Sharp Lc 46le830 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Sharp Lc 46le830 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
29 Conexión de AQUOS LINK Primero conecte el sistema de altavoz AQUOS AUDIO o un reproductor AQUOS BD/una grabadora AQUOS compatible con el protocolo HDMI CEC. Conexión de un reproductor AQUOS BD/una grabadora AQUOS mediante el sistema de altavoz AQUOS AUDIO Conexión de un reproductor AQUOS BD/una grabadora AQUOS solamente Reproductor AQUOS BD/grabadora AQUOS Sistema de altavoz AQUOS AUDIOReproductor AQUOS BD/grabadora AQUOS Cable HDMI certificado (de venta en el comercio) Cable de audio óptico (de venta en el comercio) * La función ARC (Canal Retorno Audio) sólo funciona cuando se usa el terminal HDMI 1. NOTA Para más detalles consulte el manual del usuario del dispositivo cone\ ctado. Después de desenchufar los cables de conexión o cambiar el esquema\ de conexión, encienda la alimentación del televisor después que se haya encendi\ do la alimentación de todos los dispositivos correspondientes. Cambie la fuente de entrada externa pulsando b, seleccione la fuente externa adecuada y verifique la salida audiovisual. Los cables mostrados en la explicación siguiente se venden en el come\ rcio. Los cuatro botones (G, I, V, H) conectados mediante una línea verde se usan para operaciones time shift para la función time shift. Cable HDMI certificado (de venta en el comercio) AQUOS LINK
30 Configuración de AQUOS LINK Operación básica Vaya a “Menú” > “Operación vinculada” > “Ajuste AQUOS LINK” > seleccione el menú que quiere ajustar. Control de AQUOS LINK Ajuste en “Encendido” para activar las funciones HDMI CEC. Encendido automático Si se activa esto, se activa la función Reproducción de un toque. Mientras el televisor está en el modo de espera, se enciende automáticamente y reproduce la imagen desde la fuente HDMI. NOTA El ajuste predeterminado para este elemento es “Apagado”. Selección de grabadora Aquí, puede seleccionar una grabadora para la grabación desde varias grabadoras conectadas. NOTA Si tiene conectado un sistema de altavoz AQUOS AUDIO entre el televisor y una grabadora AQUOS, la indicación de fuente externa cambia (p.ej., de “HDMI 1” a “HDMI 1 (Sub)”). Selecc. tecla canal Esta función le permite seleccionar el canal del dispositivo HDMI conectado utilizando el mando a distancia del televisor. 1Pulse a/b para seleccionar la fuente de entrada del dispositivo HDMI conectado que desea controlar usando el mando a distancia del televisor, y luego pulse ;. 2Pulse c/d para seleccionar “Encendido”, y luego pulse ;. Utilización de información de género. Esta función le permite cambiar automáticamente al modo de sonido apropiado dependiendo de la información de género incluida en la emisión digital. Canal retorno audio (ARC) Si esta función está ajustada en “AUTO”, el televisor puede enviar datos de audio para contenido de vídeo mostrado en el televisor a un dispositivo de audio conectado con sólo un cable compatible con ARC. El uso de esta función elimina la necesidad de usar un cable separado de audio digital o analógico. Conexión para usar “Canal retorno audio” Para activar esta función necesita usar cables/ dispositivos compatibles con ARC y conectar al terminal HDMI 1. El método de conexión es el mismo que Conexión de un reproductor AQUOS BD/una grabadora AQUOS mediante el sistema de altavoz AQUOS AUDIO (Página 29). Operación de un dispositivo AQUOS LINK AQUOS LINK le permite hacer operar el dispositivo HDMI conectado con un solo mando a distancia. 1Pulse I para comenzar la reproducción de un título. Consulte la sección Menú Principal/Lista de títulos si quiere comenzar la reproducción utilizando la lista de los títulos grabados en el reproductor AQUOS BD/la grabadora AQUOS. 2Pulse J para avanzar rápido. Pulse G para retroceder. Pulse REC E para comenzar a grabar. Pulse REC STOP H para parar la grabación. Pulse H para parar. Pulse F para poner en pausa. Pulse SOURCE B para encender/apagar el dispositivo conectado HDMI. Menú AQUOS LINK Puede seleccionar el menú AQUOS LINK en el menú “Operación vinculada” para organizar los ajustes para sonido o un equipo externo. Grab. encendida/apagada Puede reponer el EPG de la grabadora compatible con CEC y preajustar grabaciones con temporizador utilizando el mando a distancia del televisor. 1Pulse a/b para seleccionar “Grab. encendida/ apagada”, y luego pulse ;. Cambia la fuente de entrada externa y se visualiza EPG de la grabadora. 2Seleccione el programa a grabar. Consulte el manual del usuario de la grabadora para conocer detalles. AQUOS LINK
31 Menú Principal/Lista de títulos Esta sección explica cómo reproducir un título en el reproductor AQUOS BD/la grabadora AQUOS. 1Pulse a/b para seleccionar “Menú Principal/ Lista de títulos”, y luego pulse ;. La grabadora conectada se enciende ahora y el televisor selecciona automáticamente la fuente de entrada externa adecuada. Se visualizan los datos de la lista de títulos del reproductor AQUOS BD/la grabadora AQUOS conectados. 2Pulse @ para ocultar la pantalla menú para operar los botones a/b/c/d. 3Seleccione el título con a/b/c/d, y luego pulse PLAY I. Menú Configuración Puede reponer el menú de un equipo externo compatible con HDMI CEC (reproductor, grabadora, etc.) utilizando la función “Menú Configuración”. Pulse a/b para seleccionar “Menú Configuración”, y luego pulse ;. NOTA Si un equipo conectado no cuenta con esta función o si el equipo está en un estado en el cual no puede visualizarse el menú (grabación, entrando en espera, etc.), esta función tal vez no esté disponible. Cambio de medio Si su grabadora tiene múltiples medios de almacenamiento, seleccione aquí el tipo de medio. 1Pulse a/b para seleccionar “Cambio de medio”, y luego pulse ;. 2Seleccione el medio deseado, como grabador de DVD o HDD. El tipo de medio cambia cada vez que pulse ;. Grabadora EPG Puede reponer el EPG de la grabadora compatible con CEC y preajustar grabaciones con temporizador utilizando el mando a distancia del televisor. 1Pulse a/b para seleccionar “Grabadora EPG”, y luego pulse ;. Cambia la fuente de entrada externa y se visualiza EPG de la grabadora. 2Seleccione el programa a grabar. Consulte el manual del usuario de la grabadora para conocer detalles. Cambiar equipo de salida de audio Por AQUOS AUDIO SP Usted puede elegir escuchar el sonido del televisor solamente desde el sistema de altavoz AQUOS AUDIO. Pulse a/b para seleccionar “Por AQUOS AUDIO SP”, y luego pulse ;. Se silencia el sonido proveniente del altavoz del televisor y del terminal de auricular y sólo es audible el sonido proveniente del sistema de altavoz AQUOS AUDIO. El sonido de descripción de audio no está disponible. Por AQUOS SP Usted puede elegir escuchar el sonido del televisor solamente desde el sistema de altavoz AQUOS TV. Pulse a/b para seleccionar “Por AQUOS SP”, y luego pulse ;. Cambio de modo de sonido Puede cambiar manualmente el modo de sonido del sistema de altavoz AQUOS AUDIO. 1Pulse a/b para seleccionar “Cambio de modo de sonido”. 2El modo de sonido cambia cada vez que pulse ;. Para los detalles consulte el manual del usuario del sistema de altavoz AQUOS AUDIO. Selección de modelo Si hay múltiples dispositivos HDMI conectados en una cadena de margarita, aquí puede especificar cuál dispositivo controlar. Pulse a/b para seleccionar “Selección de modelo”, y luego pulse ;. El dispositivo HDMI cambia cada vez que pulse ;. AQUOS LINK
32 Ajustes de imagen Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Imagen”. Instalación Modo AV Imagen OPC [Apagado] Lista CAN :Atrás:Introducir Menú Retroilumina. Aumento del brillo en 3D[Media] Imagen Modo AV “Modo AV” le permite seleccionar entre varias opciones de visualización la que mejor se adapte al entorno de su sistema, el cual puede variar debido a factores como brillo de la habitación, tipo de programa visualizado o el tipo de entrada de imagen desde el equipo externo. Pulse a/b para seleccionar el modo deseado, y luego pulse ;. También puede cambiar el modo en la pantalla de menú “Imagen” y “Audio” pulsando #. Elemento AUTO El televisor ajusta automáticamente la selección apropiada desde el menú “Modo AV” dependiendo de las condiciones de iluminación y del tipo de programa visualizado. ESTÁNDAR Para una imagen altamente definida en una habitación con brillo normal. PELÍCULA Para ver una película en una habitación oscura. JUEGO Para jugar videojuegos. PC* 1Para PC. USUARIO Le permite personalizar los ajustes que desee. Puede ajustar el modo para cada una de las fuentes de entrada. x.v.Colour* 2Produce color realista en la pantalla del televisor diferente al de cualquier otra señal. DINÁMICO Para una imagen nítida que realza el contraste y sirve para ver programas deportivos. DINÁMICO (Fija) Para una imagen nítida que realza el contraste y sirve para ver programas deportivos (los ajustes “Imagen” y “Audio” no pueden ajustarse). Estándar (3D) Para los detalles, consulte la página 70. Película (3D) Juego (3D) I“PC” solamente está disponible cuando se selecciona “HDMI 1”, “HDMI 2”, “HDMI 3”, “HDMI 4” o “PC”\ en el menú “Entrada”. J“x.v.Colour” solamente está disponible cuando se acepta una señal “x.v.Colour” a través de un terminal HDMI. NOTA Si selecciona “AUTO”, algunas selecciones en el menú “Modo AV” puede que no se ajusten automáticamente. Imagen OPC Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla. Elemento Apagado El brillo se fija con el valor establecido en “Retroilumina.”. Encendido Ajusta automáticamente. Encend.:Vis Visualiza el efecto OPC en la pantalla mientras ajusta el brillo de la misma. NOTA Cuando se pone en “Encendido”, el televisor siente la luz ambiental y ajusta automáticamente el brillo de la retroiluminación. Asegúrese de que no haya objetos que obstruyan el sensor OPC porque, de lo contrario, éste no podría sentir la luz ambiental. Esta función no trabaja cuando “Aumento del brillo en 3D” está ajustado a “Alta” o “Baja”. Imagen Ajustes de imagen Ajuste la imagen según sus preferencias con los siguientes ajustes de imagen. Elementos de ajuste Elemento seleccionadoc (Cursor) d (Cursor) Retroilumina.La pantalla se oscureceLa pantalla se ilumina Aumento del brillo en 3D Para los detalles, consulte la página 71. Contraste Para menos contraste Para más contraste Brillo Para menos brillo Para más brillo Color Para menos intensidad de color Para más intensidad de color Matiz Los tonos de la piel tiran a morado Los tonos de la piel tiran a verde Nitidez Para menos nitidez Para más nitidez Ajuste básico
33 Imagen Avanzado Este televisor brinda diversas funciones avanzadas para optimizar la calidad de la imagen.Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Imagen” > “Avanzado”. C.M.S.-Tono Esta función ajusta el tono de un color seleccionado usando un sistema de ajuste de seis colores. C.M.S.-Saturación Esta función incrementa o disminuye la saturación de un color seleccionado usando un sistema de ajuste de seis colores. C.M.S.-Valor Esta función ajusta el brillo de un color seleccionado usando un sistema de ajuste de seis colores. Gama de color Ajusta la gama de un juego secundario de colores para visualizar la imagen. Una gama de colores expandida significa mayor colorido; las imágenes se tornan más vívidas. Elemento Estándar Gama de color estándar. Ampliado Color más vívido con la gama de color expandida. NOTA Esta función solo está disponible cuando se selecciona “PELÍCULA” o “Película (3D)” en el menú “Modo \ AV”. Tempe. Color Ajuste la temperatura del color para obtener la mejor imagen de los blancos. Elemento Alta Blanco con tonos azulados. Media-Alta Tono intermedio entre “Alta” y “Media”. Media Tono natural. Media-Baja Tono intermedio entre “Media” y “Baja”. Baja Blanco con tonos rojizos. Ajuste de 10 puntos* Ajusta con precisión cada temperatura de color entre 1 y 10 puntos. Ganacia (BA) R/G/B, Ganacia (AL) R/G/B Ajusta el balance de blancos cambiando el valor de cada elemento. * “Ajuste de 10 puntos” solo está disponible cuando se selecciona “ESTÁNDAR”, “PELÍCULA”, “Estándar (3\ D)”, o “Película (3D)” en el menú “Modo AV”. Scanning backlight 200 Las tecnologías “Scanning backlight 200” brindan soluciones de alta calidad de imagen de visualización digital eliminando contornos borrosos (“Barrido”, “Alta”, “Baja”, “Apagado”). NOTA Este efecto es mayor en imágenes moviéndose rápidamente. Estas funciones no tendrán efecto en los siguientes casos. 1) El tipo de señal recibida es una señal de PC. 2) Se está visualizando una OSD. 3) El teletexto está activado. Si las imágenes aparecen borrosas, ajuste a “Apagado”. Sub pixel control Reproduce imágenes en alta definición con una resolución más alta. Ajuste de gamma Selecciona la diferencia de tono de brillo y oscuridad de la imagen de acuerdo al tipo de programa visualizado desde un máximo de e 2 a un mínimo de f 2. Modo cine Detecta automáticamente una fuente basada en película (codificada originalmente a 24 ó 25 fotogramas por segundo, dependiendo de la frecuencia vertical), la analiza y luego recrea cada fotograma fijo para ofrecer una calidad de imagen de alta definición (“Adelantar (Alta)”, “Adelantar (Baja)”, “Estándar”, “Apagado”). NOTA En modo 3D puede seleccionar “Avanzado”, “Estándar” y “Apagado”. Contraste activo Ajusta automáticamente el contraste de una imagen de acuerdo a la escena. Reducción de ruido La “Reducción de ruido” brinda una imagen más nítida (“AUTO”, “Alta”, “Media”, “Baja”, “\ Apagado”). NOTA Esta función puede que no esté disponible dependiendo del tipo de señal de entrada. Ajuste básico
34 Blanco y negro Para ver un vídeo en blanco y negro. Gama de OPC La gama del nivel de brillo de los ajustes automáticos del sensor OPC puede ajustarse de acuerdo con sus preferencias. La gama de ajuste del sensor OPC puede fijarse a un máximo de e 16 y a un mínimo de f 16. NOTA Esta función sólo está disponible cuando el ajuste “OPC” está ajustado a “Encendido” o “Encend.:Vis”. El ajuste máximo no puede ajustarse a un número menor que el ajuste mínimo. El ajuste mínimo no puede ajustarse a un número mayor que el ajuste máximo. Los ajustes máximo y mínimo no pueden ajustarse al mismo número. Dependiendo del brillo de la luz ambiental, el sensor OPC pudiera no funcionar si la gama de ajuste es pequeña. Ajuste básico
35 Ajustes del audio Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Audio”. Instalación Graves Volumen automático Audio Agudos [Apagado] ESTÁNDAR Lista CAN :Atrás:Introducir Menú BalanceI30 D30 Audio Volumen automático Fuentes de sonido diferentes en ocasiones no tienen el mismo nivel de volumen, como un programa y sus bloques publicitarios. Esta función reduce este problema ecualizando los niveles. Elemento Alta Reduce considerablemente los desequilibrios de volumen entre diferentes fuentes de sonido. Media Baja Reduce ligeramente los desequilibrios de volumen entre diferentes fuentes de sonido. Apagado No ajusta los desequilibrios de volumen. Audio Ajuste de audio Puede ajustar la calidad del sonido según sus preferencias empleando los ajustes siguientes. Elemento c (Cursor) d (Cursor) Agudos Para agudos más débiles Para agudos más fuertes Graves Para graves más débiles Para graves más fuertes Balance Disminuye el sonido del altavoz derecho Disminuye el sonido del altavoz izquierdo Audio Sonido ambiental Esta función produce un efecto de sonido ambiental desde los altavoces. Elemento Salón en 3D Reproduce la experiencia de una sala de conciertos con sonido ambiental en vivo realista basado en los sonidos resonantes que se obtienen en una sala de conciertos. Película en 3D Reproduce la experiencia de un cine con sonido ambiental en vivo realista basado en los sonidos resonantes que se obtienen en un cine. Estándar en 3D Crea sonido ambiental tridimensional con control detallado de la fase de señal. Normal Brinda sonido ambiental limitado. Apagado Da salida a sonido normal. Audio Intensificador de graves Esta función le permite disfrutar de un sonido con intensificación de graves. Audio Voz clara Esta función enfatiza la conversación contra el ruido de fondo para brindar mayor claridad. Audio Ajuste de descripción del audio Esta función le permite activar salida de descripción de audio si el televisor recibe una señal que incluye descripción de audio. NOTA Cuando el “Descripción del audio” está ajustado en “Encendido”, el sonido de la descripción del audio se sobrepone en el audio principal cuando se selecciona una emisión compatible con descripción del audio. Si no escucha con claridad el sonido para los que tienen problemas de visión, vaya a “Menú” > “Instalación” > “Audio” > “Ajuste de descripción del audio” > “Nivel de mezcla”, y seleccione el nivel superior para subir el volumen. Esta función sólo está disponible para emisiones DTV. Este menú “Ajuste de descripción del audio” no se visualiza para el ATV o las entradas externas. El sonido de la descripción del audio se sobreimpone en el audio principal sólo cuando el sonido sale en la salida de sonido de altavoz, salida de sonido de auricular y sonido para salida de audio. El sonido no sale en la salida de sonido S/PDIF ni en la salida de sonido SCART. Esta función no está disponible para el sistema de altavoz AQUOS Audio. Esta función no trabaja durante reproducción con time shift. Ajuste básico
36 Ajustes de ahorro de energía Vaya a “Menú” > “Instalación” > “ECO”. Instalación Apa. sin señal Control de imagen ECO ECO Ahorro energía Lista CAN :Atrás:Introducir Menú Apa. sin opera.[Desactivado] [Desactivado] [Apagado] [Encendido] ECO Control de imagen ECO Esta función detecta automáticamente la fuente de imagen y disminuye el consumo de energía a la vez que mantiene inalterado el brillo de la imagen. NOTA Esta función no trabaja cuando “Modo AV” está ajustado a “DINÁMICO (Fija)”, “DINÁMICO” o “AUTO”\ . Esta función no trabaja cuando “Ahorro energía” está ajustado a “Estándar” o “Avanzado”. Esta función aparece en gris en el modo 3D. ECO Ahorro energía Esta función le permite reducir el brillo de la retroiluminación para disminuir el consumo de energía e incrementar el tiempo de duración de la retroiluminación como se muestra en la siguiente tabla. Elemento Estándar Reduce el brillo de la retroiluminación. Avanzado Reduce más el brillo de la retroiluminación que “Estándar”. Apagado El brillo de la retroiluminación tiene el mismo valor que sus ajustes en el “Modo AV” seleccionado. NOTA Esta función no trabaja cuando “Modo AV” está ajustado a “DINÁMICO (Fija)”. Esta función no trabaja cuando “Aumento del brillo en 3D” está ajustado a “Alta” o “Baja”. EIconos de estado de “Ahorro energía” Icono Descripción “Ahorro energía” está ajustado a “Estándar”. “Ahorro energía” está ajustado a “Avanzado”. Cuando “Ahorro energía” está ajustado a “Estándar” o “Avanzado”, aparecen los iconos de estado de “Ahorro energía” en el menú “Imagen” y ventanas de información del canal. ECO Apa. sin señal Cuando se ajusta en “Activar”, el televisor pasará automáticamente al modo de espera si no hay entrada de señal durante 15 minutos. NOTA Incluso si termina un programa de televisor, esta función tal vez no funcione debido a interferencia desde otras emisoras de televisión u otras señales. ECO Apa. sin opera. Si “Activar” está seleccionado, el televisor pasará automáticamente al modo de espera si no se ejecuta ninguna operación durante tres horas. NOTA Cinco minutos antes de que el televisor pase al modo de espera, el tiempo restante se visualizará cada minuto. ECO Temporizador de apagado Le permite ajustar una hora a la cual el televisor entra automáticamente en espera. Puede ajustar el intervalo de tiempo para pasar al modo de espera después de seleccionar “Cambiar”. NOTA Seleccione “Apagado” para cancelar el temporizador de apagado. Cuando se ha ajustado la hora, comienza automáticamente la cuenta atrás. Cinco minutos antes de que expire el tiempo preajustado, el tiempo restante se visualizará cada minuto. ECO Audio solamente Cuando escuche música de un programa de música, podrá apagar el televisor y disfrutar del audio solamente. Elemento EncendidoSale sonido sin imagen en la pantalla. ApagadoSalen ambos, imágenes y sonidos. Ajuste básico
37 Ajustes del visionado Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Ajustes del visiona\ do” Instalación Inicio rápido Autoinstalación Ajustes del visionado Ajustes de canal Lista CAN :Atrás:Introducir Menú Ajuste individual Ajustes del visionado Autoinstalación El televisor detecta y guarda automáticamente todos los servicios disponibles en su área. Esta función también le permite ejecutar el ajuste de canal individualmente para digital, satélite y analógico y reconfigurar los ajustes después que se haya completado la instalación automática inicial. 1Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Ajustes del visiona\ do” > “Autoinstalación”. 2Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego pulse ;. 3Pulse a/b/c/d para seleccionar el idioma deseado, y luego pulse ;. NOTASe requiere introducir el código secreto cuando se ejecuta “Autoinstalación”. El código secreto predeterminado es “1234”. Para cambiar el ajuste del código secreto, consulte Ajuste individual - Código secreto (Página 40). Para reponer el ajuste del código secreto (ya no será necesario introducir un código secreto), consulte Reponer el código secreto (Página 74). No puede ajustar el ajuste Hogar/Tienda y el ajuste de país en “Autoinstalación” en el menú “Instalación”. Si quie\ re reconfigurar esos ajustes, ejecute automáticamente la autoinstalación inicial después de ejecutar “Reiniciar” en el menú “Instalació\ n”. En la pantalla se visualiza el ajuste de país actual. 4Pulse a/b para seleccionar la norma de emisión que quiere buscar, y luego pulse ;. EBúsqueda digital Después de seleccionar el servicio que quiere buscar, ya sea “Terrestre” o “Cable”, consulte Ajuste de emisión digital en la página 15. EBúsqueda analógica El televisor busca, ordena y memoriza todos los canales de televisión que pueden recibirse. Consulte Ajuste de emisión analógica en la página 15. EBúsqueda satélite Después de seleccionar “Búsqueda satélite”, se visualiza la pantalla de ajuste DVB-S/S2 actual. Consulte el ajuste “Búsqueda satélite” en las páginas 16_17. Información importante:Los servicios de satélite solo están disponibles para las series de modelos 830. NOTADespués de seleccionar “Siguiente” en la pantalla de ajuste DVB-S/S2, necesita seleccionar su emisión por satélite preferida para iniciar la búsqueda. Ajustes del visionado Configuración inicial Puede reconfigurar los ajustes de los servicios DTV automáticamente o manualmente. 1Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Ajustes del visiona\ do” > “Ajustes de canal” > “Configuración inicial”. 2Pulse a/b para seleccionar la norma de emisión que quiere reconfigurar, y luego pulse ;. NOTASe requiere introducir el código secreto cuando se ejecuta “Configuración inicial”. El código secreto predeterminado es “1234”. Para cambiar el ajuste del código secreto, consulte Ajuste individual - Código secreto (Página 40). Para reponer el ajuste del código secreto (ya no será necesario introducir un código secreto), consulte Reponer el código secreto (Página 74). Ajuste digital Terrestre Puede reconfigurar los siguientes ajustes cuando selecciona “Terrestre” en la instalación automática inicial o en el menú “Autoinstalación”. E Búsqueda adicional Utilice este menú para añadir servicios nuevos automáticamente después de haber completado “Búsqueda digital” en el menú “Autoinstalación”. E Búsqueda manual Añade servicios nuevos dentro de una banda de frecuencias especificada. Introduzca la frecuencia utilizando los botones numéricos 0_9. Sólo puede ejecutar “Búsqueda manual” con un número de servicio cuando los cinco países nórdicos han sido seleccionados en el ajuste de país. E Ajuste manual Configure varios ajustes para cada servicio utilizando los botones color (R/G/Y/B). No. del servicio Bloqueo Nombre del servicio Bloqueo Omitir Canal LCN antiguo Omitir CanalClasificarBorrar 1Pulse a/b para seleccionar el servicio deseado. 2Pulse el botón de color en el mando a distancia correspondiente al elemento que desea reconfigurar. ✔ indica que la operación está ajustada en encendida. Cada vez que se pulsa el botón de color, puede encender/apagar la operación correspondiente. Ajuste básico
38 Botones para la operación “Ajuste manual” BloqueoPulse el botón R. Cuando el servicio está bloqueado, debe introducir su código secreto cada vez que quiera sintonizar el servicio. Omitir CanalPulse el botón G. Los servicios con una marca ✔ se ignoran cuando se pasa por ellos cuando se pulsa :r/s en el televisor o en el mando a distancia. BorrarPulse el botón Y. Se borra el servicio seleccionado. Si desea ver nuevamente el servicio que borró, ejecute “Autoinstalación”, “Búsqueda adicional”, o “Búsqueda manual”. ClasificarPulse el botón B. Puede ordenarse la posición de elemento de los servicios. 1Pulse a/b para seleccionar el servicio cuya posición de elemento desea mover, y luego pulse ;. 2Pulse a/b para moverlo a la posición deseada, y luego pulse ;. 3Repita los pasos 1 y 2 hasta que se hayan clasificado todos los servicios deseados. Cable Puede reconfigurar los siguientes ajustes cuando selecciona “Cable” en la instalación automática inicial o en el menú “Autoinstalación”. E Búsqueda adicional Utilice este menú para añadir servicios nuevos automáticamente después de haber completado “Búsqueda digital” en el menú “Autoinstalación”. Siga los pasos 1 al 5 en Búsqueda de emisiones por cable en la página 15. E Búsqueda manual Añade servicios nuevos dentro de una banda de frecuencias especificada. Después de ajustar los elementos en la siguiente pantalla, el televisor comienza a buscar. Consulte la tabla para los elementos de menú en la columna del centro en la página 15. Frecuencia Velocidad de símbolo Modulación QAM Iniciar búsqueda MHz EAjuste manual Esta función es la misma que en “Terrestre”. Consulte “Ajuste manual” en “Terrestre”. NOTA Dependiendo del ajuste de país o de la selección del proveedor de cable puede que algunas funciones no se visualicen o no puedan seleccionarse. Ajuste de satélite (serie 830 solamente) Antes de seleccionar el tipo de búsqueda en “Ajuste satélite”, necesita seleccionar la emisión por satélite. SAT2 [Hot Bird 13E] SAT3 [Ninguno] SAT4 [Turksat] EBúsqueda adicional Utilice este menú para añadir servicios nuevos automáticamente después de haber completado la instalación automática. Siga los pasos 1 al 6 en la columna derecha de la página 17. E Búsqueda manual Añade servicios nuevos dentro de una banda de frecuencias especificada. Después de ajustar los elementos en la siguiente pantalla, seleccione “Sí” en el menú “Iniciar búsqueda”. Banda [Vert/Baja] Frecuencia Velocidad de símboloIniciar búsquedaVert/Alta Horiz/Baja Horiz/Alta Vert/Baja EAjuste manual Esta función es la misma que en “Ajuste digital”. Consulte “Ajuste manual” en “Ajuste digital”. Ajuste básico