Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual
Here you can view all the pages of manual Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual. The Pioneer manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 ENGLISH Getting Started Preparation Basic Operation Settings TroubleshootingOthers „PC compatible signals Images may not be displayed if the above timings are not met. (Unit: mm) No.Resolutionfh [kHz]fv [kHz]dot CLK [MHz]PolarityTotal no. of dots [dot]Total no. of lines [line]No. of effective dots [dot]No. of effective lines [line] HV 1 640c480 31.500 60.000 25.200bb800 525 640 480 2 640c480 31.469 59.940 25.175bb800 525 640 480 3 800c600 37.879 60.317 40.000aa1056 628 800 600 41024c768...
Page 53
Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres PROJECTEUR MODE DEMPLOI PRO-FPJ1 FRANÇAIS PRO-FPJ1U_FR.book Page 1 Tuesday, February 19, 2008 9:36 AM
Page 54
1 2 Pour commencer Importantes Mesures De Sécurité INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.ATTENTION: Pour réduire les risques d’électrocution, ne retirez pas le couvercle de l’appareil. Référez-vous à un technicien qualifié. PRO-FPJ1U_FR.book Page 2 Tuesday, February 19, 2008 9:36 AM
Page 55
3 FRANÇAIS Pour commencerPréparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres À propos du choix de l’emplacement N’installez pas le projecteur dans un endroit qui ne peut pas soutenir son poids en toute sécurité. Si l’emplacement de l’installation n’est pas suffisamment solide, le projecteur risque de tomber ou de se renverser et de blesser quelqu’un. IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ L’énergie électrique peut remplir beaucoup de fonctions utiles. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer...
Page 56
4 Importantes Mesures De Sécurité (Suite) 1Pour commencer -Afin de permettre une meilleure dissipation de la chaleur, laissez un espace libre tout autour de cet appareil, tel qu’illustré ci-dessous. Lorsque cet appareil se trouve dans un espace dont les dimensions correspondent à celles indiquées ci-dessous, utilisez un climatiseur pour que la température soit la même à l’intérieur et à l’extérieur de cet espace. -Cet appareil doit être alimenté uniquement avec le type d’alimentation indiquée sur...
Page 57
5 FRANÇAIS Pour commencerPréparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres CONNEXION ELECTRIQUE AVERTISSEMENT: Ne débranchez pas la fiche principale de cet appareil. Si la fiche existante ne convient pas aux prises de courant de votre maison ou si le cordon est trop court pour atteindre une prise de courant, procurez-vous un cordon prolongateur ou un adapteur de sécurité approuvé ou consultez votre revendeur. Si la fiche secteur etait coupée, jetez la prise immédiatement, pour éviter tout danger...
Page 58
6 1Pour commencer ...................................................Pour commencer Importantes Mesures De Sécurité ...........................2 Contenu ..............................................................6 Comment lire ce manuel/ Accessoires/Accessoires facultatifs ......................7 À propos de ce manuel .................................................... 7 Vérifier les accessoires ..................................................... 7 Accessoires facultatifs...
Page 59
7 Pour commencerPréparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres FRANÇAIS Comment lire ce manuel/ Accessoires/Accessoires facultatifs zLe manuel d’instructions, la carte de garantie ainsi que les autres documents imprimés sont également inclus. Veuillez vérifier auprès de votre revendeur officiel pour les détails. z Lampe de rechange: BHL5009-S(P) (Lampe) zFiltre de rechange: LC32058-002A (Filtre interne) À propos de ce manuel Ce manuel décrit principalement le mode de fonctionnement de l’appareil...
Page 60
1 8 Pour commencer Commandes et fonctionnalités „Face arrière/Dessus Évent de sortie d’aérationPour mettre au point. Pour régler la taille de l’image. zUtilisation de la télécommande. (pP18) zNe tournez pas l’objectif avec vos mains. AVERTISSEMENT Couvercle de la lampe (pP38) Pour brancher le câble d’alimentation (pP18) Récepteur de commande à distance (pP11) „Face avant/Côté gauche Récepteur de commande à distance (pP11) Entrées d’air Capuchon de l’objectif zCet appareil est livré avec une plaque de...