Panasonic Vacuum Cleaner Mcug415 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcug415 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
–Ó 2–f –Ó Esta aspiradora se puede fijar de tres posiciones\b Vertical, Normal o Paralelo\b Ponga su pie en el cojLn en la parte posterior izquierda del limpiador y tire del mango hasta que se libere de su posiciNn vertical\b PosiciNn vertical La manija se traba normalmente adentro esta posiciNn para el almacenaje o al usar los accesorios\b Empuje la manija adelante hasta que se trabe\b PosiciNn normal Esta posiciNn se utiliza para la limpieza normal\b PosiciNn paralela Esta posiciNn se utiliza...
Page 22
–Ó 22 –Ó Disconnect the hose from the vacuum cleaner. Pull the hose gently in the direction of the arrow to disconnect it. Remove the wand and crevice tool from the vacuum cleaner. The wand contains another wand in it. Pull out the second wand. When removing the wand and crevice tool, pull them in the direction shown in the illustrations. Note: Pulling them straight back from the vacuum cleaner, or pulling them forcefully, may damage the attachment clamps. Using Tools C r e v i c e t o o l S...
Page 23
–Ó 23 –Ó Dégager le tuyau de l’aspirateurØ” Tirer doucement le tuyau dans le sens de la flèche pour le dégagerØ” Retirer le tube et le suceur plat de l’aspirateurØ” Le tube en contient un autreØ” Retirer le second tubeØ” Lors du retrait du tube et du suceur plat, les tirer dans la direction montrée dans les illustrationsØ” Nota : Les tirer tout droit ou avec force pourrait endommager les agrafes de retenueØ”Desconecte la manguera de la aspiradora\b Tire de la manguera suavemente en la...
Page 24
–Ó 24 –Ó H o s e c u f f M a n c h o n d u t u y a u C o l l a r d e l a m a n g u e r aWands Tubes Tu b o s U p h o l s t e r y t o o l B r o s s e à m e u b l e s H e r r a m i e n t a p a r a t e l a s C r e v i c e t o o l S u c e u r p l a t H e r r a m i e n t a p a r a e n d i d u r a s D u s t i n g b r u s h B r o s s e à é p o u s s e t e r C e p i l l o p a r a s a c u d i r C r e v i c e t o o l S u c e u r p l a t H e r r a m i e n t a p a r a e n d i d u r a s To achieve maximum reach with...
Page 25
–Ó 25 –Ó Afin d’obtenir une portée maximale avec les accessoires, fixer le suceur plat à l’extrémité du tubeØ” Raccorder solidement le tube au tuyau en tournant le tube dans le manchon du tuyauØ” L’extrémité du tube portant une marque de tuyau est celle par laquelle le tube doit être raccordé au tuyauØ” La brosse à épousseter peut être fixée directement au tube, au tuyau ou à l’extrémité du suceur platØ” Voir l’illustration ci-dessous pour les options de raccordement des accessoiresØ”Para alcanzar un...
Page 26
Wand Rallonge Tu b o C r e v i c e t o o l S u c e u r p l a t Herramienta p a r a h e n d i d u r a s Combination Brush B r o s s e m i x t e C e p i l l o d e combinacion Hose Tuyau Manguera M a i n u n i t Aspirateur Aspiradora When you have finished using the vacuum cleaner, replace the tools in their storage positions. Place one wand back into the other, as shown in the illustration to the left. Replace the wands and crevice tool aligning the markings on the attachments with the markings on the...
Page 27
–Ó 27 –Ó Pour dégager la brosse à épousseter de la brosse à meuble, appuyer sur les languettes de la brosse à épousseterØ” Pour remettre la brosse à épousseter en place sur la brosse à meuble, insérer le devant de ce dernier sous le crochet sur le devant de la brosseØ” Presser le dos de la brosse à meuble pour l’enclencher en position sous les languettes de la brosse à épousseterØ”Para separar el cepillo de combinaciNn de la herramienta de la tapicerLa presione las lengPetas en el cepillo hacia...
Page 28
–Ó 28 –Ó FEATURES Edge Cleaning This model is equipped with an "Edge Clean–2ing" function for cleaning carpet edges near baseboards and stationary furniture. This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating. If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. TO CORRECT PROBLEM:...
Page 29
-29 - CaracterLsticas Caractéristiques Ce modèle est équipé d’une fonction de « nettoyage latéral » pour le nettoyage des tapis le long des plinthes et des meublesØ” Nettoyage latéralLimpieza de orrillas Cada modelo se equipa de un " limpiador " del borde; funciona para los bordes de la alfombra de la limpieza cerca de los orillas y de los muebles\b Esta aspiradora esta equipada con un protector tJrmico que automHticamente se activa para proteger su aspiradora de sobrecalentamiento\b Si...
Page 30
–Ó 30 –Ó Replacing the Dust Bag Paper bag Sac en papier Bolsa de papel 1 2 Collar Collier Collar Dust Cover Couvercle du logement du sac à poussière Cubierta de Polvo Pull the dust cover out to remove it. Hold the collar on the dust bag and carefully pull it forward to remove it. Place the vacuum cleaner in the parallel position. Unfold a new dust bag, and install it by placing the hole in the dust bag collar completely around the suction inlet. Obtaining new paper bags. You can obtain new dust...