione Allarme11
    ;
    l‘intermittenza dell‘indicazione AL cessa.
    La temperatura regolata viene visualizzata
    non appena il congelatore ha raggiunto la
    temperatura regolata.
    Se la porta del vano congelatore è stata
    aperta troppo a lungo ed ora il vano
    congelatore non raggiunge più la sua
    temperatura impostata, 
     
    						
    							124it
    Servizio assistenza clientiTarghetta d’identificazione
    Figura F
    Rivolgendovi al servizio assistenza, siete
    pregati d’indicare il numero di prodotto 
    (E-numero) e il numero di fabbricazione 
    (FD-numero).
    Le due sigle si trovano nel campo con orlo
    nero sulla targhetta d’identificazione, in
    basso a sinistra nel vano frigorifero, accanto
    al cassetto per la verdura.
    L’indirizzo e il numero telefonico del servizio
    assistenza clienti risultano dall’elenco dei
    centri di assistenza clienti, oppure dalla
    rubrica telefonica. l’evaporatore (generatore del freddo)
    è coperto da ghiaccio al punto tale, che
    il sistema di sbrinamento automatico non
    riesce più a sbrinare la quantità di ghiaccio
    formatasi. In questo caso togliere dall’ap-
    parecchio i prodotti congelati e conservarli
    ben isolati in un posto freddo.
    Spegnere l’apparecchio e lasciare la porta
    del vano congelatore aperta. Dopo ca.
    12 ore il ghiaccio nel sistema di raffredda-
    mento si scioglie. Riaccendere l’apparecchio
    e rimettere in esso gli alimenti congelati.
    Se non si riesce ad eliminare linconveniente
    seguendo le avvertenze innanzi dette,
    rivolgersi al servizio assistenza clienti.
    Non aprite troppo spesso la porta senza
    necessità, per evitare perdite di freddo.
    Non eseguite personalmente altri lavori,
    soprattutto alle parti elettriche
    dell’apparecchio. 
    Eliminare da soli i piccoli
    guasti
     
    						
    							126tr
    ürünleri (örneπin püskürtme krema veya
    kaymak kutuları, sprey kutuları gibi) ve
    patlayıcı maddeleri cihazın içine koymayınız
    - Patlama tehlikesi!
    Cam µiµe ve metal kutulardaki içecekleri,
    özellikle de karbonasidi ihtiva eden (gazlı)
    içecekleri dondurucu bölmesine koymayınız.
    Ωiµe ve kutular patlarlar.
    Cihazın havalandırma deliklerinin önlerini
    kapatmayınız veya tıkanmamalarına dikkat
    ediniz.
    Cihazın tabanını, raflarını, kapılarını ve bu
    gibi parçalarını basamak niyetine veya
    destek olarak kullanmayınız.
    Çocukların cihaz ile oynamalarına izin
    vermeyiniz.
    Kilit tertibatı olan dolaplarda, kilidin
    anahtarını çocukların eriµemiyecekleri bir
    yerde muhafaza ediniz.
    Çubuklu dondurma ve küp buz, dondurucu
    bölmesinden çıkarılır çıkarılmaz doπrudan
    aπza alınmamalıdır (aµırı soπuk dereceden
    dolayı yanma tehlikesi söz konusudur).
    Dondurulmuµ besinlere ıslak ellerle
    deπmeyiniz, elleriniz bu maddelere
    yapıµabilir.
    D∑KKAT: Cihaz∂n ya da ankastre cihaz∂n
    gövdesindeki havaland∂rma deliklerini ve bu
    deliklerin önü daima aç∂k tutunuz.
    D∑KKAT: Soπutucu madde devresinin
    hatlar∂na zarar gelmemesine dikkat ediniz.
    D∑KKAT: Üretici taraf∂ndan tavsiye edilen
    tipten olmayan hiçbir elektronik cihaz∂, bu
    cihaz∂n besin yerleµtirme gözleri içinde
    kullanmay∂n∂z ve çal∂µt∂rmay∂n∂z.
    Bu cihaz, az miktarda bir
    soπutma maddesi olan isobutan
    (R600a) ihtiva etmektedir, bu bir
    tabii gazdır ve çevre için oldukça
    zararsızdır, ama yanabilir. Transport
    esnasınd ve cihaz kurulurken cihazin
    soπutucu madde sirkülasyon sisteminin
    zarar görmemesine dikkat ediniz. Bu
    devrenin zarar görmesi halinde, açık ateµ
    veya alev kaynaklarından sakınınız. Ayrıca
    cihazın bulunduπu yeri bir kaç dakika iyice
    havalandırınız.
    YönetmeliklerCihaz, gıda maddelerinin soπutulması, soπuk
    tutulması, dondurulması ve buz yapımı için
    kullanılır.
    Cihaz evde kullanılmak için üretilmiµtir.
    Ticari iµlerde kullanılması halinde, geçerli olan
    ticari yönetmeliklerin dikkate alınması µarttır.
    Soπutma tesisileri için geçerli olan kaza önleme
    ve kazalardan korunma yönetmeliklerine
    (VBG 20) uygundur.
    Bu cihaz, elektrikli aletler için geçerli olan tüm
    güvenlik yönetmeliklerine uygundur.
    Soπutucu madde devresinin sızdırmazlıπı
    kontrol edilmiµtir.Çevre Sıcaklıπına Dikkat
    Edilmesi„Klima sınıfına“ baπlı olarak (tip levhasına
    bakınız), bu cihazı µu çevre sıcaklıklarında
    kullanabilirsiniz: (Tip levhası cihazın içinde sol
    alt taraftadır; Resim 
    F)
    Klima sınıfı Çevre sıcaklıπı
    ... 'den ... 'ye kadar 
    SN +10 °C'den 32 °C'ye kadar
    N +16 °C'den 32 °C'ye kadar
    ST +18 °C'den 38 °C'ye kadar
    T +18 °C'den 43 °C'ye kadar
    Bildirilen çevre sıcaklıklarını altına düµülmesi
    halinde, soπutucu bölmesi çok soπuk olur.
    Bildirilen çevre sıcaklıklarının üzerine çıkılması
    halinde ise, dondurucu bölmesi çok sıcak olur.
    Çevre sıcaklıπı, cihazda ayarlanmıµ olan
    sıcaklıπın altına düµerse, bu durumda
    soπutucunun içi, aynen dıµ çevresi kadar
    soπuk olur.
    Çevre sıcaklıπı +10 °C'nin altına düµerse, tam
    otomatik buz çözme fonksiyonu arızalanabilir.
    Giderme ve Güvenlik Bilgileri
    125tr
    Giderme ve Güvenlik BilgileriGiderme BilgileriEski cihazlar hiç deπeri olmayan çöp deπildir!
    Çevreci bir giderme iµleminden geçirilerek, çok
    deπerli ham maddeler yeniden kullanılmak
    üzere deπerlendirilebilirler.
    Eski cihazların elektrik fiµini çekip çıkarınız.
    Ωebeke kablosunu kesip, fiµi ile birlikte
    cihazdan ayırınız.
    Kilit ve sürgü düzenini söküp çıkarınız veya
    tamamen imha ediniz. Böylelikle oyun
    oynamakta olan çocukların kendilerini dolabın
    içine kilitlemesini ve hayatlarını tehlikeye
    sokmasını önlemiµ olursunuz.
    Soπutucuların içinde soπutucu maddeler vardır,
    yalıtım tertibatlarında ise izolasyon gazları
    vardır ve bu maddelerin uzmanca giderilmesi
    gerekir. Eski cihaz uzmanca ve çevreye zarar
    vermeyecek µekilde giderilinceye kadar, boru
    tertibatının zarar görmemesine dikkat ediniz.
    Yeni cihazınız, transport esnasında her hangi
    bir zarar görmemesi için uygun bir ambalaja
    konulmuµtur. Yeni cihazın ambalajı için kullanılan
    tüm malzemeler çevreye zarar vermeyen türden
    olup, yeniden geri kazanılabilirler. Ambalajları
    çevreci bir giderme ve yeniden deπerlendirme
    iµlemine tabi tutarak, lütfen siz de çevrenin
    korunmasında yardımcı olunuz.
    Ambalajları ve ambalaj parçalarını çocuklara
    oyun oynamaları için vermeyiniz. Katlanabilen
    karton kutu ve folyolardan dolayı, havasız kalıp
    boπulabilirler.
    Satıcınız veya baπlı bulunduπunuz belediye
    üzerinden aktüel eski cihaz giderme yöntemleri
    ve çöpleri yeniden deπerlendirme merkezleri
    hakkında bilgi alınız.
    Bu cihaz, ömrünü doldurmuµ elektrikli
    ve elektronik cihazlar ile ilgili Avrupa
    yönetmeliπi 2002/96/EG‘ye (waste
    electrical and electronic equipment –
    WEEE) uygun µekilde iµaretlenmiµtir.
    Bu yönetmelik, eski cihazlar∂n geri alym∂ ve
    deπerlendirilmesi ile ilgili AB-çapyndaki
    uygulamalar∂n çerçevesini belirtmektedir.
    Çevreyi korumasına baµka bir katkımız daha
    – yeniden deπerlendirilmiµ kaπıt
    kullanıyoruz.
    Güvenlik BilgileriCihazı çalıµtırmadan önce kullanma ve montaj
    talimatlarındaki bilgileri dikkatlice okuyunuz. Bu
    talimatlarda cihazın kurulması, yerleµtirilmesi,
    kullanılması ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler
    bulunmaktadır.
    Cihazınızı baµka birine satacak olursanız, bu
    bilgileri cihazın yeni sahibinin de okuyabilmesi
    için veya bir baµvuru kaynaπı olarak
    kullanabilmesi için, montaj ve kullanma
    talimatlarını itinayla saklayınız.
    Üretici, aµaπıda yazılı talimatların dikkate
    alınmamasından doπan sonuçlardan sorumlu
    deπildir.
    Hasarlı veya özürlü cihazları çalıµtırmayınız,
    emin olmadıπınız durumlarda satıcınıza
    danıµınız.
    Cihazın elektriπe baπlanmasını ve kurulup
    yerleµtirilmesini montaj talimatlarına göre
    yapınız. Cihazın baπlanacaπı elektrik tertibatı
    ile tip levhası üzerinde bildirilen baπlantı
    deπerleri birbirine uymalıdır.
    Cihazı temizlemek veya buzunu çözmek
    için asla buharlı temizleme cihazları
    kullanmayınız. Buhar, cihazın gerilim altında
    olan parçalarına gelebilir ve kısa devre
    oluµmasına veya cereyan çarpmasına yol
    açabilir.
    Cihazın elektrik baπlantısı ile ilgili güvenlik,
    ancak evin toprak hattı gerektiπi µekilde ve
    yönetmeliklere uygun olarak yapılmıµsa
    saπlanmıµ olur.
    Arıza halinde, bakım ve temizlik faaliyetleri
    esnasında cihazın elektrik baπlantısını
    kesiniz. Bunu emin bir µekilde saπlayabilmek
    için, µebeke baπlantı fiµini prizden çıkarınız
    veya sigortayı kapatınız. Fiµi prizden
    çıkarmak için fiµten tutup çekiniz, cereyan
    kablosundan deπil.
    Elektrikli cihazlarda yapılması gereken
    tamiratlar sadece uzman kiµilerce yapılabilir.
    Hatalı veya gerektiπi µekilde yapılmayan
    tamir iµlerinden dolayı cihazı kullanan kiµi
    için oldukça önemli tehlikeler ortaya çıkabilir.
    Alkol oranı yüksek olan sıvı dolu µiµeleri
    iyice kapatarak ve dik olarak buzdolabına
    koyunuz. Yanıcı genleµen gaz ihtiva eden
    Eownloadedçfromçjridge∑WanualAcomçWanuals 
    						
    All Siemens manuals Comments (0)

    Related Manuals for Siemens Kg 40u123 Operating Instructions