Home
>
Samson
>
Transmitter
>
Samson AH1/QE Aerobics Headset Transmitter, AH1/QV Vocal Headset Transmitter, AH1/35X Wind Instrument Transmitter, Receiver UM1, UR1, AR1 Owners Manual
Samson AH1/QE Aerobics Headset Transmitter, AH1/QV Vocal Headset Transmitter, AH1/35X Wind Instrument Transmitter, Receiver UM1, UR1, AR1 Owners Manual
Here you can view all the pages of manual Samson AH1/QE Aerobics Headset Transmitter, AH1/QV Vocal Headset Transmitter, AH1/35X Wind Instrument Transmitter, Receiver UM1, UR1, AR1 Owners Manual. The Samson manuals for Transmitter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
49 Samson AirLine 4: Mute-Schalter- Wenn Sie den Mute-Schalter in die Richtung des Pfeils drücken, (Mute) schalten Sie den AH1 stumm. Wenn Sie ihn in die andere Richtung drücken, wird der AH1 wieder aktiviert, und kann ein Audio-Signal senden. Da das Trägersignal durch den Mute-Schalter nicht beeinflußt ist, tritt kein Rauschen beim Betrieb auf. Bemerkung: Das Mikrofon wird nicht durch den Mute-Schalter ausgeschaltet. Er erlaubt nur, die Übertragung des Audio-Signals zeitweilig zu unterbrechen. Wenn der...
Page 52
50 Samson AirLine AH1 Wie es die Abbildung zeigt, wird der Kopfbügel QV/QE über die Ohren getragen (wie eine normale Brille). Da der Kopfbügel QV/QE für Nahaufnahmen gedacht ist, halten Sie das Mikrofon direkt vor den Lippen. Um jedes Feedback zu verhindern, überdecken Sie nicht die Mikrofon-Kapsel mit Ihrer Hand. WICHTIGER HINWEIS: Wie auf der linken Illustration zu sehen, sollte der Headset-Riemen unten am Hals, nicht oben am Hinterkopf befestigt werden. AH1-Sender mit Samson-QV-Headset-Mikro (AirLine...
Page 53
51 Samson AirLine 1: „Audio-Technica Pro 35X“-Mikrofon– Dieses Mikrofon für Blasinstrumente ist fest mit einem Samson-AH1-Headset-Sender verbunden (siehe 2., direkt hier drunter). Siehe entsprechendes Audio-Technica-Bedienungshandbuch für Instruktionen zur Mikrofonbefestigung. 2: Samson-AH1-Kopfbügel-Sender– Für weitere Informationen siehe Seiten 48 - 50 in dieser Bedienungsanleitung. 3: Schalltrichter-Klammer– Erlaubt die Befestigung des Ganzen am Schalltrichter. Für Bedienhinweise siehe...
Page 54
52 Samson AirLine * Falls notwendig, können Sie den unsymmetriert und den symmetrierten Ausgang gleichzeitig verwenden.Die wesentlichen Schritte, die erforderlich sind, um Ihr AirLine System einzurichten und verwenden zu können, bedürfen nur weniger Minuten: 1. Damit Ihr AirLine System korrekt arbeitet, müssen Empfänger und Sender auf den gleichen Kanal eingestellt sein. Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial (behalten Sie sie jedoch für eventuelle Wartungs-/Reparaturarbeiten), und überprüfen Sie...
Page 55
53 Samson AirLine Ihren Verstärker (und/oder Mischer) vorläufig noch ausgeschaltet. 7. Drehen Sie die Volume, Level oder AF Level Regler am Empfänger ganz nach links. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den AR1 oder UR1 Empfänger an und verbinden Sie ihn mit einer Standard-Netzsteckdose (der UM1 Empfänger kann auch per Batterie oder der 12 V Stromversorgung einer angeschlossenen Video-Kamera versorgt werden). Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in Richtung des Pfeils, um den Empfänger...
Page 56
54 Samson AirLine Benutzerhandbuch Ihres Mischers und/oder Verstärkers nach). Stellen Sie auch sicher, dass Volume, Level oder AF Level Regler am rechten Anschlag sind. Falls dem so ist und das vom Empfänger kommende Signal immer noch schwach und/oder verrauscht ist, halten Sie das Mikrofon einfach näher an Ihren Mund. 13. Regeln Sie vorübergehend den Pegel Ihres Mischer-/Verstärker-Systems herunter, und schalten Sie Ihren Sender aus; der Empfänger bleibt an. Stellen Sie dann wieder den vorherigen Pegel...
Page 57
¡Bienvenido al Samson AirLine – el sistema inalámbrico para el nuevo milenio! Los micrófonos y los sistemas de instrumentos inalámbricos fueron desarrollados originalmente para eliminar los cables y ofrecer una libertad de movimientos incomparable. El AirLine lleva este con- cepto a un nuevo nivel haciendo que los transmisores sean tan pequeños, ligeros y aerodinámicos que sean prácticamente invisibles, lo que le da al usuario una experiencia de total “libertad real”. Para crear los transmisores...
Page 58
¡Si ya tiene alguna experiencia previa sobre el uso de sistemas inalámbricos, estas instrucciones de arranque rápido le ayudarán a que conecte y ponga en marcha su sistema AirLine en cuestión de un par de minutos!. En la página 70 de este manual encontrará instrucciones detalladas sobre el ajuste y uso de su AirLine, y en las secciones de “recorrido guiado” de las páginas 58 - 69 podrá ver la descripción completa de todos los controles e indicaciones del AirLine. 1. Asegúrese de que el receptor incluido...
Page 59
7. Encienda el receptor. Si su sistema dispone de un receptor AR1 o UR1, su piloto “Power” se quedará iluminado en rojo. (Nota: el receptor UM1 no tiene ningún piloto luminoso). 8. Encienda su transmisor AH1. Si su sistema consta de un receptor AR1, el piloto Power/ RF del AR1 debería cambiar de color del rojo al verde, para indicar que está recibiendo una señal RF válida y que está colocado y posicionado correctamente. Si su sistema consta de un receptor UR1 o UM1, uno de los pilotos “A/B Receiver” se...
Page 60
1: Antena – El montaje de tipo giratorio permite una total rotación de la antena para su óptima colocación. En condiciones normales de funcionamiento, debería colocar la antena en posición vertical. Puede plegarla dentro de sí misma para más facilidad en el transporte del AR1. Vea la sección de “Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la página 70 de este manual para más información acerca del posicionamiento de la antena. 2: Piloto LED Power On / RF – Se ilumina en rojo siempre que el AR1 está...
All Samson manuals