Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner Mccg901 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner Mccg901 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mccg901 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

- 41 -
Toujours observer toutes les mesures de sé-
curité avant de nettoyer et de faire l’entretien
de la tête motorisée.Siempre deberán seguirse todas las
precauciones de seguridad al limpiar y
dar servicio a la POWER NOZZLE.
Entretien de la tête motoriséeCuidado de la Power Nozzle
Limpieza del exterior y de los herramientasNettoyage du boîtier et des accessoires
➢ ➢Débrancher le cordon d’alimentation de
la prise murale.
➢ ➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon
propre et doux qui a été trempé...

Page 42

Belt Changing and Agitator Cleaning
End CapCapuchon d’extrémité
T ep
a del extremo
BaseBase
Base
Belt Guard
Protège-courroie
Protector de correa Motor Shaft
Arbre du moteur
Eje del
transmission
del motor
BeltCourroie
Correa
TabsLanguettes
Pestaña
➢ ➢Turn POWER NOZZLE over, raise pile
height adjuster rollers and remove the two
screws from the base.
➢ ➢Insert and twist flat screwdriver under both
back cover tabs.
➢ ➢Turn POWER NOZZLE right side up.  Tilt
cover forward from back until front snaps
free.
➢...

Page 43

- 43 -
Pour changer la courroie et nettoyer l’agitateurCambio de la correa y limpieza del agitador
➢
➢Retourner la tête motorisée, soulever les
rouleaux de réglage de hauteur et enlever
les deux vis de la base.
➢ ➢Insérer et tourner un tournevis sous les
deux languettes du couvercle.
➢ ➢Remettre la tête motorisée à l’endroit.
Pencher le couvercle vers l’avant, jusqu’à
ce qu’il s’enlève.
➢ ➢Insérer le tournevis et soulever 
chaque capuchon d’extrémité pour libérer
l’agitateur de sa base.
➢ ➢Enlever la...

Page 44

- 44 -
➢
➢Remove worn belt.
➢
➢Check and clean end cap areas. See
AGITATOR ASSEMBLYfor picture of
complete agitator assembly.
Front Support Tab
Languette de support à l’avant
Pestaña delantera del soporte
Cover Slot Fente du couvercle
Ranura de la cubierta
Front Base TabLanguette à l’avant de la base
Pestaña delantera de la base
Rear Base TabLanguette à l’arrière de la basePestaña posterior de la base
Belt GuardProtège-courroie
Protector de correa Motor Shaft
Arbre du moteur
Eje del
transmission
del...

Page 45

- 45 -
➢
➢Enlever la courroie usée. 
➢
➢Vérifier et nettoyer les capuchons
d’extrémité. Voir le schéma à la section
ASSEMBLAGE DE L’AGITATEUR.
➢ ➢Retire la correa desgastada.
➢
➢Examine y limpie los ejes del agitador. 
Ver sección en ENSAMBLE DEL
AGITADOR por fotografía. 
➢ ➢
Glisser la nouvelle courroie dans la rainure
de la courroie puis sur l’arbre du moteur.
S’assurer que la courroie est sous le
protége-courroie.
➢ ➢Insérer les deux languettes de capuchons
d’extrémité à l’avant dans les fentes de la...

Page 46

- 46 -
Belt GrooveRainure de courroie Brush
Brosse
Brush SupportSupport de brosse
Ranura de la correa Cepillo
Soporte del cepillo
Brush Support
Support de brosse
Soporte del cepillo
Agitator Assembly
Assemblage de l’agitateur Ensamble del agitador
To Clean Agitator
NOTE: In order to keep cleaning efficiency
high and to prevent damage to your vacuum
cleaner, the agit
ator must be cleaned every
time the belt is changed.  
The agitator must also be cleaned accord-
ing to the following schedule:  
V
acuum...

Page 47

- 47 -
REMARQUE: Pour assurer une aspiration
optimale ainsi que pour éviter dabîmer votre
aspirateur, lagit
ateur doit être nettoyé chaquefois que la courroie est remplacée.
L’agitateur doit aussi être nettoyé selon les
utilisations suivantes:
Utilisation deNettoyage de l’aspirateurl’agitateur
➢ ➢FRÉQUENTE - Hebdomadaire
(utilisation quotidienne)
➢
➢MODÉRÉE - Mensuel
(utilisation 2 à 3 fois
par semaine)
➢ ➢LÉGÈRE - Bimensuel
(utilisation hebdomadaire)
AVERTISSEMENT
Arrêter et débrancher laspirateur....

Page 48

- 48 -
Agitator Servicing
WARNING
Electrical Shock Or Personal Injury Hazard
Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance. Failure\
 to do so
could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner \
suddenly
starting.
➢
➢When brushes are worn to the level
of the base support bar, replace the
AGITATOR.
TO REPLACE AGITATOR
ASSEMBLY
➢ ➢ 
  
 
Remove POWER NOZZLE cover,
belt and agitator assembly.  (See
“TO REMOVE BELT”).
➢ ➢ Replace agitator assembly.
➢
➢ Replace belt,...

Page 49

AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles
Arrêter et débrancher l’aspirateur avant
toute opération dentretien. 
L’omission de débrancher pourrait 
provoquer des chocs électriques ou des 
lésions corporelles du fait que l’aspirateur
se mettrait soudainement en marche.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico o lesión corporal
Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle
servicio. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión corporal si la
aspiradora...

Page 50

- 50 -
Notes,Remarques, Notas 
Start reading Panasonic Vacuum Cleaner Mccg901 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner Mccg901 Operating Instructions

All Panasonic manuals