Panasonic Vacuum Cleaner Mccg901 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mccg901 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 31 - Uso de herramientasUtilisation des accessoires ➢Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes: • Meubles • Coussins • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La brosse combinée peut être utilisée dans les conditions suivantes: • Meubles • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La herramienta para hendiduras se puede utilizar en los puntos siguientes: • Muebles •Cojines •Cortinas •Escaleras •Paredes ➢ El cepillo combinación se puede utilizar en los puntos siguientes: • Muebles •Cortinas •Escaleras...
Page 32
- 32 - Vacuuming Tips Suggested sweeping pattern For best cleaning action, the POWER NOZZLE should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the POWER NOZZLE should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the rug with slow, gliding motions.➢ ➢ Fast, jerky motions do not provide complete cleaning. ➢ ➢ Small areas can be cleaned without moving the canister ➢ ➢ Carpeted stairs need to...
Page 33
- 33 - Conseils pratiquesSugerencias para aspirar Estilo de limpieza sugerido Para obtener la mejor acción de limpieza se recomienda empujar la POWER NOZZLE en dirección directamente opuesta a usted y jalarla en línea recta. Al final de cada pasada de regreso, cambie la dirección de la POWER NOZZLE hacia la siguiente sección a limpiar. Continúe así a través de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante. ➢Las pasadas rápidas y jalonadas no logran una limpieza completa. ➢ Areas pequeñas pueden ser...
Page 34
- 34 - Red Bag MountSupport de sac rougeSoporte para la bolsa Changing Dust Bag ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Pull hood release out and up, then lift canister hood. ➢ ➢ Remove cardboard tab from red bag mount by pressing away and lifting up. ➢ ➢ Pull bag out of the red bag mount. ➢ ➢ The red bag mount will flip forward after removing bag. This will prevent the lid from closing until a new bag is installed. ➢ ➢ Raise red bag mount up. Note: Creasing the cardboard will cause it not to lock in place...
Page 35
- 35 - ATTENTION NE JAMAIS RÉUTILISER UN SAC À POUSSIÈRE. CUIDADO NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Remplacement du sac à poussièreCambio de bolsa ➢ Desconecte el cordón eléctrico de la clavijade la pared. ➢ Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y ha-cia arriba; luego levante la tapa del recep- táculo. ➢ Destrabe la pestaña de cartón del montajerojo de la bolsa empujando hacia afuera y tirando hacia arriba. ➢ Saque la bolsa del montaje rojo. ➢ El montaje rojo de la bolsa se inclinará ha-cia...
Page 36
- 36 - ➢ ➢Check motor safety filter occasionally and clean when dirty. ➢ ➢Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Lift rubber retainer and pull out motor safety filter as shown. ➢ ➢ Wash filter in warm soapy water, rinse, then dry. DO NOT clean in dishwasher or install while damp. ➢ ➢ Replace the filter by sliding it back into place under the ribs in the bag cavity. Tuck filter in so that it fits completely under the rubber retainer. ➢ ➢ Insert bag. Motor Safety Filter Cleaning Rubber RetainerRetenue de...
Page 37
- 37 - ➢ ➢Vérifier le filtre de sécurité du moteur de temps à autre et le nettoyer lorsqu’il est sale.➢ Cheque el filtro de vez en cuando ylimpiar lo cuando este sucio. Nettoyage du filtre de sécurité du moteurLimpieza del filtro ➢Desconecte la aspiradora. ➢Levante el dispositivo de retención de goma y saque el filtro de seguridad como se ve en el diagrama. ➢ Lavar el filtro en agua tibia con una solución baja de jabón, enjuagué este y póngale a secar ( NO lo lave en la lavadora de trastes automática...
Page 38
- 38 - ➢ ➢Pull out and up on the exhaust filter coverto remove from the canister and lay aside. ➢ ➢When the exhaust filter becomes dirty,remove it by pulling straight up. ➢ ➢Place the new filter into the motor coverwith the foam seal down . ➢ ➢Reinstall the exhaust filter cover by inserting the tab into the slot in the canister. Press firmly to snap exhaust filter cover into place. Exhaust Filter Changing WARNING Fire and/or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without...
Page 39
- 39 - HEPA FILTRO DE ESCAPE ➢Este cartucho del filtro escape tiene que cambiar esté sucio. ➢Cambie el filtro cuando el área superficialesté cubierta por completo. FILTRE D’ÉCHAPPEMENT HEPA ➢La cartouche du filtre HEPA doit êtreremplacée quand elle est sale. ➢Remplacer le filtre lorsque la surface entièreest recouverte de manière égale. Remplacement du filtre d’échappementCambio del filtro de escape AVERTISSEMENT Danger dincendie et/ou de choc électrique Ne pas utiliser avec un filtre déchappement...
Page 40
- 40 - Always follow all safety precautions before performing maintenance to th\ e POWER NOZZLE. POWER NOZZLE CARE Cleaning Exterior and Tools ➢ ➢Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solut\ ion of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner. Wipe dry after cleaning. ➢ ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ ➢ Wash tools in warm soapy water, rinse and air dry. ➢ ➢ DO NOT use tools if...