Home > Sharp > Television > Sharp Lc 32a37 Spanish Version Manual

Sharp Lc 32a37 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sharp Lc 32a37 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    Ajuste básico
    Bloqueado para niños
    Instalación
    Le permite utilizar un código secreto para proteger ciertos 
    ajustes de forma que no sean cambiados por error.
    Cambiar el código secreto
    Registre un número de contraseña de cuatro dígitos para 
    utilizar la función “Bloqueado para niños”.
    Introduzca un número de cuatro dígitos como código 
    secreto utilizando los botones numéricos 0–9 .
    Introduzca el mismo número de cuatro dígitos 
    que el del paso 1 para confirmar.
    Se visualiza “El código secreto personal de sistema ha sido 
    cambiado satisfactoriamente.”.
    NOTAPara ver un canal bloqueado, debe introducir el código secreto 
    (Para los canales cuya visualización esta bloqueada en modo DTV 
    y ATV, consulte las páginas 27 y 28). Cuando selecciona un canal 
    bloqueado, aparece un mensaje pidiendo el código secreto. Pulse 
    6  para visualizar la pantalla de introducción del código secreto.
    Borrar el código secre.
    Le permite restablecer su código secreto.
    NOTAComo una medida de precaución, escriba su código secreto 
    en la parte posterior de este manual del usuario, recórtelo y 
    guárdelo en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
    Clasificación de los padres
    Esta función permite restringir los servicios de DTV. Esto 
    impide que los niños vean escenas con violencia o contenido 
    sexual que pueden ser dañinas.
    NOTA“Para todas las edades” y “Aprobación de los padres recomendada” 
    son clasificaciones usadas exclusivamente en Francia.
    Para los detalles sobre las clasificaciones, consulte la página 44.
    1
    2
    •
    •
    •
    •
    •
    Idioma
    Instalación
    Puede seleccionar un idioma para OSD en el menú 
    “Instalación”. Seleccione entre 23 idiomas (Alemán, checo, 
    danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finlandés, 
    francés, griego, holandés, húngaro, inglés, italiano, latvio, 
    lituano, noruego, polaco, portugués, ruso, sueco, turco, 
    ucraniano).
    Subtítulo
    Ajuste digital
    Si hay subtítulos disponibles, ajuste hasta dos idiomas de 
    subtítulos preferidos para visualizar (incluyendo subtítulos 
    para las personas con problemas de audición).
    NOTALos subtítulos no aparecerán en pantalla cuando el servicio no 
    contenga información de subtítulos.
    •
    Idioma del audio digital
    Opciones
    Si hay idiomas de audio disponibles, ajuste hasta tres idiomas 
    de audio múltiple preferidos para visualizar.
    Cambio de los idiomas de audio múltiple
    Cada vez que pulsa 
    2 en el mando a distancia, cambia el 
    idioma del audio.
    E
    Bloqueo de botón
    Opciones
    Esta función le permite bloquear los botones en el televisor o 
    en el mando a distancia para prohibir a los niños cambiar el 
    canal o el volumen.
    NOTANo puede ajustar “Bloqueo control mando distancia” y “Bloqueo 
    control botón” a la vez.
    Cancelación del bloqueo
    Pulse el botón  MENU en el televisor y ajuste en “Apagado” 
    para cancelar “Bloqueo control mando distancia”. Pulse el 
    botón  MENU  en el mando a distancia y ajuste a “Apagado” 
    para cancelar el “Bloqueo control botón”.
    Consulte la página 23 para la operación del menú utilizando el \
    botón  MENU  en el televisor.
    •
    E
    •
    1er idioma 
    E 2do idioma
    Para deficientes auditivos
    EE
    Cambio de los idiomas de los subtítulos
    Cada vez que pulsa 
    [ en el mando a distancia, cambia el 
    subtítulo.
    E
    Ajustes de Contraseña/Bloqueo de los padres
    Apagado:  Desbloquea los botones.
    Bloqueo control mando distancia:  Bloquea todos los botones 
    en el mando a distancia.
    Bloqueo control botón:  Bloquea los botones en el televisor 
    excepto el interruptor de alimentación.
    Ajustes del idioma (idioma, 
    subtítulos y audio múltiple)
    1er idiomaApagado
    2do idioma
    ••••••
    1er idioma
    1er idioma
    (Para deficientes auditivos)
    Ajuste “Para deficientes auditivos” a “Sí”
    Los subtítulos para quienes tienen problemas auditivos tienen 
    prioridad sobre cada ajuste de subtítulo de idioma (Ejemplo: 
    “1er idioma”, “2do idioma”, etc.).
    EJEMPLO
    E
     29
    Elemento
    Elementos seleccionado
    L C -3 237D 65E _E S.in dd   2 9LC-3237D65E_ES.indd   292008/0 7/0 8   1 8:4 6:5 22008/07/08   18:46:52
     
    						
    							
    Funciones de visualización útiles
    WSS
    Instalación
    Pantalla 4:3 de señal WSS
    Modo 4:3
    Instalación
    La señal “WSS” tiene una conmutación automática 
    4:3 que le permite seleccionar entre “Normal” y 
    “Panorámico”.Modo 4:3 “Panorámico”
    Modo 4:3 “Normal”
    “WSS” permite al televisor seleccionar 
    automáticamente entre diferentes formatos de 
    pantalla.
    NOTA
    Si una imagen no cambia al formato tamaño apropiado 
    de la imagen, utilice “Modo panorámico”. Cuando la señal 
    de emisión no contiene información “WSS”, la función no 
    funcionará aunque esté activada.
    Selección manual del tamaño de 
    la imagen WSS (Señal de pantalla 
    panorámica)
    •
    Selección de tamaño de la imagen
    Selección automática del tamaño 
    de la imagen WSS (Señal de 
    pantalla panorámica)
    Normal:  Gama normal manteniendo una relación de 
    aspecto de 4:3 ó 16:9.
    Panorámico:  Imagen panorámica sin barras laterales.
    Selección manual del tamaño de la 
    imagen
    Puede seleccionar el tamaño de la imagen. El tamaño 
    de imagen seleccionable cambia según el tipo de la 
    señal recibida.
    Normal: Mantiene la relación de aspecto original en una 
    visualización de pantalla completa.
    Zoom 14:9:  Para imágenes tipo buzón 14:9. Aparece 
    una barra fina lateral en cada lado, y con algunos 
    programas usted puede ver barras en la parte superior 
    e inferior.
    Panorámico:  En este modo, la imagen se alarga hacia 
    cada lado de la pantalla. Dependiendo de las señales 
    de la emisión, la imagen pudiera aparecer similar a 
    “Panta. Comp.”.
    Panta. Comp.:  Para imágenes anamórficas 16:9.
    Cine 16:9:  Para imágenes tipo buzón 16:9. Con algunos 
    programas puede que aparezcan barras en la parte 
    superior e inferior.
    Cine 14:9:  Para imágenes tipo buzón 14:9. Con algunos 
    programas puede que aparezcan barras en la parte 
    superior e inferior.
    Panta. Comp.:  Visualización con una imagen de 
    Sobrescaneado. Corta todos los lados de la pantalla.
    Subescaneado:  Visualización con una imagen de 
    subescaneado solamente cuando se recibe una señal 
    720p. Visualización con la imagen en alta definición 
    ajustada óptimamente. Con algunos programas puede 
    que aparezca ruido en el borde de la pantalla.
    Punto x punto:  Muestra una imagen con el mismo 
    número de píxeles en la pantalla sólo cuando se 
    reciben señales 1080i/1080p.
    NOTAAlgunos elementos no aparecen dependiendo del tipo de 
    señal recibida.
    Pulse  f.Se visualiza el menú “Modo panorámico”.
    El menú lista las opciones del “Modo panorámico” 
    que pueden seleccionarse para el tipo de la señal de 
    vídeo que está recibiéndose actualmente.
    Pulse  f o a/b  mientras el menú “Modo 
    panorámico” está aún en la pantalla.
    Según avanza por las opciones, cada una de ellas 
    se refleja inmediatamente en la pantalla. No hay 
    necesidad de pulsar  OK.
    Básicamente, si ajusta “WSS” a “Encendido” 
    en el menú “Instalación”, para cada emisión, 
    videograbadora o reproductor/grabador de DVD, se 
    selecciona automáticamente el “Modo panorámico” 
    óptimo. 
    NOTA
    Incluso si seleccionó manualmente su “Modo panorámico” 
    deseado, el televisor puede cambiar automáticamente 
    al “Modo panorámico” óptimo dependiendo de la señal 
    recibida cuando “WSS” está ajustado a “Encendido”.
    •
    1•
    •
    2
    •
    •
     30
    Elemento
    Elemento (para señales SD [definición estándar])
    Elemento (para señales HD [alta definición])
    L C -3 237D 65E _E S.in dd   3 0LC-3237D65E_ES.indd   302008/0 7/0 8   1 8:4 6:5 32008/07/08   18:46:53
     
    						
    							
    Puede utilizar este menú para ajustar el tamaño de 
    imagen apropiado para ver un programa de televisión 
    con formato 16:9 en un televisor 4:3.
    Tamaño de imagen REC
    Ajuste digital
    Ajuste a “TV 4:3” Ajuste a “TV 16:9”
    Esta función le permite cambiar automáticamente al 
    tamaño de imagen apropiado cuando ve una señal 
    HDMI utilizando los terminales HDMI1, 2 y 3.
    Otros ajustes de imagen y audio
    Ajuste de la posición de la imagen
    Visualización HDMI automática
    Instalación
    NOTAEsta función debe ajustarse antes de grabar.
    Selección automática del tamaño 
    de la imagen HDMI
    •
    Posición
    Instalación
    Para ajustar las posiciones horizontal y vertical de la 
    imagen.
    NOTA
    Los ajustes se almacenan separadamente para cada la 
    fuente de entrada.
    Dependiendo del tipo de señal de entrada o del ajuste 
    del “Modo panorámico”, un ajuste de posición pudiera no 
    estar disponible.
    Esta función no esta disponible para emisiones de DTV 
    con señales MHEG.
    •
    •
    •
    Ajuste de volumen automático
    Volumen automático
    Opciones
    Fuentes de sonido diferentes en ocasiones no tienen 
    el mismo nivel de volumen, como un programa y 
    sus bloques publicitarios. El Control de Volumen 
    Automático reduce este problema ecualizando los 
    niveles.
    Realzando diálogo
    Voz clara
    Opciones
    Esta función enfatiza la conversación contra el ruido de 
    fondo para brindar mayor claridad. No se recomienda 
    para fuentes de música.
    Dando salida a audio solamente
    Audio solamente
    Opciones
    Cuando escuche música de un programa de música, 
    podrá apagar el televisor y disfrutar del audio 
    solamente.
    Funciones de visualización útiles
    Selección manual del tamaño de la 
    imagen a grabar
    Pos. H.:
     Centra la imagen moviéndola hacia la derecha o 
    hacia la izquierda.
    Pos. V.:  Centra la imagen moviéndola hacia arriba o hacia 
    abajo.
    Apagado:  Salen ambos, imágenes y sonidos.
    Encendido:  Sale sonido sin imagen en la pantalla.
     31
    Elemento
    Elemento
    LC -3 237D 65E _E S.in dd   3 1LC-3237D65E_ES.indd   312008/0 7/0 8   1 8:4 6:5 42008/07/08   18:46:54
     
    						
    							
    Funciones de visualización útiles
    Visualización de la hora
    Opciones
    Formato de la hora
    Puede seleccionar el formato de la hora (lo mismo 
    “24HR” o “AM/PM”) para la hora del reloj.
    Tiempo de juego
    Opciones
    Esta función le permite visualizar en la pantalla el 
    tiempo transcurrido cuando el “MODO AV” está 
    ajustado a “JUEGO”.
    Visualización del título del programa
    Opciones
    Esta función le permite visualizar información 
    del programa como el título y la hora de emisión 
    sintonizando un canal.
    NOTA
    Esta función esta sólo disponible al tener el modo DTV 
    seleccionado.
    •
    Visualización de la hora
    Esta función le permite visualizar la hora del reloj en la 
    esquina inferior derecha de la pantalla.
    Después de seleccionar los cinco países nórdicos 
    en el ajuste de país se visualizan números de cuatro 
    dígitos (por ejemplo, 0001).
    Visualización de la hora en la información 
    del canal
    Puede visualizar la información de la hora incluida en 
    emisiones DTV y Teletexto.
    NOTA
    Omita el paso1 si está recibiendo emisiones de DTV.
    Seleccione un canal de televisión (La 
    información de la hora se captura 
    automáticamente).
    Pulse  p. En el televisor aparecerá la 
    visualización de canal.
    Pulse  p otra vez dentro de los varios segundos 
    en los que la visualización del canal está en la 
    pantalla. La información de la hora se mostrará 
    en la esquina inferior derecha de la pantalla 
    durante algunos segundos.
    Incluso cuando cambie el canal de televisión, 
    puede visualizar la información de la hora con 
    los pasos 2 y 3 anteriores.
    NOTA
    Si se adquirió con éxito, la información de la hora 
    aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla 
    pulsando  MENU.
    *
    E
    •
    1
    2
    3
    4
    •
    Subtítulo ENG 1/3 : 
    Información nueva
    Audio (ENG)  STEREO 
    : 
    Vídeo 1080i  : 
    DTV 001 
    BBC2 
    SubtítuloTeletexto desactivado:
    Información nueva
    PA L I
    NICAM STEREO
    AT V01
    BBC1
    Modo DTVModo ATV
    Ajustes de la visualización
    Visualización de canal
    Puede visualizar la información del canal pulsando  p 
    en el mando a distancia.
    Visualización de hora y título
    Encendido:  Muestra la hora del reloj.
    Activado (cada media hora):  Muestra la hora del reloj 
    en incrementos de 30 minutos.
    Apagado:  Oculta la hora del reloj.
    Encendido:  Con la conexión de una consola de juegos 
    al televisor, el tiempo transcurrido se visualiza en 
    incrementos de 30 minutos después que comienza a 
    jugar un juego.
    Apagado:  Oculta la hora.
    NOTANo se pueden hacer selecciones en este menú si la fuente 
    de entrada es “TV” o “USB”.
    •
     32
    Elemento
    Elemento
    L
    C -3 237D 65E _E S.in dd   3 2LC-3237D65E_ES.indd   322008/0 7/0 8   1 8:4 6:5 52008/07/08   18:46:55
     
    						
    							
    Otras funciones útiles
    Selección de entrada
    Opciones
    Para ajustar el tipo de señal de un equipo externo.
    NOTA
    Si no se visualiza imagen (color), intente cambiar a 
    otro tipo de señal.
    Compruebe el manual del usuario del equipo externo para 
    conocer el tipo de señal.
    •
    •
    Etiqueta entrada
    Instalación
    Puede etiquetar cada fuente de entrada con una 
    etiqueta que prefiera.
    Pulse  b para seleccionar una fuente de 
    entrada deseada.
    Vaya a “MENÚ” > “Instalación” > “Etiqueta 
    entrada”.
    Pulse  a/b /c /d  para seleccionar cada 
    carácter del nombre nuevo para la fuente de 
    entrada, y luego pulse  OK.
    A 
    ANTERIOR CANCELAR
    FIN
    K 
    U  B 
    L 
    V  C 
    M 
    W  D 
    DVD 
    N X  E 
    O  Y  F 
    P  Z  G 
    Q  +  H 
    R  – _  I 
    S  .  J 
    T 
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 
    Repita hasta que haya introducido la etiqueta completa.
    NOTALa etiqueta puede tener seis caracteres o menos.
    Cuando quiere ajustar un nombre de fuente de entrada de 
    menos de seis caracteres, seleccione “FIN”.
    FUENTE ENTR. TV  EXT1
    EXT2
    DVD
    EXT4
    HDMI1
    EXT6
    NOTANo puede cambiar etiquetas si la fuente de entrada es “TV” 
    o “USB”.
    1
    2
    3
    4
    •
    •
    •
    Ignorar entrada
    Instalación
    Este ajuste le permite ignorar la entrada SCART, 
    HDMI o RGB en la operación Selección de fuente de 
    entrada.
    EXT1 (SCART)
    EXT2 (SCART)
    EXT4 (RGB)
    HDMI1
    HDMI2
    HDMI3 Sí
    No
    Ajustes del sistema del color
    Puede cambiar el sistema de color a uno que sea 
    compatible con la imagen de la pantalla.
    NOTA
    El valor ajustado en fábrica es “Auto”.
    Si está seleccionado “Auto”, se ajusta automáticamente 
    el sistema de color para cada canal. Si una imagen no se 
    visualiza claramente, seleccione otro sistema de color (por 
    ejemplo, “PAL”, “SECAM”).
    Funciones adicionales
    •
    •
    Inicio rápido
    Instalación
    Puede reducir el tiempo para que se vea el televisor 
    después de encender la alimentación con el mando a 
    distancia.
    Sistema de color
    Opciones
    Ajuste cuando se utilizan 
    dispositivos externos
    Ajustes de la fuente de entrada
    EXT1:
     Y/C, CVBS, RGB
    EXT2:  Y/C, CVBS, RGB
    Ignorar entrada especificada
    Encendido:  El televisor se enciende rápidamente desde 
    espera. Estando en espera se requiere un consumo de 
    energía de 30 W o más.
    Apagado:  Hay poco consumo de energía estando en 
    espera.
     33
    Elemento
    Elemento
    L C -3 237D 65E _E S.in dd   3 3LC-3237D65E_ES.indd   332008/0 7/0 8   1 8:4 6:5 62008/07/08   18:46:56
     
    						
    							
    Otras funciones útiles
    Conexión a un equipo USB
    Conecte un equipo USB al televisor como se muestra 
    debajo.
    Dependiendo del equipo USB, puede ser que el televisor no 
    reconozca los datos contenidos.
    Use solamente caracteres alfanuméricos para nombrar los archivos.
    Los nombres de archivo con más de 80 caracteres (esto puede 
    variar dependiendo del ajuste de caracteres) puede que no se 
    visualicen.
    No desconecte un equipo USB o una tarjeta de memoria del 
    televisor mientras transfiere archivos, usa la función de presentación 
    de diapositivas, cuando una pantalla está cambiando a otra o antes 
    de salir de “USB” desde el menú “FUENTE ENTR.”.
    No conecte y desconecte repetidamente un equipo USB al 
    televisor.
    Visor de fotos/Reproduct. música 
    USB
    En este modo, puede disfrutar 
    del visionado de fotos y escuchar 
    música desde equipos USB 
    externos. Para pasar a este modo 
    seleccione “USB” en el menú 
    “FUENTE ENTR.”.
    NOTA
    No puede pasar a este modo cuando no hay 
    equipo USB conectado al televisor.
    Este modo no está disponible durante la 
    grabación con temporizador DTV.
    Durante este modo está fijo “Modo 
    panorámico”.
    El valor predeterminado para el ajuste “MODO AV” es “USUARIO 
    (USB)”. Cada vez que pulsa AV MODE, el modo cambia entre 
    “USUARIO (USB)”, “DINÁMICO (Fija)”, “DINÁMICO”\
     y “ESTÁNDAR”.
    Selección de modos y equipos
    Modo Seleccionar
    Seleccione unidad USBModo Foto Modo Música
    Unidad 1Unidad 2Unidad 3Unidad 4Unidad 5Unidad 6Unidad 7Unidad 8Unidad 9Unidad 10Unidad 11Unidad 12Unidad 13Unidad 14Unidad 15Unidad 16
    Pulse  c/d  para seleccionar entre “Modo Foto” 
    y “Modo Música”, y luego pulse  OK.
    Pulse  a/b /c /d  para seleccionar la unidad donde 
    desea encontrar sus archivos, y luego pulse  OK.
    NOTACuando en el equipo USB conectado hay solamente una unidad, 
    no necesita seleccionar la unidad en el paso 2.
    El número máximo de unidades que pueden visualizarse en 16.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    1
    2
    •
    •
    Modo Foto
    Visualización de miniaturas
    2007:10:18 13:30:00
    600KB Demo/Demo 01
    Demo.jpg
    1600X1200
    Sample
    Botones para operaciones con miniaturas
    Botones Descripción
    OK Cuando se selecciona el icono de 
    carpeta con la marca  6: Regresar al 
    directorio principal.
    Cuando se selecciona un icono de carpeta: 
    Entrar en este directorio.
    Cuando se selecciona una miniatura de 
    foto: Muestra la foto en pantalla completa.
    a /b /c /d  
    (Cursor) Seleccione un elemento deseado.
    6 Retorna al menú superior.
    Botón R Regresar a la página anterior.
    Botón G Ir a la página siguiente.
    Botón Y Seleccionar música de fondo para la 
    presentación de diapositivas.
    Botón B
    Comenzar la presentación de diapositivas. 
    NOTACuando hay archivos de foto no válidos, la marca  g se 
    visualizará para el archivo.
    En la esquina inferior izquierda de la pantalla puede ver el 
    nombre del archivo, la fecha de la toma, el tamaño del archivo 
    y el tamaño en píxeles de la foto seleccionada (la fecha de la 
    toma sólo esta disponible en el formato de archivo EXIF).
    Visualización de fotos en pantalla completa
    Botones para la operación de visualización 
    en pantalla completa
    Botones Descripción
    c /d  (Cursor) Ir a la foto anterior/siguiente en el mismo 
    directorio.
    6 Retornar a la pantalla de selección de 
    miniatura.
    Botón R Rota la foto 90 grados hacia la izquierda.
    Botón G Rota la foto 90 grados hacia la derecha.
    Botón B Revela/oculta la visualización de la guía.
    NOTALa rotación de fotos sólo aplica al elemento seleccionado 
    temporalmente y este ajuste no se guarda.
    •
    •
    •
     34
    FUENTE ENTR.
    TV EXT1
    EXT2
    EXT3
    EXT4
    HDMI1
    HDMI2
    HDMI3
    EXT8
    USB
    LC -3 237D 65E _E S.in dd   3 4LC-3237D65E_ES.indd   342008/0 7/0 8   1 8:4 6:5 72008/07/08   18:46:57
     
    						
    							
    Otras funciones útiles
    Presentación de diapositivasSelección de la música de fondo
    Nombre de archivo
    SONGS
    Demo/Demo1
    CLASSIC
    SONG_01.MP3
    SONG_02.MP3
    SONG_03.MP3
    SONG_04.MP3
    SONG_05.MP3
    SONG_06.MP3
    SONG_07.MP3
    SONG_08.MP3
    SONG_09.MP3 Hora
    3:05
    3:15
    3:02
    6:05
    4:52
    0:00
    3:13
    3:23
    3:33
    Reproduciendo: SONG_02.MP3
    BGM present:SONG_03.MP3 1:00 / 3:15
    Botones para la operación de la selección de la 
    música de fondo de la presentación de diapositivas
    Botones Descripción
    OK Cuando se selecciona el icono de 
    carpeta con la marca  6: Regresar al 
    directorio principal.
    Cuando se selecciona un icono de 
    carpeta: Entrar en este directorio.
    Cuando se selecciona un archivo de 
    música: Reproducir música.
    a /b  (Cursor) Seleccione un elemento deseado.
    c  (Cursor) Página arriba.
    d  (Cursor) Página abajo.
    6
    Retornar a la pantalla de selección de miniatura.
    Botón R Parar la música.
    Botón G Reproducir/hacer pausa en la música.
    Botón Y Ajustar la música de fondo seleccionada 
    para la presentación de diapositivas.
    Botón B Reponer la música de fondo de la 
    presentación de diapositivas.
    NOTAComo música de fondo de la presentación de diapositivas 
    sólo puede ajustarse una canción.
    La música de fondo de la presentación de diapositivas se 
    repondrá en los siguientes casos.
    Regreso al menú superior.
    Cambio de “FUENTE ENTR.”.
    Cuando hay archivos de música no válidos, la marca  g se 
    visualizará para el archivo.
    Dependiendo de los archivos, el tiempo de reproducción 
    visualizado puede variar ligeramente respecto al tiempo de 
    reproducción real.
    Presentación de diapositivas
    Botones para la operación de la 
    presentación de diapositivas
    Botones Descripción
    6
    Retornar a la pantalla de selección de miniatura.
    Botón B Revela/oculta la visualización de la guía.
    NOTALa música de fondo seleccionada se reproducirá 
    repetidamente.
    La presentación de diapositivas continúa hasta que pulse 
    6.
    La velocidad de la presentación de diapositivas es de 
    aproximadamente 10 segundos por foto.
    E
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    E
    •
    •
    •
    Modo Música
    Nombre de archivo
    ROOT
    Demo/Demo1
    CLASSIC
    SONG_01.MP3
    SONG_02.MP3
    SONG_03.MP3
    SONG_04.MP3
    SONG_05.MP3
    SONG_06.MP3
    SONG_07.MP3
    SONG_08.MP3
    SONG_09.MP3 Hora
    3:05
    3:15
    3:02
    6:05
    4:52
    0:00
    3:13
    3:23
    3:33
    Reproduciendo: SONG_02.MP3
    1:00 / 3:15
    Botones para el Modo Música
    Botones Descripción
    OK Cuando se selecciona el icono de 
    carpeta con la marca  6: Regresar al 
    directorio principal.
    Cuando se selecciona un icono de 
    carpeta: Entrar en este directorio.
    Cuando se selecciona un archivo de 
    música: Reproducir música.
    a /b  (Cursor) Seleccione el elemento deseado.
    c  (Cursor) Página arriba.
    d  (Cursor) Página abajo.
    6 Retorna al menú superior.
    Botón R Parar la música.
    Botón G Reproducir/hacer pausa en la música.
    Botón B Se desactiva la imagen en la pantalla y 
    sólo hay salida de audio.
    NOTACuando hay archivos de música no válidos, la marca  g se 
    visualizará para el archivo.
    Dependiendo de los archivos, el tiempo de reproducción 
    visualizado puede variar ligeramente respecto al tiempo de 
    reproducción real.
    Compatibilidad de equipo USB
    Equipo USB Memoria USB, lector de tarjetas USB 
    (Clase almacenamiento masivo)
    Sistema del 
    archivo FAT/FAT32
    Formato del 
    archivo de 
    foto JPEG (.jpg) (cumple con DCF2.0)
    Formato del 
    archivo de 
    música MP3 (.mp3)
    Velocidad de bits: 32k, 40k, 48k, 56k, 
    64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 
    224k, 256k, 320kbps
    Frecuencia de muestreo: 32k, 44,1k, 
    48kHz
    NOTALos archivos jpeg en formato progresivo no son 
    compatibles.
    Los archivos de música en equipos USB 1.1 puede que no 
    se reproduzcan correctamente.
    No se garantiza el funcionamiento utilizando 
    concentradores USB.
    •
    •
    •
    •
    •
     35
    L
    C -3 237D 65E _E S.in dd   3 5LC-3237D65E_ES.indd   352008/0 7/0 8   1 8:4 7:0 02008/07/08   18:47:00
     
    						
    							
    Conexión de un PC
    NOTAPara las señales AV (vea debajo), consulte la página 30.
    HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
    ANALOGUE RGB: 576p/720p (50Hz)/1080i
    El terminal ANALOGUE RGB (PC) (EXT4) no es compatible con 
    señales 480i/576i/1080p.
    •
    •
    Visualización de una imagen de PC 
    en la pantalla
    Selección del tamaño de la imagen
    Puede seleccionar el tamaño de la imagen.
    Pulse  f.
    Se visualiza el menú “Modo panorámico”.
    Pulse  f o a/b  para seleccionar un elemento 
    deseado en el menú.
    NOTA
    Conecte el PC antes de hacer ajustes.
    El tamaño de la imagen seleccionable puede variar según el tipo de\
     
    la señal de entrada.
    EJEMPLO
    1•
    2
    •
    •
    Panta. Comp.:  Una imagen llena completamente la 
    pantalla.
    Cine:  Para imágenes tipo buzón. Con algunos programas 
    puede que aparezcan barras en la parte superior e 
    inferior.
    Normal:  Mantiene la relación de aspecto original en una 
    visualización de pantalla completa.
    Punto x punto:  Muestra una imagen con el mismo 
    número de píxeles en la pantalla.
    Al utilizar el terminal EXT4, debe seleccionar “EXT4 (RGB)” en 
    el menú “Selección del audio PC” (Para los detalles consult\
    e la 
    columna de la derecha).
    NOTALos terminales de entrada PC son compatibles con DDC1/2B.
    Consulte la página 39 para conocer una lista de las señales de PC \
    compatibles con el televisor.
    Para utilizar con algunos ordenadores Macintosh puede que sea 
    necesario utilizar un adaptador para Macintosh.
    Cuando conecte a un PC, el tipo de señal de entrada se detectará 
    automáticamente excepto señales 1.024  g 768 y 1.360  g 768.
    *
    •
    •
    •
    •
    Conexión analógica
    Conexión de un PC
    Conexión HDMI
    Al utilizar el terminal HDMI2, debe seleccionar el elemento 
    apropiado en el menú “Selección del audio PC” dependiendo 
    del tipo de cable HDMI conectado (Para los detalles consulte la 
    columna de la derecha).
    *
    Ajuste de la entrada de audio
    Selección del audio PC
    Opciones
    Al utilizar el terminal EXT4 o el terminal HDMI2, debe 
    seleccionar cual terminal usa la toma AUDIO (R/L) para 
    entrada de audio analógica.
    HDMI2:
     Al conectar equipos (incluyendo un ordenador) con el 
    cable DVI/HDMI al terminal HDMI2 y dando entrada a señales 
    de audio analógicas desde la toma AUDIO (R/L).
    EXT4 (RGB):  Al conectar un ordenador al terminal EXT4, y dando 
    entrada a señales de audio analógicas desde la toma AUDIO 
    (R/L).
    NOTADebe ajustar esto a “EXT4 (RGB)” al conectar equipos (incluyend\
    o 
    un ordenador) con un cable HDMI certificado al terminal HDMI2. Si 
    está ajustado “HDMI2”, no habrá salida de sonido.
    •
     36 Normal Panta. Comp.
    Elemento
    Cable con miniconector estéreo de 
    3,5 mm ø HDMI1, 2* o 3
    Cable HDMI certificado
    PC
    HDMI2*
    Cable DVI/HDMI
    PC
    Cable RGB
    Cable con miniconector estéreo  de 3,5 mm ø
    Cable de conversión DVI/RGB EXT4*
    PC
    EXT4*
    PC
    Cable con miniconector estéreo de 3,5 mm øElemento
    LC -3 237D 65E _E S.in dd   3 6LC-3237D65E_ES.indd   362008/0 7/0 8   1 8:4 7:0 12008/07/08   18:47:01
     
    						
    							
    Conexión de un PC
    Pulse a/b  para seleccionar el elemento de 
    ajuste específico.
    Pulse  c/d  para ajustar el elemento en la 
    posición deseada.1
    2
    Reiniciar
    Pos. H. [ 90]  ab
    ab
    ab
    ab
    Pos. V.
    Reloj
    Fase[ 39] 
    [ 90] 
    [ 20] 
    NOTASolamente puede seleccionar la “Señal de entrada” en el 
    menú “Instalación” cuando reciba una de las dos señales 
    de entrada listadas arriba.
    •
    1024 x 768
    1360 x 768
    (Ejemplo)Sinc. fina
    Instalación
    NOTAPara restablecer todos los elementos de ajuste a los 
    valores predeterminados, pulse 
    a/b  para seleccionar 
    “Reiniciar”, y luego pulse  OK.
    “Reloj” y “Fase” en el menú “Sinc. fina” pueden aju\
    starse 
    sólo cuando se introducen señales analógicas a través del 
    terminal EXT4.
    Selección de la resolución de 
    entrada
    Algunas señales de entrada pudieran tener que ser 
    registradas manualmente para que se visualicen 
    correctamente.
    Los pares de señales de entrada (resoluciones) 
    en la siguiente lista no son distinguibles cuando 
    se reciben. En tales casos, tiene que ajustar 
    manualmente la señal correcta. Después de ajustarla 
    una vez, se visualizará cuando se introduzca otra 
    vez la misma señal (resolución).
    •
    •
    •
    •
    Señal de entrada
    Instalación
    30% 
    NOTACuando “Sinc. auto.” tiene éxito, se visualiza 
    “Sincronización automática terminada con éxito.”. De lo 
    contrario, falló la “Sinc. auto.”.
    La “Sinc. auto.” puede fallar incluso aunque se visualice 
    “Sincronización automática terminada con éxito.”.
    La “Sinc. auto.” puede fallar si la imagen del PC tiene baja 
    resolución, bordes no definidos (negros), o se ha movido 
    mientras se ejecuta “Sinc. auto.”.
    Asegúrese de conectar el PC al televisor y encenderlo 
    antes de comenzar la “Sinc. auto.”.
    La “Sinc. auto.” solamente puede ejecutarse cuando se 
    introducen señales analógicas a través del terminal EXT4.
    Ajuste manual de la imagen del PC
    Por lo general usted puede ajustar fácilmente la 
    imagen según sea necesario para cambiar la posición 
    de la misma utilizando “Sinc. auto.”. Sin embargo, 
    en algunos casos se necesita ajuste manual para 
    optimizar la imagen.
    •
    •
    •
    •
    •
    Sinc. auto.
    Instalación
    Ajuste automático de la imagen 
    del PC
    Esta función permite que la pantalla se ajuste 
    automáticamente a su mejor condición posible cuando 
    los terminales analógicos del televisor y del PC están 
    conectados con un cable de conversión DVI/RGB de 
    venta en el comercio, etc.
    Pos. H.:  Centra la imagen moviéndola hacia la derecha o 
    hacia la izquierda.
    Pos. V.:  Centra la imagen moviéndola hacia arriba o hacia 
    abajo.
    Reloj:  Ajusta cuando la imagen parpadea con rayas 
    verticales.
    Fase:  Ajusta cuando los caracteres tienen poco 
    contraste o cuando la imagen parpadea.
     37
    Elemento
    L C -3 237D 65E _E S.in dd   3 7LC-3237D65E_ES.indd   372008/0 7/0 8   1 8:4 7:0 42008/07/08   18:47:04
     
    						
    							
    Conexión de un PC
    C1 C2 C3 C4 P1  P2  P3  P4
    Condiciones de comunicaciónAjuste las comunicaciones RS-232C en el PC 
    para que concuerden con las condiciones de 
    las comunicaciones del televisor. Los ajustes de 
    comunicación del televisor son los siguientes:
    Velocidad de transmisión 
    en baudios:9.600 bps
    Longitud de datos:  8 bits
    Bit de paridad: ninguna
    Bit de parada: 1 bit
    Control de flujo: ninguna
    Procedimiento de comunicaciónEnvíe los comandos de control desde el PC vía el 
    conector RS-232C.
    El televisor funciona según el comando recibido y 
    envía un mensaje de respuesta al PC.
    No envíe múltiples comandos al mismo tiempo. Espere 
    a que el PC reciba la respuesta de que todo está bien 
    antes de enviar el siguiente comando.
    Antes de operar, asegúrese de enviar “A” con el 
    retorno del carro y confirme que regresa “ERR”.
    Formato de comando
    0055 100
    –30
    0009
    0
    ???? ?
    OK
    ERR
    Formato de código de respuesta
    Especificaciones del puerto RS-
    232C
    Control del televisor mediante PCCuando se establezca un programa, el televisor 
    podrá controlarse desde el PC utilizando el terminal 
    RS-232C. La señal de entrada (PC/vídeo) se puede 
    seleccionar, el volumen se puede ajustar y también 
    se pueden realizar otros ajustes, lo que permitirá 
    realizar la reproducción programada automática.
    Utilice un cable de control en serie RS-232C (tipo 
    cruzado) (de venta en el comercio) para las conexiones.
    NOTAEste sistema de operación deberá ser utilizado por una 
    persona acostumbrada a utilizar PCs.
    •
    •
    •
    ParámetroIntroduzca los valores de los parámetros, alineando 
    a la izquierda, y rellene el resto con espacios en 
    blanco (Asegúrese de introducir cuatro valores para el 
    parámetro).
    Cuando el parámetro de entrada no se encuentre 
    dentro de la gama ajustable retornará “ERR” (Consulte 
    “Formato de código de respuesta”).
    Cuando se introduzca “?” para algunos comandos, 
    responderá el valor del ajuste actual.
    Después de enviar el código de retorno (0DH), 
    asegúrese de enviar también la alimentación de línea 
    (0AH).
    Cuatro dígitos de comando: Comando. El texto de 
    cuatro caracteres.
    Cuatro dígitos de parámetro: Parámetro 0–9, blanco, ?
     38
    Cable de control en serie RS-232C 
    (tipo cruzado)
    Ocho códigos ASCII  eCR
    Cuatro dígitos 
    de comando Cuatro dígitos 
    de parámetroCódigo de 
    retorno Respuesta normal
    Respuesta al problema (error de comunicación o 
    comando incorrecto)
    Código de retorno (0DH)
    Código de retorno (0DH)
    L
    C -3 237D 65E _E S.in dd   3 8LC-3237D65E_ES.indd   382008/0 7/0 8   1 8:4 7:0 62008/07/08   18:47:06
     
    						
    All Sharp manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sharp Lc 32a37 Spanish Version Manual