Panasonic Vacuum Cleaner Mccg901 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mccg901 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
Tuyau pivotant ➢ ➢Le tuyau pivotant peut tourner sur lui-même ce qui évite davoir à déplacer le chariot. Idéal lors du nettoyage de petites surfaces. ➢ ➢Vérifier le pivotement du tuyau avant de tirer le chariot. Dispositivo giratorio de la manguera ➢El dispositivo giratorio de la manguera permite que ésta gire sin necesidad de mover el receptá culo. ➢Asegúrese de que la manguera no esté retorcida antes de jalar el receptáculo. Nettoyeur latéral ➢Des brosses nettoyantes latérales setrouvent des deux...
Page 22
TO OPERATE VACUUM CLEANER WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or property damage could result. • The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. • DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. CAUTION Moving Parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when the...
Page 23
AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles et de dommages au produit. •NE PAS brancher si le commutateur est en position de marche, car des lésions corporelles ou des dommages pourraient s’ensuivre. •Le cordon bouge rapidement lors du réenroulement. Garder les enfants à l’écart et assurer un par- cours libre lors du réenroulement du cordon pour éviter les blessures. •NE PAS utiliser de prise au-dessus des comptoirs, sous peine d’endommager des objets dans les environs. ATTENTION Pièces mobiles!...
Page 24
Power Cord NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THEPLUG IN ANYWAY. ➢Pull cord out of canister to desired length. ➢Snap cord into grip to prevent accidental rewinding. ➢Plug the polarized power cord into a...
Page 25
- 25 - REMARQUE:Cet aspirateur est nanti d’une fiche polarisée, une broche est plus large que l’autre, pour réduire les risques de choc électrique. La fiche ne pourra être insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche s’insère mal, l’inverser. Si elle ne s’insère toujours pas, faire appel à un électricien qualifié pour l’installation d’une prise appropriée. NE P AS CHANGER LAFICHE DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT. ➢Tirer le cordon à la longueur voulue. ➢Enclencher le cordon pour qu’il...
Page 26
Pile Height ControlRéglage de la hauteur Selección de ajuste de altura Suggested Pile Height Settings ➢For best deep down cleaning, use the LO setting. However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are: ➢HI – Shag, deep pile, or scatter rugs. ➢MED – Medium to deep pile. ➢LO – Low to medium pile. ➢Select a pile height setting by rotating the pile height control....
Page 27
Réglage de la hauteur des brossesSugerencias sobre el ajuste de nivel de pelode la alfombra ➢Choisir la hauteur en tournant la commande de réglage de la hauteur. Les réglages sont indiqués. ATTENTION Ne PAS laisser fonctionner longtemps la tête motorisée dans un seul endroit en position verticale. Ceci pourrait endom- mager la moquette. ➢Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando el pedal pequeño ubicado en la parte posterior de la POWER NOZZLE. El nivel de pelo la alfombra se muestra en el...
Page 28
Attachments Lock Button Bouton de verrouillage Botón de cierre SlotFente RanuraSlotFenteRanura ATTACHMENTS ON HANDLE NOTE: If the POWER NOZZLE is attached, turn vacuum cleaner off before removing handle from wands. ➢Press lock button, then pull to remove handle from wand. ➢Slide attachments firmly on handle as needed. See USING TOOLS. CAUTION DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts. ATTACHMENTS ON WANDS NOTE:If the...
Page 29
- 29 - CUIDADO NO instale ni retire el mango ni los tubos cuando la aspiradora esté encendida. Esto podría causar chispas y dañar los contactos eléctricos. ACCESORIOS DEL MANGO NOTA: Si tiene instalada la POWER NOZZLE, apague la aspiradora antes de quitar el mango de los tubos. ➢Oprima el botón de bloqueo y luego tire del mango para quitarlo del tubo. ➢Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el mango. Consulte la USO DE HERRAMIENTAS. AccesoriosAccessoires ATTENTION NE PAS poser ou enlever le...
Page 30
- 30 - Using Tools ➢ ➢The Crevice Tool may be used on the following items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • Walls ➢ ➢ The Combination Brush may be used on the following items: • Furniture • Drapes • Stairs • Walls ➢ ➢ The Floor Brush may be used on the following items: • Stairs • Bare Floors Note: Always clean tools before using. ➢ ➢ POWER NOZZLE: • Carpeted Floors • Rugs NOTE: When separating wands, depress lock button completely before pulling wands apart. If wand lock button is difficult...