Home
>
Samson
>
Transmitter
>
Samson AH1/QE Aerobics Headset Transmitter, AH1/QV Vocal Headset Transmitter, AH1/35X Wind Instrument Transmitter, Receiver UM1, UR1, AR1 Owners Manual
Samson AH1/QE Aerobics Headset Transmitter, AH1/QV Vocal Headset Transmitter, AH1/35X Wind Instrument Transmitter, Receiver UM1, UR1, AR1 Owners Manual
Here you can view all the pages of manual Samson AH1/QE Aerobics Headset Transmitter, AH1/QV Vocal Headset Transmitter, AH1/35X Wind Instrument Transmitter, Receiver UM1, UR1, AR1 Owners Manual. The Samson manuals for Transmitter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
29 Samson AirLine 12 : Potentiomètre de niveau de la prise casque- Ce potentiomètre permet de régler le niveau de sortie du signal dirigé à la prise casque (voir n°13 ci-dessous). 13 : Prise casque- Reliez à cette prise un casque stéréo doté dune fiche mini- jack 3,5 mm afin dentendre le retour du signal transmis par lUM1. Nous vous recommandons lutilisation dun casque de 30 Ohms. Le volume de la prise casque se règle par le potentiomètre prévu à cet effet (voir n°12 ci-dessus). Le niveau de sortie...
Page 32
Visite guidée – Emetteur serre-tête AH1 30 Samson AirLine 1 : Témoin dalimentation/dusure de la pile– Ce témoin clignote une fois lors de la première mise en service de lAH1. Sinon, il doit rester allumer en rouge. Par contre, il se met à clignoter dès quil ne reste plus que 2heures dautonomie (usure de la pile). Changez alors la pile. 2 : Antenne– En conditions dutilisation normales, cette antenne fixe pivotante doit être déployée au maximum. Vous trouverez de plus amples renseignements sur le...
Page 33
31 Samson AirLine 4 : Sélecteur Mute– Le fait de placer le sélecteur Mute sur la flèche coupe (Mute) lAH1 ; ramenez-le en position inverse pour réactiver lAH1 et quil puisse transmettre le signal audio. Comme le signal de porteuse nest pas affecté par le sélecteur Mute, aucun bruit parasite napparaît lors de sa manipulation. Remarque: Le fait de couper le microphone par le sélecteur Mute ne le met pas hors tension. Ce sélecteur permet simplement dinterrompre temporairement la transmission du signal...
Page 34
32 Samson AirLine AH1 Comme le montre lillustration ci-dessous, le serre-tête QV/QE se porte au-dessus des oreilles (comme une banale paire de lunettes). Comme le serre-tête QV/QE est prévu pour être utilisé en prise rapprochée, placez le microphone directement en face des lèvres. Pour éviter lapparition de Larsen, veillez à ne pas masquer la capsule du micro avec votre main. IMPORTANT : Comme le montre lillustration de gauche, le bandeau du serre-tête doit être placé à la base du cou et non pas sur le...
Page 35
33 Samson AirLine 1 : Microphone Audio-Technica Pro 35X– Ce microphone est relié à un émetteur serre-tête Samson AH1 (voir n° 2 ci-dessous). Vous trouverez les consignes de placement du microphone dans le mode demploi Audio-Technica fourni. 2 : Emetteur serre-tête Samson AH1– Voir pages 30 - 32 de ce mode demploi pour de plus amples détails. 3 : Pince pour cuivres– Cette pince permet de fixer lensemble au pavillon. Reportez-vous au mode demploi Audio-Technica fourni pour obtenir de plus amples...
Page 36
34 Samson AirLine * Les sorties asymétrique et symétrique peuvent être utilisées simultanément. Les réglages de configuration et dutilisation de votre système AirLine ne prennent que quelques petites minutes : 1. Pour que votre système AirLine fonctionne correctement, il faut que lémetteur et le récepteur soient tous deux réglés sur le même canal. Retirez les deux appareils de leur emballage (conservez ce dernier pour déventuelles réparations) et vérifiez que le récepteur et lémetteur fournis sont bien...
Page 37
35 Samson AirLine peut être alimenté en 12 Volts depuis une caméra vidéo). Placez le récepteur sous tension en plaçant son interrupteur dalimentation en direction de la flèche. Si votre système est doté dun récepteur AR1, son témoin Power/ RF doit alors sallumer en rouge. Sil est équipé dun récepteur UR1, son témoin Power doit sallumer en rouge. Note : Le récepteur UM1 nest pas doté de témoin dalimen- tation Power. 8. Placez à présent lémetteur AH1 sous tension (par le biais de son interrupteur...
Page 38
36 Samson AirLine configuration audio (voir mode demploi de la console et de mixage et/ou de lamplificateur pour de plus amples détails), puis vérifiez que le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur est bien réglé complètement à droite. Si cest le cas et que le son est toujours de mauvaise qualité, rapprochez simplement le microphone de votre bouche. 13. Baissez temporairement le niveau de la console de mixage ou de lamplificateur, mettez lémetteur hors tension tout en laissant le récepteur...
Page 39
Willkommen bei Samson AirLine – dem Wireless-System fürs neue Jahrtausend! Funkmikrofon-Systeme wurden ursprünglich dazu entwick- elt, sich der Notwendigkeit von Kabeln zu entledigen, was eine Bewegungsfreiheit sondergleichen ermöglichte. Durch AirLine erreicht dieses Konzept eine neue Stufe, die Sender sind so klein, leicht und aerodynamisch, dass sie fast unsichtbar sind und sie eine völlig uneingeschränkte Tragerfahrung vermitteln. Um die kleinsten Funküberträger der Welt bauen zu können, entwickelten...
Page 40
Falls Sie bereits Erfahrung mit Wireless-Systemen besitzen, handelt es sich bloß um einen Sache von Minuten, bis Sie mit Hilfe dieser Kurzanleitung Ihr System eingerichtet und in Betrieb gesetzt haben. Detallierte Informationen zur Einrichtung und Bedienung Ihres AirLine Systems finden Sie auf Seite 52 dieses Handbuchs, und der Abschnitt „Überblick“ auf den Seiten 40 - 51 liefern vollständige Beschreibungen der Bedienelemente und Displays aller AirLine Komponenten. 1. Stellen Sie sicher, dass der...
All Samson manuals