Sharp Sj Wp360tbk Operation Manual
Have a look at the manual Sharp Sj Wp360tbk Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
SJ-WS360T SJ-WP360T SJ-WS320T SJ-RP320T SJ-WP320T SJ-RM320T SJ-WS360T SJ-RP360T SJ-WP360T SJ-RM360T Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. Plasmacluster is a registered trademark or a trademark of Sharp Corporation. Un appareil de cette marque est une marque déposée de Sharp Corporation. Plasmacluster est une marque déposée inscrite ou une marque déposée de Sharp Corporation. REFRIGERATOR-FREEZER OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 FRIGORIFICO-CONGELADOR MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 FRIGORIFERO-FREEZER MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . 26REFRIGERATEUR-CONGELATEUR MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 FRIGORÍFICO-CONGELADOR FUNCIONAMENTO MANUAL . . . . . . . . . . . . . 48 ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . 59 KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . 70 KOELKAST-VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . .92 HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . 103 FRIGIDER-CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . 11 4 CHLADNIČKA-MRAZÁK NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 CHLADNIČKA-MRAZNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA . . . . . . . . . 147 LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA ROKASGRĀMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE . . 180 ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . 191 ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА . . . . . . . . . . . . 202 ХАЛАДЗІЛЬНІК-ЛЯДОЎНЯ ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ . . . . . . . 213 BY SJ-RP360T SJ-RM360T (B144)-West.indb 12011/01/31 15:11:13
2 CONTENTS DUAL SWING DOOR • ............................................... 4 WARNING • ................................................................ 5 CAUTION • ................................................................. 5 INSTALLATION • ........................................................ 6 DESCRIPTION • ......................................................... 7 OPERATION • ............................................................ 8 STORING FOOD • .................................................... 13 CARE AND CLEANING • .......................................... 14 BEFORE YOU CALL FOR SERVICE • ..................... 14 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΟΡΤΑ ΔΙΠΛΗΣ ΤΑΛΑΝΤΩΣΗΣ • ............................ 59 ΠΡΟΣΟΧΗ • .............................................................. 60 ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ • ...................................... 60 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ • ...................................................... 61 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ • ........................................................... 62 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ • ........................................................... 63 ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ • ....................................... 68 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗ • ............................ 69 ΠΡΙΝ ΖΗΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ • ................................ 69 CONTENIDO PUERTA DE APERTURA DUAL • ............................ 15 ADVERTENCIA • ...................................................... 16 PRECAUCION • ........................................................ 16 INSTALACION • ........................................................ 17 DESCRIPCION • ....................................................... 18 FUNCIONAMIENTO • ............................................... 19 PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS • ................ 24 CUIDADOS Y LIMPIEZA • ........................................ 25 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO • ..... 25 INHALT DUAL-SWING TÜRÖFFNUNG • .............................. 70 VORSICHT • ............................................................. 71 ACHTUNG • .............................................................. 71 AUFSTELLEN • ........................................................ 72 BESCHREIBUNG • ................................................... 73 BEDIENUNG • .......................................................... 74 AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN • ......... 79 PFLEGE UND REINIGUNG • ................................... 80 BEVOR SIE DIE SHARP-SERVICESTELLE RUFEN • ... 80 SOMMARIO PORTA A DOPPIA ANTA • ....................................... 26 AVVERTENZE • ........................................................ 27 ATTENZIONE • ......................................................... 27 INSTALLAZIONE • .................................................... 28 DESCRIZIONE • ....................................................... 29 COMANDI • ............................................................... 30 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI • ................... 35 MANUTENZIONE E PULIZIA • ................................. 36 PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI • ASSISTENZA ......................................................... 36 INHOUDSOPGAVE DUBBEL OPENSLAANDE DEUR • .......................... 81 WAARSCHUWING • ................................................. 82 LET OP • ................................................................... 82 INSTALLATIE • ......................................................... 83 BESCHRIJVING • ..................................................... 84 GEBRUIK • ............................................................... 85 OPBERGEN VAN VOEDSEL • ................................. 90 ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN • .................... 91 ALVORENS VOOR REPARATIE TE BELLEN • ....... 91 TABLE DES MATIERES PORTE AUTO-REVERSIBLE • ................................ 37 AVERTISSEMENT • ................................................. 38 ATTENTION • ........................................................... 38 INSTALLATION • ...................................................... 39 DESCRIPTION • ....................................................... 40 UTILISATION • ......................................................... 41 CONSERVATION DES ALIMENTS • ....................... 46 ENTRETIEN ET NETTOYAGE • .............................. 47 AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE • .... 47 SPIS TREŚCI DRZWI OTWIERANE NA DWIE STRONY • ............. 92 OSTRZEŻENIE • ...................................................... 93 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI • ..... ................................. 93 INSTALACJA • .......................................................... 94 OPIS CZĘŚCI • ......................................................... 95 OBSŁUGA • .............................................................. 96 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI • ...................... 101 CZYSZCZENIE LODÓWKI • ................................... 102 ZANIM WEZWIESZ SERWIS • ............................... 102 ÍNDICE PORTA DE ROTAÇÃO DUPLA • ............................. 48 AVISO • ..................................................................... 49 CUIDADO • ............................................................... 49 INSTALAÇÃO • ......................................................... 50 DESCRIÇÃO • .......................................................... 51 FUNCIONAMENTO • ................................................ 52 CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS • ........................ 57 CUIDADOS E LIMPEZA • ......................................... 58 ANTES DE CHAMAR PELO SERVIÇO DE • ASSISTÊNCIA TÉCNICA ....................................... 58 TARTALOMJEGYZÉK KÉTIRÁNYÚ AJTÓNYITÁS • .................................. 103 FIGYELMEZTETÉS • .............................................. 104 VIGYÁZAT • ............................................................ 104 ÜZEMBE HELYEZÉS • ........................................... 105 LEÍRÁS • ................................................................. 106 MŰKÖDTETÉS • ..................................................... 107 ÉLELMISZER-TÁROLÁS • ..................................... 112 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS • ...................................... 113 MIELŐTT SZERVIZHEZ FORDULNA • .................. 113 (B144)-West.indb 12011/01/31 15:11:16
3 CUPRINS UŞĂ CU DESCHIDERE DUBLĂ • .......................... 114 AVERTISMENTE • .................................................. 115 PRECAUŢII • .......................................................... 115 INSTALARE • .......................................................... 116 DESCRIERE • ......................................................... 117 FUNCŢIONAREA • ................................................. 118 PĂSTRAREA ALIMENTELOR • ............................. 123 ÎNGRIJIRE ŞI CURĂŢARE • ................................... 124 ÎNAINTE DE A CHEMA SERVICIUL DE DEPANARE • ... 124 SISUKORD KAHEPOOLSELT AVATAV UKS • ......................... 169 ETTEVAATUST • .................................................... 170 TÄHELEPANU • ...................................................... 170 PAIGALDAMINE • ................................................... 171 KIRJELDUS • .......................................................... 172 TÖÖTAMINE • ........................................................ 173 TOIDUAINETE HOIDMINE • .................................. 178 HOOLDUS JA PUHASTAMINE • ............................ 179 ENNE MEHAANIKU KUTSUMIST • ....................... 179 OBSAH DVEŘE S OBOUSTRANNÝM OTVÍRÁNÍM • ......... 125 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • .................................. 126 UPOZORNĚNÍ • ...................................................... 126 INSTALACE • .......................................................... 127 POPIS • ................................................................... 128 OBSLUHA • ............................................................ 129 ULOŽENÍ POTRAVIN • ........................................... 134 PÉČE A ČIŠTĚNÍ • ................................................. 135 NEŽ ZAVOLÁTE OPRAVÁŘE • .............................. 135 VSEBINA VRATA Z ODPIRANJEM V OBE SMERI • ............. 180 OPOZORILO • ........................................................ 181 PREVIDNOST • ...................................................... 181 NAMESTITEV • ....................................................... 182 OPIS • ..................................................................... 183 DELOVANJE • ........................................................ 184 SHRANJEVANJE HRANE • .................................... 189 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE • ............................ 190 PREDEN POKLIČETE SERVISNO SLUŽBO • ...... 190 OBSAH OBOJSTRANNE OTVÁRATEĽNÉ DVERE • .......... 136 UPOZORNENIE • ................................................... 137 POZOR • ................................................................. 137 INŠTALÁCIA • ......................................................... 138 POPIS • ................................................................... 139 PREVÁDZKA • ........................................................ 140 SKLADOVANIE POTRAVÍN • ................................. 145 STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE • ........................... 146 SKÔR NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU • ................ 146 ЗМІСТ ДВЕРЦЯТА ЩО ВІДЧИНЯЮТЬСЯ ВЛІВО/ВПРАВО • ... 191 ПОПЕРЕДЖЕННЯ • .............................................. 192 УВАГА• .................................................................. 192 ВСТАНОВЛЕННЯ • ................................................ 193 ОПИС• ................................................................... 194 ЕКСПЛУАТАЦІЯ • .................................................. 195 ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВ • .................................. 200 ДОГЛЯД І ПРИБИРАННЯ • ................................... 201 ПЕРЕД ТИМ ЯК ЗАТЕЛЕФОНУВАТИ ДО • СЕРВІСНОГО ЦЕНТРУ ...................................... 201 TURINYS IŠ DVIEJŲ PUSIŲ ATIDAROMOS DURYS • .......... 147 ĮSPĖJIMAS • ........................................................... 148 ATSARGUMO PRIEMONĖS • ................................ 148 INSTALIAVIMAS • .................................................. 149 APRAŠYMAS • ....................................................... 150 APTARNAVIMAS • ................................................. 151 MAISTO LAIKYMAS • ............................................. 156 PRIEŽIŪRA IR VALYMAS • .................................... 157 PRIEŠ SKAMBINANT Į APTARNAVIMO SKYRIŲ • .... 157 СЪДЪРЖАНИЕ ДВУСТРАННО ОТВАРЯЩА СЕ ВРАТА • ............ 202 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • .......................................... 203 ВНИМАНИЕ • ......................................................... 203 МОНТАЖ • ............................................................. 204 ОПИСАНИЕ • ......................................................... 205 РАБОТА• ............................................................... 206 СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНИ • ................................. 211 ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ • ................................... 212 ПРЕДИ ДА ПОВИКАТЕ ТЕХНИК • ........................ 212 SATURS DIVĒJĀDI ATVERAMAS DURVIS • ........................ 158 BRĪDINĀJUMS • ..................................................... 159 UZMANĪBU • ........................................................... 159 UZSTĀDĪŠANA • .................................................... 160 APRAKSTS • .......................................................... 161 DARBĪBA• .............................................................. 162 PĀRTIKAS UZGLABĀŠANA • ................................ 167 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA • .................................... 168 PIRMS ZVANĪT APKALPES DIENESTAM • ............ 168 ЗМЕСТ ДВУХБАКОВЫЯ ДЗВЕРЫ • .................................. 213 ПАПЯРЭДЖАННЕ • ............................................... 214 УВАГА• .................................................................. 214 УСТАНОЎКА • ........................................................ 215 АПІСАННЕ • ........................................................... 216 КІРАВАННЕ • ......................................................... 217 ЗАХОЎВАННЕ ПРАДУКТАЎ • ............................... 222 ДОГЛЯД І ЧЫСТКА • ............................................. 223 ПЕРШ, ЧЫМ ЗВЯРТАЦЦА Ў СЭРВІС • ................ 223 BY (B144)-West.indb 22011/01/31 15:11:18
4 Household use only . WARNING Under the following conditions, do not open or close ■ the door forcibly . Freezer door is the same . The door may fall and it may cause injury . • When some objects get stuck around the door. ( parts) • When the door is hard to open. Open the door from opposite side and check whether any object has got stuck or not. Do not put your hands or feet under the open door . ■ Especially, be careful around the mechanical section . (Danger of injury to your fingers or to your foot being caught in these sections.) NOTE Do not put your hand on the opposite • side to open the door. Your fingers may be caught in the door. Do not pull the both handles at the same • time. The handles may get broken. Do not hurt or put the objects on the • mechanical section installed on the cabinet and doors. It will cause problem in opening or closing the door. Do not put the objects on the roller holder. The door cannot • be closed. Do not fill the oil to the mechanical section of the cabinet and • doors, rollers and roller holders. Depending on the kind of oils, cracking of plastic parts can be caused. Do not step on the roller holder of the freezer compartment. • The refrigerator may fall to the front or transformation may happen on the roller holder. The damaged roller holder leads to difficulty in opening or closing the door. Structure Mechanical section DUAL SWING DOOR (Only for SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T) The door can be opened from the right and the left. Freezer door is the same. Hold the handle to open or close the door. When closing the door Push the door securely to ensure that it is completely closed because the door does not have self-closing function. If you release your hand from the handle halfway, the door may remain half-opened. The half-open door may cause cool air leakage. Unless the door has been closed completely, it cannot be opened from the opposite side. (The same applies when opened from the left hand side.) Roller holder Rollers (2 pcs .) Rollers (2 pcs .) Roller holder Door mechanisms (Installed at four corners of each door) Roller & Roller holderFor smooth opening and closing of the door. Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP refrigerator, please read this operation manual to ensure that you gain the maximum benefit from it. Bottom of the refrigerator Mechanical section Body mechanisms (Installed at four corners of each compartment) Cam Hinge pin (B144)-West.indb 12011/01/31 15:11:19
5 ■ This refrigerator contains flammable refrigerant (R600a: isobutane) and insulation blowing gas (cyclopentane). Observe the following rules to prevent ignition and explosion. • The refrigeration system behind and inside the refrigerator contains refrigerant. Do not allow any sharp objects to come into contact with the refrigeration system. • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. (This refrigerator has adopted automatic defrosting system.) • Do not use electric appliances inside the refrigerator. • Use only the specified parts for the refrigerator compartment light. • Do not block the openings on the circumference of the refrigerator. • Do not use flammable sprays, such as spray paint near the refrigerator. It may cause explosion or fire. • If the refrigeration system should get punctured, do not touch the wall outlet and do not use open flames. Open the window and air out the room. Then ask a service agent approved by SHARP for servicing. • This refrigerator should be disposed appropriately. Take the refrigerator to a recycling plant for flammable refrigerant and insulation blowing gases. ■ Do not store highly volatile and flammable materials such as ether, petrol, propane gas, aerosol cans, adhesive agents and pure alcohol etc. These materials are liable to explode. ■ Dust deposited on the power plug may cause fire. Wipe it off carefully. ■ Do not attempt to change or modify this refrigerator. This may result in fire, electric shock or injury. ■ Ensure that the refrigerator presents no danger to children while being stored for disposal. (e.g. remove the magnetic door seals to prevent child entrapment.) WARNINGCAUTION ■ Do not touch the compressor unit or its peripheral parts, as they become extremely hot during operation and the metal edges may cause injury. ■ Do not touch foods or metal containers in the freezer compartment with your wet hands. This may cause frostbite. ■ Do not use an extension cord or adapter plug. ■ Do not place bottled and canned drinks in the freezer as they may crack when frozen. ■ Make sure that the power cord has not been damaged during installation or moving. If the power plug or cord is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. ■ Disconnect from the mains electricity supply by removing the mains plug from the electricity supply socket. Do not remove by pulling the mains lead. This may cause electric shock or fire. ■ Should the flexible supply cord be damaged, it must be replaced by service agent approved by SHARP as a special cord is required. ■ In case of gas leak, ventilate the area by opening a window, etc. Do not touch the refrigerator or the power outlet. ■ Do not place objects containing liquid or unsteady objects on top of refrigerator. ■ This refrigerator is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the refrigerator by a person responsible for their safety. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the refrigerator. Information on Disposal for Users (private households) 1 . In the European Union Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrical and electronic equipment must be treated separately and \ in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment. Following the implementation by member states private households within \ the EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated \ collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also take ba\ ck your old product free of charge if you purchase a similar new one. *) Please contact your local authority for further details. If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand according to local requirements. By disposing of this product correctly you will help ensure that the was\ te undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inap\ propriate waste handling. 2 . In other Countries outside the EU If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal. For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if you don't purchase a new product. Further collection facilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch. Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products. (B144)-West.indb 22011/01/31 15:11:20
6 INSTALLATION WARNING Do not install the refrigerator in a damp or wet location ■ as this may cause damage to the insulation and a leakage . Condensation may also build on the outer cabinet and cause rust . In order to prevent possible electric shock, connect ■ the receptacle of earth to the earth terminal properly . 1 Keep adequate ventilation space around the refrigerator. • The figure shows the minimum required space for installing the refrigerator. The measurement condition of power consumption is conducted under a different space dimension. • By keeping greater space, the refrigerator may be operated under a less amount of power consumption. • If using the refrigerator in the smaller space dimension than the below figure, it may cause the temperature rise in the unit, loud noise and failure. 2 Use the two front adjustable feet, to ensure that the refrigerator is positioned firmly and flat on the floor. 3 Clip the foot cover (supplied inside the refrigerator compartment) in the position on the front of the two adjustable feet. 90mmor more 60mmor more60mmor more 60mm or more 1350mm 1300mm 1040mm SJ-WS320T SJ-WP320T SJ-RP320T SJ-RM320T SJ-WS360T SJ-WP360T SJ-RP360T SJ-RM360T NOTE Position your refrigerator so that the plug is accessible. • Keep your refrigerator out of direct sunlight. • Do not place next to heat generating appliance. • Do not place directly on the ground. • Provide suitable stand. Before using your refrigerator Clean the inside parts with a cloth soaked in warm water. If soapy water is used, wipe it off thoroughly with water. Before transporting • Wipe up water in the evaporating pan. Before wiping up the water, wait more than 1 hour after pulling out the plug because the refrigeration cycle equipment is extremely hot. (The evaporating pan is located on the rear of the product.) NOTEDo not bend or damage the ductwork located on the inside of • the evaporating pan. It may cause failure. When transporting • The casters allow the refrigerator to move back and forth. • Carry the refrigerator by holding the handles located on the rear and the bottom. When the door is heavy to open (Only for SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T) When one side door is heavy • When the left side is heavy, lower the right side adjustable foot. (Until the opposite side adjustable foot is slightly off-ground.) • When the right side is heavy, lower the left side adjustable foot. When both sides are heavy • When the refrigerator is tilted backwards, insert a wooden board (with relatively large width), etc. between the rear of the refrigerator and the floor to adjust the tilting. Adjustable foot HeavyAdjustable foot Foot cover Free standing type Reversible door (Only for SJ-RP320T, SJ-RM320T, SJ-RP360T, SJ-RM360T) It is possible to change the door to left side opening. To modify the door a REFRIGERATOR HINGE KIT (for left side opening) will be required, SJ-LR320TD. For details of the kit and the modification work, please contact the service agent approved by SHARP. CAUTION SHARP recommends that all modification work will be carried out by the approved service agent. Evaporating Pan Casters (4pcs.) A wooden board (with relatively large width) Front Back (B144)-West.indb 32011/01/31 15:11:21
7 DESCRIPTION 1 . LED lights 2 . Hybrid cooling panel (Aluminum panel) The panel is cooled from the rear, thus indirectly cools the refrigerator compartment. In this way, food is refrigerated gently, without exposing it to cold air flow. 3 . Refrigerator shelves SJ-WS320T,SJ-RP320T SJ-WP320T,SJ-RM320T: SJ-WS360T,SJ-RP360T SJ-WP360T,SJ-RM360T: 4 . Fruit & vegetable shelf The airflow to the vegetable crisper can be controlled by moving the vent hole lever to the right or left. 5 . Fruit & vegetable crisper 6 . Divider 7 . Shelf 8 . Chilled case 9 . Control panel 10 . Ice cube maker 1) Do not over fill the ice cube trays; otherwise the ice cubes will be joined together when frozen. 2) When the ice cubes are made, turn the lever clockwise to empty the ice into the ice cube box. NOTE To prevent damage to the ice cube box, do not make ice in the ice cube box or pour oil into it. 11 . Ice cube box 12 . Freezer case (top) 13 . Freezer case (middle) 14 . Freezer case (bottom) SJ-WS360T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 13 15 14 16 17 18 25 20 21 22 23 24 25 19 Lever Ice cube box 15 . Freezer shelf 16 . Foot cover 17 . Casters (4 pcs .) 18 . Adjustable feet (2 pcs .) 19 . Utility pocket cover 20 . Utility pocket 21 . Egg holder 22 . Door pockets (2 pcs .) 23 . Bottle stopper / Tube stand Prevents bottles etc. from falling. Stick-type food products stored inside. 24 . Bottle pocket 25 . Magnetic door seals (2 pcs .) Deodorizing unit Deodorizing catalyst is installed on the routes of cold air. No operation and cleaning are required. More foods can be stored by removing the following accessories as indicated in the figure below. Chilled case, Ice cube maker, Ice cube box, Freezer case (top & middle) • If the refrigerator is operated with these accessories taken out, it will work under the most energy-efficient condition. • Please do not remove Freezer case (bottom). Chilled section 2 pcs . 3 pcs . (B144)-West.indb 42011/01/31 15:11:22
8 1 . Display for temperature setting The preset temperature of selected compartment is displayed. It is not the actual temperature in the compartment. 2 . Display for controlling temperature The temperature of refrigerator and freezer can be selected. The indicator of the temperature will light when the compartment is selected to change its temperature. 3 . Display for feature icon Icons of features in operation are displayed. Plasmacluster Child lock* Express Freezing* Power failure Vacation mode* (*: Except for SJ-RM320T, SJ-RM360T) 4 . Energy saving indication This indication shows energy saving "ON". 5 . Sound ON/OFF indication This indication shows sound "OFF". 6 . Door alarm indication This indication shows door alarm "ON". (Door alarm is only for the refrigerator compartment.) OPERATION Control panel 7 . Select button Press to select feature icon and door alarm signal. 8 . / button Press to select feature ON/OFF or temperature setting. 9 . (Enter) button Finalize the setting. NOTE Features start automatically like right • figure when inserting the power plug. (The initial content is only Door alarm "ON".) When there is no operation for 1 minute, the display will • automatically return to the initial content. Additionally, the display will be turned off when there is no operation for 1 minute. When either of the button is pressed, the display will blink • once and show the initial content. When the refrigerator stops with power failure, the display shows similarly as before having a power failure at the time of re-power distribution. However, when it has a power failure during operation of Express Freezing, the operation is stopped at the time of re- power distribution. Plasmacluster The ionizer inside your refrigerator releases clusters of ions, which are collective masses of positive and negative ions, into the refrigerator compartment. These ion clusters inactivate airborne mold fungus. 1 Press the Select button and select Plasmacluster icon. 2 Press the button. [ : ON, : OFF ] 3 Press the button. To cancel operation It is the same method as starting operation. Press the button in step 2. NOTE There may be a slight odor in the refrigerator. This is the smell • of ozone generated by the ionizer. The amount of ozone is minimal, and quickly decomposes in the refrigerator. mold fungus 1 32 4 5 7 8 9 66 Flashing 2 3 1 (B144)-West.indb 52011/01/31 15:11:25
9 Express Freezing (Except for SJ-RM320T, SJ-RM360T) High-quality frozen foods can be made using this feature and is convenie\ nt for home-freezing. 1 Press the select button and select express freezing icon. 2 Press the button. [ : ON, : OFF ] 3 Press the button. To cancel operation It is the same method as starting operation. Press the button in step 2. NOTE Express Freezing ends automatically in about 2 hours. • (The icon will disappear.) Large foods cannot be frozen in a single operation. • Express Freezing may require more than 2 hours in the case • operation overlaps with defrosting as operation is started after defrosting is completed. Avoid opening the door as much as possible during operation • of this feature. Vacation Mode (Except for SJ-RM320T, SJ-RM360T) Use this feature when going on a trip or leaving the house for a long time. 1 Press the select button and select vacation mode icon. 2 Press the button. [ : ON, : OFF ] 3 Press the button. To cancel operation Press the button in step 2. NOTEThe temperature inside the refrigerator compartment will be • adjusted to about 10°C. Food storage period in the refrigerator compartment • becomes approx.1/2-1/3 of normal operation. Please utilize only when there is no perishable food. Temperature of refrigerator compartment cannot be modified. • ("10°C" is indicated on the display.) Child Lock (Except for SJ-RM320T, SJ-RM360T) Key operation of the control panel will be locked. Use this feature to prevent the panel from being used unintentionally by children or someone. 1 Press the select button and select the child lock icon. 2 Press the button. [ : ON, : OFF ] 3 Press the button. To cancel operation It is the same method as starting operation. Press the button in step 2. 2 3 1 Flashing FlashingFlashing (B144)-West.indb 62011/01/31 15:11:28
10 Controlling Temperature The refrigerator controls its temperature automatically. However, if needed, adjust the temperature as follows. Refrigerator compartment Adjustable between 0°C and 6°C in steps of 1°C. 1 Press the select button and select icon. 2 Press the / button and set the temperature. [ : increase, : decrease ] NOTEDuring vacation mode is operating, this compartment • cannot be set. ( "10°C" is indicated on the display. ) 3 Press the button. Freezer compartment Adjustable between -13°C and -21°C in steps of 1°C. 1 Press the select button and select icon. 2 Press the / button and set the temperature. [ : increase, : decrease ] 3 Press the button. Indicator of Temperature This refrigerator is provided with an indicator of temperature in the re\ frigerator compartment to allow you to control the average temperature in the coldest zone. Coldest zone The symbol indicates the coldest zone in the refrigerator compartment. (The door pocket positioned at the same height isn't the coldest zone.) Checking the temperature in the coldest zone You can carry out regular checks to ensure the temperature in the coldest zone is correct and, if necessary, adjust the refrigerator temp. control. To maintain a correct temperature inside the appliance, check that the indicator of temperature is always BLUE. If the indicator of temperature turns WHITE, the temperature is too high; in this case, increase the refrigerator temp. control setting and wait for 6 hours before checking the indicator of temperature again.NOTE The internal temperature of the refrigerator depends on • various factors such as the ambient temperature of the room, the amount of food stored and the frequency of door opening. When fresh food has been introduced or the door has been • left open for some time, it is normal for the indicator of temperature to turn WHITE. BLUE WHITE Correct setting Temperature too high, adjust the refrigerator temp. control. Symbol 2 3 1 Flashing Flashing Advanced Setting of Refrigerator compartment The temperature of refrigerator compartment can be adjusted in steps of\ 0.5°C by following steps 1 to 3 below. 1 Select icon. 2 Press button continuously for 3 seconds or more. 3 Adjust the temperature in the same way as steps 2 to 3 above. Follow steps 1 to 2 again if you want to adjust the temperature in steps of 1°C. Beep beep beep (B144)-West.indb 72011/01/31 15:11:30