Home > Sharp > Fridge freezer > Sharp Sj Wp360tbk Operation Manual

Sharp Sj Wp360tbk Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sharp Sj Wp360tbk Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							111
     
     
     
     
    PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
    Przechowywanie produktów żywnościowych w lodówce 
    zmniejszy ryzyko ich zepsucia. Aby wydłużyć przydatność 
    produktów żywnościowych do spożycia, upewnij się,  
    że przechowujesz produkty o najwyższej świeżości. Poniżej 
    zamieszczono ogólne wskazówki pozwalające właściwie 
    przechowywać żywność przez dłuższy okres.
    Owoce / warzywa
    Aby zminimalizować utratę wilgoci, owoce i warzywa 
    powinny być umieszczone luźno w plastikowej osłonie np.  
    w folii lub torebkach (nie zamykać) i umieszczone  
    w pojemniku na warzywa.
    Nabiał i jajka
    Większość produktów nabiałowych ma na opakowaniu 
    • 
    zalecaną temperaturę przechowywania i datę przydatności 
    do spożycia.
    Jajka powinieneś przechowywać w pojemniku na jajka.
    • 
    Mięso / ryby / drób
    Umieść na talerzu lub w pojemniku i zakryj warstwą 
    • 
    papieru lub folią do zawijania.
    Większe kawałki mięsa, ryb lub drobiu umieść z tyłu półek.
    • 
    Upewnij się, że wszystkie gotowane produkty żywnościowe 
    • 
    są dokładnie zawinięte lub umieszczone w hermetycznych 
    pojemnikach.
    UWAGA
    Rozkładaj produkty żywnościowe 
    • 
    na półkach równomiernie, aby 
    zapewnić efektywną cyrkulację 
    chłodnego powietrza.
    Przed włożeniem żywności do 
    • 
    lodówki powinieneś pozwolić 
    żywności się ochłodzić. 
    Przechowywanie gorącego 
    pożywienia podnosi temperaturę 
    wewnątrz lodówki i zwiększa 
    ryzyko zepsucia się żywności.
    Nie blokuj żywnością ani 
    • 
    pojemnikami otworów wlotu 
    i wylotu powietrza układu 
    chłodzącego; w przeciwnym 
    wypadku żywność znajdująca 
    się w lodówce nie zostanie 
    równomiernie schłodzona.
    Trzymaj drzwi dobrze zamknięte.
    • 
    Nie umieszczaj żywności przy wylocie 
    chłodnego powietrza. Może to prowadzić 
    do zamarzania żywności.
    Aby uzyskać jak najlepsze mrożenie
    Żywność powinna być świeża.
    • 
    Aby szybko zamrozić żywność, zamrażaj jednocześnie 
    • 
    niewielkie jej ilości.
    Żywność powinna być odpowiednio zabezpieczona, 
    • 
    szczelnie zawinięta lub przykryta.
    Rozkładaj żywność w lodówce równomiernie.
    • 
    Etykietuj torebki i pojemniki, aby orientować się  
    • 
    w zawartości zamrażarki.
    WLOT
    WYLOT
    Nabiał
    Niewielkie produkty 
    spożywcze itp.
    Butelki itp.
    Zamrożona żywność
    (małych rozmiarów)
    Owoce, Warzywa
    Mięso, ryby, drób itp.
    Warzywa nie są 
    • 
    odpowiednie do tej komory. 
    Mogą zostać zamrożone.
    Zamrożona żywność
    (dużych rozmiarów) Jajka
    (B144)-East.indb   102011/01/31   15:30:40 
    						
    							112
    CZYSZCZENIE LODÓWKI
    ZANIM WEZWIESZ SERWIS
    OSTRZEŻENIE
    Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, najpierw 
     
    ■
    odłącz lodówkę od gniazdka elektrycznego w ścianie.
    Unikaj pryskania wodą bezpośrednio na obudowę 
     
    ■
    lub do środka lodówki. Może to doprowadzić do 
    zardzewienia części oraz do uszkodzenia izolacji 
    przewodów elektrycznych.
    WAŻNE
    Aby zapobiec pękaniu powierzchni wewnętrznych i elementów 
    z tworzyw sztucznych, przestrzegaj poniższych zaleceń.
    Wytrzyj dokładnie pochodzące z żywności zatłuszczenia, 
    • 
    które przywarły do elementów plastikowych.
    Niektóre środki chemiczne mogą powodować uszkodzenia, 
    • 
    dlatego należy korzystać jedynie z roztworu płynu do 
    zmywania naczyń (wody z mydłem).
    Jeśli do czyszczenia użyjesz stężonego detergentu lub nie 
    • 
    wytrzesz dokładnie resztek płynu, plastikowe części mogą 
    popękać.
    1  Wyjmij z lodówki i drzwi akcesoria, np. półki. Umyj je ciepłą wodą z płynem do mycia naczyń, wypłukaj i 
    wytrzyj do sucha.
    2  Umyj wnętrze lodówki ściereczką zmoczoną ciepłą wodą z płynem do mycia naczyń. Następnie chłodną wodą 
    zmyj resztki płynu.
    3  Za każdym razem, gdy obudowa się zabrudzi, wytrzyj ją miękką ściereczką.
    4  Czyść uszczelki magnetyczny drzwi szczoteczką do zębów zamoczoną w ciepłej wodzie z płynem do mycia 
    naczyń.
    5  Wytrzyj panel sterujący suchą ściereczką.
    UWAGA
    Aby zapobiec uszkodzeniu lodówki, nie używaj silnych 
    • 
    środków czyszczących lub rozpuszczalników (lakier, farba, 
    proszek polerski, benzyna, wrzątek itp.).
    Jeśli dojdzie do odłączenia zasilania, należy odczekać co 
    • 
    najmniej 5 minut przed ponownym podłączeniem zasilania.
    Szklane półki ważą ok. 2 kg każda. Gdy wyjmujesz je  
    • 
    z lodówki lub przenosisz, trzymaj je mocno.
    Płyny (na przykład soki) rozlane w okolicy panelu sterowania 
    • 
    należy natychmiast wytrzeć. Nieprzestrzeganie tego zalecenia 
    może spowodować uszkodzenie panelu sterowania.
    Nie upuszczaj żadnych przedmiotów wewnątrz lodówki ani 
    • 
    nie uderzaj w ściany wewnętrzne. Może to spowodować 
    popękanie powierzchni ścian.
    Odmrażanie
    Odmrażanie lodówki odbywa się automatycznie dzięki 
    unikalnemu systemowi oszczędności energii.
    Przepalona żarówka w komorze
    Skontaktuj się z punktem serwisowym autoryzowanym 
    przez firmę SHARP w celu zamówienia zapasowej lampy 
    oświetlenia komory. Lampę mogą wymontowywać jedynie 
    wykwalifikowani pracownicy serwisu.
    Wyłączanie lodówki
    Jeśli przed wyjazdem na dłuższy czas wyłączasz lodówkę, 
    wyjmij wszystkie produkty żywnościowe i dokładnie wyczyść 
    wnętrze lodówki. Odłącz przewód zasilania od gniazdka 
    elektrycznego w ścianie i pozostaw wszystkie drzwi otwarte.
    Zanim wezwiesz serwis, sprawdź poniższe punkty.
    Problem Rozwiązanie
    Zewnętrzna część obudowy jest 
    gorąca w dotyku. To normalne. W obudowie znajduje się przewód grzejny, zapobiegający gromadzeniu 
    się wilgoci.
    Lodówka hałasuje. Jest normalnym objawem, że lodówka wydaje następujące dźwięki.
    Głośny dźwięk wydawany przy rozpoczęciu pracy sprężarki  
    • 
    --- Dźwięk staje się po chwili cichszy.
    Głośny dźwięk wydawany raz dziennie przez sprężarkę  
    • 
    --- Dźwięk wskazujący na działanie wydawany natychmiast po automatycznym rozmrażaniu.Dźwięk przelewanego płynu (bulgotanie, syczenie)  
    • 
    --- Dźwięk czynnika chłodzącego w przewodach chłodzących (od czasu do czasu 
    dźwięk może być głośniejszy).
    Dźwięk pękania lub trzaskania, dźwięk skrzypienia  
    • 
    --- Dźwięk powstający podczas rozszerzania lub kurczenia się wewnętrznych ścian i części 
    lodówki podczas ochładzania.
    Wewnątrz lub na zewnątrz lodówki 
    pojawia się szron lub zbiera się 
    wilgoć.  Może do tego dochodzić w jednym z poniższych przypadków. Użyj mokrej ściereczki 
    do starcia szronu i suchej ściereczki do starcia wilgoci.
    Jeśli wilgotność otoczenia jest wysoka.
    • 
    Jeśli drzwi lodówki są często otwierane i zamykane.
    • 
    Jeśli przechowywana jest żywność zawierająca dużo wilgoci. (Należy ją w coś zawinąć.)
    • 
    Żywność w komorze lodówki 
    zamarza. Czy lodówka jest używana przez dłuższy czas z temperaturą chłodzenia ustawioną na 
    • 
    0°C?
    Czy lodówka jest używana przez dłuższy czas z temperaturą zamrażania ustawioną na 
    • 
    -21°C?
    Niska temperatura otoczenia może także spowodować zamarznięcie produktów 
    • 
    żywnościowych w lodówce, nawet jeśli temperaturą chłodzenia nastawiona jest w 
    pozycji 6°C.
    Nieprzyjemny zapach w komorze 
    lodówki. Żywność o silnym zapachu należy owinąć lub zapakować.
    • 
    Urządzenie dezodoryzujące nie jest w stanie całkowicie usunąć zapachu.
    • 
    JEŚLI NADAL POTRZEBUJESZ PORADY W SERWISIE
    Skonsultuj się z najbliższym punktem serwisowym autoryzowanym przez firmę SHARP. 
    (B144)-East.indb   112011/01/31   15:30:40 
    						
    							113
    Kizárólag háztartási használatra.
    FIGYELMEZTETÉS
    A következő feltételek mellett ne próbálja meg kinyitni 
     
    ■
    vagy bezárni erőszakosan az ajtót. A fagyasztó ajtaja 
    szintén.
    Az ajtó leeshet és sérülést okozhat.Ha tárgyak szorulnak be az ajtó körül. (
    • 
     részek)
    Ha az ajtót nehéz kinyitni. Nyissa ki az ajtót a másik 
    • 
    oldalról, és ellenőrizze, hogy nem szorult-e be valami.
    Ne tegye a kezét vagy lábfejét a nyitott ajtó alá. 
     
    ■
    Különösen legyen óvatos a mechanikai résznél.
    (Sérülésveszély, pl. az ujjak, vagy a lábfej beszorulása 
    ezeknél a részeknél.)
    MEGJEGYZÉS
    Ne tegye a kezét az ellentétes 
    • 
    oldalra, hogy kinyissa az ajtót. Az ujját 
    becsípheti az ajtó.
    Ne húzza mindkét fogantyút egyszerre. 
    • 
    A fogantyúk letörhetnek.
    Ne okozzon kárt, vagy ne helyezzen 
    • 
    tárgyakat a hűtőszekrényre és 
    ajtókra szerelt mechanikai részre. Ez 
    problémát okozhat az ajtó kinyitásánál 
    és becsukásánál.
    Ne tegyen tárgyakat a görgőtartóra. Az ajtó nem csukható 
    • 
    be.
    Ne öntsön olajat a hűtőszekrény és ajtajainak mechanikai 
    • 
    részére, a görgőkre vagy görgőtartókra.  
    Az olajak minőségétől függően a műanyag részek 
    megrepedhetnek.
    Ne lépjen a fagyasztótér görgőtartójára.  
    • 
    A hűtőszekrény előredőlhet, vagy a görgőtartó 
    eldeformálódhat.  
    A sérült görgőtartó az ajtó nehézkes nyitásához vagy 
    zárásához vezet.
    Szerkezet
    Az ajtó jobbról és balról is nyitható.
    A fagyasztó ajtaja szintén.
    Az ajtó nyitásához vagy zárásához fogja meg a fogantyút.
    Amikor kinyitja az ajtót
    Nyomja meg erősen az ajtót, győződjön meg róla, hogy 
    biztosan zárva van, mert az ajtó nem rendelkezik önzáródó 
    funkcióval. Ha félúton elengedi 
    a fogantyút, az ajtó félig nyitva 
    maradhat. A félig nyitott ajtó a hideg 
    levegő szökését okozhatja. Az ajtó 
    nem nyitható az ellenkező oldalról, 
    kivéve, ha teljesen bezárták.
    (Ugyanez a teendő, ha balkéz felől nyitja ki.)
    Test mechanizmusok
    (Felszerelve mindegyik rekesz 
    négy sarkánál)
    Görgőtartó
    Görgők (2 db)
    Görgők (2 db)
    Görgőtartó
    Ajtó mechanizmusok
    (Felszerelve mindegyik ajtó négy 
    sarkánál)
    Görgő & GörgőtartóAz ajtó egyenletes nyitásáért és 
    zárásáért.
    Nagyon köszönjük, hogy megtisztelt bennünket vásárlásával, és ezt a SHARP terméket 
    választotta. Mielőtt használatba venné új SHARP hűtőszekrényét, kérjük, a készülék 
    legjobb kihasználása érdekében olvassa el ezt a használati utasítást.
    A hűtőszekrény 
    alja
    Mechanikai rész
    Vezérlő bütyök
    Forgópánt csapszeg Mechanikai rész
    KÉTIRÁNYÚ AJTÓNYITÁS
    (Csak SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T)
    (B144)-East.indb   12011/01/31   15:30:42 
    						
    							114
    A hűtőszekrény gyúlékony hűtőközeget (R600a: izobutánt) 
     
    ■
    és a szigeteléshez használt éghető gázt (ciklopentánt) 
    tartalmaz. A tűz és a robbanás megelőzése érdekében 
    tartsa be az alábbi szabályokat.
    A hűtőszekrény mögött, illetve belsejében lévő 
    • 
    hűtőrendszer hűtőközeget tartalmaz. Ügyeljen rá, hogy 
    ne érintkezzen semmilyen éles tárgy a hűtőrendszerrel.
    Ne használjon mechanikus eszközöket, illetve a 
    • 
    leolvasztást gyorsító egyéb megoldást! (A hűtőszekrény 
    automatikus leolvasztó rendszerrel rendelkezik.)
    Ne használjon elektromos készülékeket a hűtőszekrény 
    • 
    belsejében!
    A hűtőtéri világításhoz csak az előírt darabokat 
    • 
    használja.
    Ne takarja el a hűtőszekrény külső részén lévő 
    • 
    nyílásokat!
    Ne használjon gyúlékony szprét, például festékszórót a 
    • 
    hűtőszekrény közelében. Robbanást vagy tüzet okozhat.
    Ha a hűtőrendszeren lyuk keletkezik, ne érintse meg 
    • 
    a fali csatlakozóaljzatot, és ne használjon nyílt lángot! 
    Nyisson ablakot, és szellőztesse ki a helyiséget, majd 
    forduljon a SHARP által jóváhagyott szervizhez a gép 
    szervizelése céljából.
    Gondoskodjon a hűtőszekrény megfelelő 
    • 
    ártalmatlanításáról. Vigye a hűtőszekrényt egy 
    újrahasznosító telepre, ahol megfelelően tudnak 
    gondoskodni a szigeteléshez használt éghető gázok 
    kezeléséről.
    Ne tároljon erősen illékony és gyúlékony anyagokat, mint 
     
    ■
    például étert, benzint, propángázt, aeroszolos szpréket, 
    ragasztóanyagokat, és tiszta alkoholt stb. Ezek az 
    anyagok hajlamosak a robbanásra.
    A hálózati dugaszon felgyűlt por tüzet okozhat. Gondosan 
     
    ■
    törölje le.
    Ne próbálja meg átalakítani vagy módosítani a 
     
    ■
    hűtőszekrényt! Ellenkező esetben tüzet, áramütést vagy 
    sérülést okozhat.
    Gondoskodjon róla, hogy a hűtőszekrény semmiféle 
     
    ■
    veszélyt ne jelentsen a gyermekek számára az 
    ártalmatlanítást megelőző tárolás során! (Pl. távolítsa el a 
    mágneses ajtózárakat, nehogy beszoruljon a gyermek!) 
    FIGYELMEZTETÉSVIGYÁZAT
    Ne érintse meg a kompresszoregységet vagy annak 
     
    ■
    perifériális részeit, mert ezek működés közben rendkívül 
    felforrósodhatnak, és a fémélek sérülést okozhatnak!
    Ne nyúljon nedves kézzel a fagyasztótérben lévő 
     
    ■
    élelmiszerekhez és fémdobozokhoz! Ellenkező esetben 
    fagyási sérülést szenvedhet.
    Ne használjon hosszabbítókábelt vagy adapterdugaszt! 
     
    ■
    Ne helyezzen üveges vagy dobozos italokat a mélyhűtőbe, 
     
    ■
    mivel ezek megfagyásuk nyomán megrepedhetnek!
    Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem sérült meg 
     
    ■
    beszerelés, illetve mozgatás közben! Ha a hálózati dugasz 
    vagy a kábel meglazult, ne dugja a hálózati dugaszt a 
    konnektorba! Ellenkező esetben fennáll az áramütés vagy 
    a tűz veszélye. 
    A hálózatról történő lecsatlakoztatáshoz húzza ki a 
     
    ■
    hálózati dugaszt az aljzatból. Ne a hálózati kábelnél fogva 
    húzza ki! Ellenkező esetben áramütést szenvedhet vagy 
    tüzet okozhat.
    Ha a hajlékony tápkábel megsérül, akkor a SHARP által 
     
    ■
    jóváhagyott szervizben cseréltesse ki, mivel speciális 
    kábelre van szükség.
    Gázszivárgás esetén nyisson ablakot stb., és szellőztesse 
     
    ■
    ki a helyiséget. Ne nyúljon a hűtőszekrényhez és a 
    csatlakozóaljzathoz!
    Ne helyezzen folyadékot tartalmazó, illetve instabil 
     
    ■
    tárgyakat a hűtőgép tetejére!
    A hűtőszekrényt nem csökkent fizikai, érzékelési és 
     
    ■
    szellemi képességekkel rendelkező személyek (köztük 
    gyerekek), illetve az efféle gépek használatában 
    teljességgel járatlan személyek általi használatra 
    tervezték – kivéve, ha a hűtőszekrény fenti személyek 
    általi használatát egy biztonságukért felelős személy 
    felügyeli vagy irányítja. A kisgyermekek is felügyeletet 
    igényelnek, mert biztosítani kell, hogy ne játszhassanak a 
    hűtőszekrénnyel.
    Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)
    1. Az Európai Unióban
    Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát 
    használja!
    A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos 
    és elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és 
    újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
    A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások 
    használt elektromos és elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a 
    kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen 
    visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
    *) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
    Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok 
    vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
    A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék 
    keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, 
    ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások 
    megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében 
    előállhatnának.
    2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
    Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön 
    a helyes hulladék-elhelyezési módszerről. 
    Svájc esetében: A használt elektromos vagy elektronikai berendezést ingyen visszaadhatja 
    a forgalmazónak, akkor is, ha nem vásárol új terméket. A további begyűjtési lehetőségekről 
    a www.swico.ch or www.sens.ch. honlapon talál tájékoztatást.
    Figyelem: 
    A terméket ezzel a 
    jelöléssel látták el. 
    Ez azt jelenti, hogy a 
    használt elektromos és 
    elektronikus termékeket 
    nem szabad az 
    általános háztartási 
    hulladékkal keverni. 
    Ezekhez a termékekhez 
    külön hulladékgyűjtő 
    rendszer üzemel.
    (B144)-East.indb   22011/01/31   15:30:43 
    						
    							115
    ÜZEMBE HELYEZÉS
    FIGYELMEZTETÉS
    Ne állítsa a hűtőszekrényt nyirkos vagy nedves helyre, 
     
    ■
    mivel ez a szigetelőanyag károsodását eredményezheti, 
    és ennek nyomán szivárgás léphet fel. Ezen kívül 
    páralecsapódás következhet be a hűtőszekrény külső 
    részén, ami rozsdásodáshoz vezethet.
    A lehetséges áramütés elkerülése érdekében 
     
    ■
    csatlakoztassa megfelelően a földelést a föld elemhez.
    1  Biztosítson megfelelő szellőzési teret a hűtőgép körül! Az ábrán a hűtőszekrény beszereléséhez szükséges 
    • 
    minimális helyigény látható. Az energiafogyasztás 
    teljesítményfelvétele más méretű helyhez van 
    beállítva.
    Ha nagyobb helyet hagy, akkor a hűtőszekrény 
    • 
    használata kisebb energiafogyasztással történhet.
    Ha a hűtőszekrényt az ábrán láthatónál kisebb 
    • 
    méretű helyen használja, akkor a hőmérséklet 
    megemelkedhet benne, hangos zaj keletkezhet és 
    működési problémák következhetnek be.
    90mm
    60mm
    60mm
    60mm 
    1350
    mm
    1300
    mm
    1040mm
    SJ-WS320T
    SJ-WP320T
    SJ-RP320T
    SJ-RM320T
    SJ-WS360T
    SJ-WP360T
    SJ-RP360T
    SJ-RM360T
    2  Használja a két állítható első lábat, hogy biztosítsa a 
    hűtőszekrény szilárd és egyenes helyzetét a földön.
    3  Pattintsa fel a lábazati takarólécet (mely szállításkor a 
    hűtőszekrény belsejében található) a két állítható láb elé.
    MEGJEGYZÉS
    Úgy helyezze el a hűtőszekrényt, hogy a dugasz elérhető 
    • 
    legyen.
    Gondoskodjon róla, hogy a hűtőszekrény ne legyen kitéve 
    • 
    közvetlen napfénynek.
    Ne helyezze a hűtőszekrényt hőtermelő készülék közelébe!
    • 
    Ne közvetlenül a talajon helyezze el. Gondoskodjon megfelelő 
    • 
    talapzatról.
    A hűtőszekrény használatbavétele előtt
    Tisztítsa meg a belső felületeket langyos vízzel benedvesített 
    ruhával. Ha szappanos vizet használ, gondosan törölje le 
    vizes ruhával.
    Szállítás előtt
    Törölje szárazra a párlócsészét. A csapszeg kihúzása után 
    • 
    várjon legalább egy órát, mielőtt hozzálát a víz feltörlésének, 
    mert a hűtési ciklust biztosító berendezés rendkívül forró.   
    (A párlócsésze a termék hátoldalán található.)
    MEGJEGYZÉS
    Ne hajlítsa meg vagy okozzon kárt a párlócsésze belsejében 
    • 
    található vezetékben, mert az meghibásodáshoz vezethet.
    Szállításkor
    Az önbeálló kerekek révén a hűtőszekrényt előre hátra 
    • 
    lehet mozgatni.
    A hűtőszekrényt a hátsó részén és alsó részén elhelyezett 
    • 
    fogókkal emelje.
    Ha az ajtót nehézkes kinyitni
    (Csak SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T)
    Ha az ajtó egyik oldala szorul
    Ha a bal oldal szorul, állítsa lejjebb a jobb oldali állítható lábat.
    • (Addig, amíg az ellenkező oldalon lévő állítható 
    magasságú láb kicsit fel nem emelkedik a földről.)
    Ha a jobb oldal szorul, állítsa lejjebb a bal oldali állítható lábat.
    • 
    Ha mindkét oldal szorul
    Ha a hűtőszekrény hátrabillen, helyezzen alá egy fadeszkát 
    • 
    (viszonylag nagy szélességűt), stb. a hűtőszekrény hátsó 
    része és a föld közé, hogy kiigazítsa a dőlést.
    Megfordítható ajtónyitás
    (Csak SJ-RP320T, SJ-RM320T, SJ-RP360T, SJ-RM360T)
    Lehetőség van az ajtó bal oldali nyitást lehetővé tevő áthelyezésére. 
    Az ajtó módosításához SJ-LR320TD (bal oldali nyitást lehetővé 
    tevő) HŰTŐSZEKRÉNYFORGÓPÁNT-KÉSZLET szükséges.  
    A készletre és a módosítási munkálatokra vonatkozó részletekről 
    kérjen felvilágosítást egy SHARP által jóváhagyott szerviztől!
    VIGYÁZAT
    A SHARP azt javasolja, hogy minden módosítási munkálatot 
    jóváhagyott szervizzel hajtasson végre.
    alsó rész
    hátsó rész
    Lábazati takaróléc Szorul
    Állítható 
    magasságú láb
    ElülsőHátsó
    Egy fadeszka 
    viszonylag nagy 
    szélességű)
    legalább
    legalább legalábblegalább
    Szabadon álló típus
    Párologtatótálca
    Önbeálló kerekek
    (4 db)
    Állítható 
    magasságú láb
    (B144)-East.indb   32011/01/31   15:30:44 
    						
    							116
    LEÍRÁS
    LED lámpák
    1. 
    Hibrid hűtőpanel (alumíniumpanel)
    2. 
    A lemez hűtése hátulról történik, ezáltal közvetve 
    hűti a hűtőteret. Tehát az élelmiszer lehűtése 
    kíméletesen történik anélkül, hogy ki lenne téve a hideg 
    levegőáramnak.
    Hűtőszekrénypolcok 
    3. 
     SJ-WS320T,SJ-RP320T
    SJ-WP320T,SJ-RM320T:
     SJ-WS360T,SJ-RP360T
    SJ-WP360T,SJ-RM360T:
    Zöldség- és gyümölcspolc
    4. 
    A zöldségfrissentartó légárama a 
    szellőzőnyílás működtetőkarjának jobbra-
    balra mozgatásával szabályozható.
    Zöldség- és 
    5. 
    gyümölcsfrissentartó
    Elválasztólap
    6. 
    Polc
    7. 
    Hűtő rekesz
    8. 
    Vezérlőpanel
    9. 
    Jégkockakészítő
    11. 
    Ne töltse túl a jégkockakészítő tálcát, 
    1) 
    különben a jégkockák összefagynak.
    Amikor elkészültek a jégkockák, 
    2) 
    fordítsa el a jégkockakiszedő kart 
    az óramutató járásával megegyező 
    irányba. A jégkockák ekkor a 
    jégkockatartó dobozba potyognak.
    MEGJEGYZÉS
    Ne készítsen jeget a jégkockatartó dobozban, és ne 
    öntsön bele olajat! Ellenkező esetben a jégkockatartó 
    doboz megsérülhet.
    Jégkockatartó doboz
    11. 
    Fagyasztóláda 
    12.  (felső)
    SJ-WS360T
    1
      2
      3
      4
      5   6
      7
      8
      9 1011
    12
    13 15
    14
    16 17
    18 25
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    19
    Működtetőkar
    Jégkockatartó 
    doboz
    Fagyasztóláda 
    13.  (középső)
    Fagyasztóláda 
    14.  (alsó)
    Fagyasztópolc
    15. 
    Lábazati takaróléc
    16. 
    Önbeálló kerekek 
    17. 
    (4 db)
    Állítható magasságú lábak 
    18. (2 db)
    Többfunkciós rekesz fedele
    19. 
    Többfunkciós rekesz 
    21. 
    Tojástartó
    21. 
    Ajtórekeszek 
    22. 
    (2 db)
    Üvegfogó
    23.   / Csöves állvány
    Megakadályozza a palackok 
    stb. feldőlését. Hosszúkás alakú 
    élelmiszerek is tárolhatók a belsejében.
    Palacktartó rekesz
    24. 
    Mágneses ajtózárak 
    25. 
    (2 db)
    Szagtalanító egység
    A hideg levegő áramlási útvonalán szagtalanító katalizátorok 
    vannak elhelyezve. Ezek nem igényelnek külön működtetést, 
    illetve tisztítást.
    Hűtő rész 
    Több élelmiszer tárolható, ha a következő 
    tartozékokat az alábbi ábrán feltüntetett módon 
    eltávolítja.
    Hűtő rekesz, Jégkockakészítő, 
    Jégkockatartó doboz, 
    Fagyasztóláda (felső & középső)
    Ha a hűtőszekrényt ezen tartozékok 
    • 
    nélkül működteti, a leghatékonyabb 
    energiafelhasználást éri el.
    Kérjük, ne távolítsa el a 
    • 
    fagyasztóládát (alsó).
    2 db
    3 db
    (B144)-East.indb   42011/01/31   15:30:46 
    						
    							117
    MŰKÖDTETÉS
    VezérlőpanelHőmérséklet-beállítás kijelzője
    1. 
    A kiválasztott rekesz előre beállított hőmérséklete 
    kerül kijelzésre. Ez nem az adott rekesz aktuális 
    hőmérsékletét mutatja.
    Kijelző a hőmérséklet vezérléséhez.
    2. 
    A hűtőszekrény és a fagyasztó hőmérséklete kiválasztható. 
    A hőmérsékletjelző világítani fog, amikor kiválasztja, hogy 
    megváltoztatja a hőmérsékletet a hűtőtérben.
    A funkció ikonjának kijelzője
    3. 
    Az éppen működésben lévő funkciók ikonjait a rendszer kijelzi.
    Plasmacluster 
    ionizátorGyermekzár *
    Expressz fagyasztás *Áramkimaradás
    Szabadság üzemmód *
    (*: Kivéve nél SJ-RM320T, SJ-RM360T)
    Energiatakarékos jelzés
    4. 
    A jelzés azt mutatja, hogy az energiatakarékos mód 
    “BE” van kapcsolva.
    Hang KI/BE jelzés
    5. 
    Ez a jelzés mutatja, hogy a hang “KI” van kapcsolva.
    Ajtóriasztó jelzés
    6. 
    Ez a jelzés mutatja, hogy az ajtóriasztó “BE” van kapcsolva.
    (Az ajtóriasztó csak a hűtőegységez tartozik.)
    Kiválasztás gomb
    7. 
    Nyomja meg a funkció ikon és az ajtóriasztó jelzés 
    kiválasztásához.
    8.   /  gomb
    Nyomja meg a BE/KI funkció kiválasztásához vagy a 
    hőmérséklet beállításához.
    9.   (Enter) gomb
    A beállítások véglegesítése.
    MEGJEGYZÉS
    A hálózati dugasz csatlakoztatása 
    • 
    nyomán automatikusan működésbe 
    lépő funkciókat a jobbra lévő ábrán 
    láthatja. (Az egyedüli kezdeti beállítás 
    az Ajtóriasztó "BE" állapotban.)
    Ha 1 percig semmilyen művelet nem kerül végrehajtásra, 
    • 
    a kijelző automatikusan visszaáll az eredeti tartalomra. 
    Ráadásul, a kijelző ki is kapcsol, ha semmilyen művelet nem 
    kerül végrehajtásra 1 percig.
    Bármely gomb megnyomása esetén a kijelző egyet villan, 
    • 
    majd mutatja a kiindulási tartalmat. Ha áramkimaradás miatt 
    leáll a hűtő, a kijelzőn az áramkimaradás előtti, ismételt 
    energiaelosztás ideji üzenet látható.
    Kivételt jelent, ha az Expressz fagyasztás funkció működése 
    során következik be áramkimaradás; ekkor az áramellátás 
    helyreállásakor a működés nem indul el.
     Plasmacluster ionizátor
    A hűtőszekrényben elhelyezett ionizátor pozitív és negatív ionokból álló ion-együtteseket 
    bocsát ki a hűtőtérben. Ezek az ion-együttesek kiiktatják a levegőben lebegő penészgombákat.
    1  Nyomja meg a Kiválaszt gombot és válassza ki a 
    Plasmacluster ikont.
    2  Nyomja meg  gombot. [ : ON (BE), : OFF (KI)]
    3  Nyomja meg a „” gombot.
    A művelet visszavonása
    Azonos lépésekkel lehet kikapcsolni a funkció működését.
    Nyomja meg a  gombot a 2. lépésben.
    MEGJEGYZÉS
    Előfordulhat, hogy a hűtőszekrényben furcsa szag 
    • 
    tapasztalható. Ez az ionizátor által keltett ózon szaga.  
    Az ózon minimális mennyiségben van jelen, és rövid időn 
    belül elbomlik a hűtőszekrényben.
    1 32
    4 5 7 8 9
    66
    2 3
    1penészgomba
    Villanás
    (B144)-East.indb   52011/01/31   15:30:48 
    						
    							118
     Expressz fagyasztás (Kivéve SJ-RM320T, SJ-RM360T-nél)
    Kiváló minőségű fagyasztott élelmiszerek készíthetők ennek a funkciónak a használatával, otthoni fagyasztáshoz is alkalmas.
    1  Nyomja meg a Kiválaszt gombot és válassza ki az expressz fagyasztás ikont.
    2  Nyomja meg  gombot. [ : ON (BE), : OFF (KI)]
    3  Nyomja meg a „” gombot.
    A művelet visszavonása
    Azonos lépésekkel lehet kikapcsolni a funkció működését.
    Nyomja meg a  gombot a 2. lépésben.
    MEGJEGYZÉS
    Az Expressz fagyasztás kb. 2 óra elteltével automatikusan 
    • 
    befejeződik. (Az ikon eltűnik.)
    Nagy ételmennyiség nem fagyasztható le egyszeri művelettel.
    • 
    Az Expressz fagyasztás 2 óránál hosszabb ideig is eltarthat, 
    • 
    ha a leolvasztással párhuzamosan zajlik, mivel ilyenkor a 
    művelet csak a leolvasztás befejeztével kezdődik meg.
    Amennyire lehetséges, ne nyissa ki az ajtót e művelet közben.
    • 
     Szabadság üzemmód 
    (Kivéve SJ-RM320T, SJ-RM360T-nél)
    Ezt a funkciót akkor használja, ha elutazik, vagy hosszabb 
    időre elhagyja a házat.
    1  Nyomja meg a Kiválaszt gombot, és válassza ki a 
    „Szabadság üzemmód” ikont.
    2  Nyomja meg  gombot. [ : ON (BE), : OFF (KI)]
    3  Nyomja meg a „” gombot.
    A művelet visszavonása
    Nyomja meg a  gombot a 2. lépésben.
    MEGJEGYZÉSA hűtőtér belsejében a hőmérséklet 10 °C-ra áll be.
    • Az étel hűtőszekrényben való tárolhatósági ideje a normál 
    • 
    működéskor szokásosnak kb. fele-harmada lesz. Csak akkor 
    használja ezt a funkciót, ha nincs a hűtőtérben romlandó élelmiszer.
    A hűtőtér belsejében a hőmérséklet nem módosítható.  
    • 
    („10°C” jelenik meg a kijelzőn).
      Gyermekzár 
    (Kivéve SJ-RM320T, SJ-RM360T-nél)
    A vezérlőpanel legfontosabb művelete le lesz zárva. Ezzel a 
    funkcióval megakadályozhatja, hogy a gyerekek vagy mások 
    akaratlanul használják a panelt.
    1  Nyomja meg a Kiválaszt gombot, és válassza ki a „Gyermekzár” ikont.
    2  Nyomja meg  gombot. [ : ON (BE), : OFF (KI)]
    3  Nyomja meg a „” gombot.
    A művelet visszavonása
    Azonos lépésekkel lehet kikapcsolni a funkció működését.
    Nyomja meg a  gombot a 2. lépésben.
    2 3
    1
    Villanás
    Villanás Villanás
    (B144)-East.indb   62011/01/31   15:30:51 
    						
    							119
    Válassza ki az 11  ikont.
    Tartsa nyomva a 
    21  gombot legalább 3 másodpercig vagy még tovább.
    Állítsa be ugyanígy a hőmérsékletet, a fentiekben leírtak szerint (lépések 
    31 2-3).
    Kövesse  1  -től  2  -ig a lépéseket újra, ha a hőmérsékletet 1°C beosztásokban 
    szeretné beállítani.
    A hőmérséklet szabályozása 
    A hűtőszekrény automatikusan szabályozza hőmérsékletét. Szükség esetén a 
    következőképpen állíthatja be a hőmérsékletet.
    Hűtőtér
    0 °C és 6 °C között állítható, 1 °C-os lépésközzel.
    1 Nyomja meg a Kiválaszt gombot, és válassza ki az  ikont.
    2  Nyomja meg a  /  gombot, és állítsa be a hőmérsékletet.   
    [ 
     : növelés,   : csökkentés ]
    MEGJEGYZÉS
    Miközben a szabadság mód van működésben, ez a rész 
    • 
    nem állítható be. („10°C” jelenik meg a kijelzőn).
    3  Nyomja meg a „” gombot.
    Fagyasztótér
    -13 °C és -21 °C között állítható, 1 °C-os lépésközzel.
    1 Nyomja meg a Kiválaszt gombot, és válassza ki az  ikont.
    2 Nyomja meg a  /  gombot, és állítsa be a hőmérsékletet.  
    [ 
     : növelés,  : csökkentés ]
    3  Nyomja meg a „” gombot.
    Hőmérsékletjelző
    A hűtőszekrény hűtőterében egy hőmérsékletjelző található, mely lehetővé teszi a leghidegebb zóna átlagos hőmérsékletének 
    szabályozását.
      Leghidegebb zóna
    Ez a szimbólum a hűtőszekrény hűtőterén belüli 
    leghidegebb zónát jelzi. (Az azonos magasságba 
    helyezett ajtópolc nincs a leghidegebb zónában.)
      A hőmérskélet ellenőrzése a leghidegebb  zónában
    Rendszeres ellenőrzésekkel biztosíthatja, hogy megfelelő 
    legyen a hőmérséklet a leghidegebb zónában. Szükség esetén 
    beállíthatja a hűtőszekrény hőmérséklet-szabályozóját.
    A készülék belsejében uralkodó hőmérséklet megfelelő 
    szinten tartása érdekében ellenőrizze, hogy mindig KÉK-e 
    a hőmérsékletjelző. Ha a hőmérsékletjelző FEHÉR színűre 
    vált, a hőmérséklet túl magas; ebben az esetben növelje a 
    hűtőszekrény hőmérséklet-szabályozójának beállított értékét, 
    és várjon 6 órát, mielőtt újra megnézné a hőmérsékletjelzőt.
    MEGJEGYZÉS
    A hűtőszekrény belső hőmérséklete számos tényezőtől 
    • 
    függ, például a környezeti hőmérséklettől, a tárolt élelmiszer 
    mennyiségétől és az ajtó kinyitásának gyakoriságától.
    Ha friss ételt tett a hűtőbe, vagy ha egy időre nyitva hagyta 
    • 
    a készülék ajtaját, természetes, hogy a hőmérsékletjelző 
    FEHÉR színűre vált. KÉK
    FEHÉR
    Megfelelő beállítás A hőmérséklet túl magas;  állítsa be a hűtőszekrény 
    hőmérséklet-szabályozóját.
    Szimbólum
    2 3
    1
    Villanás
    Villanás
    Hűtőtér előre beprogramozott beállítása
    A hűtőtér hőmérséklete 0,5°C beosztásban állítható, az alábbiakban leírtak szerint (lépés  1   -  3  ).
    Sípolás sípolás sípolás
    (B144)-East.indb   72011/01/31   15:30:53 
    						
    							111
    Ajtóriasztó
    Ha nyitva marad a hűtőszekrény ajtaja, az ajtóriasztó 
    • 
    megszólal.
    Az ajtóriasztó az ajtó kinyitása után 1 perccel szólal meg, 
    • 
    majd 1 perc múlva ismét (minden esetben egyszer).
    Ha az ajtó kb. 3 percig marad nyitva, a riasztó 
    • 
    folyamatosan szól.
    Első alkalommal, az ajtó riasztó “BE” van kapcsolva.
    • 
    A művelet visszavonása
    1  A kiválasztás gomb megnyomásával válassza ki az 
    ábrán látható ajtóriasztó jelzést.
    2  Nyomja meg  gombot. [ : ON (BE), : OFF (KI)]
    3  Nyomja meg a „” gombot.
    A művelet elindításához
    Azonos lépésekkel lehet bekapcsolni a funkció működését.
    Nyomja meg a  gombot a 2. lépésben.
     Áramszünet
    Amíg ez a funkció működésben van, jelzi a hűtőszekrény 
    belsejében áramkimaradás vagy más ok miatt bekövetkező 
    hőmérséklet emelkedést.
    1  Nyomja meg a kiválaszt gombot és válassza ki az 
    áramszünet ikont. (Ez az ikon narancssárga).
    2  Nyomja meg  gombot. [ : ON (BE), : OFF (KI)]
    3  Nyomja meg a „” gombot.
    A művelet visszavonása
    Azonos lépésekkel lehet kikapcsolni a funkció működését.
    Nyomja meg a  gombot a 2. lépésben.
    Áramszünet jelzése
    Az áramellátás helyreállásakor, ha a hűtőtér és a 
    • 
    fagyasztótér belső hőmérséklete a következőképp alakul, 
    R: több mint 7°C, F: több mint -10°C, az áramszünet ikon 
    lassan villogni kezd.
    Ellenőrizze az élelmiszer minőségét fogyasztás előtt.
    • 
    Hogyan állítsa le a kijelző villogását
    Nyomja meg a  gombot, miközben az ikonok villognak.
    2 3
    1
    Villanás
    Lassan villog
    Ajtóriasztó jelzés
    A jelzés eltűnik. Azt jelzi, hogy az ajtóriasztó “BE” 
    van kapcsolva.
    Villanás
    (B144)-East.indb   82011/01/31   15:30:55 
    						
    All Sharp manuals Comments (0)