Home > Sharp > Television > Sharp Lc 46le830 Spanish Version Manual

Sharp Lc 46le830 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sharp Lc 46le830 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							MODELO
    LC-46LE830E
    LC-46LE830RU
    LC-46LE831E
    LC-46LE831SLC-40LE830E
    LC-40LE830RU
    LC-40LE831E
    LC-40LE831S
    MANUAL DEL USUARIO
    TELEVISOR A COLOR LCD
     
    						
    							ASA
    Declaración para la CE:
    Por la presente, SHARP Electronics (Europe) GmbH, declara que este 
    adaptador USB para LAN inalámbrica (WN8522D 7-JU) cumple con los 
    requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC. 
    Pueden consultar la declaración de conformidad en: http://www.sharp.de/doc/
    WN8522D 7.pdf.
    NOTA
    El adaptador USB para LAN inalámbrica está diseñado para uso en interiores 
    solamente.
     
    						
    							1
    Estimado cliente de SHARP
    Gracias por comprar el televisor en color SHARP LCD. Para asegurarse de \
    que 
    usa el producto de forma segura y evitar problemas de funcionamiento, lea 
    atentamente las Precauciones importantes de seguridad antes de usar el 
    producto.
    Contenido
    Introducción[ ESPAÑOL ]
    Introducción ............................................................\
     1
    Estimado cliente de SHARP ............................... 1
    Contenido ........................................................... 1
    Precauciones importantes de seguridad ........... 2
    Accesorios suministrados .................................. 4
    Accesorios opcionales ....................................... 4
    Preparación ...........................................................\
    .. 5 Acoplamiento del soporte .................................. 5
    Utilización del mando a distancia ...................... 6
    Nombres y funciones de las partes ...................... 7 Televisor (vista frontal) ........................................ 7
    Televisor (vista trasera) ....................................... 7
    Mando a distancia .............................................. 8
    Guía rápida .............................................................. 9 Resumen del funcionamiento ............................. 9
    Inserción de la tarjeta CA en el módulo CI ....... 11
    Uso de la Pantalla Menú .................................. 12
    Instalación automática inicial ............................. 14 Instalación automática inicial ........................... 14
    Viendo televisión................................................... 19 Operación diaria ............................................... 19
    EPG .................................................................. 21
    Teletexto ........................................................... 23
    Conexión de dispositivos externos .................... 24 Introducción a las conexiones ......................... 24
    Conexiones de vídeo ........................................ 25
    Conexiones de audio ....................................... 27
    AQUOS LINK ......................................................... 28 Control de equipos HDMI utilizando AQUOS LINK ............................................................... 28
    Conexión de AQUOS LINK .............................. 29
    Configuración de AQUOS LINK ....................... 30
    Operación de un dispositivo AQUOS LINK ...... 30 Ajuste básico ........................................................ 32
    Ajustes de imagen ............................................ 32
    Ajustes del audio .............................................. 35
    Ajustes de ahorro de energía ........................... 36
    Ajustes del visionado ....................................... 37
    Ajuste de la hora de encendido del televisor ... 40
    Ajuste individual - Código secreto ................... 40
    Ajuste individual - Hora .................................... 40
    Ajuste individual - Idioma ................................. 41
    Funciones de visualización útiles ....................... 42 Ajustes de funciones opcionales...................... 42
    Funciones adicionales ...................................... 46
    Otras funciones útiles .......................................... 47 Uso de un equipo USB .................................... 47
    Time shift .......................................................... 48
    Medio USB/Red Hogar .................................... 51
    Compatibilidad de equipo USB ....................... 54
    Compatibilidad de servidor para la red Hogar . 54
    Selección del tamaño de imagen para modo vídeo ...............................................................\
     54
    Conexión de un PC ............................................... 55 Conexión de un PC .......................................... 55
    Visualización de una imagen de PC en el televisor .......................................................... 55
    Control del televisor mediante PC ................... 58
    Configuración de la red ....................................... 60 Conexión a la red ............................................. 60
    Net TV .................................................................... 62 ¿Qué es Net TV? .............................................. 62
    Operaciones en Net TV .................................... 62
    Renuncias de responsabilidad y licencias de software para Net TV ..................................... 64 Disfrutando de visionado de imágenes en 3D ... 65
    Preparación para las gafas 3D ......................... 65
    Antes de usar las gafas para 3D ...................... 65
    Uso de las gafas para 3D ................................. 66
    Precauciones para el visionado de imágenes en 3D ................................................................... 67
    Formato de visionado para imágenes en 3D y en  2D ................................................................... 68
    Visionado de imágenes en 3D .......................... 69
    Configurando los ajustes del televisor para  mejorar el visionado en 3D ............................. 70
    Especificaciones – Gafas para 3D (se venden  por separado) ................................................. 72
    Búsqueda de errores - Imágenes en 3D .......... 72
    Apéndice ............................................................\
    ... 74 Búsqueda de errores ........................................ 74
    Actualización de su televisor vía DVB-T/T2* .... 75
    Obtención de información sobre actualización 75
    Información sobre la licencia de software para este producto ................................................. 76
    Actualización de su televisor vía USB/red ....... 76
    Protección medioambiental ............................. 77
    Marcas comerciales ......................................... 77
    Especificaciones .............................................. 78
    Especificaciones (Adaptador USB para LAN  inalámbrica) .................................................... 79
    Especificaciones medioambientales ................ 80
    Montaje del televisor en una pared .................. 80
    Proyecciones dimensionales ............................ 82
    NOTA
     Las ilustraciones y la OSD en este manual del  usuario tienen una función meramente explicativa 
    y pueden tener pequeñas diferencias con las 
    operaciones reales.
     
    						
    							2
    Precauciones importantes de seguridad
     Limpieza—Desconecte el cable de CA de la toma de CA antes de limpiar \
    el aparato. Utilice un paño húmedo para limpiar. No utilice productos de limpieza líquidos o en 
    aerosol.
     Use un paño húmedo para limpiar cuidadosamente el panel cuando est\
    é sucio.  Para proteger el panel, no use un paño con sustancias químicas para limpi\
    arlo. Las 
    sustancias químicas pueden causar daño o grietas en la caja del te\
    levisor.
     Agua y humedad—No use el aparato cerca del agua, por ejemplo  cerca de bañeras, lavabos, fregaderos, lavadoras, piscinas o en 
    sótanos húmedos.
     No coloque floreros o cualquier recipiente lleno de agua sobre el aparato. El agua podría derramarse sobre el aparato y ocasionar un 
    incendio o descarga eléctrica.
     Soporte—No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o  mesa inestable. Si lo hace, el producto podrá caerse y estropearse 
    o causar lesiones graves a personas. Utilice solamente un carrito, 
    soporte, trípode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante o 
    vendido junto con el producto. Cuando coloque el producto en una 
    pared, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice 
    solamente el hardware de montaje recomendado por el fabricante.
     Al trasladar o cambiar de sitio el aparato colocado sobre un soporte móvil, éste debe moverse con cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o los desni\
    veles del 
    suelo pueden hacer que el aparato se caiga del soporte móvil.
     Ventilación—Las entradas de ventilación y demás aberturas de \
    la carcasa están  diseñadas para ventilación. No cubra ni bloquee estas aberturas ya\
     que podría 
    producir un recalentamiento del aparato y además acortaría su vida útil. No \
    ponga 
    el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar, podrían quedar 
    bloqueadas las aberturas de ventilación. Este producto no está diseñado para 
    instalación empotrada; no lo coloque en lugares cerrados, tales como librerías 
    o estanterías, a menos que tenga una ventilación adecuada o el fab\
    ricante lo 
    especifique.
     La pantalla LCD usada en este aparato es de cristal. Por lo tanto, puede\
     romperse si  el televisor se cae o recibe un golpe. Si se rompe la pantalla LCD, tenga cuidado de 
    no hacerse daño con los cristales rotos.
     Fuentes de calor—Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas y cualquier artefacto 
    que genere calor (incluidos los amplificadores).
     Para evitar incendios, nunca ponga velas sobre el televisor o cerca del mismo.
     Para evitar incendios o descargas eléctricas, no coloque el cable de  CA eléctrica debajo del televisor o de objetos pesados.
     Auriculares—No ajuste el volumen a un nivel alto. Los expertos en audición \
     recomiendan que no se escuche a volúmenes altos durante períodos la\
    rgos.
     No deje la imagen detenida durante mucho tiempo, esto podría causar q\
    ue la imagen  consecutiva permanezca igual.
     Habrá consumo de energía siempre que el enchufe esté conectado.
     Revisión—No intente revisar el producto usted mismo. La extracción de las cubiertas  puede exponerle a alta tensión y a otras condiciones peligrosas. Para ejecutar la 
    revisión solicite una persona cualificada.
    La pantalla LCD es un producto de alta tecnología, dada su alta resolución en 
    la reproducción de imagen.
    Debido a la gran cantidad de píxeles, ocasionalmente algún píxe\
    l no activo 
    puede aparecer en la pantalla como un punto azul, verde, rojo o amarillo. Esto 
    estaría dentro de las especificaciones del producto y no constituye un fallo.
    Precauciones al transportar el televisor
    Cuando transporte el televisor, no lo tome nunca aplicando presión en la pantalla. 
    El televisor deberá ser transportado siempre por dos personas que lo tomarán con 
    ambas manos, una a cada lado del televisor.
    Introducción
     
    						
    							3
    Cuidado de la caja
     Use un paño suave (algodón, franela, etc.) y limpie cuidadosamen\
    te la superficie de la caja.
     El uso de un paño químico (paño tipo hoja húmeda/seca, etc.\
    ) puede deformar los  componentes de la caja de la unidad principal o causar grietas.
     La limpieza con un paño duro o aplicando fuerza excesiva puede rayar la superficie  de la caja.
     Si la caja está muy sucia, limpie con un paño suave (algodón, \
    franela, etc.) remojado  en detergente neutro diluido en agua y completamente escurrido, y luego seque con 
    un paño suave y seco.
     Evite el uso de benceno, disolvente, y otros solventes, ya que pueden deformar la  caja y causar desprendimiento de la pintura.
     No aplique insecticidas ni otros líquidos volátiles. Además, no permita que la caja  permanezca en contacto con productos de goma o vinil durante un período de 
    tiempo prolongado. Los plastificantes dentro del plástico pueden causar que la caja 
    se deforme y que la pintura se desprenda.
    Cuidado del panel frontal
     Antes de la manipulación apague la alimentación principal y extrai\
    ga el cable de CA de la toma eléctrica.
     Limpie cuidadosamente la superficie del panel frontal con paño suave (algodón,  franela, etc.). Para proteger el panel frontal, no use un paño sucio, limpiadores 
    líquidos, ni un paño químico (paño tipo hoja húmeda/seca\
    , etc.). Esto puede dañar la 
    superficie del panel frontal.
     La limpieza con un paño duro o aplicando fuerza excesiva puede rayar la superficie  del panel frontal.
     Use un paño húmedo para limpiar cuidadosamente el panel frontal cuando esté muy  sucio (Si limpia con mucha fuerza puede rayar la superficie del panel f\
    rontal).
     Si el panel frontal tiene polvo, use un cepillo antiestático, de venta en el comercio,  para limpiarlo.
    Gafas para 3D (las gafas para 3D se venden por separado)
    Prevención de ingestión accidental
     Mantenga las pilas y el accesorio de banda fuera del alcance de los niñ\
    os pequeños. Los niños pequeños pueden tragar accidentalmente estas piezas.
    —Si un niño traga accidentalmente cualquiera de estas piezas, busq\
    ue atención 
    médica inmediatamente.
    No desarmar
     No desarme ni modifique las gafas para 3D.
    Precauciones para la pila de litio
     Las pilas no deben exponerse a calor excesivo como la luz solar directa o el fuego.
     Reemplace sólo con el mismo tipo de pila o equivalente. La pila puede\
     explotar si se  reemplaza incorrectamente.
     Las gafas para 3D se apagan automáticamente.
    Manejo de las gafas para 3D
     No deje caer, ejerza presión ni se pare sobre las gafas para 3D. Hacer esto puede  dañar la parte de cristal de las gafas, lo cual puede causar lesiones\
    .
     Cuide que su dedo no quede atrapado en la parte de la bisagra de las gaf\
    as para 3D.  Hacer esto puede causar lesiones.
    —Preste atención especial cuando los niños usen este producto.
    Uso de las gafas para 3D
     El tiempo de visionado con gafas para 3D debe ser limitado. Las recomendaciones  de seguridad establecen como máximo 3 horas de visionado, y en ningú\
    n caso se 
    debe sobrepasar la duración de un programa, incluyendo descanso.
     Use sólo las gafas para 3D recomendadas para este televisor.
     Use las gafas para 3D sólo para el propósito especificado.
     No camine mientras usa las gafas para 3D. El área que le rodea aparece oscura, lo  cual puede conducir a caídas u otros accidentes que pueden causar lesiones.
    Cuidado de las gafas para 3D
     Para limpiar las lentes, use sólo el paño suministrado con las gaf\
    as para 3D. Quite el  polvo y la suciedad del paño. El polvo y otra suciedad en el paño \
    pueden rayar este 
    producto. No use disolventes como benceno o diluentes ya que esto puede ca\
    usar 
    desprendimiento del recubrimiento.
     Al limpiar las gafas para 3D, adopte precauciones para evitar que el agua u otros  fluidos hagan contacto con las gafas.
     Guarde siempre las gafas para 3D en el estuche suministrado cuando no estén en  uso.
     Al guardar las gafas para 3D, evite lugares muy húmedos o calientes.
    Visionado de imágenes en 3D 
     Si sufre mareo, náuseas, u otra molestia mientras ve imágenes en 3D, deje de u\
    sar  las gafas y descanse la vista.
     No use las gafas en 3D si están rajadas o rotas.
    ADVERTENCIA
    Para prevenir propagación de incendio, mantenga en todo 
    momento velas y otras llamas descubiertas lejos de este 
    producto.
    Introducción
     
    						
    							4
    Accesorios suministrados
    Mando a distancia ( x 1) Pila LR03 (alcalina tamaño “AAA”) ( x 2)Atadura para cable ( x 1)
    Páginas 6 y 8
    Página 6Página 9
    Soporte ( x 1) Adaptador USB para LAN 
    inalámbrica (WN8522D  7-JU)( x 1)
    Para modelos de 46 
    pulgadas Para modelos de 40 
    pulgadas
    Página 5 Página 5Página 61
    Guía para la configuración 
    inicial 
    (documento impreso) Memoria USB 
    (manual del usuario)
    Precauciones importantes 
    de seguridad 
    (documento impreso)
     Accesorios opcionales
    Los accesorios opcionales listados se encuentran disponibles para este t\
    elevisor 
    en color con pantalla LCD. Adquiera este accesorio en la tienda más c\
    ercana.
     En el futuro cercano podrán encontrarse disponibles accesorios opcionales adicionales\
    . 
    Lea el catálogo más reciente para conocer la compatibilidad y la disponibilidad de esos 
    accesorios.
    No. Nombre de la pieza Número de 
    pieza Notas
    1 Soporte de montaje en 
    pared
    (modelos de 40 pulgadas) AN-37AG2
    El centro de la pantalla del televisor está 
    0,5 mm por debajo de la marca “A” en el 
    soporte de montaje en pared.
    2 Accesorio
    (modelos de 40 pulgadas) AN-37P30
    3 Soporte de montaje en 
    pared
    (modelos de 46 pulgadas) AN-52AG4El centro de la pantalla del televisor está 
    2 mm por debajo de la marca “b” en el 
    soporte de montaje en pared.
    4 Gafas para 3D AN-3DG10-
    S/R/A S (plateadas)/R (rojas)/A (azules)
    5 Gafas para 3D AN-3DG20Consulte el manual del usuario de las 
    gafas para 3D para conocer detalles 
    sobre su uso.
    Introducción
     
    						
    							5
     Acoplamiento del soporte
     Antes de empezar a trabajar, extienda un material blando sobre la superficie donde va a colocar el 
    televisor. Esto evitará que se estropee la pantalla.
    PRECAUCIÓNAcople el soporte en la dirección correcta.
     Cerciórese de seguir las instrucciones. La 
    instalación incorrecta del soporte puede causar la 
    caída del televisor.
     
    1Confirme que se han suministrado los tornillos 
    con el soporte.
     
    1 Para modelos de 46 pulgadas 
    (cuatro tornillos largos, cuatro tornillos 
    medianos y un tornillo corto)
     
    2 Para modelos de 40 pulgadas 
    (tres tornillos largos, tres tornillos medianos y 
    un tornillo corto)
     
    2Acople a la base el poste de apoyo para 
    soporte utilizando los tornillos largos con un 
    destornillador como se muestra.
    Poste de 
    apoyo
     
    Modelos de 46 
    pulgadas 
    Modelos de 40 
    pulgadas
     
    3Inserte el soporte en las aberturas en la parte 
    inferior del televisor (sostenga el soporte de 
    forma que no caiga desde el borde del área de 
    la base).
    Cojín blando
     
    Modelos de 46 
    pulgadas 
    Modelos de 40 
    pulgadas
     
    4Inserte y apriete los tornillos medianos en los 
    agujeros en la parte trasera del televisor.
     
    Modelos de 46 
    pulgadas 
    Modelos de 40 
    pulgadas
     
    5Acoplamiento de la cubierta del soporte.
     
    1Inserte la cubierta del soporte.
     
    2Inserte y apriete un tornillo corto en el 
    agujero de la cubierta del soporte.
    NOTA Para separar el soporte, ejecute los pasos anteriores en 
    el orden inverso.
     Con este producto no se suministra un destornillador.
     El televisor puede girarse hasta 20 grados a la derecha  y a la izquierda.
    Preparación
     
    						
    							6
     Utilización del mando a distancia
     Colocación de las pilas
    Antes de utilizar el televisor por primera vez, coloque las dos pilas LR\
    03 
    (alcalinas tamaño “AAA”) suministradas. Cuando se agoten las \
    pilas o el mando 
    a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también 
    LR03 (alcalinas tamaño “AAA”).
     
    1Abra la tapa de las pilas.
     
    2Coloque las dos pilas LR03 (alcalinas tamaño “AAA”) 
    suministradas.
     Coloque las pilas según se indica mediante los signos de 
    polaridad (e) y (f) en el compartimiento de pilas.
     
    3Cierre la tapa de las pilas.
    PRECAUCIÓN
    La utilización inadecuada de las pilas puede resultar en fuga del electrolito o en 
    explosión. Cerciórese de seguir las instrucciones indicadas a continuación.
     No mezcle pilas de diferentes tipos. Las características difieren entre los diferentes 
    tipos de pila.
     No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. Hacerlo puede acortar la duraci\
    ón de las pilas  nuevas o causar una fuga en las pilas viejas.
     Extraiga las pilas tan pronto como se hayan agotado. Las fugas en las pilas pueden  causar corrosión. Si detecta alguna fuga, absórbala con un paño.
     Se supone que las pilas suministradas con el aparato pueden tener una du\
    ración menor  debido a las condiciones de almacenamiento.
     Extraiga las pilas de la unidad si no va a utilizar el mando a distancia\
     durante un periodo  de tiempo prolongado.
     Al reemplazar las pilas, use pilas alcalinas en lugar de las de zinc-carbó\
    n.
    Nota sobre la eliminación de las pilas
    Las pilas suministradas no contienen materiales nocivos como cadmio, plo\
    mo o 
    mercurio.
    Las regulaciones relativas a las pilas usadas estipulan que las pilas no pueden 
    arrojarse con la basura doméstica. Deposite las pilas usadas sin coste e\
    n los 
    contenedores de recolección designados colocados en los comercios.
    Ángulo de la unidad de mando a distancia
    Utilice el mando a distancia apuntándolo hacia el sensor del mando a \
    distancia. 
    Los objetos ubicados entre el mando a distancia y el sensor pueden impedir el 
    funcionamiento apropiado.
    5 m
    Sensor del mando a distancia
    Precauciones relacionadas con el mando a distancia
     No exponga el mando a distancia a golpes. Además, no  exponga el mando a distancia a líquidos, y no lo deje en 
    lugares excesivamente húmedos.
     No exponga el mando a distancia a la luz solar directa.  El calor podría deformarlo.
     El mando a distancia puede que no funcione  correctamente si el sensor del mando a distancia del 
    televisor está bajo la luz solar directa o una fuente de 
    iluminación intensa. En tal caso, cambie el ángulo de 
    la iluminación o el del televisor o utilice el mando a 
    distancia más cerca del sensor del mando a distancia.
    Preparación
     
    						
    							7
     Televisor (vista frontal)
    LED de iluminación*1
    Emisor infrarrojo 3D*2
    Sensor del mando a distancia
    Sensor OPC
     
    IModo 3D: Iluminación azul
    Modo 2D: Iluminación blanca
     
    JEste panel emite señales infrarrojas hacia las gafas para 3D que usted usa cuando 
    ve imágenes en 3D. No coloque nada entre el emisor infrarrojo 3D en el televisor y el 
    receptor infrarrojo en las gafas para 3D. Para los detalles, consulte la página 67. 
     Televisor (vista trasera)
    Puerto USB 3 ( WIRELESS LAN) 
    Puerto USB 2 (HDD)
    Terminal ETHERNET (10/100) Terminal de antena de satélite (Serie 830 solamente) Terminal antenaTerminal DIGITAL AUDIO 
    OUTPUT
    Toma HDMI 2/PC AUDIO 
    (L/R)*3
     
    KLos terminales HDMI 2 y PC pueden utilizar el mismo terminal de entrada \
    de audio 
    (HDMI 2/PC AUDIO (L/R)). Sin embargo, en el menú “Selección de audio” debe estar 
    seleccionado el elemento adecuado (Para los detalles consulte la pág\
    ina 43).
     Televisor (vista trasera) — continuación
    Ranura SD CARD 
    (TIENDA VÍDEO)
    Terminal RS-232C
    Terminal PC
    Terminal EXT 2 
    (VIDEO/AUDIO (L/R))
    Terminal EXT 1 (RGB)
    Terminal EXT 3 
    (Componente/AUDIO (L/R))
    Terminal OUTPUT 
    (Auriculares/AUDIO (L/R))
    Puerto USB 1
    Terminal HDMI 1 
    (HDMI/ARC)
    Terminal HDMI 3 (HDMI)
    Terminal HDMI 2 (HDMI)
    Terminal HDMI 4 (HDMI)
    Ranura C.I. (COMMON 
    INTERFACE)
    Interruptor MAIN POWER*4
     
    LCuando el interruptor MAIN POWER está apagado (a), la cantidad de energía 
    eléctrica consumida se reducirá a 0,01 W o menos. Sin embargo, a diferencia 
    de cuando se desenchufa el cable de CA, la alimentación no está to\
    talmente 
    desconectada.
    ADVERTENCIA
     La presión del sonido excesivo proveniente de auriculares puede causar sordera.
     No ajuste el volumen a un nivel alto. Los expertos en audición recomiendan que no 
    se escuche a volúmenes altos durante períodos largos.
    Información importante:Los servicios de satélite solo están disponibles para las series d\
    e modelos 830.
    Nombres y funciones de las partes
     
    						
    							8
     Mando a distancia
    6
    7
    5
    4
    3
    8
    9
    10
    12
    13
    14
    11
    2
    116
    15
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
     
    1 >a (Espera/Encendido) (Página 19)
     
    2 AT V
    Acceso al modo de televisión analógica 
    convencional.
    DTV
    Acceso al modo de televisión digital.
    SAT
    Acceso al modo satélite.
    RADIO
    DTV/SAT: Cambiar entre los modos RADIO 
    y Datos.
    Cuando por DVB sólo se transmiten 
    emisiones de datos (sin emisiones de 
    radio), se saltarán las emisiones de radio.
     
    3 Botones AQUOS LINK (Páginas 28 y 30)
     
    4 CONTROL (Páginas 48, 49, 53 y 62)
    Visualizar un panel para operar algunas 
    funciones en la pantalla.
    NET: Activar/desactivar la pantalla de 
    “Menú NET”.
     
    5 TIME SHIFT (READY/!/F/$) 
    (Páginas 48 y 49)
    Grabar temporalmente un programa que 
    está viendo.
     
    6 Botones numéricos 0_9
    Ajustar el canal. Introducir los números 
    deseados. Pone la página en el modo de 
    teletexto.
    Cuando en el ajuste de país en instalación 
    automática inicial (Página 14) están 
    seleccionados los cinco países nórdicos 
    (Suecia, Noruega, Finlandia, Dinamarca o 
    Islandia), los servicios de DTV son de cuatro 
    dígitos. Cuando está seleccionado otro país, 
    los servicios de DTV son de tres dígitos.
     
    7 A (Retroceso)
    Volver al canal o entrada externa que se 
    seleccionó previamente.
     
    8 7 (Modo de sonido) (Página 20)
    Selecciona un modo múltiplex de sonido.
    f (Modo panorámico) 
    (Páginas 42, 54 y 55)
    Selecciona un modo panorámico.
     
    9 e (Silenciamiento)
    Activar/desactivar el sonido del televisor.
     
    0 i+/- (Volumen)
    Aumentar/disminuir el volumen del 
    televisor.
     
    Q @
    Activar/desactivar la pantalla de “Menú”.
     
    W 3D (Páginas 69 y 70)
    Seleccione entre visionado de imágenes 
    en 3D y 2D.
     
    E a/b/c/d (Cursor)
    Seleccione un elemento deseado.
    ;
    Ejecutar un comando.
    ATV/DTV/SAT: Visualiza “Lista CAN” 
    cuando no está activa ninguna otra 
    pantalla de “Menú”.
     
    R >
    ATV/DTV/SAT: Para salir de la pantalla 
    del “Menú”.
    NET: Regresar a la página de inicio.
     
    T NET
    Acceso a Net TV.
     
    Y p (Información de la pantalla) 
    (Página 20)
    Visualizar la información sobre la 
    emisora (número de canal, señal, etc.) 
    en la pantalla.
    P. INFO
    Visualizar información de programa 
    transmitida a través de emisión de vídeo 
    digital (DTV/SAT solamente).
     
    U b (Entrada) (Página 19)
    Seleccionar una fuente de entrada.
     
    I # (Página 32)
    Seleccionar ajustes de audio/vídeo.
    ECO (Estándar/Avanzado/Apagado) 
    (Página 36)
    Seleccione el ajuste “Ahorro energía”.
     
    O m (Teletexto) (Página 23)
    ATV: Visualiza teletexto analógico.
    DTV/SAT: Selecciona MHEG-5 o 
    teletexto para DTV/SAT.  
    P :r/s
    ATV/DTV/SAT: Selecciona el canal de 
    televisión.
    NET: Desplaza páginas arriba/abajo.
     
    A EPG (Páginas 21_23)
    DTV/SAT: Visualizar la Pantalla EPG.
     
    S 6 (Retornar)
    ATV/DTV/SAT: Retorna a la pantalla de 
    “Menú” anterior.
    NET: Retornar a la página anterior (Esto 
    puede que no funcione para algunos 
    servicios).
     
    D Botones para operaciones útiles
    [ (Subtítulos) (Páginas 23 y 41)
    Activar/desactivar idiomas de los 
    subtítulos.
    k (Presentación de teletexto oculto) 
    (Página 23)
    1 (Subpágina) (Página 23)
    3 (Congelación/Retención) 
    (Página 23)
    Congelar una imagen en movimiento en 
    la pantalla.
    Teletexto: Detiene automáticamente la 
    actualización de páginas de teletexto o 
    cancela el modo de retención.
     
    F Botones R/G/Y/B (Color)
    Los botones coloreados se utilizan 
    correspondientemente para seleccionar 
    los elementos coloreados en la pantalla 
    (p.ej., EPG, MHEG-5, Teletexto).
    Información importante:Los servicios de satélite solo están 
    disponibles para las series de modelos 
    830.
    Nombres y funciones de las partes
     
    						
    All Sharp manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sharp Lc 46le830 Spanish Version Manual