Home > Panasonic > Shaver > Panasonic Shaver Es Lt7 Operating Instructions

Panasonic Shaver Es Lt7 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Shaver Es Lt7 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							51
    Instrucciones de funcionamiento
    (Electrodoméstico) Afeitadora recargable
    Modelo n.º ES‑LT7N
    Gracias por comprar este producto Panasonic.
    Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
    Precauciones de seguridad ...........52
    Uso previsto ���������������������������������������������� 57
    Identificación de las partes  ���������������������58
    Funcionamiento y visualización del 
    bloqueo de interruptor  �����������������������������59
    Carga de la afeitadora ������������������������������ 60
    Utilización de la afeitadora  ����������������������61Limpieza de la afeitadora �������������������������
    63
    Solución de problemas  ����������������������������68
    Vida de la batería �������������������������������������� 73
    Retirar la batería recargable interna  �������73
    Especificaciones �������������������������������������� 73
    Contenido
    ES-LT7N_US.indb   512015/04/17   17:45:36
    Espa
    						
    							52
    Precauciones de seguridad
    Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el 
    fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla 
    siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.
    Explicación de los símbolos
    Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de 
    peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al 
    incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.
    PELIGRO
    Denota un peligro potencial 
    que resultará en una lesión 
    grave o la muerte.
    ADVERTENCIA
    Denota un peligro 
    potencial que podría 
    resultar en una lesión 
    grave o la muerte.
    PRECAUCIÓN
    Denota un peligro que 
    podría resultar en una 
    lesión leve.
    Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de 
    instrucciones que deben cumplirse.
    Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un 
    procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse.
    Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un 
    procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse 
    para hacer funcionar la unidad de forma segura.
    INSTRUCCIONES 
    IMPORTANTES DE SEGURIDAD
    Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse 
    algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
    Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo.
    PELIGRO Para reducir el riesgo de 
    descargas eléctricas:
    1.  No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído 
    al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
    2.  No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda 
    caerse en una bañera. No lo coloque ni lo deje caer 
    en agua o algún otro líquido.
    3. 
    Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe siempre 
    este aparato de la toma eléctrica luego de utilizarlo.
    4.  Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo.
    ADVERTENCIA  Para reducir el riesgo de quemaduras, 
    fuego, descargas eléctricas o lesiones:
    1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el 
    dispositivo sea utilizado por, en, o cerca de niños o 
    minusválidos.
    2. Utilice este dispositivo solamente para el uso 
    para el que se ha diseñado como se describe en 
    este manual. No utilice ningún accesorio que no 
    ha sido recomendado por el fabricante.
    ES-LT7N_US.indb   522015/04/17   17:45:36
     Español  
    						
    							53
    3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el 
    enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se 
    ha caído, dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a 
    un centro de servicio para examinarlo y repararlo.
    4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
    5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por 
    cualquier abertura.
    6. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se 
    estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté 
    administrando oxígeno.
    7.  No utilice este dispositivo si las hojas de corte o las 
    láminas están dañadas, ya que podría causarle 
    heridas en la cara.
    8. 
    Siempre conecte primero el enchufe al dispositivo y, 
    luego, al toma corriente. Para desconectarlo, coloque 
    todos los controles en la posición “apagado” y, a 
    continuación, retire el enchufe del toma corriente.
    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
    ADVERTENCIA
     
    ► Alimentación
    No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de 
    corriente si tiene las manos mojadas.
    - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones.
    No sumerja el adaptador de CA ni el recargador de 
    limpieza automática en agua ni los lave con agua.
    No coloque el adaptador de CA ni el recargador de 
    limpieza automática sobre o cerca de un lavabo o una 
    bañera con agua.
    No utilice el aparato si el adaptador de CA está 
    estropeado o si la clavija del cable de alimentación queda 
    floja al conectarla en una toma de corriente.
    No dañe ni modifique, doble enérgicamente, tire o 
    retuerza el cable.
     Además, no coloque objetos pesados sobre el mismo ni 
    lo pellizque.
    - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un 
    incendio debido a un cortocircuito.
    No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal 
    de la toma de corriente o del cableado.
    - Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a 
    una toma de corriente puede causar un incendio debido al 
    sobrecalentamiento.
    No utilice otro adaptador distinto del adaptador de CA ni 
    el recargador de limpieza automática suministrados. 
    Asimismo, no cargue otro producto con el adaptador de 
    CA ni el recargador de limpieza automática suministrados.
    - De lo contrario, podría sufrir quemaduras o provocar un incendio 
    debido a un cortocircuito.
    ES-LT7N_US.indb   532015/04/17   17:45:36
    Espa
    						
    							54
    ADVERTENCIA
    Asegúrese siempre de que el aparato funcione en una 
    fuente de alimentación que coincida con la tensión 
    nominal indicada en el adaptador de CA.
    Introduzca completamente el adaptador.
    - De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
     
    ► En caso de anomalía o fallo de funcionamiento
    Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si 
    hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto.
    - De lo contrario, podrían producirse un incendio, descargas 
    eléctricas o lesiones.
    
     
    • La unidad principal, el recargador de limpieza 
    automática, el adaptador o el cable están deformados o 
    anormalmente calientes.
     
    • La unidad principal, el recargador de limpieza 
    automática, el adaptador o el cable huelen a quemado.
     
    • Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga 
    de la unidad principal, el recargador de limpieza 
    automática, el adaptador o el cable.
    - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro 
    de servicio autorizado.
     
    ► Este producto
    Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la 
    arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas� 
    Asimismo, no la cargue, utilice ni coloque en un entorno 
    con temperaturas elevadas.
    - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un 
    incendio o una explosión.
    No lo modifique ni lo repare.- De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga 
    eléctrica o sufrir lesiones.  
    Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para 
    su reparación (cambio de batería, etc.).
    Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto.- De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga 
    eléctrica o sufrir lesiones.
     
    ► Limpieza
    Desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente 
    cuando lo limpie.
    - De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
    Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y 
    la clavija del aparato para evitar la acumulación de polvo.
    - De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del 
    aislamiento provocado por la humedad.  
    Desconecte el adaptador y límpielo con un paño seco.
    Este aparato no debe ser utilizado por personas 
    (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o 
    mentales reducidas, o con falta de conocimiento y 
    experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión 
    o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una 
    persona responsable de la seguridad� Supervise a los 
    niños pequeños para asegurarse de que no se 
    encuentren próximos al aparato.
    - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. 
    El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable 
    de alimentación presenta daños, debe desecharse el 
    adaptador de CA�
    - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. 
    ES-LT7N_US.indb   542015/04/17   17:45:36
     Español  
    						
    							55
    ADVERTENCIA
     
    ► Evitar accidentes
    Las personas que utilizan un dispositivo electrónico 
    médico implantado en su cuerpo como por ejemplo un 
    marcapasos, no deben permitir que la unidad toque la 
    piel donde se encuentra implantado el dispositivo.
    - De lo contrario, podría producirse accidentes o enfermedades.
    Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les 
    permita utilizarlo.
    - Poner las cuchillas internas en la boca o ingerir el detergente 
    puede provocar accidentes y lesiones.
    Si se ingiere el detergente de forma accidental, no 
    induzca el vómito; beba abundante agua y póngase en 
    contacto con un médico.
    Si el detergente entra en contacto con los ojos, aclárelos 
    inmediatamente y a fondo con agua corriente y póngase 
    en contacto con un médico.
    - El incumplimiento de estas instrucciones puede tener como 
    consecuencia problemas físicos.
    Si el detergente entra en contacto con la piel, lávela a 
    fondo de forma inmediata con jabón.
    Si siente dolor en la piel o en cualquier parte del 
    cuerpo, deje de utilizar el producto inmediatamente y 
    póngase en contacto con un médico.
    - El incumplimiento de estas instrucciones puede tener como 
    consecuencia lesiones físicas o heridas cutáneas.
    PRECAUCIÓN
     
    ► Proteger la piel
    No ejerza una presión excesiva al aplicar la lámina 
    exterior sobre el labio o cualquier otra parte de la cara. 
    No aplique la lámina exterior directamente sobre 
    imperfecciones de la piel o heridas.
    - De lo contrario, puede provocar lesiones cutáneas.
    No presione con fuerza la lámina exterior. Evite, además, 
    tocar la lámina exterior con los dedos o las uñas cuando 
    utilice el aparato.
    No utilice este producto para el pelo de la cabeza o 
    cualquier otra parte del cuerpo.
    - De lo contrario, podría provocar sufrir lesiones cutáneas o 
    reducir la vida de la lámina exterior.
    No toque la sección de la cuchilla (sección metálica) de la 
    hoja interna�
    - De lo contrario, podría sufrir lesiones en las manos.
    Verifique que la lámina exterior no presente grietas ni 
    esté deformada antes de usar.
    - De lo contrario, podría sufrir heridas en la piel.
    Asegúrese de colocar la afeitadora en su tapa protectora 
    cuando deba transportarla o almacenarla.
    - De lo contrario, podría provocar sufrir lesiones cutáneas o 
    reducir la vida de la lámina exterior.
     
    ► Tenga en cuenta las siguientes precauciones
    No permita que alfileres o suciedad se introduzcan en la 
    clavija del cable de alimentación o en la clavija del aparato.
    - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un 
    incendio debido a un cortocircuito.
    ES-LT7N_US.indb   552015/04/17   17:45:36
    Español  
    						
    							56
    Desconecte el adaptador o la clavija del aparato 
    sujetándolos, evitando tirar del cable.
    - De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
    Tenga cuidado de no producirse ningún corte en las 
    manos con la boquilla cuando abra el detergente.
    - De lo contrario, podría sufrir heridas.
     
    ► Eliminación de la batería recargable
    PELIGRO
    La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con 
    esta afeitadora. No utilice la batería con otros productos.
    No cargue la batería una vez retirada del producto.
     
    • No la arroje al fuego ni le aplique calor.
     
    • No la golpee, desmonte, modifique o perfore con un clavo. 
    • No permita que los terminales positivo y negativo de la 
    batería entren en contacto entre ellos a través de 
    objetos metálicos.
     
    • No transporte ni almacene la batería junto con joyas 
    metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el pelo.
     
    • No cargue, utilice ni deje la batería allí donde quede 
    expuesta a temperaturas elevadas, como por ejemplo 
    bajo la luz solar directa o cerca de otras fuentes de calor.
     
    • No pele el tubo�- De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un 
    incendio o una explosión.
    PRECAUCIÓN
    No comparta su afeitadora con sus familiares ni con otras 
    personas�
    - De lo contrario podría sufrir infecciones o inflamación.
    No retire la afeitadora del recargador de limpieza 
    automática durante el uso el modo “Automático” o el 
    modo “Secar/Cargar”.
    - De lo contrario, podría sufrir quemaduras producidas por la 
    elevada temperatura alrededor de las cuchillas.
    No permita que el aparato sufra caídas e impactos contra 
    otros objetos�
    - De lo contrario, puede provocar lesiones.
    No enrolle el cable alrededor del adaptador cuando lo guarde.- De lo contrario, puede causar que el alambre del cable se rompa 
    con la carga y provocar un incendio debido a un cortocircuito.
    No utilice el detergente para ningún otro fin que no sea 
    lavar las cuchillas de la afeitadora.
    - El uso con otros productos puede producir decoloración o 
    agrietamiento.
    Limpie inmediatamente cualquier resto de líquido de 
    limpieza que haya podido derramarse.
    - El contacto prolongado puede ocasionar decoloración de los 
    productos de cuero o los suelos de madera.
    Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando 
    no se esté cargando.
    - De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un 
    incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro 
    del aislamiento.
    ES-LT7N_US.indb   562015/04/17   17:45:36
     Espa
    						
    							57
    ADVERTENCIA
    Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del 
    alcance de los bebés y los niños.
    - La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera 
    accidentalmente. 
    Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente.
    Si el líquido de la batería se filtra hacia fuera, siga los 
    procedimientos que se indican a continuación. No toque 
    la batería con las manos desnudas.
    - El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en 
    contacto con los ojos.  
    No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y 
    consulte con un médico.
    - El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si 
    entra en contacto con la piel o la ropa.  
    Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico.
    Uso previsto
     
    • Esta afeitadora WET/DRY puede utilizarse para afeitar en mojado 
    empleando espuma o para afeitar en seco. Puede utilizar esta 
    afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El símbolo 
    siguiente indica que puede utilizarse en una bañera o ducha.
     
    ► Notas
     
    • Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su 
    afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para 
    ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes 
    para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado.
     
    • No permita que la lámina exterior entre en contacto con un objeto duro.  
    De lo contrario, las cuchillas resultarán dañadas, ya que son muy 
    delgadas y se deforman fácilmente.
     
    • No seque la unidad principal con un secador o un calefactor.  
    De lo contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o las 
    piezas pueden deformarse.
     
    • No deje la afeitadora con el marco de la lámina extraído expuesta a la 
    luz solar directa.  
    De lo contrario, la goma impermeable puede deteriorarse, degradando 
    así la función impermeable y ocasionando un fallo en el funcionamiento.
     
    • Después del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo.  
    De lo contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento debido a la 
    condensación o la oxidación.
     
    • No deje el detergente en un lugar con temperaturas elevadas.  
    De lo contrario, podría deteriorarse.
     
    • Mantenga insertadas ambas cuchillas internas. Si solamente está 
    insertada una de las cuchillas internas, la afeitadora podría dañarse.
     
    • Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. 
    No moje la afeitadora durante un largo periodo de tiempo.
    ES-LT7N_US.indb   572015/04/17   17:45:37
    Español  
    						
    							58
    Identificación de las partes
    
    
    
    
    
    
      
    
    
    
    
    a
    a
    c
    b
    d
    
    
    
    
    
    
    FrontalPosterior
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    A 
    Cuerpo principal1 Tapa protectora2 Lámina exterior3 Marco de la lámina4 Botones de liberación del marco de la lámina5 Descanso para dedos6 Interruptor de encendido  
    Para encender y apagar la afeitadora, así 
    como para bloquear y desbloquear el 
    interruptor de encendido.
    7  Pantalla de lámpara
    a.  Lámpara de capacidad de batería
    b. 
    Piloto indicador del sensor de afeitado ()c.  Indicador luminoso de bloqueo del 
    interruptor ()
    d.  Lámpara de estado de carga ()
    8 Conexión del aparato9 Sección de la lámina exterior: Botones de liberación de la lámina exterior; Cuchillas internas< Cortapatillas= Mango del cortapatillas> Terminal posterior del cuerpo principalB Recargador de limpieza automática? Terminales de carga@ Botón de extracción de la unidad del 
    líquido de limpieza
    A  Orificio de entradaB  Toma del recargador de limpieza automáticaC Palanca de desbloqueoD Filtro del líquido de limpiezaE Nivel máximo de agua
    F Unidad del líquido de limpiezaG Lámpara de estadoH Lámpara inferiorI Lámpara de limpiezaJ Lámpara de secadoK Botón de selecciónC Adaptador de CA (RE7-87)L AdaptadorM Clavija del cable de alimentaciónN CableO Clavija del aparato
    Accesorios
    D  Bolsa de viajeE Detergente especial (Detergente)
    ES-LT7N_US.indb   582015/04/17   17:45:37
     Espa
    						
    							59
    Funcionamiento y visualización del 
    bloqueo de interruptor
     
    ► Bloquear el interruptor de encendido
    1. Pulse el interruptor 
    de encendido y, a 
    continuación, 
    suéltelo.
     
    • La afeitadora 
    empezará a 
    funcionar.2.  Pulse el interruptor 
    de encendido durante 
    más de 2 segundos 
    cuando la afeitadora 
    esté funcionando.
     
    • La afeitadora 
    dejará de funcionar.
    3.  Suelte el interruptor 
    de encendido.
    El indicador luminoso de 
    bloqueo del interruptor 
    permanece apagado.El indicador luminoso 
    de bloqueo del 
    interruptor se iluminará.El indicador luminoso de 
    bloqueo del interruptor 
    se apagará transcurridos 
    5 segundos.
     
    ► Desbloquear el interruptor de encendido
    1.  Pulse el interruptor de encendido 
    durante más de 2 segundos.2.  En el momento en que la 
    afeitadora empiece a funcionar, 
    suelte el interruptor de encendido.
    El indicador luminoso de bloqueo 
    del interruptor parpadeará. El indicador luminoso de bloqueo 
    del interruptor se apagará.
     
    • El interruptor de encendido no puede desbloquearse durante la carga.
     
    ► Comprobar si el interruptor de encendido está bloqueado
    Pulse el interruptor de encendido mientras esté bloqueado.
    El indicador luminoso de bloqueo del interruptor parpadeará y se 
    apagará transcurridos 5 segundos.
     
    • También podrá comprobarlo desenchufando el adaptador de CA 
    durante la carga.
    ES-LT7N_US.indb   592015/04/17   17:45:37
    Español  
    						
    							60
    Carga de la afeitadora
    Carga utilizando el recargador de limpieza automática
    1
    1Inserte la clavija del aparato 
    en el recargador de limpieza 
    automática.
    2
    2Retire la tapa protectora 
    presionando el lado de la tapa�
     
    • Apague la afeitadora antes de retirar 
    la tapa protectora.
    3
    3Introduzca lentamente la 
    afeitadora en el recargador de 
    limpieza automática, evitando 
    dañar la lámina exterior.
    1
    3
    4
     
    • Limpie con un paño las gotas de agua del terminal posterior del 
    cuerpo principal.
    4
    4Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica. 
    • El modo “Cargar” se inicia cuando se acopla la afeitadora.
     
    • Compruebe que la lámpara de estado de carga () se ilumine. 
    • La carga está completa tras, aproximadamente, 1 hora. El tiempo de carga puede variar en función de la capacidad de carga. 
    • Cargar el aparato tras cada uso no afectará a la duración de la 
    batería.
     
    • Puede cargarse incluso con la unidad del líquido de limpieza extraída.
    5
    5Desconecte el adaptador una vez completada la carga. 
    • Cargar la batería durante más de 1 hora no afectará a su 
    rendimiento.
     
    • Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un 
    adaptador de enchufe con la configuración adecuada.
    Durante la carga Cuando la carga se haya completado
    La lámpara de estado de carga   
    () se ilumina.El numero la lámpara de 
    capacidad de la batería aumentará  a medida que avance la carga.
    La lámpara de capacidad de la 
    batería y la lámpara de estado de  carga (
    ) se iluminarán y se 
    apagarán transcurridos 5  segundos.
    Carga anormal
    La lámpara de estado de carga () parpadeará dos veces cada segundo.
     
    • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de entre 10 y 35 °C 
    (50 y 95 °F). El rendimiento de las baterías podría verse afectado o las 
    baterías podrían requerir más tiempo para cargarse correctamente en 
    condiciones de temperatura extremadamente baja o alta.
     Cargue la afeitadora dentro del rango de temperatura ambiente recomendada. 
    • Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no la haya 
    utilizado durante más de 6 meses, el tiempo de carga puede variar o la 
    lámpara de estado de carga (
    ) podría no iluminarse durante unos 
    minutos. Si mantiene la afeitadora conectada, finalmente se iluminará.
     
    • Si se producen ruidos desde un aparato de radio u otra fuente mientras 
    se esté utilizando la afeitadora, sitúese en otro lugar para utilizarla.
    ES-LT7N_US.indb   602015/04/17   17:45:37
     Español  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Shaver Es Lt7 Operating Instructions