Panasonic Vacuum Cleaner Mcug415 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcug415 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
–Ó –f–f –Ó P o w e r c o r d C o r d o n d’alimentation C o r d ó n e l é c t r i c o O N / O F F s w i t c h C o m m u t a t e u r m a r c h e / a r r ê t I n t e r r u p t o r d e e n c e n d i d o / a p a g a d o D u s t c o v e r C o u v e r c l e d u l o g e m e n t d u s a c à p o u s s i è r e C u b i e r t a d e l a b o l s a Headlight D i s p o s i t i f d’éclairage Luz Filter Filtre Filtro Agitator Agitateur Agitador VoltajeProtector termalExtensi>n de cord>nHerramientas \b20 V c.a. (60 Hz)Si...
Page 12
ASSEMBLY WARNING Electrical Shock Hazard Do not plug into the electrical supply until the assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury. Set the vacuum cleaner to the upright position. Remove the screw before inserting handle. (The handle screw has been installed for shipping purposes) Insert the handle as shown in the illustration. Insert the screw that you removed. Be sure screw is not overtightened. Attaching the Handle to the Vacuum Cleaner –Ó –f2 –Ó Handle Manche...
Page 13
–Ó –f3 –Ó Fije la aspiradora en posiciNn vertical\b Remueva el tornillo antes de insertar el mango\b (El tornillo del mango ha estado instalado para los propNsitos del envLo) Inserte el mango segOn las indicaciones de la ilustraciNn\b Inserte el tornillo que se removiN\b EstJ seguro que el tornillo no estH sobre apretado\b Placer l’aspirateur à la verticaleØ” Retirer la vis avant d’insérer le mancheØ” (La vis de retenue du manche a été mise en place pour le protéger durant le transport) Insérer...
Page 14
–Ó –f4 –Ó Winding the Power Cord Hook the power cord into the clip which is located on the upper cord storage hook as shown. Wind the power cord around the cord storage hooks. Secure the power cord plug on the power cord. L o c k i n g N o t c h E n c o c h e d e v e r r o u H e n d i d u r a d e f i j a c i ó n Attaching Hose Remove hose from carton box. Insert hose end with tabs into the slots on the suction inlet until hose snaps and locks into position. Insert the other end into the nozzle...
Page 15
–Ó –f5 –Ó Enganche el cable elJctrico en el clip que estH situado en el gancho superior del almacenaje de la cuerda como se muestra\b Enrolle el cable elJctrico alrededor de los ganchos del almacenaje de la cuerda\b Asegure el enchufe del cable elJctrico en el cable elJctrico\b Accrocher le cordon d’alimentation sous l’agrafe située sur le crochet supérieur de rangement du cordonØ” Enrouler le cordon autour des crochets de rangementØ” Fixer la fiche au cordon d’alimentationØ” Enroulement du...
Page 16
–Ó –f6 –Ó Releasing the Power Cord Rotate the upper cord storage hook downward and remove power cord. Return the hook to the upright position before rewinding the power cord. U p p e r c o r d s t o r a g e h o o k C r o c h e t s u p é r i e u r d e r a n g e m e n t d u c o r d o n S u j e t a d o r s u p e r i o r d e l c o r d ó n TO OPERATE VACUUM CLEANER CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the brush when vacuum cleaner is on. C o n t a c t i n...
Page 17
–Ó –f7 –Ó Gire el gancho superior del almacenaje de la cuerda hacia abajo y quite el cable elJctrico\b Vuelva el gancho a la posiciNn vertical antes de rebobinar el cable elJctrico\b PRECAUCIÓN R E C A U C I Ó N R P i e z a s m N v i l e s ! P a r a reducir el riesgo de daMos corporales, no toque el agitador cuando la aspiradoraestH prendida\b Entrar en contacto con elagitador mientras que estH girando puedec o r t a r, c o n t u s i o n a r o c a u s a r o t r a sl e s...
Page 18
–Ó –f8 –Ó NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this v–2acuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet o–2nly one way. If the plug does not fit fully in the o–2utlet, reverse the plug. If it still does no–2t fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE –2THE PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor. Power Cord Set the ON/OFF switch to >–2 to operate the vacuum cleaner. Set the ON/OFF...
Page 19
–Ó –f9 –Ó Régler l’interrupteur sur la position « I » pour mettre l’aspirateur en marcheØ” Régler l’interrupteur sur la position Ø3 « O » pour mettre l’aspirateur hors marcheØ” MISE EN GARDE Risque de blessures et de dommagesØ” • NE JAMAIS placer les mains ou les pieds sous l’aspirateurØ” • NE PAS brancher dans une prise de courant de comptoirØ” Le cordon pourraitendommager des articles se trouvant à proximitéØ” Fije el interruptor PRENDIDO / APAGADO\b A > para funcionar la aspiradora\b Fije...
Page 20
–Ó 20 –Ó H a n d l e r e l e a s e p a d P é d a l e d e d é g a g e m e n t d u m a n c h e P e d a l d e l i b e r a c i ó n d e l m a n g o Adjusting the Handle The handle of this vacuum cleaner can be set to one of three positions Upright, Normal or Parallel. Place your foot on the pad at the left rear of the cleaner and pull back on the handle until it releases from its upright position. Legs Pattes Soporte Upright position The handle is normally locked in this position for storage or when...