Sharp Sj Wp360tbk Operation Manual
Have a look at the manual Sharp Sj Wp360tbk Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
121 Alarmă uşă Atunci când uşa frigiderului este lăsată deschisă, alarma • uşii va suna. Alarma uşii va suna 1 minut după deschiderea uşii şi din • nou după 1 minut (câte o dată în fiecare caz). Dacă uşa este lăsată deschisă timp de aproximativ 3 • minute, alarma va suna continuu. La început, alarma uşii este setată „Pornit”. • Pentru a anula operaţiunea 1 Apăsaţi butonul de „Selectare” şi selectaţi afişajul de alarmă a uşii, ca în figura de mai jos. 2 Apăsaţi butonul . [ : ON (Pornit), : OFF (Oprit)] 3 Apăsaţi butonul „”. Pentru a porni operaţiunea Se aplică aceeaşi metodă ca pentru anularea operaţiunii. Apăsaţi butonul în pasul 2. Pană de curent În timp ce operează această funcţie, va indica dacă va creşte temperatura internă din cauza penei de curent sau din alte cauze. 1 Apăsaţi butonul „Selectare” şi selectaţi pictograma „Pană de curent”. (Pictograma este portocalie). 2 Apăsaţi butonul . [ : ON (Pornit), : OFF (Oprit)] 3 Apăsaţi butonul „”. Pentru a anula operaţiunea Se aplică aceeaşi metodă ca pentru începerea operaţiunii. Apăsaţi butonul în pasul 2. Indicarea penei de curent La momentul revenirii tensiunii, dacă temperatura internă • a frigiderului şi compartimentului congelatorului devine după cum urmează, R: mai mult de 7°C, F: mai mult de -10°C, pictograma Pană de curent va licări încet. Verificaţi calitatea alimentelor înainte de a le consuma. • Cum să anulaţi licăritul din afişaj Apăsaţi butonul în timp ce pictogramele licăresc. 2 3 1 Licăreşte încet Semnal alarmă uşă Semnalul va dispărea. Afişează alarmă uşă „Pornit”. Strălucire Strălucire (B144)-East.indb 82011/01/31 15:31:11
122 Sunet Pornit/Oprit Folosiţi această funcţie pentru a dezactiva sunetul operaţiunii principale. 1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul „” şi „” timp de cel puţin 3 secunde.Pentru setare sunet „Pornit” Apăsaţi din nou şi menţineţi apăsat butonul „” şi „” timp de cel puţin 3 secunde. Economisire Energie Utilizaţi această funcţie atunci când vreţi să comutaţi frigiderul pe operaţiune economă. 1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul „” şi „” timp de cel puţin 3 secunde. Pentru a anula operaţiunea Apăsaţi din nou şi menţineţi apăsat butonul „” şi „” timp de cel puţin 3 secunde. NOTĂ În timp ce operează această funcţie, temperatura interioară • a frigiderului şi a congelatorului va fi mai ridicată decât temperatura presetată, după cum urmează: F: aproximativ 1°C, C: aproximativ 2° C. (Dacă temperatura presetată este setată la F: 3° C, C: -18° C.) Temperatura afişată nu se va schimba. Eficienţa economiei de energie depinde de mediul de utilizare • (controlarea temperaturii, temperatura mediului ambiant, frecvenţa deschiderii sau a închiderii uşii, cantitatea de mâncare). Dacă în acelaşi timp este operată îngheţarea rapidă, se modifică şi eficienţa economiei de energie. Anulaţi această funcţie atunci când consideraţi că băuturile • nu sunt destul de reci sau că procesul de creare al gheţii durează mult. 1 1 1 1 Idei pentru economisirea energiei Asiguraţi spaţiu de ventilare pe cât de mult ■ posibil în jurul frigiderului. Păstraţi frigiderul în afara razelor directe ale ■ soarelui şi nu aşezaţi frigiderul în apropierea surselor de căldură. Deschideţi uşa frigiderului pentru un timp cât ■ mai scurt posibil. Mâncarea fierbinte trebuie răcită înainte de a ■ fi introdusă în frigider. Aşezaţi alimentele în mod uniform pe tăvi, ■ pentru a permite circularea eficientă a aerului rece. Consumul energetic al acestui model este măsurat în funcţie de standardul internaţional al performanţei frigiderului.Consumul energetic al acestui • model este măsurat în spaţiul dimensional, aşa cum este indicat în figura din dreapta. Consumul energetic al acestui • model este măsurat cu anumite accesorii scoase, aşa cum este indicat în figura din dreapta. 300mm300mm 90mm60mm Afişează sunet „Oprit”. Bip bip bip Bip bip bip Semnalul va dispărea. Afişează Economisire Energie „Pornit”. Semnalul va dispărea. Bip bip bip Bip bip bip (B144)-East.indb 92011/01/31 15:31:12
123 PĂSTRAREA ALIMENTELOR Refrigerarea reduce viteza de alterare a alimentelor. Pentru a lungi viaţa alimentelor alterabile asiguraţi-vă de faptul că alimentele sunt de cea mai proaspătă calitate. Ceea ce urmează este un ghid general ce ajută la prelungirea perioadei de păstrare a alimentelor. Fructe/Legume Pentru a minimiza pierderile de umezeală, fructele şi legumele trebuie să fie învelite lejer în material plastic, ca de exemplu, plastic de împachetat, pungi de plastic (nu le etanşaţi) şi ţinute în Sertarul de legume proaspete. Produse zilnice şi ouă Cele mai multe produse alimentare zilnice au un termen • de garanţie imprimat pe pachet, care ne arată temperatura recomandată şi data expirării. Ouăle trebuie păstrate în suportul pentru ouă. • Carne/Peşte/Carne de pui Puneţi-le pe o tavă sau farfurie şi acoperiţi-le cu hârtie sau • celofan. Bucăţile mari de carne peşte sau pui trebuie păstrate în • spatele etajerelor. Asiguraţi-vă de faptul că toată mâncarea gătită este bine • împachetată sau pusă într-un recipient ermetic. NOTĂ Aşezaţi alimentele pe tăvi în • mod uniform, pentru a permite circularea eficientă a aerului rece. Mâncarea fierbinte trebuie • răcită înainte de introducerea în frigider. Introducerea mâncărurilor fierbinţi măreşte temperatura în frigider şi creşte riscul deteriorării alimentelor. Nu blocaţi cu alimente sau cutii • orificiul de evacuare şi orificiul de admisie al circuitului de circulare a aerului rece; în caz contrar, alimentele nu vor fi răcite uniform în interiorul frigiderului. Ţineţi uşa bine închisă. • Nu aşezaţi alimente direct în faţa orificiului de evacuare a aerului rece. Aceasta poate conduce la congelarea alimentelor. Pentru cea mai bună congelare Alimentele trebuie să fie proaspete. • Congelaţi cantitaţi mici de alimente pentru congelare • rapidă. Alimentele trebuie etanşate în mod corespunzător, bine • închise sau acoperite. Plasaţi alimentele în mod uniform în congelator. • Puneţi etichete pe pungi sau recipienţi pentru a păstra un • inventar al alimentelor congelate. INTRĂ IESE Produse zilnice Alimente de dimensiuni reduse etc. Sticle etc. Alimente îngheţate (dimensiune mică) Fructe, Legume Carne/Peşte/Carne de pui etc. Acest compartiment nu • este destinat legumelor. Pericol de îngheţare. Alimente îngheţate (dimensiune mare) Ouă (B144)-East.indb 102011/01/31 15:31:13
124 ÎNGRIJIRE ŞI CURĂŢARE ÎNAINTE DE A CHEMA SERVICIUL DE DEPANARE AVERTISMENT Mai întâi întrerupeţi alimentarea cu curent electric ■ pentru prevenirea şocurilor electrice. Nu împroşcaţi cu apă direct pe exteriorul carcasei ■ sau în interior. Aceasta poate duce la ruginire şi deteriorarea izolaţiei electrice. IMPORTANT Pentru a preveni crăparea suprafeţelor interioare şi a componentelor de plastic, urmaţi aceste sfaturi.Ştergeţi uleiurile alimentare depuse pe componentele de • plastic. Unele substanţe chimice de uz casnic pot cauza deteriorări, • aşa că folosiţi doar lichid de spălare diluat (apă cu săpun). Dacă folosiţi detergent nediluat, sau dacă nu ştergeţi apa • şi săpunul, plasticul se poate crăpa. 1 Îndepărtaţi accesoriile, de exemplu rafturile, din interior şi de pe uşi. Spălaţi-le cu apă caldă, cu detergent de spălat vase. Limpeziţi cu apă curată şi uscaţi. 2 Ştergeţi interiorul folosind o cârpă înmuiată în apă caldă şi detergent de vase. Apoi folosiţi apă rece pentru a şterge detergentul. 3 Când exteriorul se murdăreşte, ştergeti-l cu o cărpă moale. 4 Curăţaţi banda magnetică izolatoare a uşii cu o perie de dinti şi cu apă caldă cu detergent. 5 Ştergeţi panoul de comandă cu o cârpă uscată. NOTĂ Pentru a preveni deteriorarea frigiderului dvs., nu folosiţi • substanţe de curăţare abrazive sau solvenţi (lacuri, vopsea, praf de lustruit, benzină, apă fiartă etc.). Dacă alimentarea cu energie electrică este deconectată, • vă rugăm să aşteptaţi cel puţin 5 minute înainte de a o reconecta. Rafturile de sticlă cântăresc aproximativ 2kg fiecare. Ţineţi-le • ferm la extragerea din receptaclu, sau la transport. Atunci când se scurge suc sau alte lichide asemănătoare în • apropierea panoului de comandă, ştergeţi-l cât mai repede. Acesta poate provoca defectarea panoului de comandă. Nu lăsaţi să cadă obiecte în interiorul frigiderului, şi nu loviţi • peretele interior. Aceasta ar putea provoca crăpături în suprafaţa interioară. Decongelarea Decongelarea este complet automată datorită unui sistem unic de economisire a energiei. Atunci când lumina compartimentului se stinge Contactaţi agentul de service autorizat de SHARP pentru a cere o înlocuire a becului compartimentului. Becul compartimentului nu trebuie scos de nimeni altcineva decât de personalul de service calificat. Decuplarea frigiderului Dacă decuplaţi frigiderul când sunteţi plecat pentru o perioadă mai lungă, scoateţi toate alimentele din frigider şi curăţaţi bine interiorul. Scoateţi cablul din priză şi lăsaţi toate uşile deschise. Înainte de a chema serviciul de depanare verificaţi următoarele. Problemă Soluţie În exterior, corpul frigiderului este cald la atingere. Este normal. Ţeava caldă este plasată în corpul frigiderului pentru a preveni generarea condensului. Când iese zgomot de la frigider. Este normal ca frigiderul să producă următoarele sunete. Sunet puternic produs de compresor la pornirea operaţiei • --- sunetul descreşte în intensitate după o vreme. Sunet puternic produs o dată pe zi de compressor • --- sunet de operare produs imediat după operaţia de decongelare automată. Sunet de lichid curgând (gâlgâit, fâsâit) • --- sunet produs de lichidul congelant curgând prin ţevi (sunetul poate creşte în intensitate din când în când). Pocnet sau sunet de măcinare, scârţâit • --- sunet produs de expandarea şi contracţia pereţilor interiori şi a părţilor interioare în timpul răcirii. Congelarea sau generarea de condens se produce în interiorul sau în exteriorul frigiderului. Acest lucru poate interveni în unul dintre următoarele cazuri. Folosiţi o cârpă umedă pentru ştergerea gheţii şi o cârpă uscată pentru a şterge condensul. Când umiditatea ambiantă este ridicată. • Când uşa este deschisă şi închisă frecvent. • Când sunt păstrate alimente care conţin multă umezeală. (Este necesară înfăşurarea.) • Alimentele din compartimentul frigiderului îngheaţă. Frigiderul funcţionează timp îndelungat cu butonul control al temperaturii frigiderului • setat la 0°C? Frigiderul funcţionează timp îndelungat cu butonul control al temperaturii • congelatorului setat la -21°C? Dacă temperatura ambiantă este foarte scăzută alimentele din frigider pot congela • chiar dacă controlul temperaturii frigiderului este la nivelul 6°C. În compartiment este un miros neplăcut. Alimentele cu miros puternic trebuie să fie înfăşurate. • Dispozitivul dezodorizant nu poate îndepărta tot mirosul. • DACĂ AVEŢI ÎNTR-ADEVĂR NEVOIE DE SERVICE Apelaţi la cel mai apropiat centru aprobat de SHARP. (B144)-East.indb 112011/01/31 15:31:13
125 Pouze pro použití v domácnostech. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Neotvírejte ani nezavírejte dveře silou, pokud nastane ■ některá z následujících situací. Totéž u dveří mrazničky. Dveře by mohly vypadnout a způsobit zranění. Pokud zůstanou nějaké předměty v mezidveřním • prostoru. ( části) V případě, že je obtížné dveře otevřít. Otevřete dveře • z druhé strany a zkontrolujte, zda uvnitř nejsou zaseknuté nějaké předměty. Nedávejte ruce či nohy pod otevřené dveře. Zvláště ■ buďte opatrní okolo mechanické části. (Hrozí nebezpečí zranění vašich prstů nebo nohou skřípnutím v těchto místech.) POZNÁMKA Nepokládejte ruku na opačnou stranu • otevřených dveří. Mohli byste si do dveří skřípnout prsty. Netahejte naráz za obě rukojeti. Mohly • by se rozbít. Dejte pozor, abyste nepoškodili • mechanickou část, instalovanou ve skříni i ve dveřích, ani na ni nepokládejte žádné předměty. Mohlo by to způsobit problémy s otevíráním nebo zavíráním dveří. Nepokládejte žádné předměty na podpůrné kolečko. Dveře • by se nedaly potom zavřít. Mechanické části skříně a dveří, kolečka a podpůrná • kolečka neolejujte. V závislosti na různých druzích olejů by mohlo dojít k popraskání plastových částí. Na podpůrné kolečko u mrazícího oddělení nestoupejte. • Chladnička by se mohla převážit dopředu nebo by mohlo dojít k deformaci podpůrného kolečka. Rozbité podpůrné kolečko bude mít za následek obtíže s otevíráním či zavíráním dveří. Struktura Dveře se dají otevřít zleva i zprava. Totéž u dveří mrazničky. K otevření nebo zavření dveří použijte rukojeť. Při zavírání dveří Rázně na dveře zatlačte, abyste se ujistili, že jsou naprosto zavřené, protože nemají samouzavírací funkci. Jestliže pustíte rukojeť dříve, dveře můžou zůstat pootevřené, což může způsobit únik studeného vzduchu. Pokud nejsou dveře zavřené pořádně, nedají se otevřít z druhé strany. (Totéž platí, pokud se dveře otevřou směrem doleva.) Tělo mechanismu (Instalováno ve čtyřech rozích každého oddělení) Podpůrné kolečko Kolečka (2 ks) Kolečka (2 ks) Podpůrné kolečko Dveřní mechanismy (Instalováno ve čtyřech rozích obou dveří) Kolečko & Podpůrné kolečkoSlouží ke hladkému otevírání a zavírání dveří. Velmi vám děkujeme za zakoupení výrobku společnosti SHARP. Než začnete chladničku SHARP používat, přečtěte si, prosím, tento návod k obsluze, který vám zaručí maximální využití vaší nové chladničky. Spodní část chladničky Mechanická částMechanická část Vačka Závěsný kolík DVEŘE S OBOUSTRANNÝM OTVÍRÁNÍM (Pouze pro SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T) (B144)-East.indb 12011/01/31 15:31:15
126 Chladnička obsahuje hořlavé chladící látky (R600a: ■ izobutan) a plyn izolace (cyklopentan). Abyste předešli vznícení a výbuchu, dodržujte následující zásady. Chladicí systém na zadní straně chladničky a v jejím • vnitřku obsahuje chladící látky. Zamezte kontaktu ostrých předmětů s chladicím systémem. K urychlení procesu odmrazení nepoužívejte mechanické • přístroje ani jiné prostředky. (Tato chladnička má vlastní systém automatického odmrazení.) Nepoužívejte elektrická zařízení uvnitř chladničky. • Pro světlo v chladícím oddělení používejte pouze • předepsané součástky. Nezakrývejte otvory v plášti chladničky. • V blízkosti chladničky nepoužívejte vznětlivé spreje, jako • např. barvu ve spreji. Mohlo by dojít k výbuchu nebo požáru. Pokud dojde k proražení chladicího systému, • nemanipulujte se síťovou zásuvkou a nepoužívejte otevřený oheň. Otevřete okno a místnost vyvětrejte. Poté požádejte o servisní zásah pracovníka autorizovaného servisu společnosti SHARP. Při likvidaci chladničky je třeba postupovat náležitým • způsobem. Chladničku odevzdejte ve sběrném místě určeném pro zpracování hořlavých chladících látek a izolace. V chladničce neskladujte vysoce těkavé a vznětlivé ■ materiály, jako je éter, benzín, propan, nádoby s aerosolem, adhezívní činidla, čistý alkohol atd. Tyto materiály mají tendence k výbuchu. Prach napadaný na síťovou zástrčku může způsobit ■ požár. Otřete ji proto pečlivě. Neměňte ani neupravujte tuto chladničku. Mohlo by to ■ způsobit požár, elektrický úraz nebo zranění. Zajistěte, aby chladnička, která je určena k likvidaci, ■ nepředstavovala žádné nebezpečí pro děti (např. odstraňte magnetický uzávěr dveří, aby se v ní děti nemohly zavřít). BEZPEČNOSTNÍ POKYNYUPOZORNĚNÍ Nedotýkejte se kompresoru ani jeho okrajových částí, ■ protože během provozu jsou velmi horké a kovové okraje mohou způsobit zranění. Nedotýkejte se mokrýma rukama potravin nebo kovových ■ obalů v mrazícím oddělení. Může dojít k omrzlinám. Nepoužívejte prodlužovací šňůru ani rozbočovací zásuvku. ■ Nápoje v láhvích a v plechovkách neukládejte do mrazáku, ■ protože při zmrznutí by mohly prasknout. Ujistěte se, že napájecí šňůra nebyla při instalaci nebo ■ přemísťování poškozena. Pokud je napájecí zástrčka nebo šňůra uvolněná, nezapojujte napájecí zástrčku. Hrozí nebezpečí elektrického šoku nebo požáru. Při vytahování zástrčky ze zásuvky uchopte nikoliv šňůru, ■ ale přímo zástrčku. Zatáhnutí za šňůru může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Pokud dojde k poškození pružného přívodního kabelu, ■ obraťte se na autorizovaný servis SHARP. Ke chladničce se smí použít pouze speciální kabel. V případě úniku plynu vyvětrejte prostor otevřením okna ■ apod. Nedotýkejte se chladničky ani síťové zásuvky. Nepokládejte předměty obsahující kapaliny ani nestabilní ■ předměty na horní část chladnice. Tato chladnička není určena pro použití osobami ■ (včetně dětí) se sníženými fyzickými, rozpoznávacími nebo rozumovými schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud je osoba odpovědná za jejich bezpečnost nepoučila o používání chladničky nebo na ně nedohlíží. Malé děti musí být pod dohledem, aby si s chladničkou nehráli. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti) 1. V zemích Evropské unie Upozornění: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších! Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci použitého elektrického a elektronického vybavení. Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích Evropské unie vracet použité elektrické a elektronické vybavení v určených sběrnách zdarma*. V některých zemích* od vás může místní prodejce odebrat zdarma použitý výrobek, pokud zakoupíte nový podobný. *) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy. Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je předem samostatně v souladu s místními vyhláškami. Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad vhodným způsobem zlikvidován, obnoven a recyklován a zabráníte tak možnému poškození životního prostředí a zdraví obyvatel, ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace. 2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou likvidace. Pro Švýcarsko: Použité elektrické nebo elektronické vybavení lze zdarma vrátit prodejci i v případě, že nekupujete nový výrobek. Další sběrná místa jsou uvedena na webových stránkách www.swico.ch nebo www.sens.ch. Upozornění: Váš výrobek je označen tímto symbolem. Znamená to, že je zakázáno likvidovat použitý elektrický nebo elektronický výrobek s běžným domácím odpadem. Pro tyto výrobky je k dispozici samostatný sběrný systém. (B144)-East.indb 22011/01/31 15:31:15
127 INSTALACE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Neinstalujte tuto chladničku do vlhkých nebo mokrých ■ prostorů, předejdete tím možnosti poškození či netěsnosti izolace. Navíc může dojít ke kondenzaci na vnější straně chladničky, což může způsobit korozi. Abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem, ■ zdířku pro uzemnění řádně propojte s podložím. 1 Ponechte kolem chladničky odpovídající prostor, aby bylo zajištěno její dostatečné odvětrání. Na obrázku je znázorněn minimální prostor nutný • pro instalaci chladničky. Velikost prostoru kolem chladničky ovlivňuje její spotřebu energie. Chladnička bude mít nižší spotřebu energie, pokud • kolem ní necháte větší prostor. Pokud používáte chladničku v menších prostorách, • než je ukázáno na obrázku níže, může se v důsledku toho zvýšit teplota uvnitř jednotky, zařízení může způsobovat hluk nebo může dojít k jeho selhání. 90mm 60mm 60mm 60mm 1350 mm 1300 mm 1040mm SJ-WS320T SJ-WP320T SJ-RP320T SJ-RM320T SJ-WS360T SJ-WP360T SJ-RP360T SJ-RM360T 2 Použijte dvě přední nastavitelné nohy k tomu, abyste chladničku na podlaze umístili pevně a rovně. 3 Zaklapněte kryt podstavce (najdete jej uvnitř chladícího oddělení) do správné polohy před oběma nastavitelnými nohami. POZNÁMKA Umístěte vaši chladničku s mrazákem tak, aby byla přístupná • zástrčka. Chraňte vaši chladničku před přímým slunečním zářením. • Neumísťujte ji vedle zařízení tepelného zdroje. • Neumisťujte ji přímo na podlahu. Použijte vhodný podstavec. • Před používáním vaší chladničky Vyčistěte vnitřní součásti hadříkem namočeným v teplé vodě. Jestliže použijete mýdlovou vodu, otřete je znovu čistou vodou. Před přepravou Vytřete vodu z odpařovací pánvičky. Předtím, než vodu • vytřete, počkejte po odpojení zástrčky ze sítě alespoň 1 hodinu, protože okruh chladícího zařízení je velmi horký (odpařovací pánvička je umístěna v zadní části produktu). POZNÁMKA Neohýbejte ani neponičte rozvody, umístěné uvnitř • odpařovací pánvičky. Mohlo by dojít k selhání. Při přepravě Kolečka slouží k tomu, aby se dalo chladničkou pohybovat vpřed. • Přenášejte chladničku tak, že ji budete držet za rukojeti • umístěné vzadu a dole. Pokud je těžké dveře otevřít (Pouze pro SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T) Pokud je těžká jedna strana dveří Pokud je těžká levá strana, snižte nastavitelné nohy na • pravé straně.(Dokud se nastavitelná noha na opačné straně nebude těsně dotýkat podlahy.) Pokud je těžká pravá strana, snižte nastavitelné nohy na • levé straně. Pokud jsou těžké obě strany Pokud je chladnička nakloněná dozadu, použijte dřevěnou • podložku (relativně širokou), např. k tomu, abyste vyrovnali naklonění, podložte zadní část chladničky. Oboustranné dveře (Pouze pro SJ-RP320T, SJ-RM320T, SJ-RP360T, SJ-RM360T)Dveře je možné změnit na otevírání zleva. Pro úpravu dveří bude zapotřebí SADA PRO DVEŘNÍ ZÁVĚS CHLADNIČKY (pro otevírání zleva), SJ-LR320TD. Podrobnosti o sadě a potřebné práci při úpravě vám na vyžádání sdělí autorizovaný servis SHARP. UPOZORNĚNÍ SHARP doporučuje, aby veškerou práci spojenou s úpravami provedl autorizovaný servisní zástupce. a více a více a více a více dole vzadu Kryt podstavce Těžké Nastavitelná noha Nastavitelná noha Přední částZadní část Dřevěná podložka (relativně široká) Volně stojící provedení Odpařovací pánvička Kolečka (4 ks) (B144)-East.indb 32011/01/31 15:31:17
128 POPIS LED osvětlení 1. Hybridní chladicí panel (hliníkový) 2. Panel je chlazen zezadu a nepřímo tak ochlazuje chladicí oddělení. Potraviny jsou proto zmrazovány šetrně a nejsou vystaveny proudu chladného vzduchu. Police v chladničce 3. SJ-WS320T,SJ-RP320T SJ-WP320T,SJ-RM320T: SJ-WS360T,SJ-RP360T SJ-WP360T,SJ-RM360T: Police pro ovoce & zeleninu 4 . Proud vzduchu do oddělení pro zeleninu lze regulovat polohou páky ventilační štěrbiny doprava nebo doleva. Oddělení pro ovoce & zeleninu 5. Oddělovací deska 6. Police 7. Chladící krabice 8. Ovládací panel 9. Výrobník ledu 11. Nepřeplňujte vodou tácky na výrobu 1) ledu, jinak se kostky při zmrznutí navzájem spojí. Jakmile jsou kostky zmrazené, otočte 2) pákou ve sméru hodinových ručiček a vysypte je do přenosného zásobníku na ledové kostky. POZNÁMKA Nevyrábějte led pomocí přenosného zásobníku na ledové kostky a ani do ní nenalévejte olej. Přenosného zásobníku na ledové kostky může prasknout. Přenosný zásobník na ledové kostky 11. Krabice do mrazáku 12. (vrchní) SJ-WS360T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 13 15 14 16 17 18 25 20 21 22 23 24 25 19 Páka Přenosný zásobník na ledové kostky Krabice do mrazáku 13. (střední) Krabice do mrazáku 14. (spodní) Police mrazáku 15. Kryt podstavce 16. Kolečka 17. (4 ks) Nastavitelné nohy 18. (2 ks) Kryt víceúčelové přihrádky 19. Víceúčelová přihrádka 21. Přihrádka na vejce 21. Přihrádky ve dveřích 22. (2 ks) Zarážka na láhve 23. / Dutá dělící přepážka Zabraňuje lahvím apod., aby nespadly. Potravinové výrobky ve tvaru tyčky je možné uchovávat vevnitř. Přihrádka na láhve 24. Magnetické těsnění dveří 25. (2 ks) Jednotka na odstraňování zápachu V rozvodu chladného vzduchu je instalován katalyzátor pro odstraňování zápachu. Manipulace ani čištění nejsou nutné. Chladící část Když odstraníte následující příslušenství (na obrázku dole), můžete uvnitř skladovat více jídla. Chladící krabice, Výrobník ledu, Přenosný zásobník na ledové kostky, Krabice do mrazáku (vrchní & střední) Pokud z chladničky odstraníte • všechna tato příslušenství, bude pracovat v nejekonomičtějším režimu. Neodstraňujte krabice do mrazáku • (spodní). 2 ks 3 ks (B144)-East.indb 42011/01/31 15:31:18
129 OBSLUHA Ovládací panelDisplej pro nastavení teploty 1. Zobrazí se přednastavená teplota vybraných oddělení. Nejedná se o skutečnou teplotu v tomto oddělení. Displej pro kontrolu teploty 2. Můžete nastavit teplotu chladničky a mrazáku. Indikátor teploty se rozsvítí, pokud nastavíte změnu teploty v oddělení. Displej pro symbol funkce 3. Zobrazují se symboly aktivních funkcí. Ionizátor PlasmaclusterDětský zámek * Rychlé zmrazení *Přerušení dodávky energie Režim Dovolená * (*: Kromě SJ-RM320T, SJ-RM360T) Indikátor úspory energie 4. Tento indikátor ukazuje, že je zapnutá úspora energie („ZAPNUTO“). Indikátor zvuku zapnuto/vypnuto 5. („ZAPNUTO/VYPNUTO“) Tento indikátor ukazuje, že je zvuk vypnutý („VYPNUTO“). Indikátor upozornění na otevřené dveře 6. Tento indikátor ukazuje, že je zapnuté upozornění na otevřené dveře („ZAPNUTO“). (Indikátor upozornění na otevřené dveře funguje jen pro chladící část.) Tlačítko pro výběr oddělení 7. Stisknutím vyberete značku funkce a signál upozornění na otevřené dveře. Tlačítko 8. / Stisknutím vyberete funkci ZAPNUTO/VYPNUTO nebo nastavení teploty. 9. tlačítko (Enter) Dokončete nastavení. POZNÁMKA Funkce se zapnou automaticky • (obrázek vpravo), jakmile bude zapojena napájecí zástrčka (jako výrobní nastavení je zapnuta pouze funkce upozornění na otevřené dveře („ZAPNUTO“)). Jestliže nebudete displej obsluhovat po dobu 1 minuty, vrátí • se k počátečnímu obsahu a vypne se. Pokud stisknete některé z těchto tlačítek, displej jednou • blikne a ukáže počáteční obsah. Pokud se chladnička vypne z důvodu přerušení dodávky elektrické energie, bude displej ve chvíli obnovení dodávky ukazovat podobně jako před selháním. Pokud ovšem došlo k výpadku napájení během rychlého zmrazení, operace se při obnovení dodávky proudu zastaví. Ionizátor Plasmacluster Ionizátor uvnitř vaší chladničky uvolňuje do chladícího oddělení svazky iontů, což jsou kolektivní shluky pozitivních a negativních iontů. Tyto svazky iontů snižují výskyt plísňové houby ve vzduchu. 1 Stiskněte tlačítko pro výběr a vyberte ikonu Plasmacluster. 2 Stiskněte tlačítko . [ : ON (ZAPNUTO), : OFF (VYPNUTO) ] 3 Stiskněte tlačítko „“. Zrušení operace Stejný postup se používá při spuštění. V kroku 2 stiskněte tlačítko . POZNÁMKA V chladničce může být cítit mírný zápach. Jedná so o • pach ozónu generovaného ionizátorem. Množství ozónu je minimální a rychle se v chladničce rozkládá. 1 32 4 5 7 8 9 66 2 3 1houbovitá plíseň Blikání (B144)-East.indb 52011/01/31 15:31:21
131 Rychlé zmrazení (Kromě SJ-RM320T, SJ-RM360T) Tato funkce umožňuje vyrobit vysoce kvalitní zmrazené výrobky a hodí se pro zmrazování v domácnostech. 1 Stiskněte tlačítko pro výběr a vyberte ikonu pro rychlé zmrazení. 2 Stiskněte tlačítko . [ : ON (ZAPNUTO), : OFF (VYPNUTO) ] 3 Stiskněte tlačítko „“. Zrušení operace Stejný postup se používá při spuštění. V kroku 2 stiskněte tlačítko . POZNÁMKA Rychlé zmrazení se automaticky ukončí přibližně za 2 hodiny. • (Ikona zmizí.) Velké kusy potravin není možné zmrazit během jedné • operace. Rychlé zmrazení může trvat i déle než 2 hodiny, jestliže se • překrývá s odmrazováním, protože bude zahájeno až po skončení odmrazování. Během používání této funkce pokud možno co nejméně • otevírejte dveře. Režim Dovolená (Kromě SJ-RM320T, SJ-RM360T) Tuto funkci použijte, když odjíždíte na cesty nebo když na delší dobu opouštíte dům. 1 Stiskněte tlačítko pro výběr a vyberte ikonu pro režim dovolená. 2 Stiskněte tlačítko . [ : ON (ZAPNUTO), : OFF (VYPNUTO) ] 3 Stiskněte tlačítko „“. Zrušení operace V kroku 2 stiskněte tlačítko . POZNÁMKATeplota v oddělení chladničky se nastaví na 10°C. • Doba uložení potravin v chladicím oddělení se zkrátí na polovinu až • třetinu normální doby. Tuto funkci prosím používejte pouze tehdy, nejsou-li v chladničce uloženy potraviny, které by se mohly zkazit. Teplota uvnitř chladícího oddělení se nedá změnit (na displeji • je zobrazeno „10 °C“). Dětský zámek (Kromě SJ-RM320T, SJ-RM360T) Ovládání pomocí kláves na ovládacím panelu lze zamknout. Pomocí této funkce zabráníte dětem nebo jiným osobám, aby si s panelem hrály. 1 Stiskněte tlačítko pro výběr a vyberte ikonu pro dětský zámek. 2 Stiskněte tlačítko . [ : ON (ZAPNUTO), : OFF (VYPNUTO) ] 3 Stiskněte tlačítko „“. Zrušení operace Stejný postup se používá při spuštění. V kroku 2 stiskněte tlačítko . 2 3 1 Blikání Blikání Blikání (B144)-East.indb 62011/01/31 15:31:24